Christie FHD651-P Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Pannelli LCG FHD651-P
e FHD651-T
Manuale dell'utente
020-000697-01
Pannelli LCG FHD651-P
e FHD651-T
Manuale dell'utente
020-000697-01
AVVISI
COPYRIGHT E MARCHI DI FABBRICA
Copyright © 2014 Christie Digital Systems USA Inc. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi di marchi e di prodotti sono marchi di fabbrica, marchi registrati o nomi commerciali dei rispettivi titolari.
NORME
Questo prodotto è stato collaudato ed è stato ritenuto conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe A, secondo la sezione 15 delle
normative FCC. Questi limiti sono studiati per garantire una ragionevole protezione da interferenze dannose nel caso in cui il prodotto
sia utilizzato in ambito commerciale. Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia sotto forma di frequenze radio; se non
è installato e utilizzato secondo quanto indicato nel presente manuale di istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. L'utilizzo del prodotto in una zona residenziale può provocare interferenze dannose; in questo caso, l'utente
è tenuto risolvere i problemi di interferenza a proprie spese.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서
용하는 것을 목적으로 합니다.
GENERALI
È stato fatto tutto il possibile per garantire l'accuratezza delle informazioni contenute in questo manuale; tuttavia, è possibile che
in alcuni casi il documento non rifletta eventuali modifiche apportate ai prodotti o le variazioni della disponibilità. Christie si riserva
il diritto di apportare modifiche alle specifiche tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso. Le specifiche relative alle prestazioni
sono standard, ma possono variare in presenza di condizioni che esulano dal controllo di Christie, ad esempio le operazioni di
manutenzione per garantire le condizioni appropriate di funzionamento del prodotto. Le specifiche relative alle prestazioni si basano
sulle informazioni disponibili al momento della stampa di questo documento. Christie non fornisce garanzie di alcun genere sul
presente materiale comprese, a titolo di esempio e non esclusivo, garanzie implicite di idoneità per uno scopo specifico. Christie non
può essere ritenuta responsabile di errori contenuti nel presente documento, né di danni accidentali o consequenziali derivanti dalla
prestazione o dall'utilizzo del presente materiale.
Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di elevata qualità che è possibile riciclare e riutilizzare. Questo
simbolo specifica che alla fine del ciclo di vita l'apparecchio elettrico ed elettronico deve essere smaltito separatamente dai rifiuti
normali. Effettuare lo smaltimento del prodotto in modo appropriato e conforme alle normative locali. Nell'Unione europea esistono
sistemi di raccolta distinti per i prodotti elettrici ed elettronici usati. È importante preservare l'ambiente in cui viviamo.
Lo stabilimento di produzione canadese dispone di certificazione ISO 9001 e 14001.
DICHIARAZIONI DI GARANZIA GENERALI
Per informazioni complete relative alla garanzia limitata Christie, visitare il sito Web Christie (www.christiedigital.com) o rivolgersi al
rivenditore Christie. Oltre alle limitazioni riportate nella garanzia limitata di Christie, la garanzia non copre quanto elencato di seguito:
a. Problemi o danni che si verificano durante il trasporto, in entrambe le direzioni.
b. Lampade del proiettore (vedere il programma specifico di Christie sulle lampade).
c. Problemi o danni causati dall'uso di una lampada del proiettore oltre la durata utile consigliata o dall'uso di una lampada fornita
da un produttore diverso da Christie o da un distributore autorizzato di lampade Christie.
d. Problemi o danni causati dall'uso combinato del prodotto con apparecchiature di produttori diversi da Christie quali sistemi di
distribuzione, telecamere, lettori DVD e così via o dall'utilizzo del prodotto con dispositivi di interfaccia non a marchio Christie.
e. Problemi o danni causati dall'utilizzo di eventuali lampade, parti di ricambio o componenti acquistati o ottenuti da un rivenditore
di lampade, parti di ricambio o componenti Christie non autorizzato, compreso, in via esemplificativa, qualsiasi distributore che
fornisce lampade, parti di ricambio o componenti Christie tramite Internet (la conferma su quali sono i distributori autorizzati
può essere ottenuta da Christie).
f. Problemi o danni causati da uso errato, fonte di alimentazione non appropriata, incidenti, incendi, allagamenti, temporali,
terremoti o altre catastrofi naturali.
g. Problemi o danni causati da installazione/allineamento non corretti o da modifiche all'apparecchio eseguite da personale
di assistenza non Christie o da un fornitore di servizi di riparazione non autorizzato da Christie.
h. Problemi o danni causati dall'utilizzo di un prodotto su una piattaforma in movimento o su un altro dispositivo mobile per cui
il prodotto non è stato progettato, modificato o approvato da Christie.
i. Problemi o danni causati dall'utilizzo di un proiettore in presenza di una macchina del fumo a base di olio o di un'illuminazione
laser non correlata al proiettore.
j. Per i proiettori LCD, il periodo di garanzia è valido solo se il proiettore LCD è in condizioni di "uso normale". Per "uso normale"
si intende un utilizzo del proiettore LCD non superiore a 8 ore al giorno, 5 giorni alla settimana.
k. A eccezione dei casi in cui il prodotto sia destinato all'uso esterno, problemi o danni causati dall'uso del prodotto all'esterno
a meno che (i) tale prodotto sia protetto dalle precipitazioni o da altre condizioni climatiche o ambientali non favorevoli e la
temperatura ambiente rientri nell'intervallo dichiarato nelle specifiche del prodotto stesso e (ii) se il prodotto è un pannello LCD
piatto, tale pannello non sia esposto alla luce diretta del sole.
l. Blocco delle immagini sui pannelli LCD piatti.
m. I difetti causati dall'usura normale o altrimenti dovuti all'invecchiamento normale del prodotto.
n. Prodotti il cui numero seriale sia stato rimosso o cancellato.
o. Prodotti venduti da un rivenditore o da un utente finale al di fuori del Paese in cui ha sede il rivenditore a meno che (i) Christie non
abbia un ufficio nel Paese di residenza dell'utente finale o (ii) l'importo dovuto per la garanzia internazionale sia stato corrisposto.
p. Prodotti in cui non sia stata eseguita correttamente la manutenzione richiesta e in conformità al piano di manutenzione.
q. La presente garanzia non obbliga Christie a fornire alcun servizio di garanzia in sede presso il luogo in cui si trova il prodotto.
MANUTENZIONE PREVENTIVA
La manutenzione preventiva riveste un ruolo importante per il funzionamento corretto e continuato del prodotto. Per informazioni sugli
elementi di manutenzione specifici per il prodotto, vedere la sezione dedicata alla manutenzione. Se le operazioni di manutenzione non
sono eseguite come richiesto e in base al programma di manutenzione specificato da Christie, la garanzia decade.
Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente i
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Informazioni su questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Convenzioni grafiche e testuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descrizione, funzioni e vantaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Principali funzioni e vantaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elenco delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controlli e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Panoramica del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pannello degli ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Blocco e sblocco del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configurazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Considerazioni sull'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Luminosità ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Calore ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Considerazioni sulla ventilazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Montaggio del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connessioni al display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Collegamento di un sistema di controllo o PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Collegamento della prolunga IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Collegamento dei componenti sorgente al display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Modifica della lingua OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Abilitazione del touchscreen (solo FHD651-T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Collegamento del computer host del controller touchscreen al display . . . . . . . . . .18
Installazione del software TouchWin (facoltativo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Istruzioni per la configurazione del touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilizzo dei menu su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Video Settings [Impostazioni video] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Audio Settings [Impostazioni audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
ii Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Basic Settings [Impostazioni di base] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Advanced Settings [Impostazioni avanzate] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
System [Sistema] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Manutenzione e risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Controllo esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Comunicazioni seriali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Collegamento RS232 e configurazione della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Formato di comandi e risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Esempi di formato di comandi e risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Elenco dei comandi seriali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilizzo dei codici IR discreti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Protocollo di comando IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Elenco dei codici di controllo IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Comunicazioni Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Specifiche del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sincronizzazioni supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dimensioni FHD651-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dimensioni FHD651-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente 1
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Introduzione
Informazioni su questo manuale
Questo manuale dell'utente descrive come installare, configurare e utilizzare i Pannelli LCG FHD651-P
e FHD651-T.
Nel corso del manuale, i Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T saranno indicati collettivamente come
il "display".
Destinatari
Il produttore ha redatto questo manuale per aiutare gli utenti finali a usare al meglio il display.
Il produttore ha fatto il possibile per garantire che il manuale sia accurato alla data in cui è stato
stampato. Tuttavia, considerati i continui miglioramenti del prodotto e i feedback dei clienti, potrebbe
essere necessario aggiornarlo nel corso del tempo.
Convenzioni grafiche e testuali
Convenzioni testuali
In questo manuale ci si avvale delle seguenti convenzioni al fine di chiarire le informazioni
eleistruzioni fornite:
Gli identificativi dei pulsanti del tastierino integrato e del telecomando sono indicati in carattere
grassetto maiuscolo, per esempio, "Premere EXIT [Esci] per ritornare al menu precedente".
Gli input da computer (comandi digitati dall'utente) e gli output del computer (risposte che
compaiono sullo schermo) sono indicati in carattere monospazio (larghezza fissa), per esempio:
"Per modificare il rapporto larghezza/altezza in Letterbox, digitare 07 00 02 41 53 50 03 08
<Enter> [Invio]".
Tutti i tasti con nomi funzionali hanno l'iniziale maiuscola, sono in grassetto e inclusi tra parentesi
angolare. Questi tasti sono i seguenti: <Enter> [Invio], <Spacebar> [Barra spaziatrice],
<Control>, <Esc> e <Tab> [Tabulazione].
<Enter> [Invio] indica che è possibile premere sia il tasto RETURN [INVIO] sia il tasto ENTER
[INVIO] sulla tastiera se sono presenti entrambi.
Oltre a queste convenzioni, per enfatizzare le informazioni importanti potrebbero essere usati
sottolineatura, grassetto e/o corsivo.
i
Dopo ogni comando o stringa, deve essere usato un ritorno a capo.
2 Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Introduzione
Descrizione, funzioni e vantaggi
I Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T rappresentano l'avanguardia della tecnologia LCD a visualizzazione
diretta. Combinano un'altissima risoluzione e una qualità di immagini senza pari a un I/O configurabile in
un display di grandi dimensioni per un'ampia gamma di applicazioni di sala di controllo e segnaletica
digitale.
Principali funzioni e vantaggi
Il display offre questi vantaggi e funzioni principali:
Risoluzione nativa full-HD: 1920 x 1080 (rapporto larghezza/altezza 16:9)
Luminosità elevata: fino a 360 nit
Ampissimo angolo visivo da 178°
Ingressi DisplayPort 1.1a, HDMI e DVI con High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP)
Retroilluminazione diretta a LED con sensore luce ambiente attivo per regolare
la retroilluminazione automaticamente
Funzionalità a sfioramento (solo FHD651-T):
Tecnologia a sfioramento precisa altamente sensibile
Sensibilità del tocco elevata: non richiede pressione
Qualsiasi tocco: dita, guanti o puntatore
Calibrazione unica a nove punti senza deriva
Compatibile con Windows 7/8
USB: un cavo per alimentazione e comunicazione
Supporta orientamento orizzontale e verticale
Elenco delle parti
Il display viene consegnato con i seguenti articoli. Qualora qualsiasi articolo manchi o sia
danneggiato, contattare il rivenditore o il servizio clienti.
Pannello LCD FHD651-P o FHD651-T
Telecomando e batterie
•Cavo VGA
•Cavo DVI
Cavo RS232
Prolunga IR
Cavo USB (solo FHD651-T)
Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente 3
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Controlli e funzioni
Panoramica del display
L'illustrazione che segue mostra i principali componenti del display di cui si troverà una descrizione
nei paragrafi successivi.
1. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE PRINCIPALE
Collega o scollega il pannello di visualizzazione dalla sorgente di alimentazione CA.
2. LED DI STATO
È arancione fisso per indicare che il display è in modalità standby; è arancione lampeggiante
se non è presente un segnale di ingresso; è spento se l'interruttore di alimentazione principale
èspento.
SOURCE
MENU/EXIT
3
2
1
1
4 Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Controlli e funzioni
3. TASTIERINO
È possibile usare il tastierino anziché il telecomando per utilizzare i controlli
visualizzati su schermo (On Screen Display, OSD). Il tastierino funziona nel
modo seguente:
On/Standby ( )
Premere una volta per passare dalla modalità standby alla modalità on.
Premere di nuovo per tornare alla modalità standby.
SOURCE [Sorgente]
Per selezionare una sorgente, premere ripetutamente il pulsante SOURCE
[Sorgente] (quando sullo schermo non è visibile alcun menu).
Quando sullo schermo è visibile un menu, questo pulsante svolge la stessa
azione del pulsante freccia destra (o ENTER [Invio]) sul telecomando
del display.
Quando sullo schermo è visibile un menu, questo pulsante svolge la stessa
azione del pulsante freccia sinistra sul telecomando del display.
/
Quando sullo schermo è visibile un menu, questo pulsante svolge la stessa
azione dei pulsanti freccia su e giù sul telecomando del display.
MENU/EXIT [Menu/Esci]
Premere questo pulsante per accedere ai controlli visualizzati su schermo (On Screen Display,
OSD) o per uscire dal menu attuale e ritornare al precedente.
SOURCE
MENU/EXIT
Controlli e funzioni
Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente 5
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Pannello degli ingressi
L'illustrazione seguente mostra il pannello degli ingressi del display.
1. Alimentazione di corrente (da 100 a 240 V CA)
Qui il display viene collegato all'alimentazione.
2. USB (solo modello a sfioramento)
Una porta USB tipo B standard per collegare il computer host con controller multitocco al display.
3. RS232C In
Un connettore D-sub a 9 pin femmina per il collegamento a un PC o un sistema di controllo.
4. Ethernet
Un connettore RJ45 femmina per il collegamento con un PC o un sistema di controllo attraverso
la rete locale.
2
3
8
6
7
10
4
5
9
1
11
6 Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Controlli e funzioni
5. DisplayPort
Compatibile con DisplayPort 1.1a e DisplayPort-HDCP 1.1, ingresso SD/HD per il collegamento
a sorgenti video componente SDTV, EDTV o HDTV.
6. HDMI
Ingresso video digitale compatibile con HDCP per il collegamento a sorgenti HDMI o DVI.
7. DVI-D In (conforme HDCP)
Ingresso video digitale VESA-standard da un personal computer o video digitale da un lettore
DVD o HD set-top box.
8. VGA In (D-sub a 15 piedini)
Per il collegamento dei componenti che hanno jack di uscita component o RGB come un personal
computer o un decoder DTV esterno (per la connessione di tipo BNC è necessario un cavo
multiconnettore).
9. Ingresso audio PC
Qui si collega l'uscita audio da un personal computer.
10. Prolunga IR
A questo ingresso si collega la prolunga IR fornita con il display.
11. Uscita audio
Per collegare altoparlanti esterni o un ricevitore/amplificatore audio esterno.
Controlli e funzioni
Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente 7
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Telecomando
L'illustrazione che segue mostra il telecomando del display, delle cui funzioni si troverà una
descrizione nella tabella successiva.
2
4
6
1
3
5
9
7
10
8
8 Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Controlli e funzioni
Etichetta Descrizione
1 Consente di spegnere e di accendere il monitor
2 INFO Fornisce informazioni sulla sorgente e sulla risoluzione
3 VGA Seleziona la sorgente RGB del PC
DVI Seleziona la sorgente DVI del PC
HDMI1 Seleziona la sorgente HDMI
COMP (nessuna funzione)
AV
HDMI2
4P-POSITION
[Posizione P]
DISPLAYPORT Seleziona la sorgente DisplayPort
PIP (nessuna funzione)
S-V
5P-SOURCE [Sorgente P]
6SWAP
7 MENU Apre il sistema di menu su schermo del monitor. Se il sistema di menu è già
aperto, la pressione di questo pulsante selezionerà il sottomenu precedente
, , ,
Permette di navigare tra i sottomenu e le impostazioni
8 ENTER [Invio] Seleziona le scelte del menu evidenziate
9 EXIT [Esci] Chiude il sistema di menu
10 SCALING
[Ridimensionamento]
Seleziona ciascun rapporto larghezza/altezza, in sequenza: Full Screen
[Schermo intero], Pillar Box [Formato 4:3] e Auto
FREEZE [Blocca] (nessuna funzione)
MUTE [Disattiva audio] Spegne l'audio
BRIGHT [Luminosità] Regola la luminosità
CONTRAST [Contrasto] Regola il contrasto
AUTO Regola automaticamente la sorgente VGA
SOURCE [Sorgente] Seleziona ciascuna sorgente, in sequenza
VOLUME- Riduce il volume dell'audio
VOLUME+ Aumenta il volume dell'audio
Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente 9
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Installazione
Telecomando
Per installare le batterie del telecomando:
1. Premere verso il basso la linguetta sul coperchio e tirare il coperchio verso l'alto.
2. Inserire le batterie incluse. Assicurarsi di rispettare le polarità indicate sui contrassegni e
all'interno del vano batterie.
3. Inserire la linguetta inferiore del coperchio nell'apertura e premere il coperchio verso il basso
finché si blocca in posizione.
Note sulle batterie
Assicurarsi che le polarità della batteria siano corrette quando si installano le batterie.
Non unire una batteria vecchia con una nuova né tipi diversi di batteria.
Se non si utilizza il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le batterie per evitare
danni causati dalla perdita delle batterie.
Non esporre le batterie al calore eccessivo come quello prodotto dal sole, dal fuoco e simili.
Note sul funzionamento del telecomando
Assicurarsi che il fascio a infrarossi tra il telecomando e il ricevitore IR sul display non sia
ostacolato.
Se la sua portata effettiva si riduce o se il telecomando smette di funzionare, sostituire le batterie
con batterie nuove.
Il telecomando potrebbe non funzionare se il sensore a raggi infrarossi è esposto alla luce diretta
del sole o a un'illuminazione a fluorescenza.
Le condizioni ambientali potrebbero impedire il funzionamento del telecomando. Se ciò succede,
puntare il telecomando verso il display e ripetere l'operazione.
Blocco e sblocco del telecomando
È possibile bloccare i pulsanti del telecomando per impedire a persone non autorizzate di modificare
le impostazioni del display. Per farlo, premere ENTER [Invio], ENTER [Invio], EXIT [Esci], EXIT
[Esci], ENTER [Invio] ed EXIT [Esci], in sequenza. Per sbloccare un telecomando bloccato, ripetere
la sequenza di pulsanti premuti.
AVVISO
L'installazione deve essere eseguita da un tecnico di installazione video personalizzata
qualificato.
10 Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Installazione
Configurazione rapida
Questa è una breve panoramica delle procedure di installazione del display. Le sezioni che seguono
forniscono istruzioni dettagliate.
Considerazioni sull'installazione
L'installazione corretta del display garantirà un'esperienza di visualizzazione soddisfacente.
Per garantire prestazioni del display ottimali, indipendentemente dal fatto che questo venga
installato in modo temporaneo o permanente, è necessario attenersi alle seguenti linee guida.
Luminosità ambientale
In generale, minimizzare o eliminare sorgenti di luce dirette sullo schermo. Il rapporto di contrasto
delle immagini sarà ridotto in modo evidente se la luce colpisce direttamente lo schermo, come può
avvenire ad esempio se un fascio di luce da una finestra o da un faretto cade sull'immagine. In tal
caso le immagini possono apparire sbiadite e meno vibranti.
Punto Procedura Per ulteriori
informazioni,
consultare
la pagina...
1 Installare il o i display su una parete (facoltativo) 11
2 Collegare altri apparecchi esterni al display (facoltativo):
• Sistema di controllo/automazione (RS232 o Ethernet)
• Prolunga IR
12
14
3 Collegare le sorgenti di segnale al display 14
4 Alimentare il display 17
5 Cambiare la lingua OSD (facoltativo) 17
6 Eseguire le attività di configurazione e installazione specifiche per
il touchscreen (solo modello a sfioramento):
• Collegare il computer host del controller touchscreen al display
• Installare il software TouchWin (facoltativo)
• Usare TouchWin per configurare il modulo di gestione del touchscreen
e calibrare il display
18
18
21
7 Calibrazione display: regolare le voci seguenti per ciascun ingresso:
• Rapporto larghezza/altezza • Livello colore
• Luminosità • Tinta
• Contrasto • Posizione ingresso
• Temperatura colore e bilanciamento del bianco
25
Installazione
Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente 11
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Calore ambientale
Mantenere la temperatura ambiente costante e al di sotto dei 35 °C (95 °F). Tenere il display lontano
da fonti di calore e/o da condotte di aria e di condizionamento.
Considerazioni sulla ventilazione
Se si monta il display in un alloggiamento, lasciare abbastanza spazio su tutti i lati tra l'alloggiamento
e gli oggetti circostanti, come illustrato sotto. Questo consente al calore di disperdersi, mantenendo
la temperatura di funzionamento corretta.
Montaggio del display
Il display può essere montato su una parete. Per la posizione dei fori di montaggio, vedere
Dimensioni FHD651-T apagina57.
Se si decide di montare il display a parete, accertarsi che le staffe siano installate secondo
le istruzioni incluse con esse. La parete deve essere capace di sostenere un fattore di peso
ridondante tre (3) volte superiore al peso del display oppure deve essere armata.
Raccomandiamo di incaricare un tecnico di installazione di svolgere questa operazione.
AVVISO
Utilizzare esclusivamente il kit di montaggio a parete approvato per il modello di display
in uso.
12 Pannelli LCG FHD651-P e FHD651-T Manuale dell'utente
020-000697-01 Rev. 1 (02-2014)
Installazione
Connessioni al display
Precedere nel modo seguente per collegare il display alle sorgenti video, ai controller esterni,
se presenti, e all'alimentazione CA.
Nel collegare l'apparecchio:
Spegnere tutti gli apparecchi prima di fare qualsiasi collegamento.
Usare i cavi di collegamento corretti per ciascuna sorgente.
Per una prestazione ottimale e per minimizzare l'ammasso di cavi, usare cavi ad alta qualità
di lunghezza sufficiente per collegare due dispositivi (non usare un cavo da 6 metri se ne basta
uno da 2).
Accertarsi di collegare i cavi in modo sicuro. Serrare le viti a testa zigrinata sui connettori
in cui sono presenti.
Collegamento di un sistema di controllo o PC
Collegamento RS232
Usare un cavo RS232 diretto con un connettore maschio a 9 pin per collegare un PC o un sistema
di automazione/controllo (se presente) alla porta RS232 sul display. Per ulteriori informazioni
sull'uso di questo collegamento, consultare Controllo esterno apagina43.
al sistema di automazione/
controllo o al PC
2 Ricevi dati
(al sistema di contr.)
3 Trasmetti dati
(dal sistema di contr.)
5 Terra
1
2
345
7
89
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Christie FHD651-P Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per