Sony ICD-UX200 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

4-156-548-81(1)
© 2009 Sony Corporation
ICD-UX200/UX300/UX300F
IC Recorder
Istruzioni per l’uso
Operazioni preliminari
Operazioni di base
Altre operazioni di registrazione
Altre operazioni di riproduzione
Modifica di messaggi
Ascolto della radio FM
Uso delle funzioni di menu
Uso del computer
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995
No.548
Attenzione per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: cuffie, cavo di
supporto connessione USB
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non
deve essere considerata un normale
rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al
suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
3
IT
Avvertenza per i clienti: le
informazioni seguenti sono
valide solo per i dispositivi
venduti in paesi in cui vengono
applicate le direttive dell’Unione
Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Il rappresentante autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del
prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi
problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei
documenti di assistenza e garanzia forniti con il
prodotto.
L’uso dei brani musicali registrati è consentito
esclusivamente a scopo privato. L’uso del
materiale musicale ad altri scopi richiede
l’autorizzazione dei proprietari del copyright.
Sony non può essere ritenuta responsabile di
registrazioni/download incompleti o di dati
danneggiati a causa di problemi del registratore
IC o del computer.
A seconda dei tipi di testo e di carattere utilizzati,
è possibile che il testo visualizzato sul
registratore IC non appaia correttamente sul
dispositivo. Di seguito sono riportate le cause:
Capacità insufficiente del registratore IC
collegato.
Problemi di funzionamento del registratore IC.
Lingua o caratteri delle informazioni sul
contenuto non supportati dal registratore IC.
4
IT
Indice
Operazioni preliminari
Punto 1: Verifica del contenuto della
confezione .................................................7
Indice delle parti e dei comandi ............8
Punto 2: Ricarica della pila .....................10
Se si ricarica/sostituisce la pila ...........12
Punto 3: Accensione del registratore
IC ............................................................13
Accensione .........................................13
Spegnimento .......................................13
Punto 4: Impostazione dell’orologio ......14
Impostazione dell’orologio dopo la
ricarica della pila ................................14
Impostazione dell’orologio tramite il
menu ...................................................14
Punto 5: Impostazione della lingua della
finestra del display ..................................16
Prevenzione dell’azionamento accidentale
(HOLD) ...................................................18
Blocco dei tasti ...................................18
Sblocco dei tasti ..................................18
Operazioni di base
Registrazione ..................................19
Ascolto ............................................22
Cancellazione .................................26
Altre operazioni di
registrazione
Cambio del modo di registrazione ..........28
Selezione del modo di registrazione ...28
Impostazione della sensibilità del
microfono ............................................29
Taglio delle frequenze basse: la funzione
LCF .....................................................31
Avvio automatico della registrazione
attivato dal rilevamento di suoni: la
funzione VOR .....................................32
Funzionamento con registrazione in
corso ........................................................34
Controllo della registrazione ...............34
Divisione di un messaggio in due parti
durante la registrazione .......................34
Registrazione con altri dispositivi ...........36
Registrazione con un microfono
esterno .................................................36
Registrazione da altri apparecchi ........37
Altre operazioni di
riproduzione
Cambio del modo di riproduzione ..........42
Metodi di riproduzione più comuni ....42
Regolazione della velocità di
riproduzione: la funzione DPC ...........43
5
IT
Modifica delle impostazioni di
riproduzione ............................................45
Selezione del modo di riproduzione ...45
Maggiore chiarezza della voce umana –
la funzione di riduzione delle
distorsioni ...........................................47
Selezione dell’effetto audio ................48
Riproduzione di un messaggio all’ora
desiderata insieme a un allarme ..............50
Riproduzione con altri dispositivi ...........54
Registrazione con un altro
apparecchio .........................................54
Modifica di messaggi
Cancellazione di tutti i messaggi in una
cartella .....................................................55
Spostamento di un messaggio in una cartella
diversa .....................................................56
Divisione di un messaggio in due parti ...58
Ascolto della radio FM
Sintonizzazione di una stazione radio
FM ...........................................................60
Commutazione dell’audio della radio FM
tra diffusore e cuffie ...........................61
Commutazione della sensibilità del
ricevitore della radio FM ....................62
Registrazione delle trasmissioni FM ...63
Memorizzazione automatica delle stazioni
radio FM .................................................64
Commutazione della sensibilità di
scansione .............................................65
Memorizzazione manuale delle stazioni
radio FM ..................................................67
Ascolto di una stazione radio
memorizzata ............................................68
Cancellazione delle stazioni radio FM
memorizzate ............................................69
Uso delle funzioni di menu
Impostazioni del menu ............................71
Impostazioni di menu ..............................73
Uso del computer
Uso del registratore IC con il
computer ..................................................84
Requisiti di sistema del computer .......84
Collegamento del registratore IC al
computer .............................................85
Struttura di cartelle e file ....................86
Copia di messaggi dal registratore IC al
computer per il salvataggio .....................88
Copia di file musicali dal computer al
registratore IC per la riproduzione ..........89
Copia di un file musicale dal computer al
registratore IC (trascinamento della
selezione) ............................................89
Ottimizzazione dell’ascolto di file
musicali ...............................................91
Uso del registratore IC come dispositivo di
memorizzazione di massa USB ...............92
6
IT
Uso del software di riconoscimento
vocale ......................................................93
Introduzione al software di
riconoscimento vocale ........................93
Creazione di un file utente adattato alla
propria voce registrata (Training) .......93
Scollegamento del registratore IC dal
computer .................................................95
Informazioni aggiuntive
Uso di un alimentatore CA USB (non in
dotazione) ...............................................96
Scollegamento del registratore IC dalla
rete CA ................................................97
Precauzioni .............................................98
Caratteristiche tecniche .........................100
Requisiti di sistema ...........................100
Design e caratteristiche tecniche ......101
Durata delle pile ...............................104
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi ......................106
Messaggi di errore ................................114
Limitazioni di sistema ...........................117
Guida alla finestra del display ..............119
Indice analitico ......................................123
Marchi ...................................................126
7
IT
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Punto 1: Verifica del contenuto della
confezione
Registratore IC (1)
Rimuovere la pellicola sulla finestra del
display prima di utilizzare il registratore
IC.
Pila ricaricabile NH-AAA (formato
AAA) (1)
Cuffie stereo (1)
Cavo di supporto connessione
USB (1)
Se non è possibile collegare direttamente il
registratore IC al computer, utilizzare il
cavo di supporto connessione USB in
dotazione.
Custodia da trasporto (1)
Custodia per pila (1)
CD-ROM (1)
(Le istruzioni per l’uso sono allegate in
formato PDF.)
Istruzioni per l’uso
Si avvisa che qualsiasi variazione o modifica
non espressamente approvata dal presente
manuale può invalidare il diritto dell’utente
a utilizzare l’apparecchio.
8
IT
Indice delle parti e dei
comandi
Parte anteriore
A Indicatore di funzionamento
B Microfoni incorporati (stereo)
C Finestra del display
D Tasto
x STOP
E Tasto
z REC (registrazione)/PAUSE
F Tasto di controllo (
v, V / .
(riavvolgimento/riavvolgimento
rapido),
> (avanzamento/
avanzamento rapido))
G Tasto
N (riproduzione)/ENT
(conferma)*
H Tasto (cartella)
I Tasto MENU
J Presa m (microfono)*
K Presa i (cuffia)
L Tasto ERASE
M Tasto VOL (volume) +*/–
N Tasto (ripetizione) A-B
O Tasto DIVIDE
Parte posteriore
P Foro per cinghia (La cinghia da polso
non è in dotazione.)
Q Diffusore
R Regolatore scorrevole USB
S Interruttore HOLD/POWER
T Interruttore DPC (SPEED CTRL)
9
IT
Operazioni preliminari
U Scomparto pile
* Questi tasti e la presa dispongono di un
punto tattile. Utilizzarlo come riferimento
durante il funzionamento o per individuare i
vari morsetti.
10
IT
Punto 2: Ricarica della pila
Rimuovere la pellicola sulla finestra del
display prima di utilizzare il registratore IC.
Collegare il registratore IC a un computer
acceso e caricare la pila finché l’indicatore
di carica della pila non risulti “ ”.
Quando si utilizza il registratore IC per la
prima volta o dopo un determinato periodo
di inattività, si consiglia di caricare la pila
in modo continuativo fino a che non sia
visualizzato “ ”.
Per caricare completamente la pila,
occorrono circa 3 ore e 30 minuti.*
1
È inoltre possibile caricare la pila
utilizzando un alimentatore CA USB
AC-U50A (non in dotazione), ecc.
1 Inserire una pila ricaricabile.
Far scorrere e sollevare il coperchio dello
scomparto della pila, inserire una pila
ricaricabile NH-AAA nella corretta
polarità e chiudere il coperchio.
2 Inserire il connettore USB del
registratore IC nella porta USB del
computer.
Far scorrere il regolatore USB posto
nella parte posteriore del registratore IC
nella direzione della freccia e inserire il
connettore USB nella porta USB el
computer già acceso.*
2
Computer
Registratore IC
Nella porta USB
11
IT
Operazioni preliminari
Durante la carica della pila, vengono
visualizzati il messaggio “Connecting” e
l’indicatore di carica della pila.
3 Scollegare il registratore IC dal
computer.
Attenersi alle procedure seguenti; in caso
contrario, i file di dati eventualmente
contenuti nel registratore IC potrebbero
essere danneggiati o risultare
inutilizzabili per la riproduzione.
1 Svolgere la seguente operazione sul
computer.
Nella schermata di Windows, fare clic
sull’icona presente nella parte
inferiore del desktop del computer.
t Fare clic su “Rimozione sicura
periferica di archiviazione di massa
USB”.
L’icona può essere diversa a seconda
dei vari sistemi operativi.
Nella schermata Macintosh,
trascinare e rilasciare la voce “IC
RECORDER” presente sul desktop
nel “Cestino”.
Per i dettagli sullo scollegamento del
registratore IC da computer,
consultare l’istruzioni per l’uso in
dotazione con il computer.
2 Verificare che il display del
registratore IC si spenga.
3 Scollegare il registratore IC dalla
porta USB del computer e far scorrere
il regolatore USB nella direzione
della freccia per estrarre il connettore
USB.
*
1
Si tratta del tempo approssimativo
necessario per caricare la pila
completamente scarica a temperatura
ambiente. Questo valore varia in base alla
carica residua e alle condizioni della pila. Il
tempo richiesto aumenta anche se la
temperatura della pila è bassa o se
quest’ultima viene caricata mentre è in
corso il trasferimento di dati al registratore
IC.
*
2
Se non è possibile collegare direttamente il
registratore IC al computer, utilizzare il
Indicatore di carica della
pila
12
IT
cavo di supporto connessione USB in
dotazione.
P Nota
Se l’indicatore di carica della pila non viene
visualizzato, significa che la carica non è stata
effettuata in modo corretto. Consultare la
sezione “Risoluzione dei problemi” a
pagina 110.
Se si utilizza una pila
completamente carica o una pila
alcalina LR03 (formato AAA)
Seguire il punto 1.
z Suggerimenti
Non utilizzare una pila al manganese con
questo registratore IC.
Quando si sostituisce la pila, i messaggi
registrati o le impostazioni dell’allarme non
vengono cancellati anche rimuovendola.
Quando si sostituisce la pila, l’orologio
continua a funzionare per circa 3 minuti
dopo averla rimossa.
Se si ricarica/sostituisce la
pila
Nella finestra del display viene visualizzato
l’indicatore di carica della pila.
Indicazione di carica residua
della pila
: Caricare la pila o sostituire quella
vecchia con una nuova.
m
: Viene visualizzata l’indicazione
“Low Battery” e il registratore IC si
arresta.
13
IT
Operazioni preliminari
Punto 3: Accensione del registratore IC
Accensione
Far scorrere l’interruttore HOLD/POWER
in direzione “POWER” per almeno 1
secondo. Il registratore IC si accende e
viene visualizzato “Accessing...”.
Spegnimento
Far scorrere l’interruttore HOLD/POWER
in direzione “POWER” per almeno 2
secondi; viene visualizzato “Power Off” .
z Suggerimenti
Se il registratore IC non deve essere
utilizzato per un lungo periodo, si consiglia
di spegnerlo.
Se si lascia il registratore IC acceso ma
inutilizzato per un periodo prolungato, viene
attivata la funzione di spegnimento
automatico (all’acquisto del registratore IC,
il lasso di tempo che precede lo spegnimento
automatico è impostato su “10min”). Tale
durata può essere selezionata dal menu
prima che il dispositivo si spenga
automaticamente (pagina 82).
14
IT
Punto 4: Impostazione dell’orologio
Per utilizzare la funzione di allarme o
registrare la data e l’ora, è necessario
impostare l’orologio.
Quando si inserisce la pila per la prima
volta, viene visualizzata l’indicazione di
impostazione dell’orologio. Se si inserisce
la pila dopo che il registratore IC ne è
rimasto sprovvisto per oltre 3 minuti, viene
visualizzato “Set Date&Time” e la sezione
dell’anno lampeggia nella finestra del
display.
Impostazione dell’orologio
dopo la ricarica della pila
1 Premere v o V sul tasto di controllo per
impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora
e i minuti in sequenza, quindi premere
N/ENT.
2 Premere x STOP per tornare al display
del modo di arresto.
Impostazione dell’orologio
tramite il menu
Mentre il registratore IC si trova nel modo
di arresto, è possibile impostare l’orologio
tramite il menu.
1 Selezionare “Date&Time” nel menu.
1 Premere MENU per accedere al modo
menu.
x STOP
N/ENT
MENU
v, V
15
IT
Operazioni preliminari
Viene visualizzata la finestra del
modo menu.
2 Premere v o V sul tasto di controllo
per selezionare “Detail Menu”, quindi
premere
N/ENT.
3 Premere v o V sul tasto di controllo
per selezionare “Date&Time”, quindi
premere
N/ENT.
2 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “09y1m1d”, quindi premere
N/ENT.
3 Premere v o V sul tasto di controllo per
impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora
e i minuti in sequenza, quindi premere
N/ENT.
4 Premere x STOP per tornare al display
del modo di arresto.
P Nota
Se non si preme N/ENT entro 1 minuto
dall’immissione dei dati di impostazione
dell’orologio, il modo di impostazione
dell’orologio viene annullato e la finestra del
display torna alla visualizzazione nel modo di
arresto.
Per visualizzare la data e l’ora
correnti
Premere x STOP per visualizzare la data e
l’ora correnti.
16
IT
Punto 5: Impostazione della lingua della
finestra del display
È possibile selezionare la lingua da
utilizzare per i messaggi, i menu, i nomi
delle cartelle, i nomi dei file, ecc. tra 6
lingue.
1 Premere MENU per accedere al modo
menu.
Viene visualizzata la finestra del modo
menu.
2 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “Detail Menu”, quindi
premere
N/ENT.
3 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare “Language”, quindi premere
N/ENT.
4 Premere v o V sul tasto di controllo per
selezionare la lingua da utilizzare, quindi
premere
N/ENT.
N/ENT
MENU
v, V
17
IT
Operazioni preliminari
È possibile selezionare le seguenti
lingue.
Deutsch (Tedesco), English (Inglese),
Español (Spagnolo), Français (Francese),
Italiano, Русский (Russo)
18
IT
Prevenzione dell’azionamento accidentale
(HOLD)
Blocco dei tasti
Far scorrere l’interruttore HOLD/POWER
in direzione “HOLD”.
Viene visualizzato “HOLD” indicando per
circa 3 secondi che le funzioni dei tasti sono
bloccate.
Sblocco dei tasti
Far scorrere l’interruttore HOLD/POWER
verso il centro per sbloccare tutti i tasti.
P Nota
Se si attiva la funzione HOLD durante la
registrazione, le funzioni di tutti i tasti
vengono bloccate per evitare l’azionamento
accidentale. Per arrestare la registrazione,
annullare la funzione HOLD.
z
Suggerimento
È possibile arrestare l’allarme anche se è stata
attivata la funzione HOLD premendo un tasto
qualsiasi (non è possibile arrestare la
registrazione normale).
19
IT
Operazioni di base
Operazioni di base
Registrazione
P Nota
Prima di effettuare una registrazione, annullare il modo HOLD e accendere il registratore.
Selezione di una cartella
1 Premere per visualizzare la finestra di selezione
delle cartelle.
2 Premere v o V sul tasto di controllo per selezionare la
cartella nella quale registrare i messaggi
( FOLDER01-10).
Al momento dell’acquisto del registratore IC, sono già
presenti 10 cartelle.
3 Premere N/ENT.
v
V
N/ENT
20
IT
Avvio della registrazione
Arresto della registrazione
Nota sull’accesso ai dati
Quando sul display è visualizzato “Accessing...”, il registratore IC si trova in fase di
registrazione dei dati e del loro salvataggio in memoria. Durante l’accesso ai dati da parte del
registratore IC, non rimuovere la pila, né collegare o scollegare l’alimentatore CA USB (non
in dotazione). In caso contrario, è possibile che i dati vengano danneggiati.
1 Premere z REC/PAUSE nel modo di arresto.
L’indicatore di funzionamento si illumina in rosso.
Non è necessario tenere premuto
z REC/PAUSE
durante la registrazione.
Il nuovo messaggio verrà registrato automaticamente
dopo l’ultimo messaggio registrato.
2 Girare i microfoni incorporati verso la fonte da
registrare.
1 Premere x STOP.
Viene visualizzato “Accessing...” e il registratore IC si
arresta in corrispondenza dell’inizio della registrazione
corrente.
Indicatore di
funzionamento
z REC/
PAUSE
Microfoni
incorporati
x STOP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Sony ICD-UX200 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per