Renishaw OMP40-2 Guida d'installazione

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida d'installazione
OMP40-2 - sonda per macchine utensili a
trasmissione ottica
Guida all'installazione
H-4071-8510-04-A
Codice Renishaw: H-4071-8510-04-A
Data prima pubblicazione: 02.2009
Revisione: 05.2015
© 2009-2015 Renishaw plc. Tutti i diritti riservati.
È vietato copiare, riprodurre o trasmettere alcuna
parte del documento in qualsiasi forma ed in
qualsiasi lingua, per qualsivoglia scopo e con
qualsiasi mezzo, senza l’espresso consenso della
Renishaw plc.
La pubblicazione del materiale contenuto nel
documento non implica libertà dai diritti di brevetto
di Renishaw plc.
i
Sommario
Prima di iniziare ..............................................................1.1
Prima di iniziare ............................................................. 1.1
Limitazione di responsabilità ................................................1.1
Marchi .................................................................1.1
Garanzia ................................................................ 1.1
Modifiche all’apparecchiatura ................................................ 1.1
Macchine CNC ...........................................................1.1
Cura della sonda .........................................................1.1
Brevetti .................................................................1.2
Dichiarazione di conformità CE .................................................1.3
Direttiva WEEE .............................................................1.3
Sicurezza ..................................................................1.4
OMP40-2 - funzioni base ...................................................... 2.1
Introduzione ................................................................2.1
Operazioni preliminari .....................................................2.1
Interfaccia del sistema .....................................................2.1
Trigger Logic™ ...........................................................2.2
Probe modes ...............................................................2.2
Configurable settings ......................................................... 2.2
Metodi di accensione/spegnimento ...........................................2.2
Filtro di trigger avanzato .................................................... 2.4
Metodo di trasmissione ottica ................................................ 2.4
Potenza ottica ............................................................2.4
OMP40-2 - dimensioni ........................................................2.5
Specifiche tecniche di OMP40-2 ................................................2.6
Durata media di una batteria ................................................2.7
Installazione del sistema .....................................................3.1
IInstallazione di OMP40-2 con OMM-2 / OMI-2T / OMI-2H / OMI-2 / OMI / OMM ..........3.1
Posizionamento di OMM-2 / OMI-2T / OMI-2H / OMI-2 / OMI / OMM .................3.2
Campo operativo con OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H / OMM-2
(trasmissione modulata) ....................................................3.2
OMP40-2 - guida all'installazione
ii
Indice
Allestimento di OMP40-2 ......................................................3.3
Installazione dello stilo .....................................................3.3
Stilo a rottura obbligata ....................................................3.4
Installazione delle batterie ..................................................3.5
Installazione della sonda sul cono ............................................3.6
Centratura dello stilo ......................................................3.7
Calibrazione di OMP40-2 .....................................................3.8
Why calibrate a probe? ....................................................3.8
Calibrazione in un foro alesato o su un diametro tornito ...........................3.8
Calibrazione in un anello calibrato o su una sfera di riferimento .....................3.8
Calibrazione della lunghezza della sonda ......................................3.8
Trigger Logic™ ...............................................................4.1
Controllo delle impostazioni della sonda ..........................................4.1
Registrazione delle impostazioni della sonda ......................................4.2
Modifica delle impostazioni della sonda ..........................................4.4
Modalità operativa ...........................................................4.6
Manutenzione ................................................................5.1
Manutenzione ..............................................................5.1
Pulizia della sonda ..........................................................5.1
Sostituzione delle batterie .....................................................5.2
Sistema OMP40M .............................................................6.1
Sistema OMP40M ...........................................................6.1
Dimensioni della sonda OMP40M ...............................................6.1
Valori di coppia di OMP40M ...................................................6.2
Sistema OMP40-2LS ..........................................................7.1
Introduzione ................................................................7.1
Campo operativo con OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H / OMM-2 (trasmissione modulata) ........7.1
Diagnostica ..................................................................8.1
Elenco componenti ........................................................... 9.1
1.1
Prima di iniziare
Limitazione di responsabilità
RENISHAW HA COMPIUTO OGNI
RAGIONEVOLE SFORZO PER GARANTIRE
CHE IL CONTENUTO DEL PRESENTE
DOCUMENTO SIA CORRETTO ALLA DATA
DI PUBBLICAZIONE, MA NON RILASCIA
ALCUNA GARANZIA CIRCA IL CONTENUTO
NE LO CONSIDERA VINCOLANTE. RENISHAW
DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ, DI
QUALSIVOGLIA NATURA, PER QUALSIASI
INESATTEZZA PRESENTE NEL DOCUMENTO.
Marchi
RENISHAW e il simbolo della sonda utilizzato
nel logo RENISHAW sono marchi registrati di
Renishaw plc nel Regno Unito e in altri paesi.
apply innovation, nomi e definizioni di altri
prodotti e tecnologie Renishaw sono marchi
registrati di Renishaw plc o delle sue filiali.
Tutti gli altri nomi dei marchi e dei prodotti utilizzati
in questo documento sono marchi commerciali o
marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Garanzia
Le apparecchiature che richiedano un intervento
durante il periodo di garanzia devono essere rese
al fornitore.
Salvo diversamente concordato in forma scritta tra
il Cliente e la Renishaw, l’acquisto di un prodotto
da Renishaw implica l’applicazione delle clausole
inerenti la garanzia riportate nelle CONDIZIONI
DI VENDITA Renishaw. Potete consultarle per
avere maggiori dettagli sulla garanzia del prodotto
ma, in linea generale, le esclusioni principali si
incontrano quando: il prodotto.
è stato trascurato, maneggiato in modo
sbagliato o utilizzato in modo inappropriato
oppure
è stato modificato o alterato in qualsiasi modo
senza il consenso scritto da parte di Renishaw.
In caso di acquisto del prodotto tramite altri
fornitori, prendere contatto con gli stessi per
sapere quale tipo di riparazioni è coperto dalla
loro garanzia.
Modifiche all'apparecchiatura
Renishaw si riserva il diritto di apportare
modifiche alle specifiche delle apparecchiature
senza preavviso.
Macchine CNC
Le macchine utensili CNC devono essere sempre
azionati da personale qualificato ed in osservanza
delle istruzioni della casa produttrice.
Cura della sonda
Mantenere puliti i componenti del sistema e
ricordare che la sonda è un utensile di precisione.
Prima di iniziare
OMP40-2 - guida all'installazione
1.2
Prima di iniziare
Brevetti
Le caratteristiche di OMP40-2 e di altre sonde
Renishaw simili sono oggetto di uno o più dei
seguenti brevetti e/o domande di brevetto:
EP 0695926
EP 0974208
EP 1130557
EP 1185838
EP 1373995
EP 1425550
EP 1477767
EP 1477768
EP 1503524
EP 1701234
EP 1734426
EP 1804020
EP 1988439
JP 3967592
JP 4237051
JP 4294101
JP 4754427
JP 4773677
JP 4851488
US 5669151
US 6776344
US 6472981
US 6839563
US 6860026
US 6941671
US 7145468
US 7441707
US 7486195
US 7812736
1.3
Prima di iniziare
C
Dichiarazione di conformità CE
Renishaw plc dichiara che OMP40-2 è conforme a
tutte le normative e agli standard applicabili.
Per ottenere la Dichiarazione di conformità CE
completa, contattare Renishaw plc o visitare il sito
www.renishaw.it/omp40-2.
Direttiva WEEE
L'utilizzo di questo simbolo sui prodotti Renishaw
e/o sulla documentazione di accompagnamento
indica che il prodotto non deve essere smaltito
nella spazzatura generica. L'utente finale è
responsabile di smaltire il prodotto presso
un punto di raccolta WEEE (smaltimento di
componenti elettrici ed elettronici) per consentirne
il riutilizzo o il riciclo. Lo smaltimento corretto
del prodotto contribuirà a recuperare risorse
preziose e a salvaguardare l'ambiente. Per
ulteriori informazioni, contattare l'ente locale
per lo smaltimento rifiuti oppure un distributore
Renishaw.
OMP40-2 - guida all'installazione
1.4
Prima di iniziare
Sicurezza
Informazioni per l'utente
La sonda OMP40-2 viene fornita con due batterie
½AA non ricaricabili, al litio cloruro di tionile
(approvate IEC 62133). Una volta esaurite, non
ricaricare le batterie.
L'utilizzo di questo simbolo sulle batterie,
sulla confezione o sulla documentazione di
accompagnamento indica che il prodotto non
deve essere smaltito nella spazzatura generica.
Smaltire le batterie usate in un apposito punto
di raccolta. In questo modo si eviteranno effetti
dannosi sull'ambiente e sulla salute umana che
potrebbero insorgere a seguito di uno smaltimento
inadeguato. Per informazioni sulla raccolta
differenziata e le smaltimento delle batterie,
contattare le autorità locali e l'azienda per lo
smaltimento dei rifiuti. Prima dello smaltimento,
tutte le batterie al litio o ricaricabili devono essere
lasciate scaricare completamente oppure devono
essere protette da cortocircuiti.
Assicurarsi che le batterie sostitutive siano del
tipo adatto, e che vengano inserite in conformità
alle istruzioni fornite nel presente manuale
(vedere la sezione 5 "Manutenzione") e secondo
quanto riportato sul prodotto. Per ottenere
informazioni specifiche sul funzionamento, le
norme di sicurezza e le modalità di smaltimento
delle batterie, vedere la documentazione fornita
dal produttore.
Controllare che tutte le batterie siano inserite
con la polarità corretta.
Non esporre le batterie alla luce diretta del
sole o alla pioggia.
Non esporre le batterie al calore e non
smaltirle gettandole fra le fiamme.
Evitare di scaricare le batterie troppo
velocemente.
Evitare cortocircuiti.
Le batterie non devono essere aperte, rotte,
deformate o sottoposte a pressioni eccessive.
Non ingoiare le batterie.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini.
Evitare che le batterie si bagnino.
Se la batteria è danneggiata, maneggiarla con
estrema cautela.
Quando si spostano le batterie o i prodotti,
rispettare sempre le norme internazionali e
nazionali sul trasporto delle batterie.
Le batterie al litio sono classificate come materiali
pericolosi e per il loro trasporto via aerea sono
previsti controlli severi. Per ridurre il rischio
di ritardi, quando si restituisce un prodotto a
Renishaw, evitare di includere le batterie.
OMP40-2 dispone di una finestra di vetro. In
caso di rottura fare attenzione per evitare lesioni
personali.
Informazioni per il rivenditore/
installatore della macchina
Il fornitore della macchina ha la responsabilità
di avvertire l'utente dei pericoli inerenti al
funzionamento della stessa, compresi quelli
riportati nelle istruzioni Renishaw, e di fornire
dispositivi di protezione e interruttori di esclusione
adeguati.
È possibile, in certe situazioni, che la sonda
emetta erroneamente un segnale di sonda a
riposo. Non fare affidamento sui segnali di stato
sonda per arrestare il funzionamento della
macchina.
Informazioni per l'installatore del
dispositivo
Tutti i dispositivi Renishaw sono stati studiati per
garantire la conformità alle normative CEE e FCC
applicabili. Chi si occupa dell'installazione del
dispositivo si assume la responsabilità di attenersi
alle istruzioni riportate di seguito per garantire che
il prodotto funzioni nelle modalità previste da tali
normative:
ciascuna interfaccia DEVE essere installata
in una posizione lontana da potenziali
fonti di disturbi elettrici, come ad esempio
trasformatori, alimentatori e così via;
1.5
Prima di iniziare
tutti i collegamenti 0 V / terra devono essere
collegati al centro stella della macchina
(il punto singolo di ritorno per tutti i cavi
schermati e di messa a terra)
.
Si tratta di
un'operazione molto importante e il suo
mancato adempimento potrebbe causare una
differenza di potenziale fra le varie messe a
terra;
tutti i cavi schermati devono essere collegati
con le modalità indicate nelle istruzioni per
l'utente;
i cavi non devono passare a fianco di sorgenti
di corrente elevata, come cavi di alimentazione
dei motori, né vicino a linee di dati ad alta
velocità;
utilizzare sempre cavi quanto più corti
possibile.
Funzionamento dell'apparecchiatura
Il grado di protezione normalmente fornito da
dispositivi potrebbe essere reso meno efficace
in caso di utilizzo dei dispositivi non conforme a
quanto specificato dal produttore .
Sicurezza ottica
Questo prodotto contiene LED che emettono luce
visibile e invisibile.
La categoria di rischio di OMP40-2 è: Nullo
(design sicuro).
Dopo la valutazione, il prodotto è stato classificato
con il seguente standard:
BS EN 62471:2008
Sicurezza fotobiologica di lampade e sistemi di
illuminazione.
A prescindere dalla categoria di rischio, Renishaw
consiglia di evitare di fissare direttamente la luce
prodotta da qualsiasi dispositivo a LED.
OMP40-2 - guida all'installazione
1.6
Prima di iniziare
Pagina lasciata intenzionalmente vuota
2.1
Introduzione
OMP40-2 è una sonda ottica per macchine
utensili, particolarmente adatta ai centri di lavoro
e macchine multitasking di dimensioni medio/
piccole. È stata progettata per resistere alle
interferenze ottiche, ai falsi trigger e agli urti.
La sonda OMP40-2 può essere utilizzata nella
modalità 'Standard' o 'Modulata' di trasmissione
ottica - per ulteriori dettagli vedere le impostazioni
della sonda.
Se utilizzata in modalità 'Standard', la sonda
OMP40-2 è compatibile con un ricevitore OMM
e un'interfaccia MI 12 oppure con un ricevitore/
interfaccia OMI.
In modalità Modulata, la sonda OMP40-2
è utilizzabile con il ricevitore OMM-2 e con
un'interfaccia OSI oppure un ricevitore/interfaccia
OMI-2, OMI2T, OMI2H per garantire una
maggiore resistenza alle interferenze luminose.
Nella modalità Modulata è possibile definire l'ID
della sonda. L’impostazione predefinita è SONDA
1, ma può essere configurata su SONDA 2 per
l'utilizzo con sistemi a doppia sonda oppure su
SONDA 3 per sistemi a sonda multipla.
Tutte le impostazioni di OMP40-2 sono
configurate con Trigger Logic™, una tecnica che
consente all'utente di rivedere e quindi modificare
le impostazioni della sonda deflettendo lo stilo e
osservando le sequenze di colori dei LED.
Di seguito sono riportate le impostazioni
configurabili:
Metodo di accensione/spegnimento.
Impostazione del filtro di trigger avanzato.
Metodo di trasmissione ottica.
Potenza ottica.
Operazioni preliminari
I tre LED multicolore della sonda forniscono
informazioni visive sulle impostazioni della sonda
selezionate.
Ad esempio:
Metodi di accensione/spegnimento.
Stato della sonda - deflessa o a riposo.
Condizione della batteria.
Interfaccia del sistema
L'interfaccia invia ed esegue l’elaborazione dei
segnali tra la sonda ed il controllo macchina CNC.
OMM-2 con OSI / OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H
(trasmissione modulata)
OMI-2T o OMM-2 con OSI sono le interfacce
consigliate per OMP40-2, in quanto assicurano
maggiore resistenza alle interferenze luminose e
forniscono la flessibilità necessaria per utilizzare
un sistema a sonde multiple.
OMI o OMM con MI 12 (trasmissione standard)
In alternativa, è possibile utilizzare le interfacce
OMI o OMM con l'unità di interfaccia MI 12.
Unità di interfaccia MI 7
ATTENZIONE:
I sistemi che utilizzano la precedente interfaccia
MI 7 anziché l'interfaccia MI 12 non sono
compatibili con la sonda OMP40-2.
OMP40-2 - funzioni base
OMP40-2 - guida all'installazione
2.2
OMP40-2 -
funzioni base
Trigger Logic™
Trigger Logic™ (vedere la sezione 4 – "Trigger
Logic™") è un metodo che permette all'utente di
visualizzare e selezionare tutte le impostazioni
disponibili per la modalità, in modo da
personalizzare la sonda in base allo specifico
tipo di applicazione. Trigger Logic viene attivato
tramite l'inserimento delle batterie e utilizza una
sequenza di deflessioni dello stilo (trigger) per
mostrare in modo sequenziale tutte le opzioni
disponibili e consentire all'utente di impostare le
scelte desiderate.
Per visualizzare le impostazioni correnti della
sonda è sufficiente rimuovere le batterie per un
tempo minimo di 5 secondi e quindi reinserirle per
attivare la sequenza di controllo di Trigger Logic.
Modalità della sonda
La sonda OMP40-2 può trovarsi in tre modalità:
Modalità standby – la sonda è in attesa di un
segnale di accensione.
Modalità operativa – se attivata con uno dei
metodi di accensione disponibili, la sonda si
accende ed è pronta all'uso.
Modalità di configurazione – per modificare le
impostazioni sonda tramite Trigger Logic™.
NOTA:
Quando si inseriscono le batterie, viene fornita
un'indicazione visiva delle impostazioni sonda
correntemente selezionate, tramite i tre LED
multicolore posti all'interno della finestra della
sonda (vedere la sezione 4 - "Trigger Logic™").
Impostazioni configurabili
Metodi di accensione/spegnimento
È possibile configurare le seguenti opzioni di
accensione/spegnimento:
1. Accensione/spegnimento ottico
2. Accensione ottica / Spegnimento timer
2.3
OMP40-2 -
funzioni base
Metodo di accensione di
OMP40-2
Le opzioni di accensione sono
configurabili
Metodo di spegnimento di
OMP40-2
Le opzioni di spegnimento sono
configurabili
Tempo di accensione
Accensione ottica
Il comando di accensione ottica è
gestito da un segnale macchina.
Spegnimento ottico
Il comando di spegnimento ottico
è gestito da un segnale macchina.
Un timer di sicurezza spegne
automaticamente la sonda dopo
90 minuti dall'ultima attivazione,
nel caso in cui non venga inviato il
comando di spegnimento.
Standard (filtro di
attivazione disattivato):
0,5 secondi
Standard (filtro di
attivazione attivato):
1 secondo
Modulata:
0,5 secondi
Accensione ottica
Il comando di accensione ottica è
gestito da un segnale macchina o
dall'avvio automatico.
Spegnimento timer (timeout)
Il timeout si verifica (12, 33 o 134
secondi - configurabile dall'utente)
dopo l'ultima ispezione della sonda.
Nota: l’invio di un codice M durante
il periodo di timeout provoca il reset
del timer.
OMP40-2 - guida all'installazione
2.4
OMP40-2 -
funzioni base
Filtro di trigger avanzato
Le sonde soggette a vibrazioni o urti di una certa
entità possono emettere segnali di deflessione
senza essere entrate in contatto con alcuna
superficie. Il filtro di trigger avanzato migliora la
resistenza delle sonde a tali effetti.
Quando il filtro è attivato, viene applicato un
ritardo costante di 10 ms nell'output della sonda.
Potrebbe essere necessario ridurre la velocità
di avvicinamento della sonda per accettare
l'aumento dell'oltrecorsa dello stilo durante il
prolungamento del ritardo.
L'impostazione predefinita è OFF.
Metodo di trasmissione ottica
Le sonde soggette a forme particolari di
interferenze luminose potrebbero accettare
segnali di accensione spuri.
La sonda OMP40-2 può essere utilizzata nella
modalità di trasmissione ottica standard o
modulata.
Modalità standard
Il filtro di trigger migliora la resistenza delle sonde
a tali effetti.
Se è attivata la modalità Standard con il filtro
di attivazione, viene introdotto un ritardo di un
secondo al periodo di attivazione della sonda (in
accensione).
Potrebbe essere necessario rivedere il software
del programma di ispezione e impostare un tempo
di attivazione maggiore.
Modalità modulata
OMP40-2 è utilizzabile con OMM2 con OSI
oppure con OMI2, OMI2T, OMI2H per garantire
una maggiore resistenza alle interferenze
luminose.
Con la trasmissione modulata di OMP40-2 è
possibile inviare tre diversi segnali codificati di
accensione. Ciò consente l'utilizzo di due sonde
con OMI2T e di un massimo di tre sonde con un
sistema OMM-2/OSI.
Sistema a sonda doppia/multipla
Per utilizzare sistemi a sonde doppie o
multiple, è necessario impostare una sonda su
accensione SONDA 1 e le altre su accensione
SONDA 2 (OMI-2T o OMM-2 con OSI) oppure
accensione SONDA 3 (solo OMM-2 con OSI).
Queste impostazioni possono essere configurate
dall'utente.
In un sistema a doppia sonda, come ad esempio
una sonda di ispezione pezzo e una sonda
ottica di presetting utensili, impostare la sonda
presetting utensili su accensione SONDA 1 e
la sonda di presetting utensili su accensione
SONDA 2.
In un sistema a sonde multiple con due sonde
a mandrino e una sonda ottica di presetting
utensile, le due sonde a mandrino devono essere
impostate rispettivamente su accensione SONDA
1 e SONDA 2, mentre la sonda di presetting
utensile va impostata su accensione SONDA 3.
Potenza ottica
Nel caso in cui la distanza fra la sonda OMP40-2
e OMM-2 con OSI / OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H /
OMM con MI 12 sia ridotta, è possibile utilizzare
la modalità a bassa potenza ottica. Con questa
impostazione, la portata della trasmissione ottica
viene ridotta come mostrato nei campi operativi,
con un conseguente prolungamento della durata
della batteria.
Le linee tratteggiate nei campi operativi
rappresentano la modalità a bassa potenza ottica
della sonda OMP40-2.
La modalità a bassa potenza ottica deve essere
utilizzata quando possibile per prolungare la
durata della batteria.
La durata massima della batteria si ottiene con
l'utilizzo di batterie al litio cloruro di tionile (LTC) e
la selezione della modalità a bassa potenza.
Per impostazione predefinita, la sonda è
impostata sulla potenza ottica standard.
2.5
OMP40-2 -
funzioni base
OMP40-2 - dimensioni
Limiti di oltrecorsa dello stilo
Lunghezza dello stilo ±X/±Y +Z
50 12 6
100 22 6
Dimensioni in mm
50
19
12,5°
12,5°
50
Ø40
Un'ampia gamma di coni
per sonde già pronti sono
disponibili da Renishaw
Alloggiamento
batterie
Vetro
Stilo M4
Oltrecorsa XY
Diodo di trasmissione
Diodo di ricezione
LED stato sonda
Instrukcja instalacji OMP40-2
2.6
Podstawy
OMP40-2
Główne zastosowanie
Sprawdzanie i ustawianie przedmiotu obrabianego na małych
i średnich centrach obróbkowych oraz małych obrabiarkach
wielozadaniowych.
Wymiary
Długość
Średnica
50 mm
40 mm
Ciężar (bez uchwytu) Z bateriami
Bez baterii
250 g
234 g
Typ transmisji
Transmisja optyczna 360° w podczerwieni (modulowana lub
tradycyjna)
Metody włączania
Optyczne włączenie
Metody wyłączania
Wyłączanie optyczne lub z wyłącznikiem czasowym
Prędkość obrotowa
wrzeciona (maksymalna)
1000 obr./min
Zasięg roboczy
maks. do 5 m
Zgodny odbiornik/interfejs
Transmisja z modulacją
OSI z OMM-2 / OMI-2 / OMI-2T
/ OMI-2H
Transmisja bez modulacji
OMI / OMM z MI 12
Kierunki pomiaru
± X, ± Y, +Z
Powtarzalność
jednokierunkowa
1,00 µm 2σ (patrz uwaga 1)
Siła wyzwalania dla
końcówki pomiarowej
(patrz uwagi 2 i 3)
XY dolna wartość siły
XY górna wartość siły
Oś Z
0,50 N, 51 G
0,90 N, 92 G
5,85 N, 597 G
Wychylenie końcówki
pomiarowej
Płaszczyzna XY
Płaszczyzna +Z
±12,5°
6 mm
Środowisko
Stopień ochrony IPX8 (EN/IEC 60529)
Klasa IK (OMP40-2 i OMP40-2
LS)
IK01 (EN/IEC 62262) [Za szybą]
Klasa IK (OMP40M) IK02 (EN/IEC 62262) [Za szybą]
Temperatura przechowywania od -25°C do +70°C
Temperatura pracy od +5°C do +55°C
Typ baterii
2 × ½AA 3,6 V, litowo-chlorkowo-tionylowe (LTC)
Rezerwowy czas pracy
baterii
Około jednego tygodnia od pojawienia się pierwszego ostrzeżenia
o niskim poziomie baterii (na podstawie 5% użycia).
Przeciętny czas pracy baterii
Zobacz na stronie 2,7.
Uwaga 1 Wydajność sprawdzano przy standardowej prędkości testowej 480 mm/min, przy użyciu trzpienia pomiarowego
o długości 50 mm. W zależności od wymagań zastosowania można uzyskać znacząco wyższą prędkość.
Uwaga 2 Siła wyzwolenia, która jest krytycznym czynnikiem w niektórych zastosowaniach, jest siłą przykładaną do części
przez trzpień pomiarowy w momencie wyzwolenia sondy. Maksymalna przyłożona siła występuje za punktem
wyzwolenia, tj. nadmiernego wychylenia. Wartość siły zależy od powiązanych czynników, jak np. prędkości pomiaru
i hamowania obrabiarki.
Uwaga 3 To są ustawienia fabryczne; nie jest możliwa ręczna zmiana
Dane techniczne OMP40-2
2.7
OMP40-2 -
funzioni base
Trasmissione modulata
2 batterie ½AA da 3,6 V LTC
(tipico)
Potenza normale Bassa potenza
Durata in standby 430 giorni
Utilizzo 5% 140 giorni 180 giorni
Utilizzo continuo 250 ore 350 ore
Durata media di una batteria
Trasmissione standard (legacy)
2 batterie ½AA da 3,6 V LTC
(tipico)
Potenza normale Bassa potenza
Durata in standby 430 giorni
Utilizzo 5% 160 giorni 190 giorni
Utilizzo continuo 300 ore 390 ore
OMP40-2 - guida all'installazione
2.8
OMP40-2 -
funzioni base
Pagina lasciata intenzionalmente vuota
3.1
Installazione di OMP40-2 con OMM-2 / OMI-2T / OMI-2H / OMI-2 / OMI
/ OMM
Campo di trasmissione
Il sistema OMP40-2 / OMI / OMM con MI 12
utilizza la trasmissione standard. Il sistema
OMP40-2 / OMM-2 con OSI / OMI-2T / OMI-2H /
OMI-2 utilizza la trasmissione modulata.
Le superfici riflettenti naturali all'interno della
macchina possono aumentare la portata di
trasmissione del segnale.
Un eventuale accumulo di residui di refrigerante
e trucioli sulla sonda o sul vetro del ricevitore/
interfaccia potrebbe incidere negativamente sulle
trasmissioni. Pulire con la massima frequenza per
mantenere il livello ottimale di trasmissione.
ATTENZIONE:
Se due o più sistemi operano molto vicini l'uno
all'altro, assicurarsi che i segnali trasmessi
da OMP40-2 su una macchina non arrivino al
ricevitore dell'altra macchina e viceversa. In
questo caso, si consiglia di utilizzare la modalità
a bassa potenza ottica della sonda OMP40-2 e di
impostare una bassa portata sul ricevitore.
Installazione del sistema
Sonda OMP40-2
Interfaccia MI 12
o MI 12-B
OMM
Pezzo di
lavorazione
Controllo macchina
CNC
OMI / OMI-2 / OMI-2T /
OMI-2H
OMM -2
OSI
Interfaccia
Controllo macchina
CNC
Controllo macchina
CNC
OMP40-2 - guida all'installazione
3.2
Installazione del
sistema
Posizionamento di OMM-2 / OMI-2T /
OMI-2H / OMI-2 / OMI / OMM
Come supporto nell'individuazione della
posizione ottimale dell'unità OMM-2 / OMI-2T /
OMI-2H / OMI-2, la condizione del segnale viene
visualizzata su un LED multicolore.
Come supporto nell'individuazione della posizione
ottimale dell'unità OMI, la potenza del segnale
viene visualizzata su un LED multicolore.
Come supporto nell'individuazione della posizione
ottimale dell'unità OMM durante l'installazione del
sistema, l'interfaccia MI 12 fornisce indicazioni
sulla potenza del segnale.
Campo operativo con OMI-2 / OMI-2T /
OMI-2H / OMM-2 (trasmissione
modulata)
La sonda e i diodi di OMM-2 / OMI-2T / OMI-2H /
OMI-2 devono trovarsi nel reciproco campo
visivo e nel campo operativo mostrato. Il campo
operativo della sonda OMP40-2 si basa sul fatto
che l'unità OMM-2 / OMI-2T / OMI-2H / OMI-2 si
trovi a 0° e viceversa.
OMP40-2
OMM-2
OMI-2T
OMI-2H
OMI-2
Asse ottico
60°
45°
45°
15°
30°
30°
15°
60°
60°
45°
45°
15°
30°
30°
15°
60°
75°
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
75°
75°
75°
Accensione/spegnimento
Funzionamento - modalità a potenza standard
Funzionamento - modalità a potenza ridotta
Tracciato tipico con una trasmissione a 20 °C 360° rispetto all'asse della sonda in metri
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Renishaw OMP40-2 Guida d'installazione

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida d'installazione