Bauknecht EMPK11 F645 Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide
1
IT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
4
7
6
5
3
1. Pannello comandi
2. Resistenza circolare
(non visibile)
3. Targhetta matricola
(da non rimuovere)
4. Porta
5. Resistenza superiore / grill
6. Luce
7. Piatto rotante
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
1. ON / OFF
Per accendere e spegnere il forno.
2. HOME
Per accedere rapidamente alla
schermata principale.
3. PREFERITI
Per richiamare la lista delle
funzioni preferite.
4. DISPLAY
5. STRUMENTI
Per scegliere tra le opzioni e
modificare le impostazioni del
forno e le preferenze
6. CONTROLLO REMOTO
Per abilitare l'uso dell'app
Bauknecht Home Net.
7. AN NU LL A
Per disattivare tutte le funzioni del
forno ad eccezione dell'orologio,
del contaminuti e del blocco tasti.
1
2 3 4 65 7
GUIDA
RAPIDA
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN
PRODOTTO BAUKNECHT
Per ricevere un’assistenza p
completa, registrare il prodotto su
www. bauknecht. eu/ register
WWW
Scaricare le istruzioni per la sicurezza e
le istruzioni per l’uso collegandosi al sito
docs.bauknecht . eu e seguire la procedura
indicata sul retro.
2
ACCESSORI
PIATTO ROTANTE
Appoggiato sull’apposito supporto,
il piatto rotante in vetro può essere
utilizzato in tutte le modalità di
cottura.
Il piatto rotante va sempre usato
come base per altri contenitori o accessori ad eccezione
della teglia.
SUPPORTO PER PIATTO ROTANTE
Utilizzare il supporto soltanto per il
piatto rotante in vetro.
Non appoggiare altri accessori sul
supporto.
PIATTO CRISP
Da utilizzare solo con le funzioni
designate.
Il piatto Crisp deve essere sempre
appoggiato al centro del piatto
rotante in vetro e può essere
preriscaldato a vuoto, utilizzando solo la speciale
funzione dedicata. Disporre gli alimenti direttamente sul
piatto Crisp.
MANIGLIA PER PIATTO CRISP
Utile per rimuovere il piatto Crisp
caldo dal forno.
GRIGLIA
Permette di avvicinare le pietanze al
grill per ottenere una perfetta
doratura e una circolazione ottimale
dell’aria.
Deve essere utilizzata come base per
il piatto crisp in alcune funzioni “Dynamic Crisp Fry”.
Appoggiare la griglia sul piatto rotante, evitando che
venga a contatto con altre superfici.
TEGLIA RETTANGOLARE
Usare la teglia da forno solo per le
funzioni che prevedono la cottura
ventilata; non usarla mai in
combinazione con le microonde.
Inserirla orizzontalmente,
appoggiandola sopra l’apposita guida nella cavità.
Nota: non è necessario togliere il piatto rotante e il suo
supporto quando si utilizza la teglia rettangolare.
VAPORIERA
3
2
1
Per cuocere a vapore alimenti
come pesce o verdure,
appoggiarli sul cestello (2) e
versare acqua potabile (100ml)
sul fondo della vaporiera (3) per
ottenere una corretta quantità
di vapore.
Per lessare alimenti come
patate, pasta, riso o cereali, disporli direttamente sul
fondo della vaporiera (non è necessario il cestello)
aggiungendo una quantità proporzionata di acqua
potabile.
Per ottenere un risultato ottimale si consiglia di chiudere
la vaporiera con l’apposito coperchio (1).
Appoggiare sempre la vaporiera sul piatto rotante in
vetro e usarla esclusivamente con le funzioni di cottura
dedicate o con le microonde.
Il fondo della vaporiera è studiato anche per essere
usato con la speciale funzione di pulizia a vapore.
Il numero e il tipo di accessori possono variare a seconda del
modello acquistato.
È possibile acquistare separatamente altri accessori non in
dotazione presso il Servizio Assistenza Clienti.
In commercio sono disponibili diversi accessori. Prima
di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura
a microonde e in forno.
Contenitori metallici per cibi o bevande non vanno
mai usati durante una cottura a microonde.
Verificare che alimenti e accessori non tocchino le
pareti interne del forno.
Prima di avviare il forno, assicurarsi sempre che il
piatto rotante possa ruotare liberamente. Fare
attenzione a non spostare il piatto rotante dalla sua
sede mentre si inseriscono o rimuovono altri
accessori.
3
IT
FUNZIONI DI COTTURA
FUNZIONI MANUALI
MICROONDE
Per cuocere e riscaldare rapidamente alimenti o
bevande.
Potenza (W) Consigliata per
900
Riscaldamento rapido di bevande o altri alimenti ad
alto contenuto di acqua.
750 Cottura di verdure.
650 Cottura di carne e pesce.
500
Cottura di sughi di carne, salse con formaggio o uova.
Finitura di sformati di carne o paste al forno.
350 Cotture lente e delicate. Per fondere burro o cioccolato.
160
Scongelare alimenti surgelati o ammorbidire burro e
formaggi.
90 Per ammorbidire i gelati.
Azione Alimento
Potenza
(W)
Durata (min.)
Riscaldamento 2 tazze 900 1 - 2
Riscaldamento Puré di patate 1 kg 900 10 - 12
Scongela Carne macinata 500 g 160 15 - 16
Cuoci Pan di spagna 750 7 - 8
Cuoci Crema all'uovo 500 16 - 17
Cuoci Polpettone 750 20 - 22
DYNAMIC CRISP
Per ottenere una doratura perfetta sia sulla superficie
superiore che su quella inferiore del cibo. Questa
funzione deve essere usata solo con lo speciale piatto
Crisp.
Alimento Durata (min.)
Torte lievitate 7 - 10
Hamburger 8 - 10 *
* Ruotare il cibo a metà cottura.
Accessori richiesti: piatto crisp, maniglia per piatto crisp
TERMOVENTILATO
Per cuocere le pietanze con risultati analoghi a quelli
di un forno statico. Per la cottura di alcuni alimenti è
possibile usare la teglia o utilizzare recipienti adatti
alla cottura in forno.
Nota: se si sceglie 250°C, dopo 30 minuti il forno regola
automaticamente la temperatura a 200°C per evitare che le
pietanze brucino o cuociano eccessivamente e per ridurre il
consumo di energia.
Alimento Temp. (°C) Durata (min.)
Soufflé 175 30 - 35
Tortini al formaggio 170 * 25 - 30
Biscotti 175 * 12 - 18
* È richiesto il preriscaldamento
Accessori consigliati: Teglia rettangolare / Griglia
TERMOVENTILATO + MICROONDE
Per preparare pietanze al forno in breve tempo.
Si consiglia di utilizzare la griglia per ottimizzare la
circolazione dell'aria.
Alimento Potenza (W) Temp. (°C) Durata (min.)
Arrosti 350 170 35 - 40
Pasticcio di carne 160 180 25 - 35
Accessori consigliati: Griglia
GRILL
Per dorare, grigliare o gratinare le pietanze. Si
consiglia di girare gli alimenti durante la cottura.
Alimento Potenza grill Durata (min.)
Pane tostato Alto 6 - 7
Gamberetti Medio 18 - 22
Accessori consigliati: Griglia
GRILL + MICROONDE
Per cuocere e gratinare rapidamente le pietanze
combinando le microonde con il grill.
Alimento Potenza (W) Potenza grill Durata (min.)
Gratin di patate 650 Medio 20 - 22
Patate al cartoccio 650 Alto 10 - 12
Accessori consigliati: Griglia
TURBO GRILL
Permette di ottenere risultati perfetti combinando
l'azione del grill e del forno ventilato. Si consiglia di
girare gli alimenti durante la cottura.
Alimento Potenza grill Durata (min.)
Kebab di pollo Alto 25 - 35
Accessori consigliati: Griglia
TURBO GRILL + MICROONDE
Indicata per cuocere e dorare velocemente gli
alimenti combinando l’azione delle microonde, del
grill e del forno ventilato.
Alimento Potenza (W) Potenza grill Durata (min.)
Cannelloni surgelati 650 Alto 20-25
Costolette di maiale 350 Alto 30-40
Accessori consigliati: Griglia
PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Per scaldare rapidamente il forno prima di un ciclo di
cottura.
FUNZIONI SPECIALI
» TIENI IN CALDO
Per mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti,
come carne, frittura o torte.
» LIEVITAZIONE IN CORSO
Per ottenere una lievitazione ottimale di impasti
dolci o salati. Per preservare la qualità della
lievitazione, non attivare la funzione se il forno è
ancora caldo dopo un ciclo di cottura.
4
MY MENU
Questa funzione permette di cuocere tutti i tipi di alimenti
in modo completamente automatico. Per utilizzare al
meglio questa funzione si raccomanda di seguire le
indicazioni della tabella di cottura.
DYNAMIC DEFROST
Per scongelare rapidamente diverse categorie di alimenti
specicandone solamente il peso. Per un risultato ottimale,
disporre sempre gli alimenti sul piatto rotante in vetro.
CRISP SCONGELAMENTO PANE
Questa funzione esclusiva di Bauknecht è studiata in modo
specifico per lo scongelamento del pane. L'unione tra la funzione
di scongelamento e la tecnologia crisp consente di ottenere un
pane freschissimo, come appena sfornato. Questa funzione è
ideale per scongelare velocemente panini, baguette e croissant
surgelati. Questa funzione richiede l’uso del piatto crisp.
Alimento Peso
SCONGELAMENTO GALLETTE
50 - 800 g
CARNE 100 - 2000 g
POLLAME 100 - 3000 g
PESCE 100 - 2000 g
VERDURE 100 - 2000 g
PANE 100 - 2000 g
DYNAMIC REHEAT
Per riscaldare cibi pronti, sia surgelati che a temperatura
ambiente. Il forno calcolerà automaticamente i valori necessari
per ottenere i migliori risultati possibili nel minor tempo.
Disporre il cibo su un piatto da portata resistente al calore e
alle microonde. Estrarre gli alimenti dalla confezione
rimuovendo le eventuali pellicole di alluminio. Al termine del
riscaldamento, si consiglia di lasciar riposare gli alimenti per 1-2
minuti, in particolare con i surgelati.
Non aprire la porta dell'apparecchio no al termine della
funzione.
DYNAMIC STEAM
Per cuocere al vapore cibi come verdure o pesce, utilizzando la
vaporiera in dotazione. La fase di preparazione genera
automaticamente il vapore portando a ebollizione l'acqua
versata sul fondo della vaporiera. Questa fase può avere una
durata variabile. Il forno procede quindi alla cottura a vapore
degli alimenti in base al tempo impostato.
Si raccomanda di impostare 1-4 minuti per le verdure tenere,
come broccoli e porri, e 4-8 minuti per quelle più dure, come
carote e patate.
Non aprire la porta dell'apparecchio no al termine della
funzione.
Accessori richiesti: Vaporiera
DYNAMIC CRISP FRY
Questa funzione sana ed esclusiva unisce la qualità della
funzione crisp con le proprietà della circolazione d'aria tiepida.
Il risultato è una frittura croccante e saporita, ottenuta con
una quantità d'olio sensibilmente inferiore rispetto a quella
richiesta con i metodi di cottura tradizionali o, in alcune ricette,
addirittura senza olio. È possibile friggere molti tipi di piatti
pronti, freschi o surgelati.
La tabella seguente contiene indicazioni utili per usare
correttamente gli accessori e ottenere risultati ottimali con i
diversi tipi di alimenti (freschi o surgelati
).
MY MENU COOK
Queste funzioni selezionano automaticamente la
temperatura e la modalità di cottura ottimali per qualsiasi
tipo di alimento. Per utilizzare al meglio questa funzione si
raccomanda di seguire le indicazioni della tabella di cottura.
Alimento
Peso /
Porzioni
FILETTO DI PESCE FRITTO PANATO
Ungere leggermente con olio prima della cottura. Distribuire in
modo uniforme sul piatto crisp. Appoggiare il piatto sulla griglia
100 - 500 g
POLPETTE
Ungere leggermente con olio prima della cottura. Distribuire in
modo uniforme sul piatto crisp. Appoggiare il piatto sulla griglia
200 - 800 g
FISH AND CHIPS
Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp
1 - 3 porzioni
GAMBERETTI PANATI
Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp
100 - 500 g
ANELLI DI CALAMARO PANATI
Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp
100 - 500 g
BASTONCINI DI PESCE PANATI
Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp. Girare quando viene
richiesto
100 - 500 g
PATATE FRITTE
Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp
200 - 500 g
PATATE FRITTE
Pelare e tagliare a spicchi. Lasciare a bagno in acqua salata per
30 min. Asciugare con un panno e pesare. Spennellare con olio
d'oliva (5%). Distribuire sul piatto crisp. Appoggiare il piatto sulla
griglia. Girare quando viene richiesto
200 - 500 g
CROCCHETTE DI PATATE
Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp
100 - 600 g
MELANZANE
Tagliare, salare e lasciar riposare per 30 minuti. Lavare, asciugare e
pesare. Spennellare con olio d'oliva (5%). Distribuire in modo
uniforme sul piatto crisp. Appoggiare il piatto sulla griglia. Girare
quando viene richiesto
200 - 600 g
PEPERONE
Affettare, pesare e spennellare con olio d'oliva (5%). Distribuire in
modo uniforme sul piatto crisp. Appoggiare il piatto sulla griglia
200 - 500 g
ZUCCHINE
Affettare, pesare e spennellare con olio d'oliva (5%). Distribuire in
modo uniforme sul piatto crisp. Appoggiare il piatto sulla griglia
200 - 500 g
FRITTELLE DI PATATE
Pelare e affettare. Lasciare a bagno in acqua salata per 30 min.
Asciugare con un panno e pesare. Spennellare con olio d'oliva (5%).
Distribuire sul piatto crisp. Appoggiare il piatto sulla griglia.
Aggiungere e girare quando viene richiesto
100 - 600 g
BOCCONCINI DI POLLO
Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp. Appoggiare il piatto
sulla griglia
200 - 600 g
FORMAGGIO GRATTUGIATO
Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp. Appoggiare il piatto
sulla griglia
100 - 400 g
FELAFEL
Ungere leggermente il piatto Crisp. Aggiungere e girare quando
viene richiesto
100 - 400 g
FRITTURA MISTA DI PESCE
Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp
100 - 500 g
ANELLI DI CIPOLLE
Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp. Appoggiare il piatto
sulla griglia
100 - 500 g
5
IT
USO DEL DISPLAY TOUCH
Per scorrere lungo un menu o un elenco:
Scorrere il dito sul display per visualizzare le
voci o i valori elencati.
Per selezionare o confermare:
Toccare lo schermo per selezionare il valore o il
menu desiderato.
Per tornare alla schermata precedente:
Toccare .
Per confermare un'impostazione o passare alla
schermata successiva:
Toccare “IMPOSTA o “AVANTI”.
PRIMO UTILIZZO
Alla prima accensione è necessario configurare
l'apparecchio.
Le impostazioni potranno essere modificate successivamente
premendo
per accedere al menu “Strumenti”.
1. SELEZIONE DELLA LINGUA
Alla prima accensione è necessario impostare la
lingua e l'ora.
Far scorrere il dito sullo schermo per visualizzare
l'elenco delle lingue disponibili.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Toccare la lingua desiderata.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
Toccando si tornerà alla schermata precedente.
2. SELEZIONE DELLA MODALITÀ
IMPOSTAZIONI
Dopo avere selezionato la lingua, viene chiesto di
scegliere tra “DEMO NEGOZIO” (utile per l'esposizione
del prodotto nei punti vendita) o AVANTI” per
continuare.
Grazie per il vostro acquisto!
Premi Avanti per continuare la
configurazione per l'utilizzo domestico.
AVANTIDEMO NEGOZIO
3. CONFIGURAZIONE DELLA CONNESSIONE
WIFI
La funzione Bauknecht Home Net permette di
azionare il forno a distanza da un dispositivo mobile.
Per abilitare il controllo remoto dell'apparecchio
occorre prima eseguire correttamente le procedura
di connessione. Questa procedura è necessaria
per registrare l'apparecchio e collegarlo alla rete
domestica.
Toccare “CONFIGURA ORA per stabilire la
connessione.
Configurazione WiFi
Configura ora WiFi per impostare
automaticamente data e ora e consentire il
collegamento allo smartphone.
Se salti questo passaggio, puoi trovare
l'opzione in seguito in Strumenti.
CONFIGURA ORASALTA
Oppure, toccare “SALTA” per collegare il prodotto in un
momento successivo.
COME CONFIGURARE LA CONNESSIONE
Per utilizzare questa funzione è necessario disporre
di: uno smartphone o un tablet, e un router wireless
collegato a Internet.
Usando lo smartphone o il tablet, controllare
che il segnale della rete wireless domestica sia
sufficientemente forte vicino all'apparecchio.
Requisiti minimi.
Smartphone o tablet: Android 4.3 (o superiore) con schermo
1280x720 (o superiore) o iOS 8 (o superiore).
Router wireless: 2.4 Ghz, WiFi b/g/n.
1. Scaricare l'app Bauknecht Home Net
Per prima cosa, scaricare l'app sul proprio dispositivo
mobile. L'app Bauknecht Home Net presenterà la
sequenza di passaggi qui descritta. L'app Bauknecht
Home Net può essere scaricata da iTunes o da Google
Play.
2. Creare un account
Se ancora non si dispone di un account è necessario
crearlo. In questo modo sarà possibile collegare in
rete i propri apparecchi e controllarli da remoto.
3. Registrare l'apparecchio
Registrare il proprio apparecchio seguendo le
istruzioni dell'app. Per la procedura di registrazione
sarà richiesto il codice SAID (Smart Appliance
6
IDentifier), riportato sulla targhetta matricola
applicata sul prodotto.
4. Collegare l'apparecchio alla rete WiFi
Seguire la procedura di configurazione mediante
scansione. L'app presenterà la sequenza di operazioni
da seguire per collegare l'apparecchio alla rete WiFi
domestica.
Se il router supporta WPS 2.0 (o una versione
successiva), selezionare “MANUALE” e scegliere
“Configurazione WPS”: premere il tasto WPS sul
router wireless per stabilire una connessione tra i due
prodotti.
Se necessario, è anche possibile collegare il prodotto
manualmente usando la funzione “Cerca rete”.
Il codice SAID serve per sincronizzare uno smartphone o un
tablet con l'apparecchio.
Viene visualizzato l'indirizzo MAC per il modulo WiFi.
In caso di modifica delle impostazioni del router
(ad es. il nome o la password della rete, oppure il
provider della linea dati) sarà necessario eseguire
nuovamente la procedura di connessione.
. IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA
Se il forno viene collegato alla rete domestica, la
data e l'ora saranno impostate automaticamente.
Diversamente sarà necessario impostarle
manualmente.
Impostare la data toccando i numeri
corrispondenti.
Toccare “IMPOSTA per confermare.
Dopo avere impostato l'ora, occorrerà impostare la
data.
Impostare la data toccando i numeri
corrispondenti.
Toccare “IMPOSTA per confermare.
4. RISCALDAMENTO DEL FORNO
Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti alla
lavorazione di fabbrica: questo è normale.
Prima di cucinare gli alimenti è dunque
raccomandato di riscaldare a vuoto il forno per
rimuovere ogni odore.
Rimuovere protezioni di cartone o pellicole
trasparenti e togliere gli accessori dal forno.
Riscaldare il forno a 200 °C, possibilmente usando la
funzione “Preriscaldamento veloce”
.
È opportuno ventilare la stanza durante e dopo il primo
utilizzo.
7
IT
USO QUOTIDIANO
1. SELEZIONE DI UNA FUNZIONE
Per accendere il forno, premere o toccare lo
schermo.
Il display permette di scegliere tra funzioni manuali e
funzioni My Menu.
Toccare la funzione principale desiderata per
accedere al menu corrispondente.
2 min
19:15
1 min 30 sec
Funzioni manuali
My Menu
Scorrere in alto o in basso per visualizzare l'elenco
delle opzioni.
Scegli opzione My Menu
PIZZA
TORTE SALATE
PANE
TORTE E
DOLCI
Selezionare la funzione desiderata con un tocco.
2. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
MANUALI
Dopo avere selezionato la funzione desiderata è
possibile modificarne le impostazioni. Il display
mostrerà i valori che è possibile modificare.
POTENZA / TEMPERATURA / LIVELLO GRILL
Scorrere tra i valori proposti e selezionare quello
desiderato.
Cooking
Seleziona un livello di potenza.
AVANTI
Nella funzione “Termoventilato”, è possibile toccare per
attivare il preriscaldamento.
DURATA
Nelle funzioni a microonde o combinate con le
microonde, è sempre necessario impostare un tempo
di cottura.
Impostare la durata di cottura desiderata toccando
i numeri corrispondenti.
Inserisci la durata microonde.
Toccare AVANTI” per confermare.
Alla scadenza del tempo impostato, la cottura si
interrompe automaticamente.
Nelle funzioni che non utilizzano le microonde
è possibile non impostare la durata e gestire
manualmente il tempo di cottura.
Per impostare la durata, toccare “Imposta tempo
cottura.
Seleziona la temperatura termo-
ventilato.
Imposta tempo cottura
AVANTI
Per annullare la durata impostata in modo da gestire
manualmente la fine della cottura, toccare il valore di durata e
selezionare “STOP”.
3. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI MY
MENU
Le funzioni My Menu permettono di preparare
un'ampia varietà di pietanze scegliendo tra quelle
presenti nell'elenco. L'apparecchio seleziona
automaticamente la maggior parte delle impostazioni
di cottura in modo da produrre un risultato ottimale.
Scegliere una ricetta dall'elenco.
Selezionare una funzione.
Le funzioni sono elencate per categoria di alimenti nel menu
MY MENU FOOD (vedere le tabelle) e per tipo di ricetta nel
menu LIFESTYLE.
Dopo avere selezionato una funzione, è sufficiente
indicare le caratteristiche dell'alimento da cuocere
(quantità, peso, ecc.) per ottenere un risultato
ottimale.
4. IMPOSTAZIONE DELL'ORA DI INIZIO / FINE
COTTURA
Prima di avviare una funzione senza microonde
è possibile impostare un ritardo nella cottura, in
modo che la funzione abbia inizio o abbia fine all'ora
selezionata.
Toccare “RITARDO” per impostare l'ora di inizio o
l'ora di fine desiderata.
Termoventilato
ISTRUZIONI DI COTTURA:
Per cuocere insieme cibi diversi
che richiedono la stessa
temperatura di cottura su
ripiani diversi (massimo tre)
AVVIO
RITARDATO
Dopo avere impostato il ritardo desiderato, toccare
AVVIO RITARDATO” per dare inizio al tempo di
attesa.
8
Inserire il cibo nel forno e chiudere la porta: la
funzione si avvierà automaticamente al termine
del tempo calcolato.
La programmazione dell’avvio ritardato di una cottura
disattiva la fase di preriscaldamento del forno: la temperatura
desiderata viene raggiunta gradualmente, quindi i tempi di
cottura si allungheranno leggermente rispetto a quanto
indicato nella tabella di cottura.
Per attivare subito la funzione e annullare il ritardo
programmato, toccare
.
5. AVVIO DELLA FUNZIONE
Dopo avere configurato le impostazioni, toccare
AVVIO” per attivare la funzione.
Se il forno è caldo e la funzione prevede una determinata
temperatura massima, sul display compare un messaggio
corrispondente.
Per le funzioni a microonde è prevista una protezione
per l'avvio. Prima di avviare una funzione è perciò
necessario aprire e chiudere lo sportello.
Aprire lo sportello.
Introdurre gli alimenti nel forno e chiudere lo
sportello.
Toccare “AVVIO”.
I valori impostati possono essere modificati in qualsiasi
momento durante la cottura toccando il valore che si desidera
cambiare.
Premendo è possibile interrompere la
funzione attiva in qualsiasi momento.
6. JET START
Nella parte inferiore della schermata iniziale è
presente una barra che mostra tre durate differenti.
Toccare una di queste durate
per avviare la cottura con
la funzione a microonde alla massima potenza (900 W).
Aprire lo sportello.
Introdurre gli alimenti nel forno e chiudere lo
sportello.
Toccare il tempo di cottura che si desidera
utilizzare.
2 min
19:15
1 min 30 sec
Funzioni manuali
My Menu
7. PRERISCALDAMENTO
Se era stato attivato il preriscaldamento, all'avvio
della funzione il display indica che è in corso la fase di
preriscaldamento.
Al termine di questa fase, un segnale acustico e il
display indicheranno che il forno ha raggiunto la
temperatura impostata.
Aprire lo sportello.
Introdurre la pietanza nel forno.
Chiudere lo sportello e toccare “FATTO per iniziare
la cottura.
Introdurre gli alimenti nel forno prima della fine del
preriscaldamento può avere effetti negativi sui risultati della
cottura. Aprendo la porta durante la fase di preriscaldamento,
questa si interrompe temporaneamente. Il tempo di cottura
non comprende la fase di preriscaldamento.
8. MESSA IN PAUSA DELLA COTTURA
Alcune funzioni 6
th
Sense richiedono di girare gli
alimenti durante la cottura. Questa richiesta sarà
segnalata da un segnale acustico e da un messaggio
corrispondente sul display.
Aprire lo sportello.
Eseguire l'operazione indicata sul display.
Chiudere lo sportello e toccare “FATTO per
riprendere la cottura.
Prima della fine della cottura, il forno potrebbe
chiedere di controllare nuovamente gli alimenti.
Questa richiesta sarà segnalata da un segnale
acustico e da un messaggio corrispondente sul
display.
Controllare gli alimenti.
Chiudere lo sportello e toccare “FATTO per
riprendere la cottura.
9. FINE COTTURA
Allo scadere del tempo programmato, un segnale
acustico e il display avvisano che la cottura è
terminata.
Con alcune funzioni, una volta terminata la cottura
sarà possibile prolungare il tempo di cottura o salvare
la funzione tra i preferiti.
00:01
Termoventilato
Cottura
FAT TO
TIMER
COMPLE-
TATO
dallo stato di pronto
Toccare per salvare la funzione tra i preferiti.
Toccare
per prolungare la cottura.
10. PREFERITI
La funzione Preferiti permette di memorizzare le
impostazioni del forno per le ricette preferite.
Il forno rileva automaticamente le funzioni utilizzate più
spesso e, dopo un certo numero di utilizzi, propone di
aggiungerle ai preferiti.
COME SALVARE UNA FUNZIONE
Quando una funzione è terminata, è possibile toccare
per salvarla tra i preferiti. Sarà così possibile
richiamarla velocemente in futuro mantenendo le
stesse impostazioni. Il display permette di salvare la
funzione indicando uno o più pasti preferiti tra i 4
disponibili: colazione, pranzo, spuntino e cena.
Scegliere almeno un pasto toccando l'icona
corrispondente.
9
IT
1. Forced Air
Temp. cavità: 180 °C
Tempo di cottura: 05:00
Preriscaldamento: Disattivato
SALVA PREFERITO
Toccare “SALVA PREFERITO” per salvare la funzione.
DOPO AVERE SALVATO LA FUNZIONE
Dopo avere salvato una funzione tra i preferiti, la
schermata principale mostrerà le funzioni salvate per
la fascia oraria corrente.
FOR YOU
DINNER SUGGESTION
Pizza
220,
00:11:00
Funzioni
manuali
PER TE SUGGERI
MENTO PER CENA
My Menu
Per visualizzare il menu dei preferiti, premere
: Le funzioni saranno presentate divise per pasto,
accompagnate da alcuni consigli.
Toccando l'icona di un pasto viene visualizzato
l'elenco corrispondente.
PIZZA
TORTE SALATE
PANE
TORTE E
DOLCI
Favoriti: pranzo
Inoltre, toccando è possibile visualizzare la cronologia
delle ultime funzioni utilizzate.
Scorrere le voci dell'elenco.
Toccare la ricetta o la funzione desiderata.
Toccare AVVIO” per attivare la cottura.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
Nella schermata Preferiti, è possibile aggiungere
un'immagine o un nome a ogni ricetta per
personalizzarla secondo le proprie preferenze.
Selezionare la funzione che si desidera modificare.
Toccare “MODIFICA.
Selezionare l'attributo che si desidera modificare.
Toccare AVANTI”: il display mostrerà i nuovi
attributi.
Toccare “SALVA per confermare le modifiche.
È anche possibile cancellare le funzioni salvate nella
schermata dei preferiti:
Toccare l'icona
sulla funzione da eliminare.
Toccare “RIMUOVI”.
È anche possibile cambiare gli orari associati ai vari
pasti:
Premere
.
Selezionare
“Preferenze.
Selezionare “Data e ora.
Toccare “I tuoi orari dei pasti”.
Scorrere le voci dell'elenco e toccare l'orario
desiderato.
Toccare il pasto corrispondente per modificarlo.
Ogni fascia oraria può essere associata a un solo pasto.
11. STRUMENTI
L'icona permette di aprire in qualsiasi momento il
menu “Strumenti”.
Da questo menu è possibile scegliere tra varie opzioni
e modificare le impostazioni o le preferenze relative
al prodotto o al display.
Strumenti
Attivazio-
ne
da remoto
Piatto
rotante
Contami
-
nuti
ATTIVAZIONE DA REMOTO
Per abilitare l'uso dell'app Bauknecht Home Net.
PIATTO ROTANTE
Questa opzione blocca la rotazione del piatto
per permettere di usare contenitori resistenti alle
microonde rettangolari e di grandi dimensioni che
potrebbero non ruotare liberamente all'interno
dell'apparecchio.
CONTAMINUTI
Questa funzione può essere attivata sia insieme a una
funzione di cottura, sia in modo indipendente.
Una volta avviato il contaminuti, il conto alla rovescia
prosegue autonomamente senza interferire sulla
funzione di cottura.
Una volta attivato il timer, è possibile selezionare e
attivare una funzione.
Il conteggio alla rovescia continua e viene visualizzato
nell'angolo superiore destro del display.
Per richiamare o modificare il contaminuti:
Premere
.
Toccare
.
Un segnale acustico e il display avviseranno del
termine del conto alla rovescia.
Toccare “IGNORA per annullare il contaminuti o
impostare una nuova durata.
Toccare “IMPOSTA NUOVA DURATA per impostare
nuovamente il contaminuti.
10
LUCE
per accendere e spegnere la luce del forno.
AUTO PULIZIA
L’azione del vapore rilasciato durante questo speciale
ciclo di pulizia permette di rimuovere facilmente sporco
e residui di cibo. Versare una tazza di acqua potabile sul
fondo della vaporiera in dotazione (3) o in un recipiente
resistente alle microonde e attivare la funzione.
Accessori richiesti: Vaporiera
SILENZIOSO
Toccare questa icona per disabilitare o abilitare i
suoni e gli allarmi.
BLOCCO TASTI
La funzione "Blocco tasti" permette di bloccare i tasti
del pannello a sfioramento per evitare che vengano
premuti accidentalmente.
Per attivare il blocco:
Toccare l'icona
.
Per disattivare il blocco:
Toccare il display.
Scorrere verso l'alto sul messaggio visualizzato.
Blocco tasti
Il prodotto è bloccato.
Scorri in alto per sbloccarlo.
PREFERENZE
Permettono di modicare diverse impostazioni del forno.
WI-FI
Per modicare le impostazioni o congurare una nuova
rete domestica.
INFO
Per disattivare la “Modalità Demo Negozio”, resettare il
prodotto e ottenere maggiori informazioni
sull'apparecchio.
11
IT
CONSIGLI UTILI
COTTURA MICROONDE
Poiché le microonde penetrano negli alimenti solo
fino a una certa profondità, è consigliabile distribuirli
il più possibile in larghezza per esporre la massima
superficie alle microonde.
I pezzi piccoli cuociono più velocemente di quelli
grandi: per ottenere una cottura uniforme, tagliare gli
alimenti in pezzetti di uguale grandezza.
La maggior parte degli alimenti continua a cuocere
dopo che la cottura a microonde è terminata. Si
raccomanda perciò di prevedere sempre qualche
minuto di riposo al termine del ciclo di cottura.
Togliere i ferretti di chiusura dai sacchetti di plastica
o di carta prima di introdurli nel forno per la cottura a
microonde.
Forare o incidere le pellicole con una forchetta
per liberare la pressione ed evitare scoppi dovuti
all’accumulo di vapore durante la cottura.
LIQUIDI
I liquidi possono riscaldarsi oltre il punto di
ebollizione senza che si formino bollicine visibili.
Questo può causare l’improvviso traboccamento di
liquidi bollenti. Per questa ragione, si raccomanda
di evitare i recipienti a collo stretto, di mescolare il
liquido prima di introdurre il recipiente nel forno a
microonde e di lasciarvi immerso un cucchiaino.
Dopo il riscaldamento, mescolare nuovamente
prima di asportare con cura il recipiente dal forno a
microonde.
ALIMENTI SURGELATI
Per ottenere risultati ottimali, si raccomanda di far
scongelare gli alimenti direttamente sul piatto in
vetro. Se necessario, è possibile usare un recipiente di
plastica leggera resistente alle microonde.
Gli alimenti lessati, gli stufati e i ragù di carne si
scongelano meglio se vengono mescolati di tanto
in tanto durante il processo. Separare gli alimenti
quando iniziano a scongelarsi: le porzioni separate si
scongelano più rapidamente.
ALIMENTI PER NEONATI
Quando si riscaldano alimenti o bevande per neonati
nei biberon, oppure in contenitori per omogeneizzati,
agitare e controllare sempre la temperatura
prima di servire. Questo permette di ottenere una
distribuzione più omogenea del calore e di evitare
scottature.
Togliere il coperchio del recipiente e la tettarella del
biberon prima di riscaldarli.
DOLCI E PANE
Per i dolci e i prodotti di panetteria si consiglia di
utilizzare la funzione Termoventilato. In alternativa,
per abbreviare i tempi di cottura, selezionare la
funzione Termoventilato + microonde impostando
la potenza delle microonde non oltre 160 W per
mantenere soffici e fragranti gli alimenti.
Con la funzione Termoventilato utilizzare tortiere in
metallo scuro e posizionarle sempre sulla griglia in
dotazione.
In alternativa, per la cottura di alcuni alimenti
come biscotti o panini è possibile usare la teglia
rettangolare o utilizzare recipienti adatti alla cottura
in forno.
Utilizzare solo recipienti adatti alle microonde se si
utilizza la funzione Termoventilato + microonde, e
appoggiarli sulla griglia in dotazione.
Per capire se la cottura è ottimale, inserire uno
stuzzicadenti di legno nella parte centrale
dell’alimento: se lo stuzzicadenti rimane asciutto, la
cottura è terminata.
Se si utilizzano tortiere antiaderenti, non imburrare i
bordi: il dolce potrebbe non crescere uniformemente
su tutti i lati.
Se il dolce si sgonfia” durante la cottura, la volta
successiva utilizzare una temperatura inferiore,
magari riducendo la quantità di liquido e mescolando
più delicatamente l’impasto.
Se il fondo della torta risulta troppo umido, abbassare
il livello del ripiano e cospargere la base del dolce di
pan grattato o biscotti sbriciolati prima di aggiungere
il ripieno.
PIZZA
Per ottenere una cottura uniforme e una base
croccante della pizza in breve tempo, si consiglia
di utilizzare la funzione “Crisp in abbinamento allo
speciale accessorio in dotazione.
In alternativa, per pizze di grandi dimensioni è
possibile utilizzare la teglia rettangolare selezionando
la funzione Termoventilato”: in questo caso,
preriscaldare alla temperatura di 200° C e distribuire
la mozzarella sulla pizza a due terzi della cottura.
CARNE E PESCE
Per ottenere in breve tempo una perfetta doratura
della superficie e mantenere succoso e morbido
l’interno della carne o del pesce, si consiglia di
utilizzare le funzioni che abbinano la cottura
termoventilata alle microonde, come Turbo grill +
Microonde o “Termoventilato+Microonde.
Per ottenere risultati ottimali si raccomanda di
impostare la potenza delle microonde al valore di
350 W.
12
TABELLA DI COTTURA
Categorie di alimenti Accessori Quantità Informazioni per la cottura
LASAGNA E PASTA
AL FORNO
Lasagna
+
4 - 10 porzioni
Preparare secondo la ricetta preferita. Coprire con salsa bechamel e
cospargere di formaggio per ottenere una perfetta doratura
Cannelloni 400 - 1500 g
Lasagna
500 - 1200 g
Estrarre dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di
alluminio
Cannelloni
400 - 1500 g
RISO, PASTA & CEREALI
RISO E PASTA
Riso
100 - 400 g
Impostare il tempo di cottura consigliato per il riso. Versare l'acqua
salata e il riso nella parte inferiore della vaporiera e coprire. Usare 2-3
tazze d'acqua per ogni tazza di riso.
Porridge di riso
2 – 4 porzioni
Versare l'acqua e il riso sul fondo della vaporiera e coprire.
Aggiungere il latte quando viene richiesto. Per 2 porzioni usare 75
ml di riso, 200 ml di acqua e 300 ml di latte.
Pasta
1 – 4 porzioni
Impostare il tempo di cottura consigliato per la pasta. Aggiungere la
pasta quando viene richiesto e cuocere a recipiente coperto. Usare
circa 750 ml d'acqua ogni 100 g di pasta
SEMI E
CEREALI
Burghul
100 - 400 g
Versare l'acqua salata e i cereali nella parte inferiore della vaporiera e
coprire. Usare 2 tazze d'acqua per ogni tazza di burghul
Quinoa
Versare l'acqua salata e i cereali nella parte inferiore della vaporiera e
coprire. Usare 2 tazze d'acqua per ogni tazza di quinoa
Miglio
Versare l'acqua salata e i cereali nella parte inferiore della vaporiera e
coprire. Usare 3 tazze d'acqua per ogni tazza di miglio
Amaranto
Versare l'acqua salata e i cereali nella parte inferiore della vaporiera e
coprire. Usare 3-4 tazze d'acqua per ogni tazza d'amaranto
Farro
Versare l'acqua salata e i cereali nella parte inferiore della vaporiera e
coprire. Usare 3-4 tazze d'acqua per ogni tazza di farro
Orzo
Versare l'acqua salata e i cereali nella parte inferiore della vaporiera e
coprire. Usare 3-4 tazze d'acqua per ogni tazza d'orzo
Grano saraceno
Versare l'acqua salata e i cereali nella parte inferiore della vaporiera e
coprire. Usare 3 tazze d'acqua per ogni tazza di grano saraceno
Cous cous
Versare l'acqua salata e i cereali nella parte inferiore della vaporiera e
coprire. Usare 2 tazze d'acqua per ogni tazza di cous cous
Porridge di avena
1 -2 porzioni
Aggiungere l'acqua salata e i fiocchi d'avena in un recipiente a
bordo alto, mescolare e introdurre nel forno
Surgelati Quantità consigliata. Non aprire la porta del forno durante la cottura.
13
IT
Categorie di alimenti Accessori Quantità Informazioni per la cottura
CARNE
MANZO
Roast Beef
+
800 - 1500 g
Spennellare con olio e cospargere di sale e pepe. Condire con aglio
e aromi a piacere. A fine cottura, lasciar riposare per almeno 15
minuti prima di servire
Vitello arrosto
Spennellare con olio o burro fuso. Cospargere di sale e pepe. A fine
cottura, lasciar riposare per almeno 15 minuti prima di servire
Bistecca
2 - 6 pezzi
Spennellare con olio e rosmarino. Cospargere di sale e pepe nero.
Distribuire uniformemente sulla griglia
Hamburger
2 - 6 pezzi Cospargere di sale e spennellare con olio prima della cottura
Hamburger
100 - 500 g Ungere leggermente il piatto crisp prima di preriscaldare il forno
MAIALE
Maiale arrosto
+
800 - 1500 g
Spennellare con olio o burro fuso. Cospargere di sale e pepe. A fine
cottura, lasciar riposare per almeno 15 minuti prima di servire
Costolette
2 - 6 pezzi
Spennellare con olio e rosmarino. Cospargere di sale e pepe nero.
Distribuire uniformemente sulla griglia
Costine
700 - 1200 g
Spennellare con olio e condire a piacere. Cospargere di sale e pepe.
Distribuire uniformemente sul piatto crisp disponendo il lato con
l'osso verso il basso
Bacon 50 - 150 g Distribuire uniformemente sul piatto crisp
AGNELLO
Agnello arrosto
+
1000 - 1500 g
Spennellare con olio o burro fuso. Cospargere di sale, pepe e aglio
tritato. A fine cottura, lasciar riposare per almeno 15 minuti prima di
servire
Cotoletta 2 - 8 pezzi
Spennellare con olio e cospargere di sale e pepe. Distribuire
uniformemente sulla griglia
POLLO
Pollo arrosto
800 - 2500 g
Spennellare con olio e condire a piacere. Cospargere di sale e pepe.
Infornare con il petto verso l'alto
Pollo in pezzi
400 - 1200 g
Spennellare con olio e condire a piacere. Distribuire uniformemente
sul piatto crisp disponendo il lato con la pelle verso il basso
Filetti/petto di pollo 300 - 1000 g Ungere leggermente il piatto crisp prima di preriscaldare il forno
ANATRA
Anatra arrosto
+
800 - 2000 g
Spennellare con olio o burro fuso. Cospargere di sale, pepe e
paprika. Infornare con il petto verso il basso
Anatra in pezzi
400 - 1400 g
Spennellare con olio e condire a piacere. Distribuire uniformemente
sul piatto crisp disponendo il lato con la pelle verso il basso
CARNE A
VAPORE
Filetti di pollo
300 - 800 g Distribuire uniformemente sulla teglia per vapore
Filetti di tacchino
Hot Dog
4 - 8 pezzi
Disporre l'hot dog sul fondo della vaporiera e coprire con acqua.
Riscaldare scoperto
PIATTI DI
CARNE
Polpettone
4-8 porzioni
Preparare secondo la ricetta preferita e inserire l'impasto in uno
stampo per polpettone, premendo per evitare la formazione di
sacche d'aria
Pasticcio di carne
+
1 teglia
Preparare un composto di carne sufficiente per una teglia da 6-9
porzioni. Foderare la teglia imburrata con l'impasto, farcire con il
composto di carne e chiudere con un altro strato di impasto
Kebab
400 - 1200 g
Spennellare con olio e aromatizzare a piacere. Distribuire
uniformemente sulla griglia
Filetto di pesce fritto
panato
+
100 - 500 g Spennellare con olio. Distribuire uniformemente sul piatto crisp
Salsicce e wurstel
200 - 800 g
Ungere leggermente il piatto crisp prima di preriscaldare il forno.
Punzecchiare le salsicce con una forchetta per evitare gli scoppi
dovuti alla pressione eccessiva
Polpette
+
200 -800 g
Preparare il composto secondo la ricetta preferita e dividerlo in
polpette da circa 30-40 g l'una. Spennellare con olio. Distribuire
uniformemente sul piatto crisp
ACCESSORI
Contenitore per
microonde/forno
Vaporiera
(completa)
Vaporiera
(fondo + coperchio)
Vaporiera
(fondo)
Griglia
Teglia
rettangolare
Piatto Crisp
14
Categorie di alimenti Accessori Quantità Informazioni per la cottura
PESCE E FRUTTI DI MARE
PESCE INTERO
Pesce intero arrosto
+
600 - 1200 g
Spennellare con olio. Condire con succo di limone, aglio e
prezzemolo
Pesce intero al
vapore
600 - 1200 g
FILETTI E
BISTECCHE A
VAPORE
Bistecca di tonno
300 - 800 g Distribuire uniformemente sulla teglia per vapore
Trancio di salmone
Bistecca di pesce
spada
Filetto di spigola
Filetto di orata
Altri filetti
Filetto di trota
Altre bistecche
GRATIN DI
PESCE
Gratin di pesce
+
500 - 1200 g Cospargere di pangrattato e fiocchetti di burro
Gratin di pesce
600 - 1200 g
Estrarre dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di
alluminio
PESCE A
VAPORE
Capesante
1 - 6 pezzi Distribuire uniformemente sulla teglia per vapore
Cozze
400 - 1000 g
Condire con olio, pepe, limone, aglio e prezzemolo prima della
cottura. Mescolare bene
Gamberetti
100 - 600 g Distribuire uniformemente sulla teglia per vapore
PESCE E
FRUTTI DI
MARE FRITTI
Fish and Chips
1 - 3 porzioni
Distribuire uniformemente sul piatto crisp alternando i filetti di
pesce e le patate
Gamberetti panati
100 - 500 g Distribuire uniformemente sul piatto crisp
Anelli di calamaro
panati
Bastoncini di pesce
panati
Frittura mista di
pesce
Trancio di pesce 300 - 800 g
Ungere leggermente il piatto crisp prima di preriscaldare il forno.
Condire con olio e cospargere con semi di sesamo
Surgelati Quantità consigliata. Non aprire la porta del forno durante la cottura.
15
IT
Categorie di alimenti Accessori Quantità Informazioni per la cottura
VERDURE
VERDURE
ARROSTITE
Patate
+
300 - 1200 g
Tagliare le patate a tocchetti e condire con olio, sale e aromi prima
di infornare
Verdure ripiene
600 - 2200 g
Scavare le verdure e preparare il ripieno con la polpa risultante,
carne macinata e formaggio grattugiato. Condire a piacere con
aglio, sale e aromi.
Burger vegetale
2 - 6 pezzi Ungere leggermente il piatto crisp
Patate al cartoccio
200 - 1000 g
Spennellare con olio o burro fuso. Praticare un'incisione a croce sulla
patata e coprire con panna e spezie.
Patate a fette
300 - 800 g
Tagliare le patate a spicchi e condire con olio, sale e aromi prima di
infornare
VERDURE
GRATINATE
Patate
+
4 - 10 porzioni
Affettare le patate e disporle in un recipiente largo. Condire con
sale, pepe e panna. Cospargere con formaggio
Broccoli
600 -1500 g
Tagliare le verdure a pezzi e disporle in un recipiente largo. Condire
con sale, pepe e panna. Cospargere con formaggio
Cavolfiori
+
600 -1500 g
Frittelle di patate
100 - 500 g
Pelare e affettare. Immergere in acqua salata fredda per 30 minuti.
Asciugare con un panno e scolare l'acqua in eccesso. Condire con
sale, pepe nero, pepe di cayenna e paprika. Distribuire
uniformemente sul piatto crisp
Verdure
400 - 800 g
Estrarre dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di
alluminio
VERDURE A
VAPORE
Patate in pezzi
300 - 1000 g
Tagliare le verdure a pezzi. Distribuire uniformemente sul fondo
della vaporiera
Piselli
200 - 500 g
Distribuire uniformemente sulla teglia per vapore
Carote
200 - 500 g
Tagliare le verdure a pezzi. Distribuire uniformemente sulla teglia
per vapore
Broccoli
Cavolfiori
Asparagi
200 - 500 g
Distribuire uniformemente sulla teglia per vapore
Zucca
200 - 500 g
Tagliare le verdure a pezzi. Distribuire uniformemente sulla teglia
per vapore
Cavoletti di Bruxelles
200 - 500 g
Distribuire uniformemente sulla teglia per vapore
Pannocchia di
granturco
300 - 1000 g
Peperoni
200 - 500 g
Tagliare le verdure a pezzi. Distribuire uniformemente sulla teglia
per vapore
Altre verdure Distribuire uniformemente sulla teglia per vapore
VERDURE
SURGELATE A
VAPORE
Piselli
300 - 800 g
Distribuire uniformemente sulla teglia per vapore
Broccoli
Cavoletti di Bruxelles
Carote
Asparagi
Altre verdure
ACCESSORI
Contenitore per
microonde/forno
Vaporiera
(completa)
Vaporiera
(fondo +
coperchio)
Vaporiera
(fondo)
Griglia
Teglia
rettangolare
Piatto Crisp
16
Categorie di alimenti Accessori Quantità Informazioni per la cottura
VERDURE
VERDURE
FRITTE
Patate fritte
200 - 500 g Distribuire uniformemente sul piatto crisp
Patate fritte 200 - 500 g
Pelare e tagliare a spicchi. Immergere in acqua salata fredda per 30
minuti. Lavare, asciugare e pesare. Condire con olio, usandone circa
10 g ogni 200 g di patate asciutte. Distribuire uniformemente sul
piatto crisp
Crocchette di patate 100 - 600 g Distribuire uniformemente sul piatto crisp
Melanzana
+
200 - 600 g
Tagliare le verdure a dadini e immergerle in acqua salata fredda per
30 minuti. Lavare, asciugare e pesare. Condire con olio, usandone
circa 10 g ogni 200 g di melanzane asciutte. Distribuire
uniformemente sul piatto crisp
Peperone 200 - 500 g
Affettare le verdure e condire con olio, usandone circa 10 g ogni
200 g di peperoni asciutti. Aggiungere sale. Distribuire
uniformemente sul piatto crisp
Zucchine 200 - 500 g
Affettare, pesare e condire con olio, usandone circa 10 g ogni 200 g
di zucchine asciutte. Condire con sale e pepe nero. Distribuire
uniformemente sul piatto crisp
TORTE SALATE
Quiche lorraine 1 teglia
Foderare il piatto crisp con l'impasto e punzecchiarlo con una
forchetta. Preparare la farcitura per la quiche lorraine considerando
le dosi per 8 porzioni
Quiche lorraine
200 - 800 g
Estrarre dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di
alluminio
Torta salata
+
1 teglia
Foderare uno stampo da crostata con un impasto per 8-10 porzioni
e punzecchiarlo con una forchetta. Farcire l'impasto secondo la
ricetta preferita
Strudel di verdure
800 - 1500 g
Preparare un composto di verdure a dadini. Condire con olio e
cuocere in padella per 15-20 minuti. Lasciar raffreddare. Aggiungere
formaggio fresco e condire con sale, aceto balsamico e spezie.
Arrotolare l'impasto e ripiegare la parte esterna
Panini
1 teglia
Preparare l'impasto con la ricetta preferita per ottenere un pane
leggero. Dividere l'impasto formando dei panini e lasciarlo lievitare.
Usare l'apposita funzione del forno
PANE
Panini
1 teglia Estrarre dalla confezione. Distribuire uniformemente sulla teglia
Pancarrè in stampo 1 - 2 pezzi
Preparare l'impasto con la ricetta preferita per ottenere un pane
leggero. Disporlo in uno stampo e lasciarlo lievitare. Usare l'apposita
funzione del forno
Panini precotti 1 teglia Estrarre dalla confezione. Distribuire uniformemente sulla teglia
Focaccine
1 teglia
Ungere il piatto crisp e disporvi la focaccia o diverse focaccine più
piccole
Panini confezionati
1 teglia Estrarre dalla confezione. Distribuire uniformemente sulla teglia
PIZZA
Pizza 2 – 6 porzioni
Preparare l'impasto per pizza con 150 ml d’acqua, 15 g di lievito,
200-225 g di farina, olio e sale. Far lievitare usando l'apposita
funzione del forno. Stendere la pasta su una teglia leggermente
unta. Aggiungere pomodoro, mozzarella e prosciutto
Pizza sottile
250 - 500 g
Estrarre dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di
alluminio
Pizza alta
300 - 800 g
Pizza preconfezionata da cuocere 200 - 500 g Estrarre dalla confezione. Distribuire uniformemente sul piatto crisp
TORTE E DOLCI
TORTE
LIEVITATE
Pan di spagna
+
1 teglia
Preparare 500-900 g di impasto per pan di spagna senza grassi.
Versare in una tortiera foderata e imburrata
Torta alla frutta 900 - 1900 g
Preparare un impasto secondo la ricetta preferita aggiungendo
frutta fresca tagliata a fette o a dadini. Versare in una tortiera
foderata e imburrata
Torta al cioccolato 600 - 1200 g
Preparare un impasto per torta al cioccolato secondo la ricetta
preferita. Versare in una tortiera foderata e imburrata
Surgelati Quantità consigliata. Non aprire la porta del forno durante la cottura.
17
IT
Categorie di alimenti Accessori Quantità Informazioni per la cottura
TORTE E DOLCI
PASTE E
TORTE
RIPIENE
Biscotti
1 teglia
Preparare l'impasto con 250 g di farina, 100 g di burro salato, 100 g di
zucchero e 1 uovo. Aromatizzare con essenza di frutta. Lasciar
raffreddare. Dividere in 10-12 pezzi e disporli su una teglia
precedentemente imburrata
Biscotti al cioccolato
1 teglia
Preparare un impasto con 250 g di farina, 150 g di burro, 100 g di
zucchero, 1 uovo, 25 g di cacao in polvere, sale e lievito. Aromatizzare
con estratto di vaniglia. Lasciar raffreddare. Stendere l'impasto a uno
spessore di 5 mm, tagliare i biscotti con la forma desiderata e distribuirli
uniformemente sul piatto crisp
Croissant
1 teglia
Distribuire uniformemente sul piatto crisp. Lasciar raffreddare prima di
servire
Meringhe
1 teglia
Preparare il composto con 2 albumi, 80 g di zucchero e 100 g di cocco
essiccato. Aromatizzare con essenza di vaniglia e di mandorla. Dividere
in 20-24 pezzi e disporli su una teglia precedentemente imburrata
Torta ripiena alla
frutta
+
800 - 1500 g
Foderare uno stampo con la base e cospargere di pangrattato per
assorbire il succo rilasciato dalla frutta. Farcire con frutta fresca a
pezzetti mescolata con zucchero e cannella
Torta ripiena alla
frutta
1 teglia
Preparare la base della torta con 180 g di farina, 125 g di burro e 1 uovo.
Foderare con la base il piatto crisp, quindi farcire con 700-800 g di
frutta fresca affettata, precedentemente amalgamata con zucchero e
cannella
Torta ripiena alla
frutta
300 - 800 g Estrarre dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di alluminio
MUFFIN E
CUPCAKE
Mun
1 teglia
Preparare un impasto per 16-18 pezzi secondo la ricetta preferita e
distribuirlo nei pirottini. Distribuire uniformemente sulla teglia
Soué
+
2 – 6 porzioni
Preparare l'impasto per il soufflé con limone, cioccolato o frutta e
versare in uno stampo da forno a bordo alto
Tortini al formaggio
1 teglia
Preparare un composto per 12-15 pezzi mescolando un formaggio
morbido grattugiato con pancetta o prosciutto a dadini. Versare il
composto in pirottini da muffin.
DESSERT
Composta di frutta
300 - 800 ml
Sbucciare la frutta e togliere i torsoli. Tagliare a pezzi e disporre nel
cestello della vaporiera
Mele al forno
4 - 8 pezzi
Rimuovere i torsoli e farcire con marzapane o cannella, zucchero e
burro
Cioccolata calda
2 - 8 porzioni
Preparare secondo la ricetta preferita in un unico recipiente.
Aromatizzare con vaniglia o cannella. Aggiungere amido di mais per
addensare
Brownie
1 teglia
Preparare secondo la ricetta preferita. Stendere l'impasto sulla teglia
precedentemente foderata con carta da forno
UOVA
Strapazzate
2 - 10 pezzi Preparare secondo la ricetta preferita in un unico recipiente
Uova fritte
1 - 6 pezzi
Ungere leggermente il piatto crisp prima di preriscaldare il forno
Omelette
1 teglia
Crema all'uovo
1 - 2 composti
Preparare un composto con mezzo litro di latte, 4 tuorli, 100 g di
zucchero e 40 g di farina. Versare il latte in un recipiente e introdurlo
nel forno. Quando il forno lo richiede, versare delicatamente il latte
caldo nel composto di tuorli, farina e zucchero e continuare la cottura
SPUNTINI
Popcorn
-
90 - 100 g
Disporre sempre il sacchetto direttamente sul piatto rotante in vetro.
Cuocere un solo sacchetto alla volta
Alette di pollo
300 - 600 g
Distribuire uniformemente sul piatto crisp
Bocconcini di pollo
+
200 - 600 g
Formaggio impanato
100 - 400 g
Spennellare le crocchette con un po' d'olio prima della cottura.
Distribuire uniformemente sul piatto crisp
Felafel
100 - 400 g
Ungere leggermente il piatto crisp. Spennellare d'olio il felafel prima di
informare
Anelli di cipolle
+
100 - 500 g
Distribuire uniformemente sul piatto crisp
Frutta secca tostata
50 - 200 g
ACCESSORI
Contenitore per
microonde/forno
Vaporiera
(completa)
Vaporiera
(fondo + coperchio)
Vaporiera
(fondo)
Griglia
Teglia
rettangolare
Piatto Crisp
18
PULIZIA
Assicurarsi che l’apparecchio si sia raffreddato prima
di eseguire ogni operazione.
Non usare pulitrici a getto di vapore.
Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi e
detergenti abrasivi o corrosivi che possano
danneggiare le superfici.
SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE
• Pulire le superfici con un panno in microfibra umido.
Se molto sporche, aggiungere qualche goccia di
detergente neutro. Asciugare con un panno asciutto.
• Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi
specifici.
• A intervalli regolari o in caso di traboccamenti, togliere
il piatto rotante e il suo supporto per pulire la base del
forno, rimuovendo tutti i residui di cibo.
• Attivare la funzione “Auto pulizia” per una pulizia
ottimale delle superfici interne.
• Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore
intenso brucia direttamente lo sporco: attivare la
funzione a intervalli regolari.
ACCESSORI
È possibile lavare in lavastoviglie tutti gli accessori ad
eccezione del piatto Crisp.
Il piatto Crisp deve essere pulito con acqua e un
detergente neutro. Per lo sporco più tenace, strofinare
delicatamente con un panno. Far raffreddare il piatto
Crisp prima di lavarlo.
19
DOMANDE FREQUENTI SULLA CONNESSIONE WIFI
Quali protocolli WiFi sono supportati?
L'adattatore WiFi installato supporta la connettività
WiFi b/g/n per i paesi europei.
Quali impostazioni occorre configurare nel software
del router?
Per il router sono richieste le seguenti impostazioni:
2.4 GHz abilitato, WiFi b/g/n, DHCP e NAT attivati.
Quale versione di WPS è supportata?
WPS 2.0 o versioni successive. Consultare la
documentazione del router.
Vi sono differenze tra smartphone (o tablet) Android
e iOS?
Non vi sono differenze, è possibile usare
indifferentemente l'uno o l'altro sistema operativo.
È possibile utilizzare il tethering con un cellulare 3G
invece di un router?
Sì, ma i servizi cloud sono concepiti per dispositivi
con connessione permanente.
Come si può controllare che la connessione a Internet
domestica sia funzionante e la funzionalità wireless
sia abilitata?
È possibile cercare la propria rete sullo smartphone o
sul tablet. Prima di provare, disabilitare tutte le altre
connessioni dati.
Come si può verificare che l'apparecchio sia collegato
alla rete WiFi della propria abitazione?
Accedere alla configurazione del router (vedere
il manuale del router) e controllare che l'indirizzo
MAC dell'apparecchio sia presente nell'elenco dei
dispositivi wireless collegati.
Dove si può trovare l'indirizzo MAC dell'apparecchio?
Premere e toccare WiFi, oppure cercare
sull'apparecchio l'etichetta contenente gli indirizzi
SAID e MAC. L'indirizzo MAC è formato da una
combinazione di numeri e lettere che inizia con
“88:e7”.
Come si può controllare se la funzionalità wireless
dell'apparecchio è abilitata?
Usando lo smartphone o il tablet, controllare nell'app
6th Sense Live che la rete dell'apparecchio sia visibile
e collegata al cloud.
Che cosa può impedire al segnale di raggiungere
l'apparecchio?
Controllare che i dispositivi collegati non occupino
interamente la banda disponibile. Verificare che il
numero dei dispositivi abilitati per la connessione
WiFi non superi il limite massimo supportato dal
router.
Quale dovrebbe essere la distanza tra il router e il
forno?
Normalmente, il segnale WiFi ha una potenza
sufficiente per coprire un paio di stanze, ma la portata
effettiva dipende in gran parte dal materiale delle
pareti. È possibile controllare la potenza del segnale
avvicinando lo smartphone o il tablet all'apparecchio.
Cosa si può fare se la connessione wireless non
raggiunge l'apparecchio?
È possibile utilizzare dispositivi specifici per
estendere la copertura della rete WiFi domestica, ad
esempio access point, ripetitori WiFi e ponti Power-
line (non in dotazione con l'apparecchio).
Dove si possono trovare il nome e la password della
rete wireless?
Consultare la documentazione del router.
Normalmente, sul router è applicata un'etichetta
contenente le informazioni necessarie per accedere
alla pagina di configurazione usando un dispositivo
connesso.
Cosa si può fare se il router utilizza il canale WiFi dei
vicini?
Forzare il router a usare il canale WiFi dell'abitazione.
Cosa si può fare se sul display compare il simbolo
o se il forno non riesce a stabilire una connessione
stabile con il router?
È possibile che l'apparecchio si colleghi al router
ma non riesca ad accedere a Internet. Per collegare
l'apparecchio a Internet, controllare le impostazioni
del router e/o della linea.
Impostazioni del router: NAT deve essere attivo, Firewall e
DHCP devono essere configurati correttamente. Tipi di
crittografia supportati per le password: WEP, WPA,WPA2. Se si
desidera usare un tipo di crittografia differente, consultare il
manuale del router.
Impostazioni della linea: se il provider del servizio Internet ha
stabilito il numero di indirizzi MAC che possono collegarsi a
Internet, può darsi che non si riesca a collegare l'apparecchio
al cloud. L'indirizzo MAC è un identificatore univoco ed è
diverso per ogni dispositivo. Si dovrà chiedere al provider la
procedura da seguire per collegare a Internet altri dispositivi
diversi dai computer.
Come si può controllare se i dati vengono trasmessi?
Dopo avere configurato la rete, spegnere il forno,
attendere 20 secondi e riaccenderlo, verificando
che l'app mostri lo stato dell'interfaccia utente
dell'apparecchio. Selezionare un ciclo o un'altra
opzione e controllarne lo stato sull'app.
Alcune impostazioni impiegano diversi secondi per comparire
nell'app.
Si può modificare l'account Bauknecht mantenendo
connessi gli apparecchi?
È possibile creare un nuovo account, ma occorre
ricordarsi di revocare l'associazione dei propri
apparecchi al vecchio account prima di associarli a
quello nuovo.
Cosa occorre fare se si cambia il router?
È possibile mantenere gli stessi parametri di
configurazione (nome e password della rete)
oppure cancellare le impostazioni precedenti
dall'apparecchio e ripetere la procedura di
configurazione.
20
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona.
Interruzione della corrente
elettrica.
Disconnessione dalla rete
elettrica.
Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno
sia collegato all’alimentazione elettrica. Spegnere e
riaccendere il forno per verificare se il problema persiste.
Il display mostra la
lettera “F” seguita
da un numero o una
lettera.
Il forno è guasto.
Contattare il più vicino Servizio Assistenza Clienti e
specificare il numero che segue la lettera “F”. Premere
, toccare “Info e selezionare “Reset. Tutte le
impostazioni salvate saranno cancellate.
Il forno fa rumore
anche se spento.
Ventola di raffreddamento
attiva.
Aprire la porta o attendere il completo raffreddamento
del forno.
La funzione non si
avvia.
La funzione non
è disponibile in
modalità demo.
È attiva la modalità demo.
Premere
, toccare “Info e selezionare “Modalità
Demo Negozio per uscire.
Sul display compare
l'icona
.
Il router WiFi è spento.
Le impostazioni del router
sono cambiate.
La connessione wireless non
raggiunge l'apparecchio.
Il forno non riesce a stabilire
una connessione stabile con
la rete domestica.
La connettività non è
supportata.
Controllare che il router WiFi sia collegato a Internet.
Controllare che il segnale WiFi sia sufficientemente forte
in prossimità dell'apparecchio.
Provare a riavviare il router.
Vedere la sezione “Domande frequenti sulla connessione
W i Fi ”.
Se le impostazioni della rete wireless domestica sono
cambiate, collegare l'apparecchio alla rete: Premere
,
toccare
WiFi” e selezionare “Collega alla rete”.
La connettività non è
supportata.
Il comando a distanza non
è consentito nel proprio
paese.
Prima dell'acquisto, verificare che nel proprio paese
sia consentito il comando a distanza degli apparecchi
elettronici.
SCHEDA TECNICA
WWW
La scheda tecnica del prodotto comprensiva dei
dati energetici di questo forno può essere scaricata
dal sito internet docs . bauknecht . eu
COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO
>
WWW
Scaricare le Istruzioni per l'uso dal
sito web docs . bauknecht . eu (è possibile
utilizzare questo codice QR) specificando il
codice prodotto.
> In alternativa, contattare il Servizio di Assistenza
Clienti.
CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Le informazioni di contatto
sono riportate sul libretto di
garanzia. Quando si contatta il
Servizio Assistenza, prepararsi
a fornire i codici riportati
sulla targhetta matricola del
prodotto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011333529
Stampato in Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bauknecht EMPK11 F645 Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide