Philips FC7025/61 Informazioni importanti

Categoria
Pulitori a vapore
Tipo
Informazioni importanti

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente
queste informazioni importanti e conservatele per
eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non immergete mai l’apparecchio in acqua o in altri
liquidi e non risciacquatelo sotto l’acqua corrente,
tranne le parti che possono essere rimosse per la
pulizia secondo le istruzioni.
- Prestate attenzione al vapore caldo che
esce dall’apparecchio. Potrebbe causare ustioni (g. 1).
- Per evitare rischi, durante l’uso non passate
l’apparecchio sul relativo cavo di alimentazione o sui
cavi di alimentazione di altri apparecchi.
Avviso
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che
la tensione riportata sulla spina corrisponda alla
tensione disponibile.
- Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina,
il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso
siano danneggiati o in presenza di rotture o perdite
dall’apparecchio.
- Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgetevi
sempre a un centro autorizzato Philips. Non tentate
di riparare l’apparecchio per evitare di invalidare la
garanzia.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure
da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.
- Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è
collegato alla presa di corrente.
- Quest’apparecchio può essere usato da bambini di
età superiore a 8 anni e da persone con capacità
mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di esperienza
o conoscenze adatte, a condizione che tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per
utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e capiscano i
potenziali pericoli associati a tale uso.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione possono
essere effettuate solo da bambini di età superiore agli
8 anni.
- Tenete l’apparecchio, il ltro anticalcare e il cavo di
alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore agli 8 anni quando l’apparecchio stesso è
acceso o si sta raffreddando (g. 2).
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con l’apparecchio.
- La bocchetta dell’apparecchio può surriscaldarsi
eccessivamente e provocare scottature se a contatto
con la pelle.
Type d’eau préconisé
- Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau
du robinet. Si vous habitez dans une région où l’eau
est très calcaire, des dépôts se formeront rapidement.
Dans ce cas, utilisez de l’eau distillée an de prolonger
la durée de vie de votre appareil.
- Pour garantir un nettoyage optimal, utilisez de l’eau
distillée.
- Ne mettez pas de détergents, de parfum, de
vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide
au repassage ou autres agents chimiques dans le
réservoir d’eau car votre appareil n’est pas conçu
pour fonctionner avec ces produits chimiques.
- Pour prolonger la durée de vie de l’appareil,
remplacez le ltre de détartrage tous les 6 mois.
Nettoyeur pour tapis et moquettes
Remarque : Le tapis ou la moquette peut être légèrement
humide immédiatement après le nettoyage.
- Avec le nettoyeur pour tapis et moquettes, vous
pouvez nettoyer en douceur tapis et moquettes à la
vapeur, ce qui vous permet d’assainir et de rafraîchir
vos tapis et moquettes.
- Si vous utilisez le nettoyeur pour tapis et moquettes
pour la première fois, nous vous recommandons de
commencer par nettoyer une petite zone ou une
zone non visible du tapis ou de la moquette pour
vous assurer que la vapeur n’endommage pas ce type
de revêtement. Vous pouvez également demander
au fabricant si le tapis ou la moquette peut être
nettoyé(e) à la vapeur.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces détachées, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur
Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs
Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les
coordonnées).
- Vous pouvez commander un lot composé d’un nouveau ltre et de
deux nouveaux tampons sous la référence FC8057 (g. 4).
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 5).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer
l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site
Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il
n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-
vous auprès de votre revendeur Philips local.
- La prima volta che utilizzate questo sistema, vi
consigliamo di pulire una piccola parte del tappeto o
della stuoia per vericare che non venga danneggiata
dal vapore. Potete anche chiedere al costruttore se il
tappeto o la stuoia possono essere puliti a vapore
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito
www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso il vostro
rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro assistenza Philips del
vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della garanzia
internazionale).
- Potete ordinare un set di ltri nuovi e due nuovi cuscinetti con il codice
FC8057 (g. 4).
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio
insieme ai riuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta
ufciale (g. 5).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di
Philips www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza
clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono,
consultate l’opuscolo della garanzia internazionale. Se nel vostro paese non
esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan
op www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat
u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om
het indien nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Dompel het apparaat nooit in water of andere
vloeistoffen onder en spoel het niet af onder
de kraan, behalve de onderdelen die volgens de
instructies voor het schoonmaken kunnen worden
verwijderd.
- Pas op voor de hete stoom die uit het apparaat komt.
Stoom kan brandwonden veroorzaken (g. 1).
- Beweeg het apparaat niet over zijn eigen netsnoer of
de netsnoeren van andere apparaten om gevaar te
voorkomen.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven
op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het
netsnoer of het apparaat zelf zichtbaar beschadigd
zijn. Gebruik het apparaat ook niet als het is gevallen
of als het lekt.
- Breng het apparaat altijd naar een door Philips
geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of
reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te repareren,
omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het
laten vervangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen met
vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen.
- Scollegate sempre il cavo di alimentazione
dell’apparecchio dopo l’uso e lasciatelo raffreddare
per almeno 60 minuti prima di pulirlo, di attaccare
o staccare il cuscinetto e il ltro, nonché prima di
sbloccare la presa di sfogo del vapore con il ltro
anticalcare.
- Il serbatoio dell’acqua ha una capacità di 0,4 litri. Non
riempite il serbatoio con quantità d’acqua superiori.
- Non conservate l’apparecchio a temperature inferiori
a 0°C.
- Non puntate mail il getto di vapore caldo che
fuoriesce dalla bocchetta verso le persone o gli
animali (g. 3).
Attenzione
- Collegate l’apparecchio esclusivamente a una presa di
messa a terra.
- Non lasciate l’apparecchio in funzione troppo a
lungo in uno stesso punto poiché in questo modo si
potrebbe danneggiare il pavimento.
- Non usate la funzione vapore su pavimenti laminati o
in legno senza un rivestimento superciale resistente
all’acqua o se il rivestimento superciale resistente
all’acqua è danneggiato. Il vapore potrebbe asportare
la lucentezza di pavimenti in legno trattati con la cera.
Testate sempre l’apparecchio su un’area nascosta del
pavimento per assicurarsi che possa essere pulito con
il vapore caldo. Vi consigliamo anche di controllare le
istruzioni per la manutenzione fornite dal produttore
dei pavimenti.
- Al termine della vaporizzazione, spegnete sempre
l’apparecchio e scollegate la spina della presa di
corrente. Lasciate raffreddare l’apparecchio per
60 minuti.
- Questo apparecchio è stato
progettato esclusivamente per l’uso domestico in
interni.
- Il vapore potrebbe danneggiare o causare lo
scolorimento di alcune superci.
- Livello acustico: Lc = 71 dB(A)
Tipo di acqua da utilizzare
- L’apparecchio è progettato per essere utilizzato con
acqua corrente. Se vivete in un’area con acqua dura,
potrebbe vericarsi un repentino accumulo di calcare.
In tal caso, utilizzate acqua distillata per prolungare la
durata dell’apparecchio.
- Per risultati di pulizia ottimali, usate acqua distillata.
- Non aggiungete mai detergenti, profumo, aceto,
amido, agenti disincrostanti, prodotti per la stiratura
o altre sostanze chimiche nel serbatoio dell’acqua.,
poiché l’apparecchio non è progettato per funzionare
con questi prodotti chimici.
- Per prolungare la durata dell’apparecchio, sostituite il
ltro anticalcare ogni 6 mesi.
Rinfresca tappeti
Nota: il tappeto potrebbe essere leggermente umido dopo
la pulizia.
- Con il rinfresca tappeti potete applicare una piccola
quantità di vapore su tappeti e stuoie. In questo
modo potete igienizzare e rinfrescare i vostri tappeti
e le vostre stuoie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips FC7025/61 Informazioni importanti

Categoria
Pulitori a vapore
Tipo
Informazioni importanti
Questo manuale è adatto anche per