Bertazzoni F60CONXE/12 Manuale del proprietario

Categoria
Forni
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

BERTAZZONI SpA
Via Palazzina 8
42016 Guastalla RE
ITALY
WWW.BERTAZZONI.COM
FROM THE DESK OF THE PRESIDENT
Dear new owner of a Bertazzoni product,
Our company brings to homeowners around the world
beautiful, high-performance kitchen appliances, which
make their dreams come true.
We marry the finest Italian craftsmanship with
technical precision using state-of-the-art
manufacturing, which give our customers peace of
mind.
Our brand elevates food – preparing it, sharing it,
enjoying it – to a new dimension where taste, fun, and
lifestyle - the values of our land - come together.
We have built this company with the unique passion
and dedication of family entrepreneurship. Our fathers
handed it to us. Our children will inherit it. It’s in our
minds, our hearts, our soul.
Since 1882 our name is on the products we build. We
are proud – and at the same time humbled – by our
heritage. This company is Bertazzoni. We are
Bertazzoni. And we vow to continue building this great
enterprise into the future.
DALLA SCRIVANIA DEL PRESIDENTE
Gentile proprietario di un prodotto Bertazzoni,
Abbiamo costruito un’impresa che porta nelle case di
tutto il mondo prodotti con altissime prestazioni, il
meglio del Design italiano, con sicurezza e rispetto per
l’ambiente.
Abbiamo costruito un’impresa che eleva la
preparazione e la condivisione della buona cucina ad
una nuova dimensione, dove il gusto, il saper vivere ed
i valori della nostra terra sono portati a fattor comune.
Abbiamo costruito questa impresa con la passione
personale, la serietà e la dedizione
dell’imprenditorialità familiare. I nostri padri ce l’hanno
trasmessa, i nostri figli, speriamo con personale merito,
la porteranno ancor più in alto. E’ nelle nostre menti,
nel nostro cuore, nella nostra anima.
Dal 1882 il nostro nome è sui prodotti che costruiamo,
siamo orgogliosi ed allo stesso tempo consapevoli della
responsabilità che la nostra tradizione comporta.
Questa azienda è Bertazzoni. Ci impegniamo per la
continuazione di questa grande impresa nel futuro.
Grazie!
ITALIANO
3
1 Pannello di comando
2 Guarnizione
3 Resistenza del grill
4 Supporto cromato
+ Guide di scorrimento
5 Griglia
6 Vassoio per pasticceria
7 Cerniera
8 Sportello
9 Uscita dell’aria
di raffreddamento
10 Fissaggio al mobile
11 Schermo del grill
12 Uscita dei fumi
13 Lampada laterale
14 Pannello posteriore
15 Ventola
16 Vetro interno di grandi
dimensioni
2
3
5
7
6
8
4
10
9
11
13
12
14
15
16
1
F60CONXE
1 Funzioni di cottura
2 Indicatore di temperatura
3 Spia di blocco dello sportello
4 Indicatore della funzione pirolitica
5 Orologio elettronico
6 Sensore di temperatura
Pannello di comando
7 Sensore orologio elettronico
8 Sensore
9 Sensore + / Funzione di sicurezza
per i bambini
10 Accensione / Spegnimento
11 Luce interna
12 Sensore funzione pirolitica
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1112 10
4
Funzioni del forno
Standard
Si utilizza per dolci e torte in cui il calore ricevuto
deve essere uniforme al fine di ottenere una
consistenza morbida e spugnosa.
Inferiore
Il calore proviene solo dalla parte inferiore del
forno. Adatto per riscaldare piatti o far lievitare
impasti.
Grill e Inferiore
Particolarmente adatta per agli arrosti. Si utilizza
per qualsiasi pezzo di carne, indipendentemente
dalle sue dimensioni.
Grill
Gratinatura e cottura arrosto superficiale.
Consente di dorare lo strato esterno degli
alimenti senza modificarne la parte interna.
Indicato per alimenti come bistecche, costine,
pesce, pane tostato.
Maxigrill
Consente di gratinare superfici più estese
rispetto al Grill, oltre a fornire una maggiore
potenza di gratinatura, per ottenere una
doratura più rapida degli alimenti.
MaxiGrill ventilato
Consente una cottura arrosto uniforme e nel
contempo effettua una doratura superficiale.
Ideale per le grigliate. Adatto in particolar modo
per alimenti di grandi dimensioni come pollame,
selvaggina… Si consiglia di collocare la carne
sulla griglia del forno e il vassoio al di sotto, per
raccogliere il liquido o i grassi di cottura.
Attenzione
Durante l’uso della funzione Grill, Maxigrill o
MaxiGrill ventilata, lo sportello deve essere
tenuto chiuso.
Standard ventilato
Adatto per arrosti e pasticceria. La ventola
distribuisce uniformemente il calore all’interno
del forno riducendo il tempo e la temperatura di
cottura.
Turbo
La ventola distribuisce il calore proveniente da
una resistenza situata nella parte posteriore del
forno. Grazie all
uniformità di temperatura
prodotta, consente di cucinare gli alimenti su
due altezze contemporaneamente.
Pizza
Apposita funzione per la cottura di pizze, torte
salate o dolci ripieni di frutta.
A fuoco lento
Indicata per cucinare carni in salsa, stufati, ecc.
in modo tradizionale, e in generale per ricette
che richiedono una cottura “a fuoco lento”, con
tempi di cottura particolarmente lunghi a bassa
temperatura.
Per ottenere risultati ottimali, si consiglia di
impiegare casseruole da forno con coperchio.
Scongelamento
5
Raccomandazioni per scongelare gli alimenti
La funzione di scongelamento è provvista di un
sistema ad aria calda con 2 livelli, il livello HI per
la carne in generale e il livello LO per pesce,
impasti vari e pane. Una volta selezionata la
funzione di scongelamento, sul visore della tem-
peratura è possibile selezionare il livello HI
oppure LO, toccando il sensore e successi-
vamente i sensori oppure .
Gli alimenti non dotati di contenitore dovran-
no essere collocati sopra il vassoio del forno
o su un piatto.
Per scongelare pezzi grandi di carne o pesce,
sistemarli sopra la griglia con un vassoio al di
sotto per raccogliere il liquido.
La carne e il pesce non hanno bisogno di
essere completamente scongelati per iniziare
la cottura. Basta che la superficie sia morbida
per poter aggiungere il condimento.
Una volta scongelati, cucinare sempre gli
alimenti.
Non ricongelare un alimento scongelato.
Per i tempi di scongelamento e il livello da selezionare, fare riferimento alla tabella seguente:
I tempi riportati nella tabella hanno carattere orientativo; il tempo di scongelamento dipenderà dalla
temperatura ambiente, dal peso dell’alimento e dal suo livello di congelamento.
ALIMENTO
LIVELLO LO
Peso Tempo Peso Tempo
LIVELLO HI
Pane
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Torta
Pesce
Pesce
Pollo
Pollo
Braciola grande
Spezzatino
Spezzatino
ITALIANO
6
Comandi del forno
Attenzione
L’orologio elettronico dispone di tecnologia
Touch-Control. Per impostarlo basta toccare i
simboli sul vetro con il dito.
La sensibilità del Touch-Control si adatta conti-
nuamente alle condizioni ambientali. Quando si
collega il forno all
alimentazione, verificare che
la superficie del vetro della parte frontale con-
tenente i comandi sia pulita e libera da qualsia-
si ostacolo.
Se toccando il vetro con il dito, l
orologio non
risponde correttamente, scollegare il forno dal-
l’alimentazione elettrica e dopo un istante ricol-
legarlo. In tal modo i sensori si regoleranno in
modo automatico e reagiranno nuovamente al
tocco del dito.
Regolazione dell’orologio elettronico
Una volta collegato il forno, sull’orologio com-
paiono gli indicatori lampeggianti 12:00 e .
Toccando i sensori oppure si può impo-
stare l’ora esatta; successivamente verranno
emessi due segnali acustici che confermano
l’ora scelta.
Per modificare l’ora, toccare alcune volte il sen-
sore dell’orologio fino a quando non lam-
peggia l’indicatore . Toccando i sensori
oppure è possibile modificare l’ora. Infine,
verranno emessi due segnali acustici di seguito
che confermano l’avvenuta modifica.
Funzionamento manuale
Una volta regolato l’orologio, il forno è pronto
per essere utilizzato:
1 Toccare il sensore di accensione .
2 Toccare il simbolo della funzione di cottura
selezionata.
3 L’indicatore di temperatura mostrerà una
temperatura predefinita per il tipo di cottura
scelto. Se si desidera modificarla, basterà toc-
care il sensore di temperatura e poi i sen-
sori o per selezionare la temperatura
desiderata.
4 La parte superiore del forno inizierà a riscal-
darsi. Nelle funzioni si atti-
verà la funzione di preriscaldamento rapido
per alcuni minuti. Una volta raggiunta la tem-
peratura selezionata, il forno emetterà un
segnale sonoro.
Attenzione: questa funzione di preriscaldamen-
to attiva il motore turbo situato sul retro della
parte superiore del forno.
5 Durante il riscaldamento, l’indicatore
o
lam-
peggia indicando la trasmissione di calore
all’alimento.
6 Per interrompere la cottura, basterà toccare il
sensore di spegnimento .
Attenzione
Al termine della cottura, si noterà che la funzio-
ne di raffreddamento del forno continua a esse-
re attiva fino a quando non avrà ridotto la tem-
peratura all’interno del forno.
Regolazione dell’orologio elettronico
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1112 10
7
Illuminazione del forno
La lampadina interna del forno si accende:
Quando si apre la porta del forno. Dopo un
tempo determinato in cui lo sportello del forno
resta aperto, la luce si spegnerà per ridurre il
consumo di elettricità.
Quando si seleziona una qualsiasi funzione di
cottura. Trascorso un tempo determinato la
luce si spegne.
Se si desidera accendere la luce durante la cot-
tura basterà toccare il sensore dell’illuminazione
interna . Se si tocca il sensore per un tempo
prolungato, la luce resterà accesa durante tutta
la cottura.
IMPORTANTE
Durante la funzione di pulizia pirolitica, la luce
interna del forno non si accende.
Funzioni dell’orologio elettronico
Durata di cottura: consente di cuocere per il
tempo impostato, trascorso il quale il forno si
spegnerà automaticamente.
Ora di fine cottura: consente di cuocere fino a
un orario definito, trascorso il quale il forno si
spegnerà automaticamente.
Tempo di cottura e fine cottura: consente di
programmare il tempo e l’ora di fine cottura. Con
questa funzione il forno si accenderà automati-
camente all’ora necessaria per cuocere per il
tempo impostato (Tempo di cottura) e terminare
la cottura in modo automatico all’ora indicata
(Fine cottura).
Allarme acustico: genera un segnale acustico al
termine del tempo impostato, indipendentemen-
te dal fatto che il forno sia acceso o spento.
Funzione di sicurezza per i bambini: blocca il
forno evitando che possa essere messo in fun-
zione da parte di bambini piccoli.
Programmazione dell’allarme acustico
1 Toccare più volte il sensore dell’orologio
fino a quando si illumina il simbolo .
2 Selezionare il tempo dopo il quale si desidera
che l’orologio emetta l’allarme acustico toc-
cando i sensori oppure
3 Saranno emessi due segnali acustici di segui-
to, sarà visualizzato il tempo restante fino
all’allarme acustico e il simbolo lampeg-
gerà lentamente per indicare che l’allarme
acustico è programmato.
4 Trascorso il tempo impostato, il forno emette-
rà un allarme acustico e il simbolo lam-
peggerà più rapidamente.
5 Toccare qualsiasi sensore della parte frontale
dei comandi per silenziare il segnale acustico.
In qualsiasi momento è possibile modificare il
tempo impostato toccando più volte il sensore
dell’orologio fino a quando lampeggia il sim-
bolo e poi toccando i sensori oppure .
Saranno emessi due segnali acustici di seguito a
conferma della modifica.
Programmazione del tempo di cottura
1 Toccare il sensore dell’orologio , il simbolo
si illuminerà.
2 Selezionare il tempo di cottura toccando i sen-
sori oppure .
3 Saranno emessi due segnali acustici di segui-
to, sarà visualizzato il tempo di cottura rima-
nente e il simbolo lampeggerà lentamen-
te per indicare che il forno si spegnerà auto-
maticamente.
4 Selezionare una funzione e una temperatura
di cottura.
5 Trascorso il tempo di cottura, il forno si spe-
gnerà, sarà emesso un segnale acustico e il
simbolo lampeggerà più rapidamente.
6 Toccare qualsiasi sensore della parte frontale
dei comandi per silenziare il segnale acustico.
In qualsiasi momento è possibile modificare il
tempo impostato toccando il sensore dell’orolo-
gio e poi toccando i sensori oppure .
Saranno emessi due segnali acustici di seguito a
conferma della modifica.
ITALIANO
8
Programmazione dell’ora di fine cottura
1 Toccare più volte il sensore dell’orologio
fino a quando si illumina il simbolo .
2 Selezionare l’ora di fine cottura toccando
i sensori oppure .
3 Saranno emessi due segnali acustici di segui-
to, sarà visualizzato il tempo di cottura rima-
nente e il simbolo lampeggerà lentamen-
te per indicare che il forno si spegnerà auto-
maticamente.
4 Selezionare una funzione e una temperatura
di cottura.
5 Raggiunta l’ora impostata il forno si spegnerà,
sarà emesso un segnale acustico e il simbolo
lampeggerà più rapidamente.
6 Toccare qualsiasi simbolo della parte frontale
dei comandi per silenziare il segnale acustico.
In qualsiasi momento è possibile modificare
l’ora di fine cottura impostata toccando più
volte il sensore dell’orologio fino a quando
lampeggia il simbolo e poi toccando i sen-
sori oppure . Saranno emessi due segna-
li acustici di seguito a conferma della modifica.
Questa funzione può essere utilizzata anche se
il forno è già in funzione. A tal fine seguire le
istruzioni indicate, a eccezione della numero 4.
Programmazione del tempo di cottura e dell’ora
di fine cottura
11 Toccare il sensore dell’orologio , il simbo-
lo si illuminerà.
12 Selezionare il tempo di cottura toccando
i sensori oppure .
13 Saranno emessi due segnali acustici di
seguito, sarà visualizzato il tempo di cottura
rimanente e il simbolo lampeggerà
lentamente.
14 Toccare più volte il sensore dell’orologio
fino a quando si illumina il simbolo .
15 Selezionare l’ora di fine cottura toccando
i sensori oppure .
16 Saranno emessi due segnali acustici di
seguito, sarà visualizzata l’ora corrente e il
simbolo resterà illuminato.
17 Selezionare una funzione e una temperatura
di cottura.
18 Il forno resterà spento e il simbolo
rimarrà illuminato mentre il simbolo
lampeggerà lentamente. L’orologio mostrerà
l’ora corrente e la luce interna resterà spen-
ta. Il forno adesso è programmato.
19 Quando si raggiunge l’ora di inizio cottura,
zil forno si accenderà e resterà in funzione per
il tempo impostato. Sul display dell’orologio
sarà visualizzato il tempo di cottura rimanen-
te.
10 Raggiunta l’ora impostata il forno si spegne-
rà, sarà emesso un segnale acustico e i sim-
boli e lampeggeranno.
11 Toccare qualsiasi sensore della parte frontale
dei comandi per silenziare il segnale acustico.
Se durante la cottura si desidera modificare
l’ora di fine cottura, toccare più volte il sensore
dell’orologio fino a quando lampeggia il sim-
bolo . A questo punto è possibile modificare
l’ora impostata toccando i sensori oppure
. Si sentiranno due segnali acustici di segui-
to a conferma della modifica.
Funzione di sicurezza per i bambini
Blocca il forno evitando che possa essere
messo in funzione da parte di bambini piccoli.
Per attivare questa funzione, toccare il simbolo
per un tempo prolungato, sarà emesso un
segnale acustico prolungato e saranno visualiz-
zati dei punti intermittenti intercalati tra le cifre
dell’indicatore di temperatura . Il forno a que-
sto punto è bloccato.
9
Per disattivare la funzione di sicurezza per
i bambini, toccare per un tempo prolungato
il simbolo fino a quando viene emesso un
segnale acustico lungo.
Attenzione
In caso di interruzione dell’alimentazione elet-
trica, la programmazione dell’orologio elettroni-
co sarà cancellata e sull’orologio sarà visualiz-
zata l’indicazione 12:00. Sarà quindi necessa-
rio procedere a una nuova regolazione e pro-
grammazione.
PROGRAMMAZIONE E CONTROLLO DELLA FUNZIONE PIROLITICA
Seguire le istruzioni qui riportate per effettuare
un ciclo di pulizia pirolitica:
1 IMPORTANTE: Rimuovere tutti gli accessori
(vassoi, griglie, supporti laterali per i vassoi,
guide a scorrimento) dall’interno del forno e
chiudere lo sportello.
2 Toccare il sensore di accensione (10).
3 Toccare il sensore (12).
4 Successivamente sullo schermo (4) lampeggia
l’indicazione P2 (programma 2 di pirolisi) e si
illuminano i sensori e .
5 A questo punto è possibile modificare il pro-
gramma pirolitico P1, P2 o P3 toccando i sen-
sori oppure , in cui:
P1: Programma minimo. Durata 1 ora.
P2: Programma standard. Durata 1 ora e
30 minuti.
P3: Programma massimo. Durata 2 ore.
6 Una volta selezionato il programma di pirolisi,
toccare il sensore (12). Saranno emessi 2
segnali acustici di seguito a conferma del pro-
gramma scelto.
7 Dopo qualche istante, sullo schermo (4) com-
pare il tempo rimanente al termine del pro-
gramma selezionato. Lo schermo dell’orologio
(5) mostra l’ora attuale. Il forno inizia a
riscaldarsi.
8 Dopo qualche istante si illumina la spia di
blocco dello sportello (3) e non sarà più pos-
sibile aprire lo sportello del forno.
IMPORTANTE: A questo punto, il forno è pro-
grammato per effettuare il ciclo di pulizia piroli-
tica. Mentre si completa questo ciclo, non è pos-
sibile selezionare alcuna funzione dell’orologio
del forno, tranne la funzione di sicurezza per
bambini. Non tentare di aprire lo sportello del
forno per evitare di interrompere il processo di
pulizia.
ITALIANO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1112 10
10
9 Al termine del ciclo di pulizia pirolitica, sarà
emesso un segnale acustico.
10 Toccare qualsiasi sensore del forno per
silenziare il segnale acustico.
11 Il processo di riscaldamento del forno è com-
pleto, ma il forno è troppo caldo e non può
essere utilizzato. Fino a quando il forno non
si raffredda, rimarrà in funzione il motore di
raffreddamento e la spia (3) rimane accesa.
IMPORTANTE
A causa delle alte temperature all’interno del
forno, il processo di raffreddamento può durare
fino a 2 ore.
12 Dopo che il forno si è raffreddato, si spegne
la spia (3).
13 Aprire lo sportello del forno e passare un
panno umido all’interno del vano per rimuo-
vere la cenere raccolta durante il ciclo di
pulizia. Nelle zone di difficile accesso del
forno occorre passare una spugna in fibra
non metallica.
14 Dopo la pulizia del forno, non dimenticare
di rimettere in posizione i supporti e gli
accessori.
15 Il forno è pronto per una nuova cottura.
IMPORTANTE: Se si riscontrano problemi nella
programmazione e nel controllo di questa fun-
zione, consultare “Problemi nel funzionamen-
to della pirolisi”.
ANNULLAMENTO DEL CICLO DI PULIZIA PIROLITICA
Per annullare il programma di pulizia pirolitica,
occorre considerare quanto segue:
a) Il forno è freddo:
Spegnere il forno toccando il sensore (10).
Sullo schermo (4) compare il tempo che
resta per lo sblocco dello sportello.
Quando il tempo arriva a 0:00 e la spia (3)
si spegne, sarà possibile aprire lo sportello
del forno.
b) Il forno è caldo:
Spegnere il forno toccando il sensore (10).
Sullo schermo centrale (4) compare il
tempo 0:00.
Il motore di raffreddamento del forno è
ancora in funzione e la spia di blocco dello
sportello (3) è accesa.
Quando il forno si raffredda, sullo schermo
(4) compare il tempo che resta per lo
sblocco dello sportello.
Quando il tempo arriva a 0:00 e la spia (3)
si spegne, sarà possibile aprire lo sportel-
lo del forno.
11
PROBLEMI NEL FUNZIONAMENTO DELLA PIROLISI
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Gli accessori e i supporti
dei vassoi sono danneggiati.
Non sono stati rimossi prima
del ciclo di pulizia pirolitica.
È necessario sostituirlo
e rimuoverli prima dei
successivi cicli di pulizia.
Il colore dello smalto è
cambiato o sono comparse
delle macchie.
La composizione chimica di
alcuni alimenti può causare
questi cambiamenti dello
smalto.
È un caso normale che non
pregiudica le proprietà dello
smalto.
Sull’indicatore di temperatura
(2) lampeggia il simbolo
e si sente un segnale acustico.
Il forno è programmato
per effettuare una pirolisi
ma la porta è aperta.
Chiudere la porta per dare
inizio alla pulizia.
È programmata la funzione
pirolitica, il forno funziona
correttamente ma la spia
(3) non si accende.
La spia (3) non funziona
correttamente.
Contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica.
Il programma di pirolisi si
è concluso ma lo sportello
del forno è bloccato.
Il forno non si è raffreddato
fino a raggiungere la
temperatura di sicurezza.
Attendere che il forno si
raffreddi e che si spenga
la spia (3).
Sull’indicatore di temperatura
(2) lampeggia il simbolo E:1
e si sente un segnale acustico.
Il forno interrompe il
riscaldamento.
Lo sportello non si è bloccato.
Lo sportello è chiuso male
e non si può bloccare.
Toccare qualsiasi sensore
per silenziare il segnale
acustico. Controllare lo
sportello e verificare che
sia chiuso bene.
ITALIANO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1112 10
12
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Sull’indicatore di temperatura
(2) lampeggia il simbolo E:1
e si sente un segnale acustico.
Il forno interrompe il
riscaldamento.
Lo sportello non si è bloccato.
Il blocco dello sportello non
funziona.
Toccare qualsiasi sensore per
silenziare il segnale acustico.
Contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica.
Sull’indicatore di temperatura
(2) lampeggia il simbolo E:1
e si sente un segnale acustico.
Il forno interrompe il
riscaldamento.
Lo sportello è bloccato ma la
spia di blocco dello sportello
(3) non si accende.
Toccare i sensori e (12)
allo stesso tempo per
sbloccare lo sportello.
Dopodiché contattare il
Servizio di Assistenza Tecnica.
Sull’indicatore di temperatura
(2) lampeggia il simbolo E:2
e si sente un segnale acustico.
Lo sportello è stato aperto
prima che fosse bloccato.
Toccare qualsiasi sensore per
silenziare il segnale acustico.
Lo schermo (4) mostra il
tempo restante prima di poter
usare di nuovo il forno.
Quando lo schermo indica
0:00, chiudere lo sportello
e programmare nuovamente
la funzione pirolitica.
Sull’indicatore di temperatura
(2) lampeggia il simbolo E:3
e si sente un segnale acustico.
Lo sportello è stato aperto
durante la funzione pirolitica.
Il blocco dello sportello non
funziona.
Contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica in quanto
il cattivo funzionamento del
forno può significare un
pericolo. Con la funzione
pirolitica lo sportello deve
rimanere bloccato.
Sull’indicatore di temperatura
(2) lampeggia il simbolo E:4
e si sente un segnale acustico.
La spia di bloccaggio dello
sportello (3) è accesa.
Lo sportello si è bloccato
senza che sia stata
programmata la pirolisi.
Toccare qualsiasi sensore
per silenziare il segnale
acustico. L’indicazione E4
continua a lampeggiare e
sullo schermo (4) appare il
tempo di attesa per lo sblocco
dello sportello. Trascorso
questo tempo, la spia (3) si
spegne e si può aprire lo
sportello. Toccare uno dei
sensori per eliminare il
simbolo E4. Contattare il
Servizio di Assistenza Tecnica.
13
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
IMPORTANTE
Se la temperatura interna
del forno è molto alta (oltre
250 ºC), lampeggia il simbolo
E4, ma senza conto alla
rovescia del tempo. Occorre
attendere che il forno si
raffreddi perché possa
iniziare il conto alla rovescia
del tempo.
Sull’indicatore della
temperatura (2) lampeggia
il simbolo E:5.
L’orologio mostra il conto alla
rovescia, ma lo sportello del
forno è bloccato.
Lo schermo (4) mostra il
tempo restante prima di
poter usare di nuovo il forno.
Quando lo schermo indica
0:00, la spia (3) si spegne
e sarà possibile aprire lo
sportello e usare il forno
normalmente.
Sono state seguite le
indicazioni di cui sopra, ma
lo sportello resta bloccato
e il forno è freddo.
Senza causa specifica. Toccare i sensori e (12)
allo stesso tempo per
sbloccare lo sportello.
Lo sportello è sbloccato, la
spia (3) è illuminata e sul
display centrale appare 0:00.
Durante il processo di
annullamento è stato aperto
lo sportello prima del tempo
di attesa.
Toccare il sensore OFF per
visualizzare sullo schermo (4)
il tempo restante.
IMPORTANTE
Se malgrado tutte queste indicazioni lo sportello del forno continua a restare bloccato, contattare il
Servizio di Assistenza Tecnica.
ITALIANO
A
0,85
Kwh
0,79
Kwh
59
46 min.
50 min.
1300 cm
2
Desideriamo anche noi dare il nostro contributo all'ambiente; per questo la carta che utilizziamo è riciclata.
Our contribution to protecting the environment - we use recycled paper.
Notre participation à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
Cod.: 3172585-000
Classe di
efficienza
energetica,
su una scala
da A (più
efficiente)
a G (meno
efficiente).
Funzione di
riscaldamento.
Riscaldamento
standard.
Convezione
forzata.
Consumo
di energia.
Riscaldamento
standard.
Convezione
forzata.
Volume netto
(litri).
Tipo:
Piccolo
Medio
Grande
Tempo di
cottura con
carico normale.
Riscaldamento
standard.
Convezione
forzata.
Superficie
di cottura.
Rumore (dB (A)
re 1 pW).
Energy
efficiency
type follows a
scale between
A (most
efficient)
and G (least
efficient).
Heating
function
Conventional
heating.
Forced
convection.
Energy
consumption.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Net volume
(litres).
Size:
Small
Medium
Large
Cooking time
with normal
load.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Cooking
surface
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Classe
d’efficience
énergétique,
sur une
échelle de
A (le plus
efficient)
à G (le moins
efficient).
Fonction de
chauffage.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Consommation
d´énergie.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Volume net
(litres).
Type:
Petit
Moyen
Grand
Temps
de cuisson à
charge normale.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Niveau sonore
(dB (A) re1 pW).
Clase de
eficiencia ener-
gética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos efi-
ciente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección for-
zada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección for-
zada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de coc-
ción con carga
normal.
Calentamiento
convencional.
Convección for-
zada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
SCHEDA / SPECIFICATIONS / FICHE / FICHA
Produttore Manufacturer Fabricant Fabricante BERTAZZONI
Modello Model Modèle Modelo F60CONXE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Bertazzoni F60CONXE/12 Manuale del proprietario

Categoria
Forni
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per