BYD HVS HVM Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
ENGLISH ……………………………………….………………………………........
DEUTSCH ………………………………………………………………………………
ESPAÑOL ………………………………………………………………………………
FRANÇAIS ………………………………………………………………………………
ITALIANO ………………………………………………………………………………
POLSKIE ………………………………………………………………………………
DANISH ………………………………………………………………………………
HUNGARIAN ………………………………………………………………………………
FINNISH ………………………………………………………………………………
DUTCH ………………………………………………………………………………
CZECH ………………………………………………………………………………
PORTUGUESE ………………………………………………………………………………
SWEDISH ………………………………………………………………………………
LITHUANIAN ………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………...
Technical Parameters……………….……………………………………………………..…
Instructions
1
7
13
19
25
31
37
43
49
55
61
67
73
79
85
87
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD Legal Provisions
1
Legal Provisions
All the information in this document is the property of Shenzhen BYD Electronic Co., LTD. No part of
this document could
be reproduced
in any way
for business use. Internal use is allowed.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
makes no representations or warranties express or implied, with
respect to this document or any of the equipment and/or software it may describe, including
(with no
limitation) any implied warranties of utility, merchantability, or fitness for any particular purpose. All
such representations or warranties are expressly disclaimed. Neither Shenzhen BYD Electronic Co.,
LTD
nor its distributors or dealers shall be liable for any indirect, incidental, or
consequential
damages under any circumstances.
The exclusion of implied warranties may not apply
in all cases under some statutes, and thus the
above exclusion may not apply.
Specifications are subject to change without notice. Every effort has been made to make this
document complete, accurate, and up-to-date. However, Shenzhen BYD Electronic Co., LTD may
need to make some improvements under certain circumstances without advance notice. Shenzhen
BYD Electronic Co., LTD shall not be responsible for any loss caused by this document, including, but
not limited omissions, errors, typographical errors, arithmetical errors, or listing errors in this
document.
All trademarks are recognized
.
Limited Warranty
You can download the current Limited Warranty from the Internet at websites:
BYD Global Service,
www.bydbatterybox.com
,
BYD service partner in Europe,
www.eft-systems.de
,
BYD service partner in Australia,
www.alpspower.com.au
.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
No.1, Yanan Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China
1. Information on this Document
1.1. Validity
This document is valid for the Battery-Box Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8, and HVM 8.3, 11.0, 13.8,
16.6, 19.3, 22.1 from firmware version BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Target Group
The instructions in this document may only be performed by qualified persons who must have the
following skills:
Knowledge of how batteries work and are operated
Knowledge of how an inverter works and is operated
DE
ES
I
PL
DK
HU
FL
NL
CZ
PT
SE
LT
EN
2 Safety Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
2
*
The local standard for Australia is AS/NZS 5139:2019
Knowledge of, and adherence to the locally applicable connection requirements, standards,
and
directives*
Knowledge of, and adherence to this document and the associated system documentation,
including all safety instructions
Training in dealing with the hazards associated with the installation and operation of electrical
equipment and batteries
Training
in the installation and commissioning of electrical equipment
Failure to do so will make any manufacturer's warranty,
guarantee or liability null,
and void unless
you can prove
that the damage was not due to non-compliance.
1.3.
Content and Structure of this Document
This document contains safety information
and
instructions on
installing, connecting,
and
commissioning.
Please finish reading this document before taking any actions on the
battery
system.
The latest version of this document and the manual for installation, commissioning,
and
operation
are to be found in PDF
format at
our websites.
This document only contains brief information
and may deviate from the real
system.
2.
Safety
2.1.
Intended Use
The
battery
system
is
for residential
and
works
with
a
photovoltaic
system.
It is
a
high voltage
Li-ion
battery storage system, with
the
control module on itself.
The
system
could
be
connected with
the
Internet through network cable
for
maintenance
and
software updates.
The
system
must only be used as stationary equipment.
The
system
is suitable for indoor
and outdoor
use.
The
system
must only be operated in connection with
a compatible inverter. The list
(BYD Battery-
Box Premium HVS & HVM Compatible Inverter List)
of these inverters could be read at
our websites.
The
system
is not suitable for supplying life-sustaining medical devices.
Please ensure that no
personal injury
would lead due to the power outage of the
system.
Alterations to the
BYD
system, e.g., changes or modifications
are not allowed unless the
written
permission of
BYD
is achieved.
Please download
Be Connect
2.0
from Google Play or App Store to
accomplish the
commissioning
of
the system.
The enclosed document is an integral part of this
system. Keep the
documentation in a
convenient,
dry place for future reference and observe all instructions contained therein.
The type label should
always
be
attached to the
system.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD 2 Safety
3
2.2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The system has been designed and tested under international safety requirements. However, to
prevent personal injury and property damage and
ensure long
-
term operation of the system
,
please
do
read this section carefully and observe all safety information at all times.
2.2.1.
Battery module leakage
If the battery modules leak electrolytes
, contact
with the leaking liquid or gas should be avoided. The
electrolyte is corrosive
,
and the contact may cause skin irritation and chemical burns. If one is
exposed to the leaked substance, do these actions:
Inhalation:
Evacuate the contaminated area
and seek medical help
immediately.
Eye contact: Rinse eyes with flowing water for 15 minutes and seek medical help immediately.
Skin contact: Wash the affected area thoroughly with soap and water and seek medical help
immediately.
Ingestion: Induce vomiting and seek medical help immediately.
2.2.2. Firefighting measures
The battery modules may catch fire when it is put into the fire. In case of a fire, please make sure that
an ABC or carbon dioxide extinguisher is nearby. Water cannot be used to extinguish the fire.
Full protective clothing and self-contained breathing apparatus are required for the firefighters to
extinguish the fire.
2.2.3. Battery modules handling and storage guide
The battery modules and its components should be protected from damage when transporting
and handling.
The weight of the system may cause injury risk. Please take the weight of the system into account
while the system is transported and lifted carefully.
Do not impact, pull, drag
,
or step on the battery modules.
Do not insert unrelated objects into any part of the battery modules.
Do not throw the battery module into a fire.
Do not soak the battery modules in water or seawater.
Do not expose to strong oxidizers.
Do not short circuit
the battery module
s.
T
he battery modules cannot be
stor
ed directly under the sun.
The battery modules cannot be
stored in a
high humidity
environment.
Use the battery modules only as directed.
Do not use the battery modules if it is defective,
or
appears cracked,
broken or otherwise
damaged, or fails to operate.
Do not attempt to open, disassemble, repair, tamper with, or modify the battery modules. The
battery modules
are not user-serviceable.
Do not use cleaning solvents to clean the battery modules.
D
E
ES
F
R
I
T
PL
DK
H
U
FL
NL
CZ
PT
S
E
L
T
E
N
2 Safety Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
4
The battery module should be stored in an environment with a temperature range between -
10°C
+50
°C, and charged
regularly according to the table
below with
no more than 0.5 C (
A C
-
rate
is a measure of the rate at which a battery is discharged relative to its maximum capacity. ) to
the
SOC of
30% after a long time of storage.
Storage environment
temperature
Relative humidity of the
storage environment
Storage time
SOC
Below -10℃
/
Not allowed
/
-10~25℃
5%~70%
12 months
25%≤SOC≤60%
25~35℃
5%~70%
6 months
25%≤SOC≤60%
35~50
5%~70%
3 months
25%≤SOC≤60%
Above 50
/
Not allowed
/
2.2.4.
Warning of electric shock
It is a d
anger to life due to electric shock
when live components or DC cables are touched.
The DC cables connected to
the system may be live. Touching live DC cables results in death or
serious injury due to electric shock.
Disconnect the battery from a voltage source and make sure it can not be reconnected before
working on the device.
Do not touch non-insulated parts or cables.
Do not remove the terminal block with the connected DC conductors from the slot under load.
Wear suitable personal protective equipment for all work on the sys
tem.
2.2.5. Notice of property damage
If the battery system doesn't start at all, please contact BYD authorized service partner within 48
hours. Otherwise, the battery could be permanently damaged.
When the system is installed, it needs to be able to charge and discharge to avoid a deep discharge
condition. After the installation, this needs to be checked once a month. If the battery system is not
working normally, please get in contact with your local service partner.
During the storage of the battery system, please mind the maximum storage time.
2.2.6. Surge protection
Overvoltages (e. g. in the event of a flash of lightning) can be further conducted into the building and
to other connected devices in the same network via the network cables or other data cables if there
is no surge protection.
Ensure that the
system
is integrated into the existing surge protec
tion.
2.2.7. Safety Information of the inverter manufacturer
Please read and observe all safety information of the inverter manufacturer.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD 3 Symbols on the Battery System
5
DE
ES
FR
I
T
PL
DK
HU
FL
NL
CZ
PT
SE
LT
EN
Grounding conductor
This symbol indicates the position for connecting a grounding
conductor.
Disposal
Do not dispose of the system together with household waste, please
contact BYD service partner (contact information at the end of this
document) to dispose of it in accordance with regulations for
electronic waste and used batteries.
CE marking
The system complies with the requirements of the applicable EU
directives.
Place it straight up, without inclination or upside down.
Handle with care
Keep it dry
Keep the battery modules away from open flame or ignition sources.
Beware of electrical voltage.
Beware of a danger zone
This symbol indicates that the system must be additionally
grounded if additional grounding or equipotential bonding is
required at the installation site.
Keep the battery modules away from children.
3. Symbols on the Battery System
Symbol
Explanation
Observe the documents
Observe all documents supplied with the system.
4 EU Declaration of Conformity Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
6
RCM (Regulatory Compliance Mark), a brief guide to electrical
equipment approvals in Australia
Do not short circuit.
4. EU Declaration of Conformity
The battery system described in this document complies with the applicable European directives. The
certificate is available in the download area of our websites.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD Rechtliche Bestimmungen
7
Rechtliche Bestimmungen
Alle in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind Eigentum von Shenzhen BYD Electronic
Co., LTD. Dieses Dokument darf weder ganz noch in Teilen für geschäftliche Zwecke reproduziert
werden. Die interne Nutzung ist gestattet.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD gibt keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Zusicherungen
oder Garantien in Bezug auf dieses Dokument oder die von ihm beschriebenen Geräte und / oder
Software ab, einschließlich (ohne Einschränkung) impliziter Garantien für die Nützlichkeit,
Handelsfähigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck . Alle derartigen Zusicherungen oder
Gewährleistungen werden ausdrücklich abgelehnt. Weder Shenzhen BYD Electronic Co., LTD noch
seine Vertriebshändler oder Händler haften unter irgendwelchen Umständ
en für indirekte, zufällige
oder Folgeschäden.
Der Ausschluss stillschweigender Garantien gilt unter Umständen nicht in allen Fällen, und daher gilt
der oben genannte Ausschluss möglicherweise nicht.
Die technischen Daten können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Es wurden
alle Anstrengungen unternommen, die Informationen in diesem Dokument vollständig, korrekt und
aktuell zu halten. Unter bestimmten Umständen kann es jedoch vorkommen, dass Shenzhen BYD
Electronic Co., LTD ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen vornehmen muss. Shenzhen BYD
Electronic Co., LTD ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch dieses Dokument verursacht
wurden. Dies gilt einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, Auslassungsfehler, Tippfehler,
Rechenfehler und Aufzählungsfehler in diesem Dokument.
Alle Warenzeichen werden anerkannt.
Eingeschränkte Garantie
Sie können die aktuelle beschränkte Garantie aus dem Internet auf folgenden Websites
herunterladen:
BYD Global Service,
www.bydbatterybox.com
,
BYD-Service partner in Europa,
www.eft-systems.de
,
BYD-Service partner in Australien,
www.alpspower.com.au
.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
No.1, Yanan Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China
1. Informationen zu diesem Dokument
1.1. ltigkeit
Dieses Dokument gilt für die Battery-Box Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8, und HVM 8.3, 11.0, 13.8,
16.6, 19.3, 22.1 ab Firmware-Version BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Zielgruppe
Die Anweisungen in diesem Dokument sind ausschließlich von qualifiziertem Personal auszuführen,
das über die folgenden Bedingungen erfüllt:
• Kenntnis über die Funktionsweise und den Betrieb von Batterien
• Kenntnisse über die Funktionsweise und den Betrieb von Wechselrichtern
• Ausbildung zum Einbau und zur Inbetriebnahme von elektrischen Geräten
DE
ES
I
PL
DK
HU
FL
NL
CZ
PT
SE
LT
EN
2 Sicherheit Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
8
• Kenntnis und Einhaltung von örtlichen Anschlussvorgaben, Normen und Richtlinie• Ausbildung zum
Umgang mit Gefahren, die beim Einbau und dem Betrieb von elektrischen Geräten und Batterien
auftreten können
*
• Kenntnis und Einhaltung der Vorgaben in diesem Dokument und der zugehörigen
Systemdokumentation einschließlich aller Sicherheitsvorschriften
Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Herstellergarantie, Garantie oder Haftung, es sei denn, Sie
können nachweisen, dass der Schaden nicht au
f Nichtbeachtung zurückzuführen ist.
1.3. Inhalt und Aufbau dieses Dokuments
Dieses Dokument enthält Sicherheitsinformationen und Anweisungen zur Installation, zum Anschluss
und zur Inbetriebnahme. Bitte lesen Sie dieses Dokument vollständig durch, bevor Sie Maßnahmen
im System ergreifen.
Die neueste Version dieses Dokuments und das Handbuch für Installation, Inbetriebnahme und
Betrieb finden Sie im PDF
-
Format auf unseren Websites
Dieses Dokument enthält nur kurze Informationen und kann vom tatsächlichen System abweichen.
2. Sicherheit
2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das System ist für Wohn- und Kleinunternehmen bestimmt und arbeitet mit einer
Photovoltaikanlage. Es handelt sich um ein Hochspannungs-Li-Ionen-Batteriespeichersystem mit dem
Steuermodul selbst.
Das System kann zur Wartung und für Software-Updates über ein Netzwerkkabel mit dem Internet
verbunden warden.
Das System darf ausschließlich stationär verwendet werden.
Das System ist für den Innen
-
und Außenbereich geeignet
.
Das System darf nur in Verbindung mit einem kompatiblen Wechselrichter betrieben werden. Die
Liste (BYD Battery-Box Premium HVS & HVM Compatible Inverter List) dieser Wechselrichter kann auf
unseren Websites gelesen warden.
Das System ist nicht zur Stromversorgung von lebenserhaltenden medizinischen Geräten geeignet. Es
ist sicherzustellen, dass es bei Ausfall der Stromversorgung durch dieses Gerät nicht zu Verletzungen
kommen kann.
Änderungen am BYD-System, z. B. Änderungen oder Modifikationen, sind nur zulässig, wenn die
schriftliche Geneh
migung von BYD vorliegt.
Laden Sie Be Connect 2.0
von Google Play oder dem App Store herunter, um die Inbetriebnahme
des Systems durchzuführen.
Das mitgelieferte Dokument ist ein wesentlicher Bestandteil dieses Systems. Die Dokumentation ist an
einem gut zugänglichen, trockenen Ort griffbereit aufzubewahren und alle darin enthaltenen
Anweisungen sind zu beachten.
Das Typenschild sollte immer am System angebracht sein
___________
*Der lokale Standard für Australien ist AS / NZS 5139: 2019.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD 2 Sicherheit
9
2.2. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Das System wurde unter internationalen Sicherheitsanforderungen entwickelt und getestet. Lesen Sie
diesen Abschnitt jedoch sorgfältig durch und beachten Sie stets alle Sicherheitsinformationen, um
Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen langfristigen Betrieb des Systems zu
gewährleisten.
2.2.1. Undichtigkeit des Batteriemoduls
Wenn aus den Batteriemodulen Elektrolyt austritt, sollte der Kontakt mit der austretenden Flüssigkeit
oder dem austretenden Gas vermieden werden. Der Elektrolyt ist ätzend und der Kontakt kann
Hautreizungen und Verätzungen verursachen. Wenn jemand der ausgetretenen Substanz ausgesetzt
ist, gehen Sie folgendermaßen vor:
Einatmen: Evakuieren Sie den kontaminierten Bereich und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Augenkontakt: Spülen Sie die Augen 15 Minuten lang mit fließendem Wasser aus und suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
Hautkontakt: Den betroffenen Bereich umgehend gründlich mit Seife und Wasser waschen und
anschließend einen Arzt aufsuchen.
Verschlucken: Erbrechen herbeiführen und sofort einen Arzt aufsuchen.
2.2.2. Brandbekämpfungsmaßnahmen
Die Batteriemodule können sich beim Brand entzünden. Stellen Sie im Brandfall sicher, dass sich ein
ABC- oder Kohlendioxidlöscher in der Nähe befindet. Wasser kann nicht zum Löschen des Feuers
verwendet werden.
Die Feuerwehr muss zum Löschen des Brandes mit voller Schutzbekleidung sowie
umgebungsluftunabhängigem Atemschutzgerät ausgerüstet sein.
2.2.3. Anleitung zur Handhabung und Lagerung der Batteriemodule
Die Batteriemodule und deren Bauteile müssen bei Transport und sonstiger Handhabung vor
Schäden geschützt werden.
Das Gewicht des Systems kann zu Verletzungen führen. Bitte berücksichtigen Sie das Gewicht
des Systems, während das System vorsichtig transportiert und angehoben wird.
Die Batteriemodule dürfen keinen Stößen ausgesetzt werden. Außerdem ist ein Ziehen,
Umherschleifen und Steigen auf die Batteriemodule untersagt.
Keine Fremdkörper jeglicher Art in die Batteriemodule einführen.
Die Batteriemodule stets von Feuer fernhalten.
Die Batteriemodule nicht in Wasser oder Meerwasser tauchen.
Keinen starken Oxidatoren aussetzen.
Die Batteriemodules nicht kurzschließen.
Die Batterien dürfen bei der Lagerung keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.
Die Batteriemodules dürfen nicht in feuchter Umgebung gelagert werden.
Die Batteriemodules ausschließlich im Rahmen der Vorgaben verwenden.
Die Batteriemodules nicht verwenden, wenn diese defekt sind, Risse, Bruchstellen oder sonstige
Beschädigungen aufweisen oder nicht ordnungsgemäß funktionieren.
DE
ES
FR
I
T
PL
DK
HU
FL
NL
CZ
PT
SE
LT
EN
2 Sicherheit Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
10
Versuchen Sie nicht, die Batteriemodule zu öffnen, zu zerlegen, zu reparieren, zu manipulieren
oder zu modifizieren. Die Batteriemodule können nicht vom Benutzer gewartet werden
.
Keine Reinigungslösungen zum Reinigen der Batteriemodule verwenden.
Warnung vor elektrischem Schlag
Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag, wenn stromführende Komponenten oder
Gleichstromkabel berührt warden.
Die an das System angeschlossenen Gleichstromkabel können unter Spannung stehen
. Das
Berühren spannungsführender DC-Kabel führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch
Stromschlag.
Vor Arbeiten das Produkt und die Batterie spannungsfrei schalten und gegen
Wiedereinschalten sichern.
Keine freiliegenden spannungsführenden Teile oder Kabel berühre
n.
Die Klemmleiste mit angeschlossenen DC
-
Leitern nicht unter Last aus dem Steckplatz
herausziehen.
Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Anlage eine geeignete persönliche Schutzausrüstung
.
Das Batteriemodul sollte in einer Umgebung mit einem Temperaturbereich zwischen -10 °C ~
+50 °C gelagert und regelmäßig gemäß der folgenden Tabelle mit nicht mehr als 0,5 °C
geladen werden (eine C
-
Rate ist ein Maßr die Rate bei die eine Batterie bezogen auf ihre
maximale Kapazität entladen wird. ) auf den
SOC von 30 % nach langer Lagerzeit.
Lager
umgebungstemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
der Lagerumgebung
Lagerzeit
SOC
Unter
-
10℃
/
Nicht erlaubt
/
-10~25℃
5%~70%
12 months
25%≤SOC≤60%
25~35℃
5%~70%
6 months
25%≤SOC≤60%
35~50
5%~70%
3 months
25%≤SOC≤60%
Oben 50
/
Nicht erlaubt
/
2.2.4. Warnung vor elektrischem Schlag
Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag, wenn stromführende Komponenten oder
Gleichstromkabel berührt werden.
Die an das System angeschlossenen Gleichstromkabel können unter Spannung stehen. Das Berühren
von stromführenden Gleichstromkabeln führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch
Stromschlag.
Trennen Sie den Akku von einer Spannungsquelle und stellen Sie sicher, dass er nicht wieder
angeschlossen werden kann, bevor Sie am Gerät arbeiten.
Berühren Sie keine nicht isolierten Teile oder Kabel.
Entfernen Sie den Klemmenblock mit den angeschlossenen Gleichstromleitern nicht aus dem
Steckplatz unter Last.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD 3 Symbole auf dem System
11
DE
ES
FR
I
T
PL
DK
HU
FL
NL
CZ
PT
SE
LT
EN
Tragen Sie bei allen Arbeiten am System eine geeignete persönliche Schutzausrüstung. Hinweis auf
Sachschaden
2.2.5. Hinweis auf Sachschäden
Wenn das Batteriesystem überhaupt nicht startet, wenden Sie sich innerhalb von 48 Stunden an einen
von BYD autorisierten Servicepartner. Andernfalls könnte der Akku dauerhaft beschädigt werden.
Wenn das System installiert ist, muss es in der Lage sein, zu laden und zu entladen, um eine tiefe
Entladung zu vermeiden. Nach der Installation muss dies einmal im Monat überprüft werden. Wenn
das Batteriesystem nicht normal funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Servicepartner.
Beachten Sie bei der Lagerung des Batteriesystems die maximale Lagerzeit.
2.2.6. Überspannungsschutz
Beachten Sie bei der Lagerung des Batteriesystems die maximale Lagerzeit. Überspannungen (z. B. im
Falle eines Blitzes) können über die Netzwerkkabel oder andere Datenkabel weiter in das Gebäude
und zu anderen angeschlossenen Geräten im selben Netzwerk geleitet werden, wenn kein
Überspannungsschutz vorhanden ist.
Stellen Sie sicher, dass das System in den vorhandenen Überspannungsschutz integriert ist.
2.2.7. Sicherheitshinweise des Wechselrichterherstellers
Alle Sicherheitshinweise des Wechselrichterherstellers müssen gelesen und beachtet werden.
3. Symbole auf dem System
Symbol
Erläuterung
Die Dokumente beachten
Alle mit dem System mitgelieferten Dokumente beachten.
Erdleiter
Dieses Symbol kennzeichnet die Position zum Anschließen eines
Erdleiters.
Entsorgung
Entsorgen Sie das System nicht zusammen mit dem Hausmüll,
wenden Sie sich bitte an den BYD-Servicepartner
(Kontaktinformationen am Ende dieses Dokuments), um es gemäß
den Vorschriften für Elektroschrott und Altbatterien zu entsorgen.
CE-Kennzeichnung
Dieses System entspricht den Anforderungen der geltenden
EU-Richtlinien.
Das System muss gerade, senkrecht und richtig herum aufgestellt
werden.
4 EU-Konformitätserklärung Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
12
Vorsichtig behandeln
Trocken halten
Die Batteriemodule von offenen Flammen sowie Zündquellen
fernhalten.
Warnung vor Gefahrenzone
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das System zusätzlich
geerdet werden muss, wenn am Aufstellungsort eine zusätzliche
Erdung bzw. ein Potentialausgleich erforderlich ist.
Warnung vor elektrischer Spannung
Die Batteriemodule von Kindern fernhalten.
RCM (Regulatory Compliance Mark), eine kurze Anleitung zu
Zulassungen für elektrische Geräte in Australien
Nicht kurzschließen.
4. EU-Konformitätserklärung
Das in diesem Dokument beschriebene Batteriesystem entspricht den geltenden europäischen
Richtlinien. Das Zertifikat ist im Downloadbereich unserer Websites verfügbar.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD Disposiciones legales
13
Disposiciones legales
Toda la información contenida en el presente documento es propiedad de Shenzhen BYD Electronic
Co., LTD Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de este documento con fines
comerciales. Está permitido el uso interno.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD no hace representaciones o garantías expresas o implícitas, con
respecto a este documento o cualquier equipo y / o software que pueda describir, incluyendo (sin
limitación) cualquier garantía implícita de utilidad, comerciabilidad o adecuación para un propósito
particular. . Todas estas representaciones o garantías están expresamente excluidas. Ni Shenzhen
BYD Electronic Co., LTD ni sus distribuidores o concesionarios serán responsables de ningún daño
indirecto, incidental o consecuente bajo ninguna circunstancia.
La exclusión de garantías implícitas puede no aplicarse en todos los casos bajo algunos estatutos y,
por lo tanto, la exclusión anterior puede no aplicarse.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se ha hecho todo lo posible para que
este documento sea completo, preciso y actualizado. No obstante, Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
puede tener que realizar mejoras en circunstancias determinadas sin previo aviso. Shenzhen BYD
Electronic Co., LTD declina toda responsabilidad por posibles pérdidas causadas por el contenido de
este documento, incluyendo pero no limitado a errores por omisión, errores tipográficos, errores
aritméticos o errores de listados en este documento.
Todas las marcas registradas están reconocidas.
Garantía limitada
Puede descargar la Garantía limitada actual de Internet en los sitios web
Servicio global de BYD,
https://www.bydbatterybox.com
,
BYD socio de servicio en Europa,
https://www.eft-systems.de
,
BYD socio de servicio en Australia,
https: //www.alpspower .com.au.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
No.1, Yan’an Road Kuichong, Dapeng, Shenzhen, Guangdong Province, 518118, P.R. China
1. Información sobre este documento
1.1. Validez
Este documento es válido para la caja de batería Premium HVS 5.1, 7.7, 10.2, 12.8, y HVM 8.3, 11.0,
13.8, 16.6, 19.3, 22.1 a partir de la versión de firmware BMU 3.16, BMS 3.24.
1.2. Grupo destinatario
Las instrucciones contenidas en el presente documento van dirigidas a personal cualificado con las
habilidades siguientes:
• Conocimiento sobre el funcionamiento y la operación de baterías
• Conocimiento sobre el funcionamiento y la operación de inversores
• Formación en la actuación en caso de emergencia relacionada con la instalación y la operación de
equipo eléctrico y baterías
• Formación en la instalación y la puesta en servicio de equipo eléctrico
DE
ES
I
PL
DK
HU
FL
NL
CZ
PT
SE
LT
EN
2 Seguridad Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
14
• Conocimiento y cumplimiento de lo mencionado en el presente documento y en la documentación
relacionada con el sistema, incluyendo todas las instrucciones de seguridad
• Conocimiento y cumplimiento de los requisitos, las normativas y las directivas de conexión
aplicables a nivel local*
De lo contrario, la garantía, la garantía o la responsabilidad del fabricante se
rán nulas e inválidas, a
menos que pueda probar que el daño no se debió al incumplimiento.
1.3. Contenido y estructura del presente documento
El presente documento contiene información de seguridad e instrucciones para la instalación,
conexión y puesta en servicio. Lea este documento hasta el final antes de realizar cualquier
operación en el sistema.
La versión más reciente de este documento y el manual de instalación, puesta en marcha y
operación se encuentran en formato PDF en nuestros sitios web
.
Este docum
ento solo contiene información breve y puede diferir del sistema real
.
2. Seguridad
2.1. Uso previsto
El sistema es residencial y funciona con un sistema fotovoltaico. Es un sistema de almacenamiento de
batería de iones de litio de alto voltaje, con el módulo de control en sí mismo.
El sistema podría conectarse a Internet a través de un cable de red para mantenimiento y
actualizaciones de software.
Este sistema solo debe usarse como equipo fijo.
The system is suitable for indoor and outdoor use.
El sistema solo debe funcionar en conexión con un inversor compatible. La lista (BYD Battery-Box
Premium HVS & HVM Compatible Inverter List) de estos inversores se puede leer en nuestros sitios
web.
Este sistema no es apto para alimentar equipos médicos de soporte de vida. Asegúrese de que el
corte del suministro eléctrico del sistema no pueda causar lesiones.
Queda prohibido realizar cualquier alteración del sistema BYD, p. ej. cambios o modificaciones, sin
obtener la autorización previa por escrito de BYD.
Descargue Be Connect 2.0 desde Google Play o App Store para realizar la puesta en marcha del
sistema.
El documento adjunto forma parte integral de este sistema. Guarde la documentación en un lugar
adecuado y seco para futuras consultas y cumpla las instrucciones contenidas en la misma.
La etiqueta de tipo siempre debe adjuntarse al sistema.
_____________
*El estándar local para Australia es AS / NZS 5139: 2019.
Shenzhen BYD Electronic Co., LTD 2 Seguridad
15
2.2. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
El sistema ha sido diseñado y probado bajo los requisitos internacionales de seguridad. Sin embargo,
para evitar lesiones personales y daños a la propiedad y garantizar el funcionamiento a largo plazo
del sistema, lea detenidamente esta sección y observe toda la información de seguridad en todo
momento.
2.2.1. Fugas en el módulo de la batería
Si los módulos de batería tienen fugas de electrolito, se debe evitar el contacto con el líquido o gas
con fugas. El electrolito es corrosivo y el contacto puede causar irritación de la piel y quemaduras
químicas. Si uno está expuesto a la sustancia filtrada, realice estas acciones:
Inhalación: Evacue el área contaminada y busque ayuda médica de inmediato.
Contacto con los ojos: Enjuague los ojos con agua corriente durante 15 minutos y busque ayuda
médica de inmediato.
Contacto con la piel: Lave bien el área afectada con agua y jabón, y busque ayuda médica de
inmediato.
Ingestión: Induzca el vómito y busque ayuda médica de inmediato.
2.2.2. Medidas contra incendios
Los módulos de batería pueden incendiarse cuando se incendia. En caso de incendio, asegúrese de
tener cerca un extintor de ABC o dióxido de carbono. El agua no puede usarse para extinguir el
fuego.
El personal antiincendios debe llevar ropa de protección completa y aparatos respiratorios
autónomos para extinguir el incendio.
2.2.3. Guía de manejo y almacenamiento de los módulos de la batería
Proteja los módulos de la batería y sus componentes contra posibles daños durante el
transporte y manejo.
El peso del sistema puede causar riesgo de lesiones. Tenga en cuenta el peso del sistema
mientras se transporta y se levanta con cuidado.
No someta los módulos de la batería a impactos ni tire, arrastre ni pise los mismos.
No introduzca objetos ajenos al sistema en ninguna parte de los módulos de la batería.
No arroje el módulo de la batería al fuego.
No empape los módulos de la batería con agua ni agua salada.
No los exponga a oxidantes fuertes.
No cortocircuite los módulos de la batería.
No almacene los módulos de la batería en lugares expuestos a la luz directa del sol.
No almacene los módulos de la batería en entornos con mucha humedad.
Use los módulos de la batería solo como se indica en las instrucciones.
No use los módulos de la batería si están defectuosos o agrietados, rotos o dañados, o si no
funcionan.
No intente abrir, desmontar, reparar, manipular o modificar los módulos de batería. Los módulos
de batería no son reparables por el usuario.
DE
ES
FR
I
T
PL
DK
HU
FL
NL
CZ
PT
SE
LT
EN
2 Seguridad Shenzhen BYD Electronic Co., LTD
16
No limpie los módulos de la batería con disolventes de limpieza.
El módulo de la baterí
a debe almacenarse en un entorno con un rango de temperatura
entre
-
10 °C~+50 °
C, y cargarse regularmente de acuerdo con la siguiente tabla con no m
á
s de 0,5 C
(una tasa C es una medida de la tasa en que una bater
í
a se descarga en relaci
ón con su
capacidad m
á
xima. ) al SOC del 30% despu
é
s de un largo tiempo de almac
enamiento.
Temperatura ambiente
de almacenamiento
Humedad relativa del
ambiente de
almacenamiento
Tiempo de
almacenamiento
SOC
Debajo -10℃
/
No permitido
/
-
10~25℃
5%~70%
12 months
25%≤SOC≤60%
25~35℃
5%~70%
6 months
25%≤SOC≤60%
35~50
5%~70%
3 months
25%≤SOC≤60%
Encima 50
/
No permitido
/
2.2.4. Advertencia de descarga eléctrica
Es un peligro para la vida debido a una descarga eléctrica cuando se tocan componentes activos o
cables de CC
Los cables de CC conectados al sistema pueden estar activos. Tocar cables de CC con corriente
puede provocar la muerte o lesiones graves debido a una descarga eléctrica.
Desconecte la batería de la fuente de voltaje y asegúrese de que no se pueda volver a conectar
antes de trabajar en el dispositivo.
No toque partes o cables no aislados.
No retire el bloque de terminales con los conductores de CC conectados de la ranura bajo carga.
Use equipo de protección personal adecuado para todo el trabajo en el sistema.
2.2.5. Aviso de daños a la propiedad
Si el sistema de batería no se inicia en absoluto, comuníquese con un socio de servicio autorizado de
BYD dentro de las 48 horas. De lo contrario, la batería podría dañarse permanentemente.
Cuando se instala el sistema, debe poder cargarse y descargarse para evitar una condición de
descarga profunda. Después de la instalación, esto debe verificarse una vez al mes. Si el sistema de
batería no funciona normalmente, póngase en contacto con su socio de servicio local.
Durante el almacenamiento del sistema de batería, tenga en cuenta el tiempo máximo de
almacenamiento.
2.2.6. Protección contra sobretensión
Si no se dispone de una protección contra sobretensión, dicha sobretensión (p. ej. en caso de
impacto de un relámpago) puede transmitirse por el edificio hacia otros dispositivos conectados en.
la misma red a través de los cables de la red y otros cables de datos. En ese caso, tocar piezas y
cables bajo tensión causará lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica.
Asegúrese de que el sistema esté integrado en la protección existente contra sobretensión.
2.2.7. Información de seguridad del fabricante del inversor
Lea y cumpla toda la información de seguridad del fabricante del inversor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

BYD HVS HVM Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso