Pioneer XW-LF1-K Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

XW-LF3-T/-K
XW-LF1-L/-K/-W
WIRELESS SPEAKER SYSTEM
DIFFUSORE WIRELESS
DRAADLOOS SPEAKER SYSTEEM
БЕСПРОВОДНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Инструкции по эксплуатации
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung
Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali
vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie!
Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be
(of
http://www.pioneer.eu)
Зарегистрируйт е Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или
http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с
преимуществами регистрации в Интернет
LFA_cover.fm 1 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時7分
2
It
ATTENZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
(O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE
EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-1_B2_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni,
non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali
vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme
vive (ad esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o
alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale () dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di
corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di
alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla
sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente
alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare
quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per
prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla
presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per
periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso
per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore
(almeno 10 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione,
allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai
venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.),
e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
LFA_It.fm 2 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
3
It
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
K058a_A1_It
Pb
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che
vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere
mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e
batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità
alla vostra legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a
salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una
inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e
batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto
vendita dove avete acquistato l’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto
vendita per il corretto metodo di smaltimento.
Esempi di simboli
per le batterie
Simbolo per
il prodotto
Per usare questo prodotto, riferirsi alle informazioni mostrate sulla parte inferiore
dell’unità e in quella interna della copertura del supporto.
D3-4-2-2-4_B1_It
Quando si smaltiscono le batterie esauste, si raccomanda di rispettare la normativa
vigente o le regole degli enti pubblici in materia di ambiente applicabili alla propria
nazione/regione.
D3-4-2-3-1_B1_It
ATTENZIONE
Non usare né conservare le batterie alla luce diretta del sole o in luoghi
eccessivamente caldi, ad esempio all’interno di un’automobile o in prossimità di un
calorifero. Le batterie potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o prendere
fuoco. Anche la durata e le prestazioni delle batterie potrebbero risultare ridotte.
D3-4-2-3-3_A1_It
Copertura del supporto
LFA_It.fm 3 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
4
It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo
stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare
cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di
alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di
alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe
causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente.
Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza
autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di
alimentazione.
S002*_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni
dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in
auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,
anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
Non applicare questi diffusori ad un muro o al soffitto, dato che possono causare
ferimenti in caso di caduta.
SGK007_A1_It
ATTENZIONE
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei bambini e dei bebé. Se inghiottiti
accidentalmente, recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
LFA_It.fm 4 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
5
It
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Conservare l’adattatore di CA lontano dalla portata di bambini e
lattanti.
Il cavo dell’adattatore CA potrebbe accidentalmente avvolgersi attorno al collo e causare
soffocamenti.
Attenzione all’adattatore AC
Prestate attenzione ad afferrare saldamente l’involucro dell’adattatore AC se dovete
rimuoverlo dalla presa di corrente. Se tirate il cavo della corrente, lo stesso
potrebbe danneggiarsi provocando un incendio e/o folgorazione.
Non cercate di rimuovere l’adattatore AC tirandolo o con le mani umide. Ciò
potrebbe causare folgorazione.
Inserite completamente i denti dell’adattatore AC nella presa di corrente. Se non
collegato correttamente, si potrebbe generare del calore che potrebbe provocare
un incendio. Inoltre, un contatto diretto con i denti dell’adattatore, se collegati,
potrebbe provocare folgorazione.
Non inserite l’adattatore AC in una presa di corrente se la connessione rimane
allentata e non è possibile inserire completamente i denti nella presa. Si potrebbe
generare del calore che potrebbe provocare un incendio. Rivolgetevi a un
rivenditore o a un elettricista per sostituire la presa di corrente.
Non posizionate l’unità o un mobile, ecc. sul cavo di corrente e non schiacciate il
cavo. Non fate mai dei nodi al cavo e non intrecciatelo con altri cavi. I cavi di
corrente si potrebbero instradare in un modo che non permette loro di funzionare.
Un adattatore AC o un cavo di corrente danneggiato potrebbe causare un incendio
o farvi prendere una scossa elettrica. Controllate una volta in più sia l’adattatore
AC sia il filo di corrente. Se sono danneggiati, rivolgetevi al centro di assistenza
autorizzato PIONEER più vicino o al rivenditore per sostituirli.
Avvertenza sulle onde radio
Questa unità usa frequenze radio da 2,4 GHz di frequenza, una banda usata anche da altri
sistemi wireless (ad esempio forni a microonde e telefoni senza fili).
Se sullo schermo del televisore appare del rumore, è possibile che questa unità (o unità da
essa supportate) stia causando interferenze con i segnali provenienti dal connettore di
ingresso dell’antenna del televisore, apparecchio video, sintonizzatore satellitare, ecc.
In tal caso, aumentare la distanza fra il connettore di ingresso dell’antenna e questa unità
(compresi i prodotti da essa supportati).
• Pioneer non è responsabile di malfunzionamenti del prodotto Pioneer compatibile dovuti ad
errori / malfunzionamenti associati alla propria connessione di rete e / o alle attrezzature cui
si è collegati. Entrare in contatto con il proprio provider Internet o fabbricante di prodotti per
rete.
• Per poter usare Internet è anche necessario avere un contratto con un Internet service
provider (ISP).
LFA_It.fm 5 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
6
It
Usare la batteria a ioni di litio incorporata
Questo apparecchio incorpora una batteria
al litio riciclabile. Si prega di fare attenzione
ai seguenti punti per quanto riguarda l’uso
di questa batteria.
PERICOLO
Si prega di attenersi alle istruzioni delle
note. Non rispettarle, potrebbe causare
una perdita nella batteria incorporata a
ioni di litio, provocare un incendio o una
rottura.
Non gettare l’apparecchio nel fuoco e
non esporlo al calore.
Non cercare di smontare la batteria o di
alterarla in qualsiasi modo.
Non lanciare l’apparecchio, non batterlo
con un martello o altri oggetti e non
inserire chiodi al suo interno.
Non usare o lasciare l’apparecchio in
posti dove sia esposto a temperature
elevate, come vicino a una stufa o
all’interno di un’automobile chiusa.
In caso la batteria incorporata agli ioni di
litio dovesse perdere liquido che entri in
contatto con gli occhi, non sfregarli,
bensì risciacquarli con molta acqua
pulita e cercare immediatamente cure
mediche. Gli occhi potrebbero subire
gravi danni se esposti al liquido di questa
batteria.
Non immergere la batteria in acqua
fresca o marina o inumidirla in qualsiasi
altro modo.
Non caricare la batteria vicino a un fuoco
acceso o alla luce diretta del sole.
Non caricare la batteria usando
qualsiasi metodo diverso da quelli
specificati in questo manuale.
Non smontare l’apparecchio o la
batteria. Farlo potrebbe causare perdite
di liquido, come la soluzione alcalina.
Per prevenire incidenti, riporre la
batteria al litio fuori dalla portata dei
bambini. Se si ingerisse
inavvertitamente la batteria, recarsi
immediatamente dal medico.
ATTENZIONE
Se si percepisse un odore insolito, una
temperatura elevata, un cambio di
colore o di forma mentre si carica o
ripone la batteria, smettere subito di
usare l’apparecchio.
Se la batteria non è completamente
carica dopo il tempo di carica prefissato,
smettere di caricarla. Continuare a
caricarla farà aumentare la temperatura
dell’apparecchio con il rischio di rottura
o di provocare un incendio.
La batteria dovrebbe essere caricata in
un ambiente tra 5 °C e 35 °C. Caricarla a
valori diversi di temperatura potrebbe
causare un eccesso di calore, rompere
l’apparecchio o provocare un incendio.
Potrebbe anche ridurre la capacità e la
vita della batteria.
Non mettere l’apparecchio in un forno a
microonde o esporlo a pressione elevata,
perché potrebbe surriscaldarsi,
rompersi o incendiarsi.
Non mettere una batteria ricaricabile
agli ioni di litio che perde vicina a una
fonte di calore o al fuoco perché
potrebbe surriscaldarsi, rompersi o
prendere fuoco.
AVVERTENZA
Non gettare l’apparecchio in acqua o nel
fuoco, perché la batteria ricaricabile al
litio potrebbe rompersi o perdere liquido,
incendiandosi o causando lesioni
personali.
Se il liquido di una batteria ricaricabile
agli ioni di litio entrasse in contatto con
la pelle o i vestiti, lavare
immediatamente con molta acqua
pulita. Senza cura, potrebbe provocare
un’eruzione cutanea.
Si prega di collaborare al riciclo della
batteria
Questo prodotto usa una batteria agli ioni di
litio. Le batterie a ioni di litio sono una
risorsa vitale che può essere riciclata. Se si
getta via l’apparecchio, si prega di
rimuovere la batteria agli ioni di litio e
occuparsi del suo riciclo.
LFA_It.fm 6 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
7
It
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Batteria al litio ricaricabile interna
Questo apparecchio usa una batteria ricaricabile interna agli ioni di litio che
dovrebbe durare per tutta la vita dell’apparecchio. Se si sospetta che una batteria
sia morta, provare a caricarla più volte. Se la batteria non si ricarica, si prega di
contattarci per ottenere informazioni sulla riparazione.
Installare l’unità
All’installazione di quest’unità, assicurarsi di posizionarla su una superficie piana e
stabile.
Evitare di installare l’apparecchio nei seguenti luoghi:
- sopra un televisore (possibile distorsione dello schermo)
- vicino ad una piastra a cassette (o vicino ad un dispositivo che genera campi
magnetici). Questo può interferire con il suono.
- alla luce diretta del sole
- in luoghi estremamente caldi o freddi
- in luoghi esposti a vibrazioni o altri movimenti
- in luoghi estremamente polverosi
- in luoghi esposti a fumi o oli (come vicino a una stufa in cucina)
Attenzione
Quando è in uso, non lasciare il ricevitore in piedi, appoggiarlo contro un oggetto o
appenderlo a qualcosa.
Non sedersi e non stare in piedi sulla parte alta dell’apparecchio.
Quando si trasporta l’apparecchio, tenerlo ben stretto. Non far dondolare l’apparecchio
tenendolo per l’involucro.
Non appendere questa unità alla parete o al soffitto. Potrebbe cadere e causare
incidenti.
Se si usa l’apparecchio su un veicolo, non usarlo mai vicino al sedile del conducente.
Potrebbe potenzialmente causare incidenti, come cadere e rimanere incastrato nei
pedali del freno.
Non lasciare l’apparecchio in nessun posto che possa diventare caldo, come dentro
un’automobile o alla luce diretta del sole.
LFA_It.fm 7 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
8
It
L’adattatore di corrente alternata
Istruzioni di sicurezza
Per assicurare la sicurezza personale e massimizzare che l’unità funzioni al suo massimo
potenziale, leggere e attenersi a queste istruzioni di sicurezza.
Leggere e conservare le
istruzioni
Leggere le informazioni di funzionamento e
per l’utente fornite insieme con il prodotto.
Pulizia
Usare un panno umido per pulire
l’involucro esterno. Evitare di usare
qualsiasi liquido, spruzzatore o prodotto
alcolico di pulizia.
Acqua o umidità
Evitare di far funzionare o di posizionare
questo prodotto vicino all’acqua o altre fonti
di liquido.
Accessori
Non mettere questo prodotto su un carrello,
supporto o tavolo instabile. Il prodotto
potrebbe cadere e danneggiarsi
gravemente.
Ventilazione
Non bloccare o coprire questo prodotto
durante l’uso. Questa unità non deve essere
collocata in un’installazione che la
incorpora perché non sarebbe ventilata
correttamente.
Ambiente
Evitare di mettere questo prodotto in un
posto dove sia esposto a una grande
quantità di polvere, alte temperature,
umidità elevata o sia soggetto a eccessive
vibrazioni o colpi.
Sorgenti di corrente
Far funzionare questo prodotto solo dalle
sorgenti di corrente consigliate. Se non si è
sicuri della sorgente di corrente, consultare
un rappresentante autorizzato di Pioneer.
Protezione del cavo di corrente
Quando si toglie la spina di corrente
dell’unità, tirare dalla spina e non dal cavo.
Non maneggiare il cavo o la spina con mani
umide; farlo potrebbe causare un corto
circuito o una scossa elettrica. Non lasciare
che niente schiacci o si appoggi sul cavo di
corrente e non collocatelo in un punto di
passaggio.
Requisiti di
Spegnere il sistema su OFF prima di
installare qualsiasi altro apparecchio
hardware.
Sovraccarico
Evitare di connettere troppi apparecchi a
una sola presa della parete o a una fonte
elettrica poiché potrebbe causare dei corti
circuiti.
Immissione di oggetti e
liquido
Non spingere mai nell’apparecchio degli
oggetti inadatti. Evitare di versare liquidi
dentro o sopra la parte esterna del
dispositivo.
Assistenza
Aprire o rimuovere la copertura espone a
possibili scosse elettriche o altri pericoli.
Contattare un rappresentante Pioneer per
l’assistenza per le riparazioni a questo
prodotto (vedi la Service & Support Card
allegata).
LFA_It.fm 8 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
9
It
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Danno che richiede
l’assistenza
Togliere la spina dall’unità e rivolgersi a
personale di assistenza qualificato nelle
situazioni seguenti:
Quando il cavo elettrico, la spina o
l’involucro sono danneggiati.
Se è stato versato del liquido o sono
caduti oggetti nel prodotto.
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o
acqua.
Se il prodotto non funziona
normalmente quando sono state
rispettate le istruzioni per l’uso. Regolare
solo i comandi che sono compresi nelle
istruzioni per l’uso. Regolazioni
improprie di altri comandi potrebbero
causare danni e possono richiedere una
riparazione di ampia portata da parte del
tecnico qualificato per ripristinare l’unità
al suo funzionamento normale.
Quando il prodotto mostra un chiaro
cambiamento nelle prestazioni, significa
che ha bisogno dell’assistenza.
Controllare che non vi siano irregolarità
nell’adattatore di corrente o nella spina di
corrente, poi inserire la spina nella
posizione specificata dell’adattatore di
corrente, usando la procedura specifica
finché non si sente uno scatto. Per
maggiori informazioni, vedi Montare la
spina di corrente al Capitolo 1.
Se vi fossero irregolarità con l’adattatore di
corrente o con la spina elettrica, rivolgersi
all’assistenza autorizzata Pioneer più vicina
o al rivenditore per eseguire i lavori di
riparazione.
Non usare questo apparecchio con
monete, graffette o qualunque altro
oggetto metallico incastrato tra
l’adattatore di corrente e la presa di
corrente. Facendolo si potrebbe
verificare un corto circuito, un incendio
o una scossa elettrica.
Se si inserisce l’adattatore di corrente in
una presa a muro, assicurarsi che non vi
sia spazio tra di esso e la presa a muro.
Un contatto difettoso o una moneta, una
graffetta o altri oggetti di metallo che
rimangano incastrati nello spazio
possono causare un corto circuito, un
incendio o una scossa elettrica.
La spina di corrente potrebbe distaccarsi
dall’adattatore di corrente e restare nella
presa di corrente, se si inciampa sul
cavo di corrente dell’adattatore o se
qualcosa urta l’adattatore di corrente. Se
questo accadesse, rimuovere la spina di
corrente rimasta nella presa con mani
asciutte, tenerla come mostrato nel
diagramma qui sotto e senza toccare le
parti in metallo. Non usare strumenti per
rimuoverla.
Moneta, graffetta o
altro oggetto
metallico
Parte laterale Parte superiore
Non toccare le parti in
metallo.
LFA_It.fm 9 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
10
It
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Si consiglia di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso in modo da usare il vostro
apparecchio correttamente. Dopo aver terminato di leggere le istruzioni, riporle in un posto
sicuro per futuro riferimento.
Indice
Prima di iniziare ............................................................................................. 11
Contenuto della confezione ..............................................................................................11
Montare la spina di corrente .........................................................................................11
Spina di corrente ............................................................................................................11
Connettere corrente CC.....................................................................................................12
Nome delle parti e loro funzione....................................................................13
Pannello frontale/Pannello superiore ..............................................................................13
Pannello posteriore............................................................................................................14
Accendere la corrente .................................................................................... 15
Accendere ..........................................................................................................................15
Spegnimento automatico..................................................................................................15
Entrata di commutazione..................................................................................................15
Ascoltare musica usando una connessione Bluetooth .....................................16
Accoppiare questa unità con un dispositivo Bluetooth (Registrazione iniziale) ..........16
Connettere a un dispositivo Bluetooth con cui l’accoppiamento è stato
completato..........................................................................................................................17
Accoppiamento e connessione tramite NFC...................................................................18
Connessione automatica a un dispositivo Bluetooth .....................................................18
Avvertenza sulle onde radio..............................................................................................19
Campo di funzionamento...............................................................................................19
Onde radio riflesse .........................................................................................................20
Usare chiamate in viva voce ........................................................................... 21
Ricevere una chiamata......................................................................................................21
Fare una chiamata.............................................................................................................21
Chiudere una chiamata.....................................................................................................21
Ascoltare musica su un apparecchio esterno................................................... 22
Connessione di componenti ausiliari...............................................................................22
Si prega di collaborare al riciclo della batteria................................................................23
Rimuovere la batteria incorporata....................................................................................23
Informazioni aggiuntive................................................................................. 25
Risoluzione dei problemi...................................................................................................25
Precauzioni duso ...............................................................................................................28
Quando si sposta questa unità......................................................................................28
Luogo di installazione.....................................................................................................28
Pulizia dell’unità.................................................................................................................29
Fare attenzione alle parti in pelle vera del XW-LF3..........................................................29
Specifiche...........................................................................................................................30
LFA_It.fm 10 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
11
It
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Prima di iniziare
Contenuto della confezione
•Adattatore AC x 1
Spina di corrente x 2
Cavo USB (cavo di corrente) x 1
Mini-spinotto cavo stereo x 1
Borsa per il trasporto x 1
Foglio antiscivolo x 1
Scheda di garanzia x 1
Istruzioni per l’uso (questo documento)
Montare la spina di
corrente
Far scivolare la spina di corrente lungo i
binari di guida dell’unità adattatore di
corrente, come mostrato nel diagramma
qui sotto, poi premere sinché non si sente
uno scatto.
Rimuovere la spina di corrente
Mentre si preme il tasto [PUSH]
sull’adattatore, far scivolare la spina di
corrente lontano dall’adattatore per
rimuoverla, come mostrato nel diagramma
qui sotto.
Una volta montata la spina di corrente, non
c’è bisogno di rimuoverla.
Spina di corrente
Questo prodotto è fornito con i tipi di spine
mostrati qui sotto. Usare la spina adatta al
paese o regione dove vi trovate.
PUSH
PUSH
PUSH
PUSH
Tipo 1 (per l’Europa)
Tipo 2 (per il Regno Unito)
LFA_It.fm 11 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
12
It
Connettere corrente CC
Connettere l’adattatore di corrente a un
connettore USB-A al connettore USB-
microB di questa unità con cavo USB in
dotazione. Poi connettere la spina di
corrente sull’altra parte terminale della
presa di corrente.
Iniziare a caricare automaticamente la
batteria interna. (150 min. per la carica
completa)
L’unità può riprodurre musica anche se
in stato di carica. La quantità di tempo
che impiega per raggiungere la carica
completa aumenterà.
Attenzione
Assicurarsi di essere i soli a usare
l’adattatore di corrente e il cavo USB
forniti con l’unità. Connettere un
adattatore di corrente con diverse
specifiche all’unità potrebbe impedire
alla batteria interna di caricarsi
correttamente o portare a guasti o danni.
Importante
Assicurarsi di caricarla prima di usarla
la prima volta.
Si richiedono circa 150 minuti per
caricare completamente la batteria.
Una batteria caricata completamente
fornisce circa 4 ore d’uso al massimo
volume e circa 7 ore a volume 10.
Il tempo di riproduzione con una batteria
completamente carica dipende dalle
funzioni usate, dalla frequenza d’uso,
dalla temperatura dell’ambiente, dal
volume degli altoparlanti e da altri fattori.
La batteria fornita può essere ricaricata
circa 500 volte, che però potrebbero
essere meno secondo le condizioni
d’uso e di conservazione. Se il tempo
richiesto per raggiungere una carica
completa aumenta sostanzialmente o il
tempo di riproduzione diminuisce
drasticamente anche dopo la carica, la
batteria è giunta al termine della sua
vita. Se si desidera sostituirla con una
nuova, contattare il centro di assistenza
Pioneer più vicino.
Se l’adattatore di corrente non è
connesso, la batteria si esaurirà
lentamente, anche se l’unità si trova in
modalità stand-by.
Se non si intende usare l’unità per un
lungo periodo di tempo, caricarla
completamente almeno ogni sei mesi
preverrà che la batteria si degradi.
Facendo questo, la carica potrebbe
necessitare maggior tempo del normale.
Presa di
corrente
LFA_It.fm 12 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
13
It
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Nome delle parti e loro funzione
Pannello frontale/Pannello superiore
1 Area NFC
Facendo toccare l’area NFC fornita dallo
smartphone con quest’area, questa unità
può stabilire semplicemente una
connessione Bluetooth (vedi a
Accoppiamento e connessione tramite NFC
a pagina 18).
2 Indicatore
POWER
Lo stato dello schermo dell’indicatore
POWER cambierà secondo lo stato
dell’unità.
2 Microphone
1
Condizione Display
La connessione
Bluetooth è
completata
Acceso
Attendere per la
connessione
Bluetooth
Lampeggia
lentamente
Attendere per
l’accoppiamento
Bluetooth
Lampeggia
velocemente
Dopo aver rilevato un
contatto da uno
smartphone dotato di
NFC.
Lampeggia una
volta
Quando si cambia il
volume dell’unità
Lampeggia una
volta
In modalità stand-by Spento
LFA_It.fm 13 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
14
It
Pannello posteriore
1 Tasto
STANDBY/ON
Commuta l’unità tra Stand-by e on
(Premere e tenere premuto 1 sec.) (vedi a
Accendere la corrente a pagina 15).
2 Tasto
Bluetooth
Premere per accoppiare con un
apparecchio Bluetooth (Premere e tenere
premuto 1 sec.). Premere di nuovo questo
tasto durante l’accoppiamento per
annullare i comandi di accoppiamento
(vedi a Accoppiare questa unità con un
dispositivo Bluetooth (Registrazione iniziale)
a pagina 16).
3 Tasto
VOL –/+
Impostare il volume di ascolto.
Il volume di ascolto ha una gamma da 0
a 15.
(Tuttavia, l’unità non è dotata di una
schermata che indichi visivamente il livello
di volume).
(Impostazione predefinita: 8)
4 Tasto Phone call
Premere per telefonare o operare durante
una chiamata (Premere e tenere premuto
1 sec.) (vedi a Usare chiamate in viva voce a
pagina 21).
5 Tasto Reset
Se l’unità non sta funzionando
correttamente può essere ripristinata.
Usare qualcosa di lungo e sottile, come uno
spillo, per premere questo tasto.
6Presa
AUX
Connettere componenti ausiliari (vedi a
Ascoltare musica su un apparecchio esterno
a pagina 22).
7 Presa DC IN
Connettere all’adattatore di corrente
tramite il cavo USB in dotazione.
8 Carica/Indicatore di stato della
batteria
Il colore dell’indicatore cambia.
Se si usa l’adattatore di corrente:
Se si usa la batteria al litio interna:
Una batteria caricata completamente
fornisce circa 4 ore d’uso al massimo
volume e circa 7 ore a volume 10.
L’indicatore della batteria potrebbe non
fornire una schermata accurata della
vita rimanente della batteria.
1 2 3 4 5 6 7 8
Condizione Display
Caricare Lampeggio
bianco lento
Carica completata Spento
Condizione Display
Vita della batteria
rimanente
Spento
Vita della batteria
bassa
Lampeggio rosso
veloce
LFA_It.fm 14 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
15
It
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Accendere la corrente
Accendere
Tenere a lungo il tasto STANDBY/ON
e la corrente arriverà. L’indicatore di
corrente POWER diventerà bianco.
Attenzione
Sebbene la spia dell’indicatore rimanga
spenta mente la corrente dell’unità è
disattivata (in modalità stand-by), in quel
momento vi è ancora corrente che
scorre nell’unità.
Spegnimento automatico
L’unità dovrebbe automaticamente
spostarsi in modalità stand-by alle seguenti
condizioni.
Se trascorrono dieci minuti senza che il
dispositivo Bluetooth sia connesso e
senza che il cavo mini-spina stereo sia
inserito nella presa AUX Jack, l’unità
entrerà automaticamente in modali
stand-by.
Durante il funzionamento della batteria,
l’unità si commuterà automaticamente
in modalità stand-by quando la corrente
della batteria si esaurisce.
Entrata di commutazione
L’unità permette di avvalersi della musica
attraverso una connessione Bluetooth o
quella AUX Jack.
Se si desidera emettere musica usando la
connessione Bluetooth, rimuovere il cavo
mini-spina stereo dalla presa AUX Jack.
Se il cavo della mini-spina stereo fornito è
inserito nella presa AUX Jack, verrà
emessa musica AUX.
Vedi le sezioni “Ascoltare musica usando
una connessione Bluetooth a pagina 16” e
Ascoltare musica su un apparecchio
esterno a pagina 22” per maggiori
informazioni sui comandi di queste
operazioni.
Nota
Le chiamate in viva voce possono essere
eseguite e ricevute anche se il cavo della
mini-spina stereo è inserito nella presa
AUX Jack.
Non operare su questa unità mentre si
guida: è pericoloso.
LFA_It.fm 15 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
16
It
Ascoltare musica usando una
connessione Bluetooth
Questo prodotto permette di ascoltare
musica wireless da un dispositivo Bluetooth
(telefono cellulare, lettore musicale digitale,
ecc.). È possibile ascoltare musica anche
da un dispositivo non-Bluetooth usando un
trasmettitore audio Bluetooth reperibile nei
negozi. Per maggiori dettagli, vedi il
manuale di istruzioni del dispositivo
Bluetooth.
Nota
•La Bluetooth tecnologia wireless
permette al dispositivo di supportare
profili A2DP.
Pioneer non garantisce la corretta
connessione e le giuste operazioni di
questa unità di tutti gli apparecchi
tecnologici abilitati Bluetooth wireless.
Il marchio nominale e il logo Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in
licenza da PIONEER CORPORATION.
Tutti gli altri marchi registrati e marchi
nominali sono marchi dei rispettivi
proprietari.
Accoppiare questa unità con
un dispositivo
Bluetooth
(Registrazione iniziale)
Per ascoltare musica da un dispositivo
Bluetooth, si richiede un accoppiamento
con questo prodotto. Assicurarsi di
effettuare l’accoppiamento la prima volta
che si utilizza il sistema oppure ogni volta
che si eliminano i dati relativi
all’accoppiamento.
L’accoppiamento è un passaggio richiesto
per abilitare la comunicazione usando la
tecnologia wireless Bluetooth. Per maggiori
dettagli, vedi il manuale di istruzioni del
dispositivo Bluetooth.
Si richiede l’accoppiamento, quando si
usano per la prima volta questo
apparecchio e un dispositivo Bluetooth.
L’unità può essere accoppiata con
massimo 8 altri dispositivi.
Per permettere la comunicazione
Bluetooth, l’accoppiamento deve essere
eseguito con entrambi i sistemi e
l’apparecchio Bluetooth.
Dispositivo con tecnologia
wireless Bluetooth:
Smartphone/Telefono cellulare
Dispositivo con tecnologia
wireless Bluetooth: Lettore di
musica digitale
Dispositivi abilitati a tecnologia
Non-Bluetooth wireless:
Lettore di musica digitale
+
Trasmettitore audio Bluetooth
(da acquistare separatamente)
LFA_It.fm 16 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
17
It
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Nota
La modalità di accoppiamento del
sistema viene annullata alle condizioni
qui sotto esposte.
- Non è possibile connettersi con il
dispositivo Bluetooth per 3 minuti.
- Premere di nuovo il tasto
Bluetooth
paring durante la modalità di
accoppiamento.
1 Premere e tenere premuto per
1 secondo il tasto
Bluetooth
paring
.
Quando l’indicatore POWER bianco
lampeggia velocemente, l’unità si
commuta in modalità accoppiamento.
Nota
Quando il sistema viene accesso per la
prima volta, l’unità si commuta
automaticamente in modalità
accoppiamento.
2 Accendere il dispositivo
Bluetooth
che si vuole per eseguire
l’accoppiamento, collocare il
dispositivo entro 1 m dal sistema e
impostarlo in modalità di
accoppiamento.
L’accoppiamento all’unità inizia.
Per maggiori dettagli, vedi le istruzioni
d’uso del dispositivo Bluetooth.
Se si visualizza sullo schermo del
dispositivo Bluetooth una lista dei
dispositivi supportati, bisogna
selezionare “XW-LF1/LF3”.
In caso, immettere il codice PIN, usando
“0000”. (Solo “0000” funziona come
codice PIN per questo prodotto.)
3 Quando il dispositivo
Bluetooth
si è connesso, l’indicatore POWER
cambierà da lampeggiante a
illuminato.
4 Inizia la riproduzione del
contenuto musicale memorizzato
nel dispositivo
Bluetooth
.
Connettere a un dispositivo
Bluetooth
con cui
l’accoppiamento è stato
completato
1 Assicurarsi che l’indicatore
POWER sull’unità stia
lampeggiando lentamente.
Se l’indicatore non sta lampeggiando, ma
rimane accesso, significa che l’unità è già
connessa a un diverso dispositivo
Bluetooth.
Operare per disconnettere il dispositivo
Bluetooth dall’unità.
2 Sul dispositivo
Bluetooth
già
accoppiato con l’unità, selezionare
l’unità dalla lista
Bluetooth
e
connettere.
Il nome dell’unità viene visualizzato come
“XW-LF1/ LF3”.
3 La connessione con dispositivi è
riuscita, l’indicatore POWER cambia
da lampeggiante a illuminato.
La gamma operativa dell’audio Bluetooth è
fino a 10 m. (Misurati in uno spazio aperto.
Le pareti e le strutture possono influenzare
la gamma del dispositivo.)
LFA_It.fm 17 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
18
It
Accoppiamento e
connessione tramite NFC
NFC significa Near Field Communication.
Se uno smartphone che supporta NFC è
collocato vicino all’unità, la corrente
dell’unità si attiverà automaticamente e
l’accoppiamento e la connessione
Bluetooth potrà venire facilmente stabilita.
Per maggiori dettagli, vedi il manuale di
istruzioni del dispositivo NFC in dotazione.
Nota
OS supportato: Android 4.1 e successivi
Potrebbe non funzionare correttamente
secondo lo smartphone o tablet usati.
Il N Mark è un marchio di fabbrica o
marchio di fabbrica registrato di NFC
Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Android è un marchio commerciale
registrato di Google Inc.
1 Tenere il dispositivo da
connettere vicino al centro della
parte superiore dell’unità.
2 L’accoppiamento inizia
automaticamente.
Quando viene rilevato uno smartphone
dotato di NFC, l’indicatore POWER
lampeggerà una volta.
3 Una volta completata la
connessione con lo smartphone
dotato di NFC, l’indicatore POWER
cambierà da lampeggiante ad
acceso stabilmente.
4 Iniziare la riproduzione della
musica dallo smartphone dotato di
NFC.
Nota
NFC può anche essere usato per
cancellare velocemente una
connessione Bluetooth. Se si esegue il
Passaggio 1 usando uno smartphone
dotato di NFC già connesso tramite
Bluetooth, il dispositivo connesso sarà
annullato.
Connessione automatica a
un dispositivo
Bluetooth
Con la funzione Bluetooth del vostro
dispositivo Bluetooth acceso, attivare la
corrente dell’unità che cercherà
automaticamente di connettersi di nuovo
con l’ultimo dispositivo Bluetooth cui era
connessa (o che era stata registrata).
LFA_It.fm 18 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
19
It
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Avvertenza sulle onde radio
Questa unità utilizza una frequenza di onde
radio da 2,4 GHz, che corrisponde alla
banda usata da altri sistemi wireless (fare
riferimento all’elenco che segue). Per
evitare rumore ed interruzioni della
comunicazione, non usare questa unità
vicino a simili apparecchi o controllare che
questi siamo spenti prima dell’uso.
•Telefoni senza fili
Fax senza fili
Forni a microonde
Dispositivi LAN wireless (IEEE802.11b/g)
Componenti AV wireless
Controller wireless di giochi elettronici
Apparecchi sanitari a microonde
Certi dispositivi per il monitoraggio di
lattanti
Altri componenti meno comuni che
possono usare la stessa frequenza:
Antifurto
Impianti per radioamatori
Sistemi di gestione logistica di
magazzini
Sistemi di discriminazione per treni e
dispositivi di emergenza.
Nota
In caso comparissero disturbi
dell’immagine televisiva, è possibile che
un dispositivo Bluetooth o questa unità
(compresi i prodotti supportati da questa
unità) stiano causando un’interferenza
nel connettore in entrata dell’antenna
della televisione, del video, del
sintonizzatore satellitare, ecc. In tal
caso, aumentare la distanza tra il
connettore in entrata dell’antenna e
l’apparecchio Bluetooth o questa unità
(compresi i prodotti supportati da questa
unità).
Nel caso in cui siano presenti ostacoli
nel percorso tra questa unità (inclusi i
dispositivi che supporta) e il dispositivo
con tecnologia wireless Bluetooth (ad
esempio una porta metallica, una parete
in cemento o un isolamento contenente
lamiera di stagno), potrebbe essere
necessario cambiare la posizione del
sistema per evitare disturbi e interruzioni
del segnale.
Campo di funzionamento
L’uso di questo apparecchio è limitato
all’uso casalingo. (La distanza di
trasmissione può ridursi a seconda
dell’ambiente di comunicazione.)
Nelle seguenti locazioni, delle condizioni di
ricezione difficile o impossibile possono
fare interrompere l’audio
temporaneamente o permanentemente:
In edifici di cemento armato, con
putrelle in acciaio o in ferro.
Vicino a grandi mobili in metallo.
In luoghi affollati o vicino ad edifici o
ostacoli.
In un luogo esposto a campi magnetici,
elettricità statica o interferenze radio
provenienti da apparecchiature radio
che utilizzano la stessa banda di
frequenze (2,4 GHz) di questa unità, ad
esempio un dispositivo wireless LAN da
2,4 GHz o un forno a microonde.
LFA_It.fm 19 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
20
It
Chi vive in aree densamente popolate
(appartamenti, caseggiati, ecc.) può
subire interferenze causate dal forno a
microonde del vicino. Se questo accade,
spostare questa unità. Se il forno a
microonde non è in uso, non ci saranno
interferenze.
Onde radio riflesse
Le onde radio ricevute da questa unità
comprendono quelle provenienti
direttamente dai dispositivi dotati di
tecnologia Bluetooth wireless (onda diretta)
e quelle derivanti da diverse direzioni a
causa del riflesso delle pareti, dei mobili e
dell’edificio (onde riflesse). Le onde riflesse
(da ostacoli o oggetti riflettenti) producono
altre onde riflesse e variazioni nelle
condizioni di ricezione a seconda della
posizione. Se per questo l’audio non fosse
ricevibile chiaramente, provare a spostare il
dispositivo compatibile con la tecnologia
wireless Bluetooth. Attenzione, l’audio
potrebbe essere interrotto a causa delle
onde riflesse se una persona attraversa o si
avvicina allo spazio tra questa unità e
l’apparecchio dotato di tecnologia
Bluetooth wireless.
LFA_It.fm 20 ページ 2014年5月12日 月曜日 午後4時8分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Pioneer XW-LF1-K Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per