Philips SBC RU 440 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Norsk
U
N
IVERSAL
U
N
IVERSAL
P
P
231
564
8
0
97
231
564
8
0
97
S
S
SAT
AUDIO
VCR
TV
SAT
AUDIO
VCR
TV
SBC RU 440
Instructions for Use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Manual de utilização
Istruzioni per l’uso
δηγίες ρήσεως
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Code list
Universal Remote Control
26
Italiano
Instruzioni per l'uso Italiano
Complimenti per aver compiuto un'ottima scelta comprando questo
telecomando universale della Philips! Esso sostituisce almeno quattro
telecomandi separati ed è preprogrammato per effettuare le funzioni più
comuni di quasi tutte le marche di televisori (TV), videoregistratori (VCR),
sintonizzatori satellitari, decodificatori e lettore di CD. E' sicuramente il
migliore sul mercato, veloce da installare e facile da usare. Ecco come...
PRIMI ACCENNI PER L'USO
Una volta inserite le batterie, questo telecomando è pronto per essere
utilizzato con ogni Televisore (TV), Videoregistratore (VCR), Sintonizzatore
satellitare (SAT) e lettore CD (AUDIO) Philips. Premere semplicemente il
modo selettore, come sotto indicato, per l'apparecchio Philips che volete
utilizzare e premere per provarlo. Per le apparecchiature di altre
marche, il telecomando deve essere predisposto prima dell'uso - vedi
Installazione.
Selezionare TV, VCR, SAT o AUDIO. Il telecomando ha 4 modi operativi: TV,
VCR, sintonizzatore satellitare (SAT) e lettore CD (AUDIO). La spia verde, LED,
mostra la funzione scelta. Per passare e scegliere tra i vari modi operativi,
premere una volta per attivare e poi premerlo ancora per passare al
modo successivo.
Il tasto Power accende o spegne TV/VCR/SAT/CD.
Il modo Selector (selettore) seleziona il modo operativo che
si sta utilizzando TV, VCR, SAT o AUDIO.
Il tasto Mute toglie o rimette il sonoro del televisore.
Il tasto Channel su/giù cambia i canali avanti e indietro.
Il tasto Volume su/giù controlla il volume del televisore.
La tastiera per selezionare direttamente i canali e altre
funzioni.
Il tasto Shift dà accesso ad ulteriori funzioni (se disponibili
sull’apparecchio), se premuto insieme ad altri tasti . Ad
esempio: Shift - P+: più luminosità/ menu in alto
Shift - P-: meno luminosità/menu in basso
Shift - vol+:più colore/menu a destra
Shift - vol-:meno colore/menu a sinistra
Premere gli altri tasti di spostamento sull’apparecchio, per
scoprire quali siano le funzioni accessibili.
La cifra 1/2 si schiaccia fra le cifre di selezione del canale 1
e 2 ed appar
per TV per VCR
rosso Ritorno veloce
verde Fermo
giallo Lettura
blu Avanzamento rapido
Pausa
Registrazione
Il tasto Teletext spento spegne il visualizzatore veloce
d'immagine.
Il tasto Teletext acceso accende il visualizzatore veloce
d'immagine.
Il tasto Cancellazione temporanea consente di spostarsi
alternativamente tra lo schermo normale e quello del
visualizzatore veloce d’immagine
Il tasto Mantenimento pagina mantiene fissa l'immagine
sullo schermo della pagina corrente del visualizzatore
d'immagine.
Il tasto Mostra l’ora attiva e disattiva l’orologio
Il tasto Teletext ingrandimento larga l'immagine del video.
UNIVERSAL
P
231
564
8
0
97
S
SAT
AUDIO
VCR
TV
27
Italiano
Provatelo! Il modo più semplice per scoprire come funziona il Vostro
nuovo telecomando è provarlo, premendo i tasti, e vedere cosa succede
- non Vi preoccupate, non provocherete nessun danno!
La maggior parte dei tasti funziona proprio come quella del Vostro
telecomando abituale. Ovviamente, se il Vostro televisore o
videoregistratore non offre una funzione particolare, premere quel tasto
per richiamare quella funzione non avrà nessun effetto.
NON DIMENTICATE LE BATTERIE!
Dovrete utilizzare solo due pile da 1.5V,
tipo R03, UM4 o AAA. Inseritele in questo
modo:
RicordateVi di cambiare le batterie
almeno una volta all'anno. Non lasciate le
batterie fuori dal telecomando per più di
un'ora, altrimenti dovrete programmarlo di
nuovo.
INSTALLAZIONE
Questo telecomando è pronto per essere utilizzato con qualsiasi
televisore, videoregistratore, sintonizzatore satellitare o lettore CD
Philips. Per apparecchi di altre marche, il telecomando deve essere
prima programmato. Ci vogliono solo pochi secondi per fare ciò, grazie
al Sistema Semplice d'Installazione Philips!
Prima di iniziare, , assicurarsi di essere nel modo operativo giusto per
l'apparecchio che si deve utilizzare (TV, VCR, SAT, o AUDIO). L'indicatore
verde, LED, mostra quale modo è stato selezionato. Per passare e
scegliere tra i vari operativi, premere una volta per attivare e
poi premere ancora per passare al modo successivo. AssicurateVi inoltre
che l'apparecchio sia acceso. SedeteVi di fronte ad esso.
Se conoscete la marca del Vostro apparecchio guardate la lista dei
codici in fondo a questo libretto e troverete le prime 3 cifre del codice
per il Vostro apparecchio.
1 Premere e tenere premuto e nello stesso momento finché
il LED verde non si accende (lasciare poi i tasti, il LED verde
dovrebbe restare acceso).
2 Immettere le 3 cifre del codice usando la tastiera. Il LED verde
lampeggia due volte.
Ecco fatto! Ora premete pochi tasti sul telecomando per controllare che
l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario, provate ancora
usando il codice seguente nella lista. Nel caso raro in cui nessuno dei
codici funzioni, seguite le istruzioni della prossima sezione.
Consiglio: Annotate il codice all'interno del porta batterie e in fondo a
questo libretto nel caso in cui aveste bisogno di installarlo
nuovamente.
Se non conoscete la marca del Vostro apparecchio, o se essa non è
riportata nella lista dei codici, l'installazione non richiederà comunque
molto tempo. L'Auto ricerca Libera Manuale brevettata dalla Philips
controlla tutti i codici, uno dopo l'altro, e trova quello giusto per Voi!
Il tempo di ricerca si aggira intorno ai 90 secondi. (Il tempo massimo
di ricerca è 5 minuti per televisore - TV - , 2 minuti per
videoregistratore - VCR -, 4 minuti per satellite - SAT - e 2 minuti per
lettore CD - AUDIO -.)
3
+
+
-
+
28
Italiano
AssicurateVi che il televisore (TV), videoregistratore (VCR) etc., sia
acceso. Se si tratta di un videoregistratore (VCR), inserite una cassetta
e iniziate la lettura della cassetta. Saprete quando il codice esatto sarà
stato trovato perché l'apparecchio si spegnerà o il videoregistratore
fermerà la lettura della cassetta.
1 Premere e tenere premuto e nello stesso momento, finché
il LED verde non si accende.
2 Premere per iniziare la ricerca. Ogni volta che il LED verde
lampeggia, un altro codice viene inviato. Quando il codice giusto viene
trovato, l'apparecchio si spegne (il VCR smetterà di leggere la cassetta).
3 Premere immediatamente per fermare la ricerca.
Se avete perso il codice giusto, poiché la ricerca è stata troppo lunga,
riaccendete l'apparecchio e poi premete (giù) per inviare ancora il
codice precedente. Premere ripetutamente (giù) finché
l'apparecchio non si spegne nuovamente.
4 Una volta che avete trovato il codice giusto, premete per
inserirlo in memoria. Il LED verde lampeggia due volte.
Ecco fatto! Ora, riaccendete manualmente l'apparecchio, quindi
premete qualche tasto del telecomando per controllare che
l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario, per altro raro,
riprovate dall'inizio per trovare un codice migliore.
Annotate il codice! Per risparmiare tempo, nel caso doveste
programmarlo nuovamente, prendete nota del codice esatto all'interno
del porta batterie e in fondo a questo libretto. Se avete dimenticato di
annotare il codice, potete leggerlo dal telecomando. Ecco come:
1 AssicurateVi di aver selezionato il modo operativo giusto con
. Premete e rilasciate e nello stesso momento, il LED
verde si accende.
2 Premere . Il LED verde si spegne.
3 Premere e contare quante volte il LED verde lampeggia. Questa
è la prima delle 3 cifre del codice (se non lampeggia significa che
la cifra è zero).
Premere e contare il numero dei lampeggi per la seconda cifra.
Premere e contare il numero dei lampeggi per la terza cifra.
CONSIGLI E ACCORGIMENTI PIÙ' AVANZATI
COME CAMBIARE IL MODO AUDIO PER CONTROLLARE UN SECONDO
TELEVISORE
Il modo AUDIO su questo telecomando viene usato per controllare un
apparecchio audio. Il telecomando è preimpostato in fabbrica per
controllare un lettore CD, ma è possibile cambiarlo per controllare un
secondo televisore, per esempio.
Prima di iniziare, premere per selezionare AUDIO, ed assicurarsi
che il secondo televisore (TV) sia acceso.
1 Premere e tenere premuto e nello stesso momento finché
il LED verde non si accende (circa 3 secondi).
2 Sulla tastiera digitare 992.
3 Premere per selezionare il modo operativo TV, e poi premere
un tasto qualsiasi una volta sola e non una volta in più.
Ecco fatto!
Non dimenticate che a questo punto dovete programmare il telecomando
per utilizzare questo secondo televisore (TV) vedi INSTALLAZIONE.
6
3
2
1
6
P
P
3
1
29
Italiano
PER CONTROLLARE IL VOLUME DEL SECONDO TELEVISORE
Se avete installato un secondo televisore (TV) sotto il modo operativo
AUDIO, potete controllare il volume di questo secondo televisore
quando siete nel modo operativo del videoregistratore (VCR).
Prima di iniziare, premere per selezionare VCR.
1 Premere e tenere premuto e nello stesso momento finché
il LED verde non si accende (circa 3 secondi).
2 Digitare sulla tastiera 993.
3 Premere per selezionare AUDIO.
4 Premere qualsiasi tasto (eccetto ). Ecco fatto!
Ora, quando Vi troverete nel modo operativo VCR, (alto/basso)
controllerà il volume del secondo (AUDIO) TV.
AVETE BISOGNO DI AIUTO?
Se avete domande riguardanti il Vostro telecomando, chiamate il nostro
numero verde messo a disposizione per aiutarVi!
Prima di telefonare, leggete attentamente il manuale. In esso troverete
una risposta alla maggior parte delle Vostre domande. Qualora ciò non
si dovesse verificare, prendete appunti riguardanti la Vostra
apparecchiatura nella tabella sottostante - ciò consentirà agli operatori
di aiutarVi con maggiore velocità. Cercate i numeri del modello nel
manuale di istruzioni del Vostro apparecchio o sul retro dello stesso.
Ponetevi di fronte all’apparecchio, per consentire agli operatori di
aiutarVi a verificare il funzionamento del telecomando.
In Italia chiamare: 167 876 016, in Svizzera chiamare: 0800 554 166.
Il numero del modello del Vostro telecomando universale Philips è:
SBC RU440 Data di acquisto:
____/____/____
(giorno/mese/anno)
A mano a mano che aggiungete dei nuovi componenti al Vostro sistema Home
entertainment, la Philips Vi offre un nuovo telecomando adatto alle Vostre
esigenze. Cercate presso il più vicino rivenditore autorizzato Philips l’eccezionale
serie completa di telecomandi riportata di seguito:
RU 110: Facile dispositivo universale per il cambio dei canali TV
RU 410: Telecomando TV universale 1 in 1, con cifre e TXT
RU 422: Telecomando universale 2 in 1, per TV e VCR
RU 430: Telecomando universale 3 in 1, per TV, VCR e cavo SAT
RU 460: Telecomando universale 6 in 1, preprogrammato ed intelligente
Un altro prodotto Philips molto interessante è il Set di espansione per
telecomando SBC LI510 Philips, per l’estensione senza fili del telecomando a
raggi infrarossi (IR)! Questo sistema consente di azionare qualsiasi apparecchio a
raggi infrarossi (ricevitori SAT, apparecchi hi-fi o VCR) da un punto qualsiasi della
casa o intorno ad essa.
6
Apparecchio
TV
VCR
SAT
AUDIO
Marca
Numero Modello
Codice
34
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
35
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
36
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
38
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
39
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
40
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
41
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
42
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
43
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
63
RU430- page 63
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Svenska
Suomi
Dansk
Έλληνικά
Norsk
TCtext/JS/9810
year
jaar
Jahr
année
ρνς
warranty
garantie
Garantie
garantie
εγγύηση
år
año
ano
anno
garanti
garantia
garantia
garanzia
Guarantee
certificate
Identieficatiekaart
Garantibeviset
Certificat de
garantie
Certificado de
garantia
Takuutodistus
Garantie
Certificato di
garanzia
Εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra -
Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato -
Ostopäivå -
Ηµερµηνία αγράς
_________________19_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam,adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, morada e assinatura da loja
Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus,
νµατεπώνυµ, διεύθυνση και
υπγραή τυ εµπ. πρµηθευτή
65
RU430- page 65
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Svenska
Suomi
Dansk
Έλληνικά
Norsk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Philips SBC RU 440 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente