Samsung HW-D350 Manuale utente

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Crystal Surround Air Track
(sistema di diffusori attivi)
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo,
registrare il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
HW-D350
2
caratteristiche

Questa unità comprende il sistema di diffusori attivi che fornisce una qualità del suono elevata in una singola unità
sottile.
Questa unità non richiede altoparlanti e cablaggio satellitari, generalmente previsti per i sistemi audio surround
convenzionali.

Il telecomando fornito in dotazione può essere utilizzato per comandare il televisore collegato all'unità.
Il telecomando dispone di un tasto di scelta rapida TV ed è possibile eseguire diverse operazioni semplicemente
premendolo.

È possibile scegliere tra 7 diversi campi sonori (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Suono
originale)) a seconda del tipo di contenuto da riprodurre.

Questa unità utilizza decoder compatibili con Dolby Digital e DTS (Digital Theater Systems).
 
È il formato audio standard utilizzato per DVD e altri supporti puramente digitali.
Questa tecnologia surround offre un audio digitale di elevata qualità per un massimo di 5.1 canali discreti per
produrre un effetto direzionale e più realistico.
 
La tecnologia DTS fornisce un segnale audio digitale per 5.1 canali discreti sia per musica che per lmati e
utilizza una compressione inferiore rispetto al Dolby Digital per un suono più ricco.

La funzione suono 3D aggiunge profondità e il senso dello spazio durante l'ascolto dei brani.
3
ITA
Gli accessori possono presentare lievi differenze rispetto a quelli illustrati.

Controllare di seguito gli accessori forniti.


 
(Per cavo audio 1x)
 
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
4
informazioni sulla sicurezza

Per ridurre i rischi di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il retro), all'interno vi sono componenti non
riparabili dall'utente Per l'assistenza tecnica fare riferimento a personale qualicato.



Questo simbolo indica la presenza,
all'interno del prodotto, di tensioni
pericolose che costituiscono un potenziale
rischio di scosse elettriche.
Questo simbolo indica istruzioni di
particolare importanza per il prodotto
 : PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE L’
APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
 : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE CORRETTAMENTE E
COMPLETAMENTE LA SPINA.
Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di
protezione.
Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, lo spinotto deve essere estratto dalla presa, pertanto esso
deve essere facilmente raggiungibile.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 548 ed in particolare a quanto
specificato nell’art.2, comma 1”
Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti
liquidi, come ad esempio dei vasi.
La presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile in
qualsiasi momento.
5
ITA

Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di identificazione posta sul retro del
prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta
ventilazione (7,5 - 10 cm). Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano coperte. Non sistemare l'unità su amplificatori o altri
dispositivi che possono diventare caldi. Questa unità è progettata per un uso continuo.
Per scollegare completamente l'unità dall'alimentazione, staccare la spina principale dalla presa di rete, in particolare se si prevede di non
usare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa.
I picchi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare
l'unità.
Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore
eccessivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo
magnetico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unità, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Questo prodotto è destinato
esclusivamente all'uso personale.
Se il prodotto o il disco vengono conservati a basse temperature,
potrebbe formarsi della condensa. Trasportando l'unità in inverno, atte
dere circa 2 ore prima di utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura
ambiente.
Non esporre l'unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
Questo potrebbe causare il surriscaldamento e il malfunzionamento
dell'unità.
Le batterie utilizzate con questo prodotto contengono sostanze chimiche
dannose per l'ambiente.
Non smaltirle con i comuni rifiuti domestici.
Le batterie utilizzate con questo prodotto contengono sostanze chimiche
Phones
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
6
sommario

2
2 Caratteristiche
3 Accessoriforniti

4
4 Normeperlasicurezza
5 Precauzioni

7
7 Primadileggereilmanualeutente

8
8 Pannelloanteriore
9 Pannelloposteriore

10
10 InformazioniGeneraliSulTelecomando

11
11 Installazionedelsupportopermontaggioa
parete
12Collegamentodell'unitàcrystalsurroundair
track
13Installazionedelnucleoinferritenelcavo
audio

17
17 Risoluzionedeiproblemi

18
18 Speciche

14
14 Funzionidibase
14 Funzioniavanzate
16 Aggiornamentosoftware
7
ITA


Prima di leggere il manuale utente, tener presente le seguenti indicazioni.

  

Indica una situazione in cui una funzione non è attiva o in cui è possibile che
le impostazioni vengano cancellate.

Indica un suggerimento o un'istruzione nella pagina che aiutano a
comprendere il funzionamento dell'unità.

Leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza prima di utilizzare questo prodotto.
(Vedere pagina 4)
Se si verica un problema, consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi.
(Vedere pagina 17)

©2011 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione di una parte o dell'intero manuale utente senza
l'autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd
1)
2)
per cominciare
8
descrizioni


Visualizza il modo corrente.

Seleziona l'ingresso ottico, Audio.

Seleziona il modo audio.
(MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS
(Suono originale))

Regola il volume.


Accende e spegne l'unità Crystal Surround Air Track.
Quando si accende l'unità vi è un ritardo di 4, 5 secondi prima che venga riprodotto il
suono.
5
4321
9
ITA



È possibile aggiornare questo software dell'unità attraverso la porta
USB.


Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete.

Per il collegamento all'uscita analogica di un dispositivo esterno.


Collegare all'uscita digitale (ottica) di un dispositivo esterno.
Tenere la spina quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Non tirare il cavo.
Non collegare l'unità o altri componenti all'alimentazione principale nché non sono stati
collegati tutti i componenti.
ON
LY
FOR UPDA
TE
1
3
4
2
10
telecomando


Accende e spegne l'unità
Crystal Surround Air Track.

Regola il volume dell'unità.

Disattiva l'audio dell'unità.
Premerlo di nuovo per
riportare l'audio al livello
precedente.

Questa funzione contribuisce a
sincronizzare il video con l'audio
quando si è collegati ad un
televisore digitale.

Accende e spegne il televisore
Samsung.

Sincronizza l'Air Track attraverso la
connessione ottica con il
connettore ottico in modo che si
attivi automaticamente
all'accensione del televisore.

Seleziona il modo audio.
(MUSIC, NEWS, DRAMA,
CINEMA, SPORTS, GAME,
PASS (Suono originale))

Scorre i canali televisivi
disponibili.

Seleziona l'ingresso digitale
(ottico), audio.
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC

È possibile regolare la luminosi
del display.
Questa funzione permette di
apprezzare l'audio Dolby Digital
quando si guardano lm a
basso volume di notte
(Standard, MAX, MIN).

Regola e stabilizza il volume
in modo che non possa
cambiare improvvisamente.

Questa funzione aggiunge
profondità e il senso dello
spazio al suono.

Per visualizzare le informazioni
sul canale TV.
Il telecomando può comandare soltanto televisori Samsung.
A seconda del televisore che si sta utilizzando, potrebbe non essere possibile comandare il
televisore con questo telecomando. In questo caso comandare il televisore utilizzando il
telecomando del televisore.

1.
Sollevare il coperchio sul retro
del telecomando tirandolo
verso l'alto come indicato.
2.
Inserire due batterie di tipo AAA.Assicurarsi
che la batteria venga posta con i poli positivo
e negativo in corrispondenza dei simboli "+"
e "-" riportati nell'apposito vano.
3.
Rimettere il coperchio.
Se impiegate per la TV in
modo standard, le batterie
durano circa un anno.

Il telecomando ha una portata di circa 7 metri in linea d'aria. Funziona anche con un angolo orizzontale fino a
30° rispetto al sensore del telecomando.
11
ITA

1 2

È possibile utilizzare la staffa per montaggio a parete per montare questa unisulla parete.
Non aggrapparsi all’unità installata ed evitare di sottoporla ad urti.
Fissare saldamente l'unialla parete in modo che non cada. Cadendo, potrebbe
provocare lesioni o danneggiarsi.
Quando l'univiene installata su una parete, assicurarsi che i cavi di connessione non
possano essere tirati da bambini, rischiando di farla cadere.
Per garantire prestazioni ottimali nelle installazioni a parete, tenere il sistema di diffusori a
una distanza di almeno 5 cm dal televisore.
 Quindi inserire l'unità nelle corrispondenti fessure della
staffa per montaggio a parete. Per un'installazione sicura,
accertarsi che i perni di ssaggio arrivino saldamente no
in fondo alla fessura.
 Posizionare la staffa per montaggio a parete su un muro,
quindi ssarla con due viti (non fornite).

L'installazione della staffa per montaggio a parete è
terminata.
collegamenti

Installare solo su una parete verticale.
Per l'installazione, evitare luoghi con temperature o tassi di umidità elevati; in caso contrario la parete non
può sostenere il peso dell'unità.
Vericare la resistenza della parete. Se la parete non è sufcientemente resistente per l'installazione del
prodotto, assicurarsi di rinforzarla prima dell'installazione.
Controllare il materiale della parete. Se la parete è realizzata in carton gesso, marmo o acciaio, acquistare
ed utilizzare viti di ssaggio appropriate.
I cavi per il collegamento con i dispositivi esterni devono essere collegati all'unità prima dell'installazione.
Assicurarsi che l'unità sia spenta e scollegata prima di effettuare l'installazione. Vi è il rischio di scosse
elettriche.

12

Questa sezione spiega due modi (digitale e analogico) per collegare l'unità al televisore.
L'unità è equipaggiata con due jack digitali ottici e un jack analogico audio per collegare il televisore.

Collegare AUDIO IN sull'uniprincipale a AUDIO OUT del televisore o del dispositivo sorgente.
Prestare attenzione ai diversi colori.


Collegare l'ingresso digitale sull'unità principale a OPTICAL OUT sul televisore o sul dispositivo sorgente.
Non collegare il cavo di alimentazione di questo prodotto o del televisore alla presa di corrente
ncnon sono stati collegati tutti i componenti.
Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di
alimentazione.
Se si seleziona “ANALOGICO” senza collegare il cavo audio, l’unità si spegne automaticamente
dopo 20 minuti.
Se un televisore o qualsiasi dispositivo collegato con Air Track con cavo ottico è spento e non
vi è un ingresso digitale, Air Track si spegne dopo 20 minuti. (In assenza di segnale di ingresso
per oltre 20 minuti da DIGITAL AUDIO IN 1 o 2, l'Air Track viene disattivato).
ON
LY
FOR UPDA
TE
DIGITAL
OPTICA
L
AUD
I
O IN
2
DIGI
TAL
AUDI
O IN 1
AUDIO IN
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL
OUT
Red
White
DIGITAL AUDIO IN 1,2





13
ITA


Sollevare i fermi per sbloccare il nucleo ed aprirlo.
Mettere il cavo audio nel nucleo aperto.
Richiudere i fermi.
14

.
Toccare il tasto di ( ) sul pannello anteriore.
o,
Premere il tasto sul telecomando per accendere l'unità.
.
Toccare il tasto di ( ) sul pannello anteriore.
o,
Premere nuovamente il tasto  sul telecomando per spegnere
l'unità.

Toccare il tasto  sul pannello anteriore.
o,
Premere il tasto sul telecomando per alzare o abbassare il
volume.
Sul display del pannello anteriore viene visualizzato il valore numerico del
volume.
Per abbassare o alzare il livello del volume premere VOL +/-.
Per attivare solo l'audio dell'unità Crystal Surround Air Track,
disattivare i diffusori del televisore nel menu di congurazione audio
del televisore. Vedere il manuale fornito con il televisore.
funzioni

Questa funzione è utile se si deve rispondere al campanello o a una telefonata.
.
Premere il tasto ( ) sul telecomando per disattivare l'audio.
.
Premere nuovamente il tasto  (o il tasto  +/) sul
telecomando per riattivare l'audio.

La funzione suono 3D aggiunge profondità e il senso dello spazio al suono
utilizzando il tasto .
Premere  sul telecomando.
Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia nella sequenza
indicata di seguito :
3D SOUND ON 3D SOUND OFF
Quando si attiva il Suono con profondità 3D, il modo audio passa
automaticamente a PASS.


POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
15
ITA


È possibile scegliere tra 7 diversi campi sonori (MUSIC, NEWS, DRAMA,
CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Suono originale)) a seconda del tipo di
sorgente da riprodurre.
Premere 
SOUND
MODE
,
SOUND
MODE
sul telecomando o toccare ripetutamente 

(
SOUND
MODE
)sul pannello anteriore per selezionare il tipo di campo sonoro desiderato.
Selezionare il modo  per ascoltare il suono originale.
Si raccomanda di selezionare un modo audio basato sul materiale
sorgente e sul proprio gusto personale.
Quando si sceglie il modo audio (tranne PASS), il Suono con profondità
3D si spegne automaticamente.

.
Premere il tasto  sul telecomando dell'unità.
.
Premere sul telecomando per visualizzare le informazioni sul canale
TV.
.
Premere il tasto  sul telecomando per selezionare il canale televisivo.
Il telecomando può comandare soltanto televisori Samsung.

Crystal Surround Air Track si attiva automaticamente quando si accende il
televisore o un dispositivo collegato ad Air Track con cavo ottico.
Premere il tasto sul telecomando dell'unità.
La funzione di collegamento in spegnimento automatico si attiva e si disattiva
ogni volta che si preme 
 

POWER LINK ON

POWER LINK OFF
Se un televisore o qualsiasi dispositivo collegato con Air Track con cavo
ottico è spento e non vi è un ingresso digitale, Air Track si spegne dopo
20 minuti.

Il video può sembrare in ritardo rispetto all'audio quando l'unità è collegata a un
televisore digitale. Se si verica questo inconveniente, regolare il ritardo dell'audio
per sincronizzarlo con il video.
Premere il tasto . sul telecomando di questa unità.
È possibile impostare un ritardo dell'audio compreso tra 0 ms e 300 ms
premendo i tasti +, -.

Premere Dimmer per regolare la luminosità del display.
Premere  sul telecomando di questa unità.
Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia nella sequenza
indicata di seguito :
DIMMER ON DIMMER OFF
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
16

Questa funzione effettua il bilanciamento tra i suoni più alti e quelli più bassi.
Questa funzione permette di apprezzare l'audio Dolby Digital quando si
guardano lm a basso volume di notte.
Premere sul telecomando di questa unità.
Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia nella sequenza
indicata di seguito :
DRC MIN DRC STANDARD DRC MAX

Questa funzione regola e stabilizza il livello del volume in modo che non
possa cambiare improvvisamente in caso di cambio di canale o di
passaggio di scena.
Premere sul telecomando di questa unità.
Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia nella
sequenza indicata di seguito : SMART VOLUME ON SMART
VOLUME OFF

È possibile selezionare l'ingresso ottico digitale, l'ingresso audio.
Premere  sul telecomando
SOUND
MODE
,
SOUND
MODE
o toccare ripetutamente

(
SOUND
MODE
) sul pannello frontale per selezionare l'ingresso ottico
digitale, l'ingresso audio.
 

DIGI.1
DIGI.2

ANALOG
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
POWER
TV POWER
MUTE
TV INFO
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER DRC
Inserire l'unità USB con l'aggiornamento rmware nella porta USB sulla parte posteriore dell'uniprincipale.
Attenzione a non scollegare l'alimentazione o rimuovere l'unità USB durante l'applicazione degli aggiornamenti.
L'unità principale si spegne automaticamente al termine dell'aggiornamento del rmware. Al termine
dell'aggiornamento del software, vengono ripristinate le impostazioni predenite. Si consiglia di prendere nota
delle impostazioni effettuate in modo da poterle reimpostare facilmente dopo l'aggiornamento.
Se non si riesce ad effettuare l'aggiornamento del rmware, si consiglia di formattare i dati USB in FAT16 e riprovare.
Ai ni dell'aggiornamento non formattare i dati USB in NTFS perché non è un le system supportato.
A seconda del costruttore, alcuni dispositivi memorizzazione USB potrebbero non essere supportati.

È possibile che Samsung offra aggiornamenti per la versione
del rmware di Crystal Surround Air Track in futuro.
Visitare Samsung.com oppure contattare il call center
Samsung per avere informazioni sullo scaricamento degli
aggiornamenti e sull'uso dell'uniUSB.
Sarà possibile eseguire gli aggiornamenti collegando un'unità
USB alla porta USB presente su Air Track.
ON
LY
FOR UPDA
TE
ON
LY
FOR UPDA
TE
17
ITA

Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito.
  

Il cavo di alimentazione è
collegato alla presa?
• Collegare la spina alla presa.


Nell'aria è presente elettricità
statica?
Scollegare e ricollegare la
spina.

L'unità è collegata
correttamente al televisore?
La funzione di disattivazione
dell'audio è attivata?
Il volume è regolato sul
minimo?
• Collegarli correttamente.
Premere il tasto di
disattivazione dell'audio per
ripristinarlo.
• Regolare il volume.



Il televisore è collegato
correttamente?
• Collegarlo correttamente.

• Le batterie sono scariche?
• La distanza tra il
telecomando e l'unità
principale è troppo elevata?
• Sostituire le batterie.
Utilizzare a una distanza p
ravvicinata.


I cavi di uscita audio sinistro/
destro del televisore sono
collegati correttamente?
Controllare il canale sinistro/
destro e collegarlo/i
correttamente.


• Il subwoofer è collegato? Vericare che il subwoofer
sia acceso.
risoluzione dei problemi
18


Consumodienergiainstandby
0.75W
Consumodi
energia
Unitàprincipale 45W
Peso Unitàprincipale 2.3 kg
Dimensioni
(LxAxP)
Unitàprincipale 957 x 91.9 x 44.9 mm
Temperaturadiesercizio
Tra +5°C e +35°C
Umiditàdiesercizio
Tra 10% e 75%

Potenza
diuscita
nominale
Unitàprincipale
60W/CH, 4
Ω,
THD = 10%, 1kHz
Sensibilitàdiingresso/impedenza
900mV/20K
Ω
RapportoS/N(ingressoanalogico)
70 dB
Separazione(1kHz)
70 dB


Ingressoanalogico
80Hz~20kHz(±3 dB)
Ingressodigitale/48kHzPCM 80Hz~20kHz(±3 dB)
I valori rapporto S/N, distorsione, separazione e sensibilità utile si basano sulla misurazione secondo gli
standard AES (Audio Engineering Society).
: Specica nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modicare le speciche senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Per l’alimentazione e il consumo energetico, fare riferimento all’etichetta attaccata al prodotto
appendice
Česky [Czech]
Samsung tímto prohlašuje, že tento Crystal Surround Air Track je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk [Danish]
Undertegnede Samsung erklærer herved, at følgende udstyr Crystal Surround Air Track overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch [German]
Hiermit erklärt Samsung, dass sich das Gerät Crystal Surround Air Track in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
bendet.
Eesti [Estonian]
Käesolevaga kinnitab Samsung seadme Crystal Surround Air Track vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, Samsung, declares that this Crystal Surround Air Track is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español [Spanish]
Por medio de la presente Samsung declara que el Crystal Surround Air Track cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική [Greek]
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Samsung ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Crystal Surround Air Track ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français [French]
Par la présente Samsung déclare que l'appareil Crystal Surround Air Track est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano [Italian]
Con la presente Samsung dichiara che questo Crystal Surround Air Track è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski [Latvian]
Ar šo Samsung deklarē, ka Crystal Surround Air Track
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių [Lithuanian]
Šiuo Samsung deklaruoja, kad šis Crystal Surround Air Track atitinka esminius reikalavimus ir
kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands [Dutch]
Hierbij verklaart Samsung dat het toestel Crystal Surround Air Track in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti [Maltese]
Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Crystal Surround Air Track jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm d-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar [Hungarian]
Alulírott, Samsung nyilatkozom, hogy a Crystal Surround Air Track megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelmé-nyeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski [Polish]
Niniejszym Samsung oświadcza, że Crystal Surround Air Track jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português [Portuguese]
Samsung declara que este Crystal Surround Air Track está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko [Slovenian]
Samsung izjavlja, da je ta Crystal Surround Air Track v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky [Slovak]
Samsung týmto vyhlasuje, že Crystal Surround Air Track spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi [Finnish]
Samsung vakuuttaa täten että Crystal Surround Air Track tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska [Swedish]SS
Härmed intygar Samsung att denna Crystal Surround Air Track står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska [Icelandic]
Hér með lýsir Samsung yr því að Crystal Surround Air Track er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk [Norwegian]
Samsung erklærer herved at utstyret Crystal Surround Air Track er i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Türkiye[Türkçe]
Bu belge ile, Samsung bu Crystal Surround Air Track’nin 1999/5/EC Yönetmeliginin temel gerekliliklerine ve
ilgili hükümlerine uygun oldugunu beyaneder.
* In Francia, nella gamma di frequenze compresa tra 2454 MHz e 2483,5 MHz, questo prodotto deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi.

Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.
Area Contact Centre
Web Site
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com
Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com
Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com
El Salvador 800-6225 www.samsung.com
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com
Honduras 800-7919267 www.samsung.com
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com
Panama 800-7267 www.samsung.com
Peru 0-800-777-08 www.samsung.com
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com
Trinidad &
Tobago
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com
Belgium 02-201-24-18
www.samsung.com/ be
(Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
Bosnia 05 133 1999 -
Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com
Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
800-SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Soko-
lovská394/17, 180 00, Praha 8
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com
Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com
France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
www.samsung.com
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Kosovo +381 0113216899 -
Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com
Macedonia 023 207 777 -
Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
www.samsung.com
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Rumania
1. 08010 SAMSUNG (72678) -
doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
www.samsung.com
Serbia 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
Area Contact Centre
Web Site
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Eire 0818 717100 www.samsung.com
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com
Latvia 8000-7267 www.samsung.com
Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com
Georgia 8-800-555-555 -
Armenia 0-800-05-555 -
Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
www.samsung.com
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500 -
Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com
New Zealand
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com
China
400-810-5858 / 010-6475 1880
www.samsung.com
Hong Kong (852) 3698 4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
India
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
www.samsung.com
Indonesia
0800-112-8888 /
021-5699-7777
www.samsung.com
Japan 0120-327-527 www.samsung.com
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
www.samsung.com
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com
Egypt 08000-726786 www.samsung.com
Jordan 800-22273 www.samsung.com
Morocco 080 100 2255 www.samsung.com
Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com
Turkey 444 77 11 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Samsung HW-D350 Manuale utente

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per