CH
Garantie, Garanzia, Guarantee
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-
dita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industrie-
strasse 10
3018 Bern Morgenstras-
se 131
1028 Préverenges Le
Trési 6
6928 Manno Via
Violino 11
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birs-
strasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse
11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re-
change/Vendita pezzi di ricambio/spare
parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848
848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbrau-
cher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis
durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbe-
leg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten
für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garan-
tieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Ge-
brauchsanweisung und Betriebs-vorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei Beschä-
digung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Ori-
ginal Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2
ans de garantie à partir de la date de livraison
ou de la mise en service au consommateur (do-
cumenté au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre ga-
rantie couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables
en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des
dommages causés par des influences extérieu-
res ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla data di conse-
gna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la
data della fattura, del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di viaggio e
del materiale. Dalla copertura sono esclusi il lo-
goramento ed i danni causati da agenti esterni,
intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali
o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istalla-
zione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a two-
year guarantee from the date of purchase or de-
livery to the consumer (with a guarantee certifi-
cate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, la-
bour and travel. The guarantee will lapse if the
operating instructions and conditions of use are
not adhered to, if the product is incorrectly in-
stalled, or in the event of damage caused by ex-
ternal influences, force majeure, intervention by
third parties or the use of non-genuine compo-
nents.
38
www.zanussi.com