Sony STR-DA2800ES Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale del proprietario
Multi Channel
AV Receiver
STR-DA2800ES
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-429-113-61(3)
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
Leggere innanzitutto la Guida di impostazione rapida in dotazione
con il sintoamplificatore. Quest’ultima consente di comprendere
con maggiore facilità le connessioni e il flusso delle
operazioni del sintoamplificatore.
Przede wszystkim zalecamy przeczytanie dostarczonej z
amplitunerem broszury Szybkie ustawienia - Przewodnik.
Ułatwi to poznanie połączeń i zasad obsługi amplitunera.
2
IT
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa
di ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovaglie, tende e così via. Non esporre l’apparecchio
a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele
accese).
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi
né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad
esempio vasi.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare
l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità
ad una presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare
subito la spina principale dalla presa CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con
all’interno le batterie a calore eccessivo, ad esempio
alla luce del sole o al fuoco.
Anche se l’unità è spenta, non è isolata dalla rete
finché non viene scollegata dalla presa di corrente.
La pressione eccessiva del suono dall’auricolare e
dalla cuffia può causare la perdita dell’udito.
Questo simbolo indica la presenza
di una superficie calda che
potrebbe causare ferite se toccata
durante il normale
funzionamento.
Il presente apparecchio è stato testato e giudicato
conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC
utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Avviso per i clienti:
le informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi in
vendita nei paesi che applicano le
direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla
conformità del prodotto in ambito della legislazione
Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Per qualsiasi informazione relativa al
servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi riportati separatamente sui documenti
relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni
tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato
in combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche
la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Informazioni su questo manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello STR-DA2800ES (il sintoamplificatore).
Controllare il numero del modello guardando
nell’angolo in basso a destra del pannello
anteriore.
Le istruzioni in questo manuale descrivono
principalmente il funzionamento del
sintoamplificatore con il telecomando in
dotazione. È anche possibile usare i tasti o le
manopole sul sintoamplificatore se hanno nomi
identici o simili a quelli sul telecomando.
Questo sintoamplificatore incorpora il Dolby*
Digital, Pro Logic Surround e DTS** Digital
Surround System.
* Prodotto con licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX e il simbolo
della doppia D sono marchi dei Dolby
Laboratories.
** Prodotto su licenza ai sensi dei brevetti
statunitensi numero: 5.956.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.487.535, 6.226.616, 7.212.872,
7.003.467, 7.272.567, 7.668.723, 7.392.195,
7.333.929, 7.548.853 e altri brevetti statunitensi
e mondiali rilasciati e in corso di rilascio. DTS-
HD, il simbolo e DTS-HD e il simbolo insieme
sono marchi registrati e DTS-HD Master Audio
è un marchio di DTS, Inc. Il prodotto include i
relativi software. © DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
Questo sintoamplificatore incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface, e il logo HDMI, sono marchi
o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli
Stati Uniti e in altre nazioni.
Il tipo di font (Shin Go R) installato in questo
sintoamplificatore è fornito da MORISAWA &
COMPANY LTD.
Informazioni sui diritti d’autore
seguito
4
IT
Questi nomi sono i marchi di fabbrica della
MORISAWA & COMPANY LTD. e i diritti d’autore
del font appartengono anche alla MORISAWA &
COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod touch
sono marchi di proprietà di Apple Inc., registrati
negli Stati Uniti d’America ed in altri Paesi.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati
appartengono ai rispettivi proprietari. In questo
manuale, i simboli ™ e ® non sono specificati.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” sono
indicazioni che identificano accessori elettronici
progettati per essere collegati, rispettivamente ad un
iPod o un iPhone e certificati dai rispettivi produttori
come conformi agli standards funzionali di Apple.
Apple non é responsabile del funzionamento di
questo accessorio nè della sua conformità agli
standards normativi e di sicurezza. E’ possibile che
l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone possa
interferire con le funzionalità wireless.
DLNA™, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED
sono marchi, marchi di servizio o marchi di
certificazione di Digital Living Network Alliance.
Tecnologia per la codifica audio MPEG Layer-3 e
brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e
Thomson.
“BRAVIA” Sync è un marchio di Sony Corporation.
“x.v.Colour” e il logo “x.v.Colour” sono marchi di
Sony Corporation.
“PlayStation
®
” è un marchio registrato di Sony
Computer Entertainment Inc.
“AVCHD” e il logo di “AVCHD” sono marchi di
fabbrica di Panasonic Corporation e Sony
Corporation.
Windows Media è un marchio di fabbrica registrato
o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto contiene la tecnologia soggetta a
certi diritti di proprietà intellettuale della Microsoft.
L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di
fuori di questo prodotto è vietato senza le licenze
appropriate da Microsoft.
I proprietari dei contenuti usano la tecnologia di
accesso al contenuto Microsoft PlayReady™ per
proteggere la loro proprietà intellettuale, inclusi i
contenuti protetti dal copyright Questa periferica usa
la tecnologia PlayReady per accedere al contenuto
protetto da PlayReady e/o al contenuto protetto da
WMDRM. Se la periferica non riesce ad applicare
correttamente le limitazioni sull’utilizzo dei
contenuti, i proprietari dei contenuti potrebbero
richiedere a Microsoft di annullare la capacità della
periferica di consumare il contenuto protetto da
PlayReady. L’annullamento non dovrebbe avere
effetto sul contenuto che non è protetto o sul
contenuto protetto da altre tecnologie di accesso al
contenuto. I proprietari dei contenuti potrebbero
richiedere di aggiornare PlayReady per accedere ai
loro contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si
sarà in grado di accedere al contenuto che richiede
l’aggiornamento.
Il logo “WALKMAN” e “WALKMAN” sono
marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
Android” è un marchio registrato di o un marchio di
fabbrica di Google Inc.
InstaPrevue™ è un marchio o un marchio registrato
di Silicon Image, Inc. negli Stati Uniti e in altre
nazioni.
Il presente prodotto contiene software soggetto alla
GNU General Public License (“GPL”) o alla GNU
Lesser General Public License (“LGPL”). Tali
licenze stabiliscono che i clienti hanno il diritto di
acquisire, modificare e ridistribuire il codice
sorgente del software in questione in base ai termini
della GPL o della LGPL.
Per i dettagli sulla GPL, la LGPL e altre licenze del
software, consultare “System Settings” t
“Software License” nel menu “Settings” sul
sintoamplificatore.
5
IT
Il codice sorgente per il software utilizzato nel
presente prodotto è soggetto alla GPL e alla LGPL,
ed è disponibile sul web. Per scaricarlo, accedere al
sito seguente:
URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Tenere presente che Sony non può rispondere a
domande di alcun tipo relative al contenuto di tale
codice sorgente.
6
IT
Funzioni principali del sintoamplificatore
Compatibile con un’ampia gamma di connessioni e di formati
Funzione Descrizione Pagina
7.2 canali Il sintoamplificatore può inviare i segnali in uscita su fino a un
massimo di 7.2 canali.
Il sintoamplificatore supporta un collegamento di tipo
biamplificato per un diffusore anteriore.
23, 25
Compatibile con vari
standard
Il sintoamplificatore è compatibile con vari formati audio, quali
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, PCM lineare
multicanale, FLAC, ecc.
21
HDMI (8 entrate 2 uscite
+ 1 uscita per una zona)
Il sintoamplificatore è dotato di 8 prese di ingresso HDMI (di cui
due, HDMI IN 2 e IN 3, sono prese “for AUDIO” che tengono
conto della qualità audio) sul pannello posteriore. È possibile
collegare vari apparecchi mediante un collegamento HDMI.
27, 29, 31,
32, 36
Il sintoamplificatore è compatibile con vari standard HDMI, quali
Deep Color, “x.v.Color” o 4K*, nonché con la trasmissione 3D, il
sistema Audio Return Channel (ARC), e così via.
* Le prese HDMI IN 1 e IN 2 supportano la trasmissione 4K.
35, 74
4K
Il sintoamplificatore è in grado di inviare in uscita segnali 4K
attraverso le sue prese di uscita HDMI.
20, 35
Fast View
È possibile selezionare un metodo di ricezione HDMI in ingresso
che è più veloce della normale selezione (Fast View). Le prese
HDMI IN 1, IN 2, IN 3 e IN 4 supportano la funzione Fast View.
99
Control for HDMI
Il sintoamplificatore può essere utilizzato insieme ad altri
apparecchi mediante la funzione Controllo per HDMI.
70, 99
Anteprima per l’HDMI Il sintoamplificatore consente di visualizzare un’anteprima
“picture-in-picture” in tempo reale di un ingresso HDMI collegato
al sintoamplificatore stesso. Le finestre di anteprima vengono
visualizzate solo per gli ingressi HDMI IN 1/IN 2/IN 3/IN 4.
È possibile selezionare l’anteprima di ciascun ingresso HDMI
utilizzando il telecomando.
(Questa funzione è consentita dalla tecnologia Silicon Image
InstaPrevue™.)
77
Rete Il sintoamplificatore è dotato di quattro porte LAN con funzioni di
hub di commutazione.
40
Il sintoamplificatore è compatibile con lo streaming di video da
Internet.
53
Il sintoamplificatore consente di riprodurre contenuti su una rete
domestica mediante la funzione di rete domestica compatibile
DLNA.
51
7
IT
Qualità video e audio ottimizzata
USB Porta USB utilizzabile per iPod/iPhone
È possibile riprodurre facilmente contenuti di iPod/iPhone
mediante il sintoamplificatore utilizzando un collegamento USB.
49
È possibile riprodurre facilmente contenuti presenti su un
dispositivo USB o un WALKMAN attraverso il sintoamplificatore,
mediante un collegamento USB.
48
Multi Zone Oltre alla stanza principale, è possibile apprezzare musica e video
in un’altra stanza, con contenuti diversi da quelli nella stanza
principale.
64
È possibile inviare in uscita segnali HDMI dalle prese HDMI IN
alla presa HDMI ZONE 2 OUT.
20, 64, 67
Funzione Descrizione Pagina
Conversione delle
immagini con aumento
della risoluzione
Il sintoamplificatore è in grado di aumentare o ridurre la
risoluzione dei segnali video analogici. La risoluzione di tali
segnali può venire incrementata fino allo standard 4k utilizzando
una presa di uscita HDMI. Il sintoamplificatore aumenta o riduce
la risoluzione dei segnali video analogici anche per la zona 2.
20
Funzione Digital Cinema
Auto Calibration
(D.C.A.C.)
Il sintoamplificatore è dotato della funzione Digital Cinema Auto
Calibration (D.C.A.C.). Questa funzione consente di eseguire
calibrazione ed impostazioni automatiche dei parametri audio per
produrre un suono ottimale.
87, 88
Campi sonori È possibile selezionare tra svariate modalità di campo sonoro, in
base ai collegamenti dei diffusori o alle sorgenti in ingresso.
Il sintoamplificatore viene fornito anche con l’opzione audio
seguente:
– Tre modalità per riprodurre le caratteristiche acustiche di sale da
concerti famose: “Berlin Philharmonic Hall”, “Concertgebouw
Amsterdam” o “Musikverein Vienna”.
59, 61
Elevazione dei suoni del
diffusore centrale a
un’altezza appropriata
(Center Speaker Lift Up)
Utilizzando i diffusori superiori anteriori, è possibile elevare i
suoni del diffusore centrale a un’altezza appropriata sullo schermo.
Questa funzione (Center Speaker Lift Up) consente di usufruire di
una rappresentazione naturale e confortevole.
89
Riproduzione ad alta
qualità dei file audio
compressi
È possibile riprodurre con alta qualità file audio compressi,
utilizzando la funzione D.L.L. (Digital Legato Linear).
92
Funzione Descrizione Pagina
seguito
8
IT
Funzioni utili
Altre caratteristiche
Funzione Descrizione Pagina
Operazioni facili e
accessibili
Il sintoamplificatore è dotato di una GUI (Graphical User
Interface). Ciò consente un utilizzo intuitivo del dispositivo
mediante un menu visualizzato sullo schermo del televisore.
45
È possibile impostare facilmente le impostazioni di base del
sintoamplificatore mediante la funzione Easy Setup.
42
Con il sintoamplificatore sono forniti in dotazione un telecomando
per l’utilizzo di apparecchi collegati e della funzione Multi Zone.
16
È possibile richiamare contemporaneamente svariate impostazioni
del sintoamplificatore premendo il tasto EASY AUTOMATION.
78
Funzioni flessibili La funzione Sound Optimizer consente di ottimizzare l’audio
riprodotto in base al livello del volume.
62
La funzione A/V Sync regola l’intervallo di tempo tra l’emissione
dell’audio e la visualizzazione delle immagini.
93
La funzione Pass Through invia in uscita i segnali HDMI al
televisore anche se il sintoamplificatore è nel modo di attesa.
73
Funzione Descrizione Pagina
Funzione di risparmio
energetico
La funzione Auto Standby imposta automaticamente il
sintoamplificatore nel modo di attesa quando non lo si utilizza per
un periodo specificato o quando non vengono ricevuti segnali in
ingresso.
105
Le funzioni più utili Il sintoamplificatore può essere utilizzato con uno smartphone
dotato del software applicativo “ES Remote”.*
* Compatibile con telefoni iPod touch/iPhone e Android
78
9
IT
Indice
Funzioni principali del sintoamplificatore ... 6
Descrizione e posizione delle parti ............ 11
Preparativi
Leggere quanto segue prima di collegare
qualsiasi apparecchio ............................ 19
1: Installazione dei diffusori ....................... 23
2: Collegamento del monitor ...................... 27
3: Collegamento degli apparecchi video .... 29
4: Collegamento degli apparecchi audio .... 36
5: Collegamento alla rete ........................... 40
6: Preparativi per il sintoamplificatore e il
telecomando .......................................... 41
7: Impostazione del sintoamplificatore
mediante la funzione Easy Setup .......... 42
8: Impostazione degli apparecchi
collegati ................................................. 44
9: Preparazione di un computer da utilizzare
come server ........................................... 45
Guida al funzionamento del display a
schermo ................................................. 45
Visione delle immagini/
ascolto del suono
Visione delle immagini/ascolto dell’audio da
apparecchi collegati ............................... 47
Dispositivo USB/WALKMAN ................... 48
iPod/iPhone ................................................ 49
Home Network (DLNA) ............................ 51
Video da Internet ........................................ 53
FM/AM ...................................................... 54
Ascolto di effetti sonori
Selezione del campo sonoro ....................... 58
Uso della funzione Sound Optimizer ......... 62
Regolazione dell’equalizzatore .................. 63
Uso delle funzioni Multi Zone
Possibilità offerte dalla funzione Multi
Zone .......................................................64
Esecuzione di un collegamento Multi
Zone .......................................................64
Impostazione dei diffusori nella zona 2 ......67
Impostazione dell’uscita HDMI nella
zona 2 ....................................................67
Azionamento del sintoamplificatore da
un’altra zona (operazioni ZONE 2) .......68
Uso delle altre funzioni
Uso delle funzioni “BRAVIA” Sync ..........70
Commutazione dei monitor che inviano in
uscita segnali video HDMI ....................73
Invio in uscita dei segnali HDMI anche se il
sintoamplificatore è nel modo di attesa
(Pass Through) ......................................73
Commutazione tra audio digitale e
analogico ...............................................74
Uso di altre prese di ingresso
video/audio ............................................75
Anteprima per l’HDMI ...............................77
Azionamento del sintoamplificatore mediante
uno smartphone .....................................78
Salvataggio di varie impostazioni per il
sintoamplificatore e richiamo simultaneo di
tali impostazioni (Easy Automation) .....78
Uso del timer di autospegnimento ..............80
Registrazione usando il
sintoamplificatore ..................................80
Commutazione del modo di comando del
sintoamplificatore e del telecomando ....81
Uso di un collegamento con
biamplificatore .......................................82
Ripristino delle impostazioni predefinite di
fabbrica ..................................................83
seguito
10
IT
Regolazione delle
impostazioni
Uso del menu delle impostazioni ...............84
Easy Setup ..................................................87
Speaker Settings .........................................87
Audio Settings ............................................92
Video Settings .............................................95
HDMI Settings ............................................98
Input Settings ............................................100
Network Settings ......................................101
Internet Services Settings .........................102
Zone Settings ............................................103
System Settings ........................................105
Network Update ........................................106
Utilizzo senza la GUI ...............................107
Uso del telecomando
Uso degli apparecchi mediante il
telecomando .........................................114
Spegnimento di tutti gli apparecchi collegati
(SYSTEM STANDBY) .......................115
Programmazione del telecomando ...........115
Cancellazione della memoria del telecomando
multifunzione .......................................119
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ...............................................120
Risoluzione dei problemi ..........................121
Dati tecnici ................................................134
Indice ........................................................138
11
IT
Descrizione e posizione delle parti
A ?/1 ON/STANDBY
Accende o spegne il sintoamplificatore.
La spia sul tasto si illumina nel modo
seguente:
Verde: il sintoamplificatore è acceso.
Ambra: il sintoamplificatore è nel modo
di attesa, e
La funzione “Control for HDMI”
(pagina 99) o “Network Standby”
(pagina 101) è impostata su “On”.
La funzione “Pass Through” (pagina 99)
è impostata su “On” o su “Auto”.
Il sintoamplificatore nella zona 2 è
acceso.
La spia si spegne quando il
sintoamplificatore è in modo di attesa e le
impostazioni indicate sopra sono
disattivate.
B INPUT SELECTOR (pagina 47)
INPUT MODE (pagina 74)
C Sensore del telecomando
Riceve i segnali dal telecomando.
D Finestra del display (pagina 12)
E DISPLAY MODE (pagina 113)
F DIMMER
Premere ripetutamente DIMMER per
regolare la luminosità della finestra del
display.
G MASTER VOLUME (pagina 47)
H SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
(pagina 43)
I Presa PHONES
Per collegare una cuffia.
J MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TONE MODE, TONE/TUNING +/–
Premere ripetutamente TONE MODE per
selezionare il diffusore e la gamma di
frequenze. Quindi, premere TONE/
TUNING +/– per regolare il livello dei
toni bassi/alti del diffusore.
K 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (pagina 58, 59)
L Presa AUTO CAL MIC (pagina 87)
Collegare a questa presa il microfono
ottimizzatore in dotazione per la funzione
“Auto Calibration”.
M iPod/iPhone (porta (USB) e
presa VIDEO IN) (pagina 34, 48, 49)
N Prese VIDEO 2 IN (pagina 34)
Pannello anteriore
12
IT
A SW
Si illumina quando sono collegati uno o
più subwoofer e il segnale audio viene
inviato in uscita dalla/e presa/e
SUBWOOFER.
B ZONE 2 (pagina 64)
C Indicatore INPUT
Si illumina per indicare l’ingresso
corrente.
HDMI
COAX
OPT
ARC (pagina 74)
D Indicatore Dolby Digital Surround
Si illumina con uno dei rispettivi
indicatori quando il sintoamplificatore sta
decodificando i segnali in formato Dolby
Digital corrispondenti.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
E ;TrueHD
Si illumina quando il sintoamplificatore
sta decodificando Dolby TrueHD.
F HDMI OUT A/B (pagina 73)
G SLEEP (pagina 80)
H Indicatore del canale in
riproduzione
Indica il diffusore designato per emettere
il segnale audio. Mostra in che modo il
sintoamplificatore esegue il downmix
(riduzione del numero dei canali) o
l’upmix (aumento del numero dei canali)
dell’audio sorgente, in base alle
impostazioni del diffusore.
L
Anteriore sinistro
R
Anteriore destro
C
Centrale
LH
Superiore sinistro
RH
Superiore destro
SL
Surround sinistro
SR
Surround destro
SBL
Surround posteriore sinistro
SBR
Surround posteriore destro
Indicatori del display
13
IT
SB
Surround posteriore
Esempio:
Formato di registrazione: 5.1
Configurazione dei diffusori: 3/0.1
Campo sonoro: A.F.D. Auto
I LFE
Si illumina quando i segnali
correntemente riprodotti contengono un
canale LFE (Low Frequency Effects).
J Indicatore Dolby Pro Logic
Si illumina con uno dei rispettivi
indicatori quando il sintoamplificatore
esegue l’elaborazione Dolby Pro Logic.
Questa tecnologia di decodifica a matrice
del surround può ottimizzare i segnali in
ingresso.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
K Indicatore del sistema di diffusori
(pagina 43)
L BI-AMP (pagina 82)
M D.L.L. (pagina 92)
N D.C.A.C. (pagina 87)
Si illumina quando vengono applicati i
risultati della misurazione della funzione
“Auto Calibration”.
O EQ
Si illumina quando viene attivato
l’equalizzatore.
P RDS (pagina 57)
Ricezione RDS (Radio Data Station)
Q S.OPT.
Si illumina quando viene attivata la
funzione dell’ottimizzatore audio
(pagina 62).
R MEM
Si illumina quando viene attivata la
funzione di memoria preselezionata.
S Indicatore DTS-HD
Si illumina quando il sintoamplificatore
sta decodificando DTS-HD.
DTS-HD
Si illumina costantemente con uno dei
seguenti indicatori.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T NEO:6
Si illumina quando viene attivata la
decodifica DTS Neo:6 Cinema/Music.
U D.RANGE
Si illumina quando è attivata la
compressione della gamma dinamica.
V A.P.M. (pagina 88)
Si illumina quando viene attivata la
funzione A.P.M. (Automatic Phase
Matching).
W Indicatore di sintonia
Si illumina quando il sintoamplificatore si
sintonizza su una stazione radio.
ST
Ricezione stereo
X Indicatore DTS(-ES)
Si illumina quando si immettono segnali
DTS o DTS-ES.
DTS
Si illumina quando il sintoamplificatore
sta decodificando segnali DTS.
DTS-ES
Si illumina con uno degli indicatori
seguenti, a seconda del formato di
decodifica del segnale in ingresso.
96/24
Decodifica DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)
Y LPCM
Si illumina quando si immettono segnali
lineari PCM (Pulse Code Modulation).
14
IT
Pannello posteriore
A Sezione DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prese OPTICAL IN
(pagina 27, 31, 32)
Prese COAXIAL IN
(pagina 30, 37)
Prese HDMI IN/OUT*
(pagina 27, 29, 31, 32)
B Sezione ANTENNA
Presa AM ANTENNA
(pagina 39)
Presa FM ANTENNA
(pagina 39)
C Porte LAN (hub di commutazione)
(pagina 40)
D Porta RS232C
Usata per la manutenzione e l’assistenza.
E Prese di controllo per
apparecchiature esterne Sony e di
altri produttori
Prese IR REMOTE IN/
OUT (pagina 64)
Collegare un ripetitore a infrarossi (non in
dotazione) a IN per utilizzare la funzione
Multi Zone.
Collegare un IR blaster (non in dotazione)
alla presa OUT. I segnali in ingresso dalla
presa IN vengono inviati in uscita dalla
presa OUT.
Prese TRIGGER OUT
(pagina 104)
Collegare al interblocco on/off
dell’alimentazione di altri apparecchi
12V TRIGGER compatibili.
15
IT
* È necessario collegare la presa HDMI OUT o
MONITOR OUT al televisore per vedere
l’immagine in ingresso selezionata (pagina 27).
F
Sezione INGRESSI/USCITE VIDEO/
AUDIO (pagina 27, 30, 31, 32, 33, 37)
Prese AUDIO IN/OUT
Prese VIDEO IN/OUT*
Prese AUDIO OUT
Presa VIDEO OUT
(pagina 64)
Prese SUBWOOFER
Collegare a un subwoofer esterno.
G Sezione INGRESSI/USCITE
COMPONENT VIDEO (pagina 27,
30, 32)
Prese Y, P
B
, P
R
IN/OUT*
H Sezione SPEAKERS (pagina 25)
16
IT
Utilizzare il telecomando in dotazione per far
funzionare questo sintoamplificatore e altri
apparecchi.
Nota
Non esporre il sensore del telecomando alla luce
diretta del sole o ad apparecchi di illuminazione. In
caso contrario, si potrebbe provocare un guasto.
Suggerimento
Quando il sintoamplificatore non risponde più al
telecomando, sostituire tutte le batterie con altre
nuove.
A ?/1 (acceso/in attesa)
Accende o spegne il sintoamplificatore.
B AV ?/1 (acceso/in attesa)
Accende o spegne l’apparecchio video/
audio controllabile mediante il
telecomando.
C ZONE (pagina 64)
D AMP
Attiva il funzionamento del
sintoamplificatore per la zona principale.
E (Selezione ingresso)
Premere TV (ws), quindi premere
(Selezione ingresso) per selezionare il
segnale in ingresso (televisore o video).
(Blocca televideo)
In modalità televideo: blocca la pagina
corrente.
F (Guida)
Premere SHIFT (wd), quindi premere
(Guida) per visualizzare la guida dei
programmi sullo schermo.
G D.TUNING (pagina 55)
Premere SHIFT (wd), quindi premere
D.TUNING per accedere al modo di
sintonia diretta.
H ENT/MEM
Premere SHIFT (wd), quindi ENT/MEM
per immettere il valore o il brano
utilizzando i tasti numerici (wg), oppure
premere ENT/MEM, quindi i tasti
numerici (wg) per selezionare un numero
di preselezione su cui è stata memorizzata
una stazione durante il funzionamento del
sintonizzatore.
I SEN
Accede alla home page di Sony
Entertainment Network (SEN), un
servizio di rete fornito da Sony.
J WATCH, LISTEN (pagina 47)
K SOUND FIELD +/– (pagina 58, 59,
61)
L Tasti colorati
Funzionano in base alla guida
visualizzata sullo schermo del televisore.
Telecomando (RM-AAP082)
17
IT
M AMP MENU (pagina 107)
N V/v/B/b
Premere V/v/B/b per selezionare le voci
di menu. Quindi, premere per
immettere la selezione.
O
TOOLS/OPTIONS (pagina 46, 54, 57)
Visualizza e seleziona le voci dai menu
delle opzioni.
P HOME (pagina 46)
Visualizza il menu principale sullo
schermo del televisore.
Q m/M
1)
, x
1)
, X
1)
, N
1) 2)
,
./>
1)
Premere i tasti per far funzionare un
lettore DVD, un lettore di Blu-ray Disc,
un lettore CD, una piastra MD, una
piastra a cassette, un apparecchio
collegato alla porta (USB) o alla rete,
oppure un apparecchio per video da
Internet, e così via.
TUNING +/–
Premere SHIFT (
wd
), quindi premere
TUNING +/– per selezionare una stazione.
PREVIEW (HDMI) (pagina 77)
Premere PREVIEW (HDMI) per aprire le
schermate “picture-in-picture” per
visualizzare in anteprima il segnale in
ingresso proveniente da quattro prese
HDMI IN.
B·/·b
Premere B·/·b per
riprodurre di nuovo la scena precedente
o per eseguire l’avvolgimento veloce
della scena corrente.
andare all’album precedente o
successivo quando si utilizza un iPod/
iPhone.
R PRESET +
2)
/–
Seleziona le stazioni preselezionate.
PROG +
2)
/–
Premere TV (ws), quindi premere
PROG +/– per far funzionare il televisore,
il sintonizzatore satellitare, e così via.
c
2)
/C
In modalità televideo: seleziona la pagina
successiva o precedente.
S EASY AUTOMATION 1, 2
(pagina 78)
/ (Televideo)
Premere TV (ws), quindi premere /
(Testo) per visualizzare le informazioni di
testo.
T RM SET UP (pagina 81)
U FAVORITES (pagina 53)
V TV
Cambia la funzione dei tasti del
telecomando su quella stampata in giallo,
per far funzionare il televisore.
W SHIFT
Cambia la funzione dei tasti del
telecomando per attivare i tasti stampati
in rosa.
X Tasti degli ingressi
Premere uno dei tasti per selezionare
l’apparecchio che si desidera utilizzare.
Quando si preme un qualsiasi tasti degli
ingresso, il sintoamplificatore si accende.
Y Tasti numerici
Premere SHIFT (wd), quindi premere i
tasti numerici per immettere i numeri.
Premere i tasti numerici per selezionare i
numeri dei canali del televisore.
Z -/--
Premere SHIFT (wd), quindi premere -/--
per
selezionare i numeri dei brani superiori
a 10 del lettore CD, del lettore DVD, del
lettore di Blu-ray Disc o della piastra
MD.
selezionare i numeri dei canali
successivi al 10 del televisore, del
sintonizzatore satellitare o del
videoregistratore.
wj SOUND OPTIMIZER (pagina 62)
wk HDMI OUTPUT (pagina 73)
wl DISPLAY
Visualizza il pannello di controllo sullo
schermo del televisore quando vengono
riprodotti contenuti video da internet o da
una rete domestica.
seguito
18
IT
, (Informazioni, Mostra testo)
Visualizza informazioni quali il numero
di canale corrente e la modalità schermo.
In modalità televideo: mostra
informazioni nascoste (es. risposte a
quiz).
e; RETURN/EXIT O
Consente di tornare al menu precedente o
uscire dal menu.
ea (Volume) +/– (pagina 47)
(Silenziamento) (pagina 47)
Dopo aver premuto TV (ws), è anche
possibile regolare il volume del televisore
e disattivare temporaneamente l’audio di
quest’ultimo.
es SLEEP (pagina 80)
TOP MENU
Apre o chiude il menu principale dei
BD-ROM o dei DVD.
AUDIO
Premere SHIFT (wd), quindi premere
AUDIO per selezionare il formato o la
traccia audio.
ed DIMMER
Regola la luminosità della finestra del
display.
POP UP/MENU
Apre o chiude il menu a comparsa dei
BD-ROM o il menu dei DVD.
SUBTITLE
Premere SHIFT (wd), quindi premere
SUBTITLE per selezionare la lingua dei
sottotitoli quando su un BD-ROM o un
DVD VIDEO sono registrati sottotitoli in
più lingue.
1)
Consultare la tabella a pagina 114 per le
informazioni sui tasti che è possibile utilizzare per
controllare ciascun tipo di apparecchio.
2)
Un punto in rilievo è presente su questi tasti
(5/VIDEO 2, N, PRESET +). Utilizzarlo come
riferimento per l’uso.
Nota
Le spiegazioni precedenti sono intese come
esempio.
19
IT
Preparativi
Leggere quanto segue prima di collegare qualsiasi
apparecchio
Prima di collegare i cavi, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Per informazioni su un collegamento Multi Zone, vedere pagina 64.
Per informazioni sul collegamento di un biamplificatore, vedere pagina 82.
Preparativi
Installazione dei diffusori
Vedere “1: Installazione dei diffusori” (pagina 23).
Collegamento del monitor
Vedere “2: Collegamento del monitor” (pagina 27).
Collegamento degli apparecchi
video
La qualità dell’immagine dipende dalla presa di
collegamento. Vedere l’illustrazione a destra. Selezionare
il collegamento in base alle prese sugli apparecchi
utilizzati.
Il sintoamplificatore dispone di una funzione di
conversione video. Per i dettagli, vedere “Funzione per la
conversione dei segnali video” (pagina 20).
Vedere “3: Collegamento degli apparecchi video”
(pagina 29).
Collegamento degli apparecchi audio
Vedere “4: Collegamento degli apparecchi audio” (pagina 36).
Preparativi per il sintoamplificatore e il telecomando
Vedere “6: Preparativi per il sintoamplificatore e il telecomando” (pagina 41).
Impostazione del sintoamplificatore
Vedere “7: Impostazione del sintoamplificatore mediante la funzione Easy Setup” (pagina 42).
Configurazione delle impostazioni di uscita audio sugli apparecchi
collegati
Vedere “8: Impostazione degli apparecchi collegati” (pagina 44).
v
v
Immagine ad alta qualità
Digitali Analogiche
v
v
v
v
20
IT
Questo sintoamplificatore è dotato di una funzione per convertire i segnali video.
I segnali video compositi possono essere emessi come segnali video HDMI e a componenti.
I segnali video a componenti possono essere emessi come segnali video HDMI e segnali video.
Come impostazione predefinita di fabbrica, i segnali video inviati in ingresso dall’apparecchio
collegato vengono emessi alle prese HDMI OUT o MONITOR OUT, come illustrato nella
seguente tabella.
Si consiglia di impostare la funzione di conversione video in base alla risoluzione del monitor in uso.
Per i dettagli sulla funzione di conversione video, vedere “Video Settings” (pagina 95).
a : I segnali video vengono inviati in uscita.
: I segnali video non vengono inviati in uscita.
* Quando si seleziona “Auto” in “Resolution”, viene attivato l’aumento della risoluzione fino allo standard 4K.
Per visualizzare segnali 4K, è necessario collegare un monitor compatibile con lo standard 4K.
** A seconda dell’impostazione in “Resolution”, è possibile che i segnali video non vengano inviati in uscita
(pagina 95).
Nota sulla conversione dei
segnali video
È possibile che i segnali video di cui è stata
convertita la risoluzione non vengano inviati in
uscita dalle prese COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT e dalle prese HDMI OUT
simultaneamente. Se sono collegati degli
apparecchi sia alle prese COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT che alle prese
HDMI OUT, la priorità è assegnata all’uscita
dalle prese HDMI OUT.
Nota sull’uscita video HDMI
della Zona 2
È possibile inviare in uscita attraverso la presa
HDMI ZONE 2 OUT solo i segnali ricevuti in
ingresso dalla presa HDMI IN.
Per visualizzare i sottotitoli
Per la ricezione di un segnale che supporti i
sottotitoli codificati (Closed Caption),
impostare “Resolution” su “Direct” nel menu
Video Settings.
Utilizzare cavi dello stesso tipo per i segnali di
ingresso/uscita.
Per collegare un apparecchio di
registrazione
Quando si intende registrare, collegare
l’apparecchio di registrazione alle prese
VIDEO OUT del sintoamplificatore.
Collegare i cavi per i segnali in ingresso e in
uscita allo stesso tipo di presa, in quanto le
prese VIDEO OUT non dispongono di una
funzione di conversione con aumento della
risoluzione.
Non è possibile utilizzare le prese HDMI OUT
e MONITOR OUT per registrare.
Funzione per la conversione dei segnali video
HDMI OUT A/B
(fino a 4K)
COMPONENT
VIDEO MONITOR
OUT
(fino a 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
VIDEO 1 OUT
HDMI IN a –––
VIDEO IN a* a** a** a
COMPONENT VIDEO IN a* a** a**
Presa INPUT
Presa OUTPUT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283

Sony STR-DA2800ES Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue