Philips SQM6325 Manuale utente

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Philips
SQM6325/00
81-107cm (32-42”)
Supports
up to
50Kg
(
110lb
)
EN User manual
AR
CS Příručka pro uživatele
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
PT-BR Manual do Usuário
RU Руководство пользователя
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
ZH
用户手册
6
IT
Attenzione
Questo prodotto è stato progettato specicamente per l’installazione su una parete verticale in edici commerciali e residenziali. La parete deve essere composta da
montanti di legno (altezza: 40 o 60 cm), costruita in muratura (mattoni, o pietra) oppure cemento.
Questo supporto (sistema di montaggio a parete per TV) può sostenere solo il peso massimo indicato. Se utilizzato con prodotti di peso superiore a quello massimo
consentito può causare instabilità e danni alle persone.
Questo prodotto è stato progettato per collegare facilmente cavi e periferiche. Evitare di esercitare strappi eccessivi durante il collegamento per non danneggiare il
prodotto.
Questo prodotto è stato progettato per l’utilizzo con tutti i modelli di display che seguono standard di montaggio VESA. Assicurarsi che il display rispetti i limiti di peso
specicati. Il montaggio di qualsiasi altro modello di display può causare potenziali rischi. Philips declina ogni responsabilità derivante dall’uso non autorizzato di questo
sistema di montaggio a parete.
Questo prodotto non è stato progettato per pareti costruite con montanti in metallo o con montanti di altezza superiore ai 60 cm. Nel caso in cui non si conosca il
materiale delle pareti, contattare un installatore qualicato.
Per evitare di indebolire le pareti, praticare fori alla distanza di almeno 2,5 cm gli uni dagli altri. Se la staffa di montaggio non è perfettamente orizzontale, regolare l’angolo
del display in un secondo momento come descritto nella guida per il montaggio a parete (sezione 3, immagine b).
Il meccanismo a rullo è stato progettato per un livellamento perfetto durante l’installazione. Evitare di muovere frequentemente i rulli all’interno delle guide per evitare
che si svitino causando possibili danni sia ai rulli stessi che al display.
La parete o la supercie di montaggio deve essere in grado di supportare il peso combinato del sistema di montaggio e del display; in caso contrario la struttura deve
essere rinforzata.
Devono essere utilizzati apparati di sicurezza e utensili appropriati. In caso contrario si possono vericare danni e/o ferite gravi.
Per l’installazione sono richieste minimo due persone. Non tentare mai di installare questo sistema di montaggio a parete da soli.
Il sistema di montaggio a parete consente una leggera inclinazione tirando verso di sé la parte inferiore del display. Per l’inserimento e la regolazione dei cavi e dei
connettori, tuttavia, si consiglia di staccare dalla parete il display.
Seguire tutte le istruzioni e le raccomandazioni sulle posizioni consigliate per il montaggio del display. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del produttore del
display.
L'installazione deve essere eseguita da uno specialista.
Manutenzione
In seguito all'installazione, i supporti richiedono manutenzione e controlli periodici per evitare eventuali danni provocati da usura, deformazione e cedevolezza.
Garanzia
Per informazioni sulla garanzia andare sul sito Internet www. philips.com/welcome. Per assistenza tecnica, inviare un’e-mail con il numero di modello del prodotto e una
descrizione dettagliata del problema riscontrato all’indirizzo di posta elettronica: accessorysuppor[email protected]
NL
Waarschuwing
Dit product is uitsluitend bestemd voor bevestiging op verticale muren in bedrijfsgebouwen en woningen. Deze muren dienen uitsluitend te zijn gemaakt van houten stijlen
(met een onderlinge afstand van 40 of 60 cm), metselwerk (baksteen of steen) of massief beton.
Deze standaard (deze TV-wandbevestiging) is uitsluitend geschikt voor de aangegeven maximale gewichtsbelasting. Als u producten gebruikt die zwaarder zijn dan het
aangegeven maximumgewicht, kan dit tot instabiliteit leiden met persoonlijk letsel als mogelijk gevolg.
Dit product is ontworpen voor eenvoudige aansluiting van kabels en randapparatuur. Voorkom tijdens het aansluiten dat er met te grote kracht aan het product wordt
getrokken, aangezien dit beschadigingen aan het product kan veroorzaken.
Dit product is ontworpen voor gebruik met alle beeldschermmodellen die voldoen aan de respectievelijke VESA-montagestandaard. Controleer of het beeldscherm de
gestelde gewichtslimiet niet overschrijdt. Indien u een ander type of model beeldscherm bevestigt, ontstaat er een potentieel veiligheidsrisico. Philips accepteert geen
aansprakelijkheid die voortvloeit uit een onjuist gebruik van deze muursteun.
Dit product is niet ontworpen voor bevestiging op muren die zijn gemaakt van metalen stijlen of muren met stijlen met een onderlinge afstand groter dan 60 cm. Als u niet
zeker weet wat de samenstelling van uw wand is, neemt u contact op met een erkende installateur.
Om verzwakking van de muurconstructie te voorkomen, dient de onderlinge afstand van de boorgaten ten minste 2,5 cm te bedragen. Als de wandsteun niet perfect
waterpas is, kunt u de hoek van het beeldscherm later aanpassen volgens de aanwijzingen in de handleiding voor wandsteunen (sectie 3, afbeelding b).
Het rollermechanisme is ontworpen voor een perfecte horizontale afstelling tijdens het monteren. Voorkom overmatige beweging van de rollers in de rail, aangezien de
rollers hierdoor kunnen losraken en zowel schade aan elkaar als aan het beeldscherm kunnen toebrengen.
De wand of het bevestigingsoppervlak moet het gecombineerde gewicht van de steun en het beeldscherm kunnen dragen. Als dit niet het geval is, dient de structuur te
worden versterkt.
U dient uzelf te voorzien van persoonlijke bescherming en het juiste gereedschap te gebruiken. Als u dit niet doet, kan dit mogelijk tot schade en/of ernstig persoonlijk
letsel leiden.
Het installeren van dit product vereist ten minste twee personen. Probeer onder geen enkele voorwaarde deze muursteun alleen te bevestigen.
De wandmontageset maakt het u mogelijk het scherm licht te kantelen. Hiervoor beweegt u de onderste rand van het scherm. Voor het plaatsen en aanpassen van kabels
en aansluitingen raden we u echter met klem aan het beeldscherm van de wand te halen.
Volg alle instructies en aanbevelingen met betrekking tot de geschikte locatie voor het bevestigen van uw beeldscherm. Raadpleeg de handleiding van uw beeldscherm
voor meer informatie.
De installatie dient te worden uitgevoerd door een specialist.
Onderhoud
Na installatie dienen dienen de beugels periodiek te worden onderhouden en geïnspecteerd om aantasting, vervorming of losraken te voorkomen.
Garantie
Informatie over de garantie vindt u op: www. philips.com/welcome. Voor technische ondersteuning stuurt u een e-mail met het modelnummer van het product en een
gedetailleerde beschrijving van uw probleem naar: accessor[email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips SQM6325 Manuale utente

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per