Motorola F5218 Quick Reference Manual

Categoria
Barebone per PC / workstation
Tipo
Quick Reference Manual
*XLGDGLULIHULPHQWRUDSLGR
,7$/,$12
Caratteristiche dello schermo da 12,1 pollici
Smart Card
Manopola rotante
Tasti funzione
Altoparlante
Area etichetta
Pulsante di emergenza
LED pulsante
alimentazione/
modalità workstation
LED temperatura
Porta USB 1
3
6
7
5
2
10
4
8
1
Touchscreen
Modulo e antenna interni
Bluetooth (opzionali)
Vano smart card
(opzionale)
9
Porta USB 2
11
Porta USB 3
(tastiera)
Contenitore cavo segnale
scatola CPU/schermo
Connettore cavo
di alimentazione
schermo
14
13
12
15
Etichette di
identificazione
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
:RUNVWDWLRQPRELOH0:
,7$/,$12
1. Pulsante di emergenza
Utilizzare questo pulsante di
emergenza illuminato per
segnalare un evento di emergenza
a un responsabile dell'assistenza.
ATTENZIONE
$IILQFKpTXHVWD
IXQ]LRQDOLWjVLD
RSHUDWLYD
ODPPLQLVWUDWRUHGL
VLVWHPDGHYH
SUHSURJUDPPDUH
XQDSSOLFD]LRQH
VRIWZDUHSHUDVFROWDUHH
DJLUHGRSROLQYLRGL
TXHVWRVHJQDOHGL
HPHUJHQ]D
2. LED temperatura
Il LED temperatura mostra lo stato
della temperatura dello schermo.
Rosso fisso:
la temperatura dello
schermo è estremamente elevata.
Salvare il lavoro e chiudere il
sistema. Ricominciare a utilizzare
il sistema solo dopo che lo
schermo si è raffreddato.
3. LED pulsante
alimentazione/modalità
workstation
Pulsante di alimentazione
Attiva/disattiva l'alimentazione
MW810 (scatola CPU e schermo).
LED modalità
Il LED modalità è ubicato
all'interno del pulsante di
alimentazione.
Verde fisso:
funzionamento
normale, lo schermo sta ricevendo
segnali video corretti.
Giallo fisso:
nessun segnale
video. Controllare i collegamenti
dei cavi tra la scatola CPU e lo
schermo.
4. Area etichetta
Due portaetichette per
l'identificazione dei tasti funzione.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
*XLGDGLULIHULPHQWRUDSLGR
,7$/,$12
5. Manopola rotante
Per regolare la luminosità
Girare la manopola rotante.
Per accedere all'OSD
Premere la manopola rotante per
accedere al menu OSD e regolare
luminosità, contrasto, colore,
volume e altre funzionalità dello
schermo.
NOTA
/DFRQILJXUD]LRQH
SHUVRQDOL]]DWDGHOORVFKHUPR
SRWUHEEHYLVXDOL]]DUHDOFXQH
YRFLGLPHQXGHOO26'FKH
QRQVRQRGLVSRQLELOL
6. Tasti funzione
Gli otto tasti funzione facilitano le
operazioni specifiche impostate
dall'utente. Il funzionamento di
ciascun tasto è impostato dal
programma MW810 Manager,
disponibile con l'MW810.
Ad esempio, i tasti funzione
possono essere impostati per:
• Funzionare come un tasto di
scelta rapida standard della
tastiera
TEST
DEL
Esci OSD
Menu uscitaVista
notte/giorno
ColoreContrastoLuminosità
Menu uscitaAllungaRegolazione
automatica
Generatore
modelli
Volume
Menu uscita
Menu principale OSD
Voci sottomenu OSD
Ripristino
fabbrica
Display
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
:RUNVWDWLRQPRELOH0:
,7$/,$12
• Avviare una qualsiasi
applicazione (come: browser
Web, Appunti o Calcolatrice)
• Attivare/disattivare la
retroilluminazione dello
schermo
• Entrare in modalità
Sospensione
• Impostare la visualizzazione
sulla modalità oscuramento
• Entrare in modalità ibernazione
(quando è attivato)
• Disattivare l'altoparlante dello
schermo
• Aumentare il volume
• Diminuire il volume
7. Altoparlante
Altoparlante incorporato per
l'audio e gli avvisi della
workstation.
8. Vano smart card
Vano smart card sigillato a livello
ambientale Assicurarsi che lo
sportellino sia chiuso.
9. Touchscreen
Il touchscreen è una superficie
sensibile al tocco che consente di
far funzionare il computer con le
dita (anche indossando i guanti) o
uno stilo invece che con il mouse.
10. Porta USB 1
Porta USB 2.0 per il collegamento
degli accessori USB esterni.
Chiudere la guarnizione di gomma
quando non è in uso.
11. Connettore cavo di
alimentazione schermo
Ingresso alimentazione dalla
batteria del veicolo.
12. Porta USB 3
Porta USB 2.0 per il collegamento
della tastiera esterna. Chiudere la
guarnizione di gomma quando non
è in uso.
13. Contenitore cavo
segnale scatola
CPU/schermo
Contenitore cavo segnale per
collegare lo schermo alla scatola
CPU.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
*XLGDGLULIHULPHQWRUDSLGR
,7$/,$12
14. Porta USB 2
Porta USB 2.0 per il collegamento
degli accessori USB esterni.
Chiudere la guarnizione di gomma
quando non è in uso.
ATTENZIONE
3HUHYLWDUHOHVLRQL
GXUDQWHODJXLGD
ULPXRYHUHGDOOHSRUWH
86%GHOORVFKHUPRL
GLVSRVLWLYL86%QRQ
ILVVDWL3HUILVVDUHLO
FROOHJDPHQWRGHL
GLVSRVLWLYL86%
XWLOL]]DUHLOFDYRGL
SUROXQJD86%
).1$
15. Etichette di
identificazione
Due etichette di identificazione
che indicano il modello, la
versione, il numero di serie, ecc...
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
:RUNVWDWLRQPRELOH0:
,7$/,$12
1. Touchscreen
Il touchscreen è una superficie
sensibile al tocco che consente di
far funzionare il computer con le
dita (anche indossando i guanti) o
uno stilo invece che con il mouse.
FG
Tasti funzione
Altoparlante
Pulsante di
emergenza
Pulsante di alimentazione
workstation
Indicatore
temperatura
Porta USB 1
2
4
8
9
6
7
3
5
1
Touchscreen
10
Tasto attivazione/
disattivazione
retroilluminazione
/illuminazione
Controllo livello
luminosità
Controllo livello
volume
Pulsante display (OSD)
14
13
12
11
Porta USB 2 (tastiera)
Contenitore cavo segnale scatola CPU/schermo
Connettore
cavo di
alimentazione
schermo
15
Etichette di
identificazione
Caratteristiche dello schermo da 8.4 pollici
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
*XLGDGLULIHULPHQWRUDSLGR
,7$/,$12
2. Pulsante di emergenza
Utilizzare questo pulsante di
emergenza illuminato per
segnalare un evento di emergenza
a un responsabile dell'assistenza.
Attenzione: affinché questa
funzionalità sia operativa,
l'amministratore di sistema deve
pre-programmare un'applicazione
software per ascoltare e agire
dopo l'invio di questo segnale di
emergenza.
3. Tasti funzione
I sei tasti funzione facilitano le
operazioni specifiche impostate
dall'utente. Il funzionamento di
ciascun tasto è impostato
dall'utility software ExtraKey
disponibile con l'MW810.
Ad esempio, i tasti funzione
possono essere impostati per:
• Funzionare come un tasto di
scelta rapida standard della
tastiera
• Avviare una qualsiasi
applicazione (come: browser
Web, Appunti o Calcolatrice)
• Attivare/disattivare la
retroilluminazione dello
schermo
• Entrare in modalità
Sospensione
• Imposta la visualizzazione sulla
modalità oscuramento
• Entrare in modalità ibernazione
(quando è attivato)
• Disattivare l'altoparlante dello
schermo
• Aumentare il volume
• Diminuire il volume
4. Altoparlante
Altoparlante incorporato per
l'audio e gli avvisi della
workstation.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
:RUNVWDWLRQPRELOH0:
,7$/,$12
5. Pulsante display (OSD)
Premere il pulsante OSD per
accedere al menu OSD e regolare
luminosità, contrasto, colore,
volume e altre funzionalità dello
schermo.
6. Controllo livello volume
Toccare o premere e tenere
premuto il tasto su/giù per
impostare il livello di volume.
L'ultima impostazione del volume
viene salvata e ripristinata dopo il
riavvio di Windows.
Notare che il tasto su/giù è
utilizzato anche per il
funzionamento del display (OSD).
7. Controllo livello
luminosità
Toccare o premere e tenere
premuto il tasto su/giù per
impostare il livello di
retroilluminazione/illuminazione
dello schermo.
8. Pulsante attivazione/
disattivazione
retroilluminazione/
illuminazione
Il pulsane attivazione/
disattivazione retroilluminazione/
illuminazione attiva/disattiva la
retroilluminazione dello schermo e
l'illuminazione dei tasti di
controllo. L'illuminazione del
pulsante di alimentazione
Volume
Esci OSD
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
*XLGDGLULIHULPHQWRUDSLGR
,7$/,$12
workstation e il pulsante di
emergenza non cambiano.
Lo stato di illuminazione del
pulsante indica quanto segue:
Blu fisso
: la retroilluminazione
dello schermo e l'illuminazione dei
tasti sono disattivate.
L'indicatore attivazione/
disattivazione retroilluminazione/
illuminazione potrebbe non
accendersi con un livello di
luminosità basso e non è visibile
con la normale luce del giorno.
Giallo
fisso: la retroilluminazione
dello schermo e l'illuminazione dei
tasti sono attivate.
9. Indicatore temperatura
L'indicatore della temperatura
mostra lo stato della temperatura
dello schermo.
Rosso fisso
: la temperatura del
display è estremamente elevata o
bassa.
Spento
: funzionamento normale.
10. Pulsante di alimenta-
zione workstation
Il pulsante di alimentazione
workstation è comunemente
utilizzato per accendere o
spegnere la workstation (scatola
CPU e display).
Se è configurata per lo
“spegnimento forzato”, tenendo
premuto il pulsante di
alimentazione per più di sei
secondi, la workstation si
spegnerà. Lo “spegnimento
forzato” potrebbe danneggiare il
sistema operativo o il disco rigido.
Lo stato di illuminazione del
pulsante indica quanto segue:
Verde fisso
: la workstation è
accesa, l'alimentazione del
veicolo è corretta e i segnali video
vengono ricevuti dalla scatola
CPU.
Giallo fisso
: La workstation è in
modalità Sospensione, oppure
dalla scatola CPU non sono stati
ricevuti segnali video.
Per riprendere dalla modalità
sospensione, premere un qualsiasi
pulsante di controllo, oppure
toccare il touchscreen o utilizzare
la tastiera o il touchpad.
11. Porta USB 1
Porta USB 2.0 per il collegamento
degli accessori USB esterni.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
 :RUNVWDWLRQPRELOH0:
,7$/,$12
NOTA
3HUHYLWDUHOHVLRQLGXUDQWHOD
JXLGDULPXRYHUHGDOOHSRUWH
86%GHOORVFKHUPRL
GLVSRVLWLYL86%QRQILVVDWL
3HUILVVDUHLOFROOHJDPHQWR
GHLGLVSRVLWLYL86%XWLOL]]DUH
LOFDYRGLSUROXQJD86%
).1$
12. Porta USB 2
Porta USB 2.0 per il collegamento
di una tastiera esterna.
13. Contenitore cavo
segnale scatola
CPU/schermo
Contenitore cavo segnale per
collegare lo schermo alla scatola
CPU.
14. Connettore cavo di
alimentazione schermo
Ingresso alimentazione dalla
batteria del veicolo.
15. Etichette di
identificazione
Due etichette di identificazione
che indicano il modello, la
versione, il numero di serie, ecc...
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
*XLGDGLULIHULPHQWRUDSLGR 
,7$/,$12
1. Vano schede
Express/SIM
Il vano contiene l'alloggiamento
della scheda Express (34 o 54 mm)
e della scheda SIM. La SIM 1 e la
SIM 2 vanno installate in caso di
utilizzo di radio W-WAN.
2. Disco rigido rimovibile
o disco allo stato solido
Il disco rigido (HDD) o il disco allo
stato solido (SSD) è un dispositivo
rimovibile che viene fissato alla
scatola CPU mediante due viti.
NOTA
+''H66'GHOOHYHFFKLH
VFDWROH&38QRQVRQR
LQWHUFDPELDELOLFRQ5
ATTENZIONE
1RQULPXRYHUH+''R
66'TXDQGR
ODOLPHQWD]LRQHq
DWWLYDWD
3. Pulsante di
alimentazione
workstation
Il pulsante di alimentazione della
scatola CPU attiva e disattiva
l'MW810 (scatola CPU e schermo).
Il funzionamento del pulsante
dipende dall'impostazione delle
preferenze dell'utente.
Prima dell'accensione della CPU,
assicurarsi che l'interruttore di
alimentazione principale ubicato
sul pannello posteriore della CPU
sia in posizione Acceso.
Pulsante di
alimentazione
Disco rigido rimovibile o disco allo stato solido
1
2
3
Cassetto scheda
SIM 1
Alloggiamento
scheda Express
4
LE
alimentazione
Cassetto scheda
SIM 2
Vano schede
Express/SIM
Scatola CPU – Funzionalità del lato anteriore
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
 :RUNVWDWLRQPRELOH0:
,7$/,$12
4. LE alimentazione
Verde - Acceso
Ambra
- Modalità Sospensione o
modalità amministrazione remota
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
*XLGDGLULIHULPHQWRUDSLGR 
,7$/,$12
ON
OFF
PWR
DISPLAY 2
USB
LAN LAN
ON
OFF
PWR
ON
OFF
PWR
ALPR
USB
LAN
LAN
DISPLAY 2
ON
OFF
PWR
USBUSB
COM 3
COM 4
USB
AUX
AUX
MAIN
COM
1
AUX
W-LAN
LAN
DISPLAY 1
GPS
OUT
IN
MAIN
USB
AUX
AUX
MAIN
COM
1
AUX
W-LAN
LAN
DISPLAY 1
GPS
OUT
IN
MAIN
USB
AUX
AUX
MAIN
COM 1
AUX
W-LAN
LAN
DISPLAY 1
GPS
OUT
IN
MAIN
W-WAN
W-WAN
2
1
W-WAN
W-WAN
2
1
W-WAN
W-WAN
2
1
USB
AUX
AUX
MAIN
COM
1
AUX
W-LAN
LAN
DISPLAY 1
GPS
OUT
IN
MAIN
2
1
3
W-WAN
W-WAN
2
1
COM 4
VIDEO
2
1
3
2
1
3
2
1
3
Interruttore di
alimentazione
principale
LAN 2 e 3
LAN 1
WLAN
Uscita audio
Ingresso microfono
GPS
WWAN 1
Ingresso video Seriale 1 Seriale 2
Schermo 2
Schermo 1
Porte USB 3
PWR
SCHEDA DI ESPANSIONE I/O ALPR, opzione scheda di espansione R2.X
SCHEDA DI ESPANSIONE I/O NO, R2.X
Ausiliaria
SCHEDA DI ESPANSIONE I/O COMM & VIDEO, scheda di espansione R2.X
ALPR
SCHEDA DI ESPANSIONE I/O SERIALE e USB, scheda di espansione R2.X
eSATA
Porta USB 2
Scatola CPU – Funzionalità del pannello posteriore
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
 :RUNVWDWLRQPRELOH0:
,7$/,$12
Tastiera
L'MW810 ha una tastiera da 85
tasti, con retroilluminazione LED.
Illuminazione tastiera
Livello di illuminazione
Per modificare il livello di
illuminazione della
retroilluminazione della tastiera,
premere il tasto “Fn” e toccare i
tasti freccia sinistro o destro. Il
livello di illuminazione cambia
ripetutamente passando da
disattivato al livello massimo in
sette passi.
Durata dell'illuminazione
della tastiera
Per impostare la durata
dell'illuminazione della
tastiera, premere il tasto “Fn” e
toccare i tasti freccia su o giù.
Caratteri speciali
I caratteri speciali come “¼” sono
visualizzati premendo
simultaneamente CTRL + ALT + il
tasto carattere speciale.
Modalità tastiera
Un tastierino numerico da 15 tasti
è incorporato sui tasti della
macchina per scrivere. Il tastierino
numero è attivo quando il tasto
BLOC NUM è attivato.
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
*XLGDGLULIHULPHQWRUDSLGR 
,7$/,$12
Uso del touchpad
Il touchpad della tastiera funge da
mouse. Posizionare il dito sul
touchpad per spostare il puntatore
sullo schermo. Toccando il
tastierino con la punta del dito,
viene simulato il “clic” del
pulsante sinistro del mouse. Due
tocchi simulano il “doppio clic”.
Utilizzare i pulsante a ciascun lato
del touchpad allo stesso modo in
cui si utilizzano i pulsanti standard
del mouse. Premere i pulsanti
sinistro e destro del touchpad per
selezionare un elemento o per
visualizzare un menu di opzioni.
Per utilizzare il touchpad:
• Posizionare il dito sul tastierino
e spostare il dito nella direzione
in cui si desidera che si sposti il
cursore.
NOTA
6SRVWDUHLOGLWRVXOWRXFKSDG
GHOWDVWLHULQRDYHORFLWj
PRGHUDWDSHUFRQVHQWLUHLO
PRYLPHQWRFRUUHWWRGHO
FXUVRUHVXOORVFKHUPR
3HUFRQWUROODUHODYHORFLWj
RSHUDWLYDVXOWRXFKSDGXVDUH
OHLPSRVWD]LRQLGHO3DQQHOOR
GLFRQWUROORGL:LQGRZV
Spostare il dito da un lato
all'altro per far spostare
leggermente il cursore.
Toccare rapidamente il touchpad
con un dito per fare clic su un
elemento.
Toccare due volte con un dito per
fare doppio clic su un elemento.
Toccare e tenere premuto per
trascinare, disegnare ed
evidenziare.
Toccare con il dito sull'angolo
superiore destro del touchpad
per azionare il pulsante destro
del mouse.
'
&
Toccare qui per il pulsante
destro del mouse
Toccare qui per il pulsante
sinistro del mouse
Toccare qui per il
pulsante sinistro
del mouse
Toccare qui per il
pulsante destro del
mouse
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
Gli utenti del Nord America che richiedono ulteriore assistenza possono
telefonare al Motorola Solutions System Support Center (SSC), al numero 1-800
221-7144, e scegliere le opzioni di assistenza tecnica relative ai prodotti per la
gestione dati.
Per Europa, Medio Oriente e Africa, telefonare al numero +420 533 336 123.
Tenere pronto il numero di modello e di serie dell'unità o il numero dell'ordine,
per poter verificare la validità della garanzia.
Per praticità, il sito Web Motorola Solutions fornisce informazioni aggiornate
sull'MW810.
Per visitare il sito Web dell'MW810, accedere a:
http://www.motorola.com/MW810
Motorola Solutions, Inc.
1301 E. Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196 U.S.A.
http://www.motorolasolutions.com
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o
marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC e sono utilizzati su licenza. Tutti
gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Motorola Solutions, Inc. 2012.
6802988C40, revisione A – Luglio 2012
Informazioni
4XLFN5HI&DUGIP3DJH7XHVGD\$XJXVW$0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Motorola F5218 Quick Reference Manual

Categoria
Barebone per PC / workstation
Tipo
Quick Reference Manual

in altre lingue