Lexibook TIRELIRE MAGIQUE INTYERACTIVE BARBIE Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Tirelire magique interactive Barbie
Barbie interactive magic piggy bank
RPB1500
M
o
d
e
d
e
m
p
l
o
i
w
w
w
.
l
e
x
i
b
o
o
k
.
c
o
m
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
M
a
n
u
a
l
Italiano
Reiniciar o mealheiro e a escolha da moeda
Manutenção e garantia
Figura A
1. Schermo LCD con coperchio farfalla
2. Pulsante espulsione carta bancomat
3. Ingresso carta bancomat
4. Cassetto contanti
5. Ingresso monete
6. Pulsante gioiello ON/OFF GEM
7. Ingresso banconote
8. Manopola “deposito banconote”
Caratteristiche del prodotto
191919
Figura B
1. Tastiera
2. Pulsante OK
3. Pulsante CANCELLA
4. Pulsante IMPRONTA DIGITALE
5. Pulsante PRELIEVO
6. Pulsante OBIETTIVO DI RISPARMIO
7. Pulsante SALDO
8. Pulsante modalità MUSICA
9. Pulsante modalità GIOCO
Contenuto della confezione
1 Salvadanaio magico interattivo di Barbie
1 carta bancomat
40 monete nte
20 banconote nte
1 manuale di istruzioni
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri
di ssaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per motivi di
sicurezza prima dell’utilizzo dei bambini.
Informazioni sulle batterie
Il salvadanaio magico interattivo di Barbie funziona con 3 batterie alcaline 1,5V AA/LR6
(non fornite). Chiedi ad un adulto di aiutarti a trovare e ad inserire le batterie corrette.
1. Con un cacciavite aprire il coperchio del vano batterie sul
fondo del salvadanaio.
2. Inserire le 3 batterie AA/LR6, osservando la polarità indicata
sul fondo del vano batterie, come da schema a lato.
3. Chiudere il coperchio del vano batterie e serrare la vite.
Nota:
• Per mantenere le impostazioni quando si sostituiscono le batterie,
spegnere il salvadanaio prima di aprire il vano batterie.
• Durante la sostituzione delle batterie non premere alcun pulsante.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono
essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere
caricate unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie
o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti;
inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non
cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le
batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa
debole o il gioco non funziona.
AVVERTENZA: Una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare
malfunzionamenti o perdite di memoria. Se si dovessero vericare funzionamenti anormali,
resettare l’unità o togliere e reinserire le batterie.
Italiano
20
Utilizzare il salvadanaio magico interattivo di Barbie
Questa sezione spiega come utilizzare il salvadanaio magico interattivo di Barbie. Leggi
le istruzione per scoprire tutte le funzioni. Chiedi ad un adulto di leggere e comprendere le
istruzioni di sicurezza.
Accendere/ spegnere il salvadanaio magico interattivo di Barbie
1. Per accendere il salvadanaio magico interattivo di Barbie, premi il pulsante gioiello ON/OFF.
Il coperchio farfalla si solleva per rivelare lo schermo LCD e sentirai un suono di benvenuto.
2. Per spegnerla, premi il pulsante gioiello ON/OFF.
Note:
• Il salvadanaio passa in modalità sleep dopo 2 minuti di inattività.
• Se senti il suono del ‘bussare alla porta’, il salvadanaio ti sta chiedendo di compiere un’azione
o inserire qualcosa nel salvadanaio.
• Dopo essere stati aperti, il coperchio farfalla e il coperchio dei pulsanti speciali del salvadanaio
devono essere richiusi manualmente.
Carta bancomat di Barbie
1. Inserisci la carta bancomat nella fessura corrispondente e inserisci il tuo codice bancomat
speciale selezionando 4 numeri sulla tastiera. Poi premi il pulsante IMPRONTA DIGITALE per
confermare.
2. Per la prima volta, dovrai inserire il codice due volte e premere il pulsante IMPRONTA
DIGITALE per confermare.
3. Quando ha inserito il codice bancomat senza errori, il coperchio si apre per scoprire i
5 pulsanti speciali di salvadanaio magico interattivo di Barbie.
4. Espelli la carta bancomat premendo il pulsante per l’espulsione della carta bancomat.
5. Se per la tua carta bancomat, tieni premuto il pulsante IMPRONTA DIGITALE per alcuni
secondi per accedere alla schermata “Inserisci codice”. Poi il coperchio dei pulsanti speciali
del salvadanaio deve essere aperto manualmente.
Depositare monete nel salvadanaio
1. Inserisci una moneta nell’ingresso monete poi usa i tasti “4/SINISTRA” e “6/DESTRA” sulla
tastiera per trovare il valore giusto. Premi il pulsante IMPRONTA DIGITALE o il pulsante OK
per depositare il denaro.
2. Se compare un valore ma non hai inserito monete nel salvadanaio, premi il pulsante
CANCELLA per annullare l’operazione.
Nota: Devi confermare ogni moneta quando la inserisci nel salvadanaio altrimenti il
salvadanaio non la aggiunge ai tuoi risparmi.
Depositare banconote nel salvadanaio
1. Inserisci una banconota nell’ingresso banconote e gira la manopola “Deposito banconote”
mentre inserisci il denaro nel salvadanaio.
2. Usa la tastiera per inserire il valore della banconota e premi OK o IMPRONTA DIGITALE. Il
nuovo saldo compare automaticamente.
3. Premi CANCELLA per cancellare un errore.
4. Se hai un obiettivo di risparmio, Barbie dice ‘WOW!’ quando lo hai raggiunto.
Note:
• Devi inserire una banconota per volta.
• Puoi depositare denaro senza inserire la carta bancomat o il codice.
Prelevare denaro
1. Premi PRELIEVO e inserisci il valore che vuoi prelevare usando la tastiera.
2. Premi OK o IMPRONTA DIGITALE e il cassetto si apre e compare il saldo del tuo conto.
3. Se il cassetto non si apre, inserisci un nuovo importo inferiore al valore totale dei tuoi
risparmi.
4. Quando hai nito, chiudi il cassetto spingendolo.
Italiano
21
Utilizzare il salvadanaio magico interattivo di Barbie
Il tuo obiettivo di risparmio
1. Premi OBIETTIVO DI RISPARMIO e il totale sulla parte bassa dello schermo ti dirà se hai
raggiunto o superato il tuo obiettivo di risparmio.
2. Se non hai ancora impostato il tuo obiettivo di risparmio, usa la tastiera per inserire l’importo
e premi OK o IMPRONTA DIGITALE. Premi CANCELLA per cancellare un errore. È meglio
che tu non imposti un obiettivo di risparmio troppo alto perché puoi inserire un nuovo obiettivo
di risparmio solo quando hai raggiunto quello vecchio!
3. Se hai raggiunto il tuo obiettivo, puoi impostare un nuovo obiettivo di risparmio usando
la tastiere e premendo OK o IMPRONTA DIGITALE. Prova a impostare un obiettivo più alto
altrimenti Barbie dirà ‘WOW!’ ogni volta che inserisci denaro.
Controllare il saldo
1. Premi SALDO e comparirà il totale dei tuoi risparmi.
Usare la calcolatrice
1. Puoi usare la funzione calcolatrice in qualsiasi momento tranne quando ascolti musica o
giochi.
2. Usa la tastiera per fare calcoli e premi OK o IMPRONTA DIGITALE per avere una risposta.
3. Per cancellare lo schermo, premi CANCELLA.
Ascoltare musica
1. Premi MUSICA e il numero del motivo compare sullo schermo.
2. Premi “4/SINISTRA” o “6/DESTRA” per scegliere 1 dei 9 motivi e premi OK o IMPRONTA
DIGITALE.
Giocare
Premi GIOCO. Usa “4/SINISTRA” o “6/DESTRA” per scegliere 1 dei 9 giochi divertenti e premi
OK o IMPRONTA DIGITALE.
Quando fai una mossa sbagliata, Barbie te lo fa sapere dicendo ‘Uh-oh!.’ Quando termini un
gioco, Barbie dice ‘WOW!’ Si accende il cuore con accanto un segno di spunta o una crocetta
per comunicarti se hai dato la risposta giusta o sbagliata.
Gioco 1 – Abbinare le scarpe
Aiuta Barbie a trovare le scarpe abbinate.
Gioco 2 – Retino acchiappafarfalle
Usa il retino per acchiappare quante più farfalle possibile.
Gioco 3 – Gara di trucco
Metti rossetto e profumo nel carrello ma evita i barattoli di vernice.
Gioco 4 – Fai una collana
Fai una bella collana prendendo la perla che si abbina alla perla che compare sulla parte bassa
dello schermo.
Gioco 5 – Shopping no a scoppiare
Trova l’articolo da acquistare che costa lo stesso prezzo indicato nel portafoglio sulla parte
bassa dello schermo.
Gioco 6 – Gara di carrelli
Fai una gara con il tuo carrello no al traguardo senza colpire le lattine sul pavimento.
Gioco 7 – Suddividere le monete
Suddividi le monete facendo cadere la moneta corrispondente nella cassaforte sulla parte
bassa dello schermo.
Gioco 8 – Gestione conto
Memorizza rapidamente gli oggetti poi cerca di inserire il numero totale corretto accanto a ogni
oggetto.
Gioco 9 – Scopri il codice segreto
Sostituisci i punti interrogativo con numeri per scoprire il codice segreto. Se vedi:
UN CUORE PIENO = hai il numero corretto nella posizione corretta – ben fatto!
UN CUORE VUOTO = hai il numero corretto ma non è nella posizione giusta.
UN CERCHIO VUOTO = questo numero non è nel codice – prova di nuovo!
Italiano
Se il salvadanaio non funziona correttamente o non mostra la valuta selezionata sullo schermo,
chiedi ad un adulto di aiutarti a resettare l’unità.
Per resettare il salvadanaio
Inserisci la punta di una biro nel foro di reset sul fondo del salvadanaio, vicino al vano batterie.
Tutte le impostazioni e le informazioni memorizzate saranno eliminate.
Per resettare il codice bancomat
Con un cacciavite, apri il coperchio del vano batterie collocato sul fondo del salvadanaio.
Inserisci la punta di una penna a sfera nel foro di reset del codice bancomat. Tutte le
impostazioni escluso il codice bancomat saranno mantenute.
Per selezionare la valuta preferita
Spostare il selettore di valuta per selezionare monete nte, dollari USA, sterline
oppure Euro.
22
Resettare il salvadanaio e la selezione della valuta
Manutenzione e garanzia
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con
acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole
né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere.
Estrarre le batterie in caso di mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo.
NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per servirsi della garanzia o del
servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova d’acquisto. La
nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione
di qualsiasi deterioramento causato dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi
intervento inadeguato sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…). Si
raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. Nel nostro impegno
costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori e i dettagli dei prodotti
illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo. Non adatto a bambini di età inferiore
a 36 mesi in quanto contiene piccole parti mobili che potrebbero essere ingoiate.
Riferimento: RPB1500
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in China
©2009 LEXIBOOK®
Lexibook Italia S.r.l,
Via Eustachi, 45,
20129 Milano,
Italia.
Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale).
www.lexibook.com
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali
riuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia
dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di
raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
Nederlands
Zurücksetzen der Sparbüchse und der Währungsauswahl
Flege und Wartung / Garantie
Afbeelding A
1. LCD-scherm met vlindercover
2. Bankkaart uitwerpen knop
3. Kaartgleuf
4. Cashlade
5. Muntgleuf
6. ON/OFF (AAN/UIT) GEM knop
7. Bankbiljetgleuf
8. “Bankbiljetstorting” knop
Productkenmerken
272727
Afbeelding B
1. Toetsenbord
2. OK knop
3. WISSEN knop
4. VINGERAFDRUK knop
5. OPNAME knop
6. SPAARDOEL knop
7. SALDO knop
8. MUZIEK modus knop
9. SPEL modus knop
Inhoud van de verpakking
1 Barbie Magische interactieve spaarpot
1 bankkaart
40 namaakmunten
20 namaakbriefjes
1 handleiding
OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen
hechtingsbanden, maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden
verwijderd vooraleer het speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt.
Batterijinformatie
De Barbie magische interactieve spaarpot werkt op 3 X 1,5V AA/LR6 alkaline batterijen
(niet inbegrepen). Vraag een volwassene om de correcte batterijen te vinden en te installeren.
1 Gebruik een schroevendraaier om de cover van het
batterijcompartiment te openen die zich onderaan de spaarpot bevindt.
2. Plaats de 3 AA/LR6 batterijen, waarbij u de polariteit aangegeven
op de onderkant van het batterijcompartiment, alsook op de
tegenovergestelde schets naleeft.
3. Sluit het batterijcompartiment en span de schroef aan.
Opmerking:
• Om uw instellingen te bewaren na het vervangen van de batterijen,
dient u de spaarpot uit te schakelen alvorens het batterijklepje te
openen.
• Druk niet op een knop tijdens het vervangen van de batterijen.
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen
moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare
batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende
types batterijen of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik
alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant;
batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit
het speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals mogen geen kortsluiting ondervinden.
Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor later daar het belangrijke informatie
bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken,
neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert,
vervang dan de batterijen.
WAARSCHUWING: Er kan een storing of geheugenverlies veroorzaakt worden door een sterke
frequentiestoring of elektrostatische ontlading. Indien er zich een abnormale functie voordoet,
stel het toestel opnieuw in of verwijder en verbind opnieuw de batterijen.
LEXIBOOK S.A,
Mon avis compte,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex
FRANCE
Affranchir
ici
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Lexibook TIRELIRE MAGIQUE INTYERACTIVE BARBIE Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per