ITALIANO - 9/16 ITALIANO - 13/16 ITALIANO - 15/16
ITALIANO - 10/16 ITALIANO - 14/16 ITALIANO - 16/16
ITALIANO - 11/16
ITALIANO - 12/16
Smaltimento dei rifiuti elettrici edelettronici (applicabilenell’Unione Europea e negli altri paesi con serviziodi raccolta
differenziata).
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattato come rifiuto domestico. Sarà invece
consegnato alcentro di raccolta autorizzato per il riciclodei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto vengasmaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, che potrebbe essere causato da una
gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. Il riciclaggio dei materiali contribuirà alla conservazione delle risorse naturali.
Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra città, il servizio per lo
smaltimento dei rifiuti oil fornitoreda cui avete acquistatoil prodotto.
ENGLISH
OK
OK
OK
OK
La pressione del tasto permettedi tornare al menu precedente.ESC
OK
SCHEMADI IMPOSTAZIONE GENERALE
V620 / V622 CONTRASTO
V620 / V622 CONTRASTO
SETUP SENSIBILITÀ
SETUP SENSIBILITÀ
ANALOGICA LINGUA
ANALOGICA LINGUA
ANALOGICA LINGUA
V620 / V622 CONTRASTO
SETUP SENSIBILITÀ
OK
00.001
NERO
NERO
NERO
NERO
ROSSO
ROSSO
ROSSO
ROSSO
-
-
+
+
+
+
-
mA
mA
V =
mA
+
NERO
ROSSO
+
-
V =
Collegamenti Elettrici
SCHEMI COLLEGAMENTO: GENERAZIONE
I collegamenti elettrici in caso lo strumento sia impostato come generatore sono i seguenti:
Generatore di corrente 0..21 mA con
alimentazione del loop fornita dal CB Pocket
Configurator (Impedenza Massima del carico
500 Ohm).
Generatore di tensione 0..11 V (minima
impedenza di carico: 1kOhm)
Generatore di corrente 0..21 mA con loop
alimentato da un alimentatore esterno (
Vmax: 24 Vdc).
SCHEMI COLLEGAMENTO: MISURA
I collegamenti elettrici in caso lo strumento sia impostato per la misura di un segnali in
corrente o tensione sono i seguenti:
Misura di un segnale in corrente 0..21 mA
( i m pe d e nz a i nt e r na C B Po c ket
Configurator 20 Ohm)
Misura di un segnale in tensione 0..11 V
( i m pe d e nz a i nt e r na C B Po c ket
Configurator 100 kOhm)
1
Jack stereo 3.5 mm
DB9-F
GND
Rx
Tx
Rx
Tx
GND
5
6
9
PORTA SERIALE RS232
Il cavo di connessione DB9 Jack stereo 3.5 mm può essere assemblato come indicato nella
figura seguente, oppure acquistato come accessorio.
Il cavo Jack stereo 3.5 mm a Jack stereo 3.5 mm, per connessione con un modulo V620 /
V622 può essere assemblato come indicato nella figura seguente, oppure acquistato come
accessorio.
Jack stereo 3.5 mmJack stereo 3.5 mm
GNDGND
RxTx
TxRx
A
premere OK per confermare l’operazione, ESC per annullarla.
: se il modulo connesso non risponde.
: se alla lettura/scrittura di un registro non si ha una risposta corretta.
nel caso di scrittura su Z109REG2 compare per ogni parametro scritto correttamente.
TIMEOUT
MODBUS ERROR
OK:
Altre Indicazioni
-Nel caso si voglia generare ad esempio una tensione e per qualche motivo (ad esempio
perchè i puntali sono in cortotra loro) lo strumento non riesca ad imporla, l’indicazione del tipo
di generazione comincerà a lampeggiare indicando un valore di generazione non attendibile.
In modo analogo avviene nel caso di generazione di corrente.
NERO
ROSSO
Misura della corrente di un trasduttore per loop 4-21 mA, con alimentazione fornita dal CB
Pocket Configurator (esempio misuratori di pressione, misuratori di portata). Il CB Pocket
Configurator fornisce una tensione di alimentazione di circa 11 V.
-
+
TRASDUTTORE
mA
-
+
GEN CORR.
GEN CORR. PASSIVA
GEN TENSIONE
MISURA CORR.
MISURA TENSIONE
MISURA CORRENTE ATTIVA
(**) Se si tenta di inserire un valore superiore al massimo o inferiore al minimo stabilito per il
parametro, il CB Pocket Configurator riporterà automaticamente il valore entro i limiti.
REGISTRI MODBUS
Il CB Pocket Configurator dispone di registri MODBUS a 16 bits (words) accessibili tramite
comunicazione seriale RS232. È così possibile l’acquisizione dati da un PC o un controllore.
Nei prossimi paragrafi si descrivono i comandi MODBUS supportati e le funzionalità
esprimibili dai vari registri.
Holding Register
I registri Holding Registera 16 bit hanno la seguente struttura :
La notazione Bit [x:y] riportata in tabella indica tutti i bit dal x a y.Ad esempio Bit [2:1] indica
il bit 2 e il bit 1,e serve ad illustrare il significato delle varie combinazioni congiunte di valori
dei due bit. Da ricordare che sui seguenti registri possono essere eseguite le funzioni
MODBUS 3, 4, 6e 16, di lettura e scrittura singola e multipla.
Comandi MODBUS supportati
Codice
03 (*)
04 (*)
06
16
Funzione
Read Holding Registers
Read Input Registers
Write Single Register
Write Multiple Registers
Descrizione
Lettura di registri a word fino a 16 per volta
Lettura di registri a word fino a 16 per volta
Scrittura di un registro a word
Scrittura di registri a word fino a 16 per volta
(*) Le due funzioni hanno lo stesso effetto
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Bit più
significativo
Bit meno
significativo
Indice Bit
Word (16 bit): Registro MODBUS
In caso generazione, il registro riporta il valore
visualizzato nel display, in mV se tensione e in A
se corrente.
m
Bit [15:0]
MEAS_GEN_VALUE Valore tensione o corrente generata. R40029
Sia in misura che in generazione di corrente
indica l’effettivo valore ai morsetti (in A con
segno).
m
Bit [15:0]
MEASURE_IDC Valore corrente misurata o generata. R40026
Sia in misura che in generazione di tensione
indica l’effettivo valore ai morsetti
.
(in mV con
segno)
Bit [15:0]
MEASURE_VDC Valore tensione misurata o generata. R40025
La parte alta del registro contiene l'ID del
modulo ( 21 ) Bit [15:8]
La parte bassa la revisione firmware Bit [7:0]
MACHINE ID R40001
REGISTRO Descrizione R/WIND.
In questa Appendice si fornisce una descrizione di tutti i parametri impostabili tramite CB
Pocket Configurator per la configurazione di un modulo V620 / V622. Per ulteriori
informazioni consultare le istruzioni del V620 / V622.
: ha senso solo nel caso in cui il tipo d'ingresso sia NI100, PT100, PT500, PT100,
consente di selezionare il tipo di misura a 3 o 4 fili.
: Imposta la reiezione a frequenza di rete a 50 o 60 Hz. Essa può essere anche
disabilitata selezionando OFF.
: permette di impostare la risoluzione della conversione: 12 bits, 14 bits, 15 bits, 16
bits.
: ha senso solo nel caso in cui il tipo di ingresso selezionato sia NTC, permette
di impostare il valore di resistenza NTC a 25 °C.
INGRESSO
Inpt type
Min Input
Max Input
B Param
Fault Al Relè OFF
Relè ON
Alarm ON
TypeAlar
Alarm OFF
TypeAlar)
Delay ON
Delay OFF
: permette di selezionare il tipo di ingresso. Sono selezionabili: Volt, , mA, NI100,
PT100, PT500, PT1000, TC J, TC K, TC R, TC S, TC T, TC B, TC E, TC N, POTEN
(Potenziometro), KTY81, KTY84, NTC.
(**): imposta il valore di inizio scala, secondo le esigenze dell’utente.
In corrispondenza a questo valore dell'ingresso, l'uscita analogica assume il proprio valore di
Inizio Scala.
(**): imposta il valore di fondo scala, secondo le esigenze dell'utente. In
corrispondenza a questo valore dell'ingresso, l’uscita analogica assume il proprio valore di
Fondo Scala.
(**)
(**): ha senso solo nel caso in cui il tipo di ingresso selezionato sia NTC, permette di
impostare la costante B della NTC (tra i 25 °C e i 50 °C).
: imposta l'azione in caso di allarme. Selezionando , in caso di allarme il relè
viene diseccitato mentre selezionando , il relè viene energizzato.
(**): permette di impostare il valore limite dell'ingresso, sotto o sopra il quale (in
base all'impostazione di ) scatta l'allarme.
(**): permette di impostare il valore limite dell'ingresso, sotto o sopra il quale (in
base all'impostazione di l'allarme si considera rientrato
: imposta il tempo in secondi (0..255) trascorso il quale viene effettivamente attuata
l'azione di allarme (se la condizione d'allarme persiste).
: imposta il tempo in secondi (0..255) trascorso il quale viene effettivamente
attuata l'azione di cessato allarme (se la condizione di rientro persiste).
W
Wire NR
Rejection
ADC Resol
R To 25°C
ALLARME
.
APPENDICE A
Type Alar MIN
MAX
Alarm Mem RETENTIVE
RESET
Root
Type Out
Min Out
Max Out
Clipp. Max
Clipp. Min
Fault Out
Filter
: imposta il tipo di allarme. Selezionando la voce , il valore di scatto verrà
interpretato come una soglia inferiore e l'allarme scatterà se l'ingresso assume valori inferiori
ad essa. Selezionando invece la voce il valore di scatto verrà interpretato come una
soglia massima e l'allarme scatterà se l'ingresso assume valori superiori ad essa.
: imposta l'allarme come ritentivo (selezionando ) o non ritentivo
(selezionando ).
: se attivato (impostando ), esegue la funzione di estrazione di radice esclusivamente
per i tipi di ingresso in tensione ed in corrente.
: il tipo di uscita (tensione o corrente) viene selezionato tramite impostazione dei
DIP-switch. Tramite questo campoè selezionabile solo l'unità di misura che verrà visualizzata:
o . Al momento dell’invio della configurazione ad un modulo V620 / V622, verificare
che la posizione dei DIP-switch (***) del modulo stesso sia concorde al tipo di uscita
selezionato per l’impostazione degli altri parametri.
(**): imposta il valore di inizioscala dell'uscita,assunto dallastessa in corrispondenza
del valore di inizio scala dell'ingresso prescelto.
(**): imposta il valore di fondo scala dell'uscita, assunto dalla stessa in
corrispondenza del valore di fondo scala dell'ingresso prescelto.
(**): imposta un limite superiore per l'uscita. Supponiamo di aver scelto un
ingresso 4..20 mA e un'uscita 4..20 mA, impostando come limite massimo il valore 16 mA,
valori dell'ingresso compresi tra 16 e 20 mA, producono un'uscita pari al limite massimo di 16
mA.
(**): imposta un limite inferiore per l'uscita. Supponiamo di aver scelto un ingresso
4..20 mAe un'uscita 4..20 mA, impostando il valore 6 mA, valori dell'ingresso compresi tra 4 e
6 mA, producono un'uscitapari allimite minimo di 6 mA.
(**): imposta il valore dell'uscita in caso di fault.
: permette di selezionare la costante di tempo del filtro numerico. Il valore espresso in
secondi, indica il tempo impiegato dall’uscita analogica a portarsi al 63% del valore finale,
quando all’ingresso viene applicata una variazione a gradino della variabile misurata.
USCITA
ON
Volt mA
Segnalazioni di errore
Eventuali errori vengono visualizzati direttamente tramite display.
Di seguito si riportano le segnalazioni possibili con il relativo significato.
: la lettura di tensione supera gli 11V.
: la lettura di tensione è inferiore a -0.2 V.
: la lettura di corrente supera 21 mA.
: la lettura di corrente è inferiore a -0.1 mA.
: se il modulo connesso non è un V620 / V622 o il V620 / V622 non è stato
riconosciuto. In quest’ultimo caso è possibile leggere/scrivere ugualmente dal/sul modulo:
Messaggi in fase dimisura ogenerazione:
OVER VOLTAGE
UNDER VOLTAGE
OVER CURRENT
UNDER CURRENT
Messaggi in fase di programmazione o lettura parametri V620 / V622:
NOT V620 / V622
A
SCHEMA PER LETTURA E SCRITTURA PARAMETRI V620 / V622
Lettu ra da
V620 / V622
Invio
parametri a
V620 / V622
V620 / V622
V620 / V622
INVIAPARAM
INVIAPARAM
SETUP
SETUP
PARAMETRI
PARAMETRI
OK
OK
ANALOGICA
ANALOGICA
ANALOGICA
LETT PARAM
LETT PARAM
LETT PARAM
V620 / V622
SETUP
INVIAPARAM
PARAMETRI
OK
La pressione del tasto permettedi tornare al menu precedente.
Per una descrizione deiparametri impostabili fare riferimento all’ .
ESC
AppendiceA
A
La pressione del tasto permettedi tornare al menu precedente.
Per una descrizione deiparametri impostabili fare riferimento all’ .
ESC
AppendiceA
SCHEMA PER IMPOSTAZIONE CB Pocket Configurator MODIFICA
PARAMETRI V620 / V622
P a r a m e t r i
Input
P a r a m e t r i
Allarme
P a r a m e t r i
Output
V620 / V622
V620 / V622
INVIAPARAM
INVIAPARAM
ALLARME
ALLARME
SETUP
SETUP
PARAMETRI
PARAMETRI
USCITA
USCITA
OK
OK
OK
OK
ANALOGICA
ANALOGICA
ANALOGICA
LETT PARAM
LETT PARAM
LETT PARAM
INGRESSO
INGRESSO
INGRESSO
V620 / V622
SETUP
INVIAPARAM
PARAMETRI
ALLARME
USCITA
OK
OK
OK
OK
Tensione
SW3
1 2
Corrente
1 2
Non è presente isolamento tra la porta RS232 e la porta di Ingresso/Uscita
CB Pocket Configurator CB Pocket Configurator CB Pocket Configurator CB Pocket Configurator
CB Pocket ConfiguratorCB Pocket ConfiguratorCB Pocket ConfiguratorCB Pocket Configurator
MI001820-I
(***) Si riportano i DIP-switch del modulo V620 / V622 relativi all’impostazione del tipo di
Camille Bauer AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Phone +41 56 618 21 11
Fax +41 56 618 35 35
e-Mail: info@camillebauer.com
http://www.camillebauer.com