Electro-Voice Altoparlanti da soffitto ad alte prestazioni EVID Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Altoparlanti da soffitto ad alte prestazioni
EVID
EVID-PC6.2E | EVID-PC8.2E
it | Installation Note
Sommario
1
Sicurezza 4
1.1 Avvisi 4
2
Introduzione 5
2.1 Caratteristiche importanti 5
3
Panoramica del sistema 6
3.1 Elenco componenti 6
3.2 Identificazione delle funzionalità del prodotto 7
3.3 Dimensioni 8
3.4 Risposta in frequenza e impedenza 8
3.5 Ampiezza raggio 8
3.6 Direzionalità 9
3.7 Equalizzazione 10
4
Installazione 11
5
Risoluzione dei problemi 15
6
Dati tecnici 16
it 3
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Sicurezza
!
Avvertenza!
La sospensione di qualsiasi oggetto è potenzialmente pericolosa e deve essere eseguita solo
da persone con una conoscenza approfondita delle tecniche e delle normative di
collocamento di oggetti sospesi. Electro-Voice consiglia vivamente di collocare gli altoparlanti
sospesi considerando tutte le normative nazionali, federali, statali e locali attuali. È
responsabilità dell'installatore garantire che tutti gli altoparlanti vengano installati in modo
sicuro in conformità a tali requisiti. Quando vengono sospesi altoparlanti, Electro-Voice
consiglia vivamente di controllare il sistema almeno una volta all'anno o come richiesto dalle
normative. Se viene rilevato qualsiasi segno di cedimento o danno, è necessario intraprendere
immediatamente un'azione correttiva. L'utente ha la responsabilità di assicurarsi che la
parete, il soffitto o la struttura sia in grado di supportare tutti gli oggetti sospesi. Qualsiasi
componente utilizzato per sospendere un altoparlante non associato a Electro-Voice ricade
nell'ambito della responsabilità di terzi.
!
Attenzione!
Il dispositivo sismico (anello di supporto ausiliario) non è destinato all'utilizzo come punto di
sospensione principale dell'altoparlante. Utilizzare il dispositivo sismico solo come punto
secondario di sicurezza.
!
Attenzione!
Quando si utilizza il coperchio terminale resistente agli agenti atmosferici, l'anello di supporto
ausiliario originale non viene più utilizzato. Collegare il cavo di sicurezza all'anello di supporto
ausiliario sul coperchio terminale resistente agli agenti atmosferici.
!
Attenzione!
Cavo di sicurezza degli altoparlanti con montaggio a soffitto
Il cavo di sicurezza deve essere installato con un minimo di flessibilità di 3 pollici (76,2 mm).
Avvisi
Dispositivi elettrici ed elettronici obsoleti
I dispositivi elettrici o elettronici non più utilizzabili devono essere raccolti separatamente ed
inviati ad un impianto di riciclaggio compatibile con l'ambiente (in conformità alla direttiva
WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment).
Per lo smaltimento di dispositivi elettrici o elettronici obsoleti, è necessario utilizzare i sistemi
di restituzione e di raccolta locali.
1
1.1
Altoparlanti da soffitto ad alte prestazioni EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
Introduzione
Gli altoparlanti da soffitto Premium EVID utilizzano materiali e design innovativi per assicurare
eccellenti prestazioni nel montaggio a soffitto a incasso. Il coperchio posteriore completo di
guarnizione, per la conformità EN54, è utilizzato per proteggere l'altoparlante da soffitto da
umidità e corpi estranei, se correttamente installato. Il coperchio terminale resistente agli
agenti atmosferici deve essere utilizzato in tutte le installazioni EN54. La famiglia di prodotti
include due modelli: EVID-PC6.2E e EVID-PC8.2E.
Leggere questo manuale per acquisire familiarità con le informazioni di sicurezza, le
funzionalità e le applicazioni prima di utilizzare questi prodotti.
Caratteristiche importanti
EVID-PC6.2E - Altoparlanti da soffitto Premium da 6"
Driver di compressione effettiva a uscita elevata per un'ampia dispersione e un superiore
controllo della copertura fino a 20 kHz
Woofer a lunga escursione da 165 mm (6,5 pollici) alloggiato in un grande contenitore in
acciaio ventilato per prestazioni LF fino a 50 Hz
Gestione della potenza fino a 100 watt che assicura un SPL massimo di 95 dB
Selettore del wattaggio sul pannello acustico frontale
Include binari per telai, anello di montaggio a "C" e coperchio terminale resistente agli
agenti atmosferici
EVID-PC8.2E - Altoparlanti da soffitto Premium da 8"
Driver di compressione effettiva a uscita elevata per un'ampia dispersione e un superiore
controllo della copertura fino a 20 kHz
Woofer a lunga escursione da 200 mm (8 pollici) alloggiato in un grande contenitore in
acciaio calibro 14 ventilato per prestazioni LF fino a 40 Hz
Gestione della potenza fino a 100 watt che assicura un SPL massimo di 95 dB
Selettore del wattaggio sul pannello acustico frontale
Include binari per telai, anello di montaggio a "C" e coperchio terminale resistente agli
agenti atmosferici
2
2.1
it 5
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Panoramica del sistema
Elenco componenti
Elemento Quantità Descrizione
A 2 Sistema di altoparlanti
B 4 Binari per telai
C 2 Supporto anello a C
D 2 Griglia
E 1 Manuale
F 4 Viti anello di supporto
G 2 Connettore con terminale
H 1 Dima per l'alloggiamento
I 2 Coperchio terminale resistente agli agenti
atmosferici
J 2 Dado pressacavo
K 8 Viti
C (x2)
B (x4)
H
A (x2)
D (x2)
G (x2)F (x4)
E
K (x8)
I (x2)
J (x2)
Figura 3.1: Componenti del kit
3
3.1
Altoparlanti da soffitto ad alte prestazioni EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
Identificazione delle funzionalità del prodotto
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
14
15
13
12
Figura 3.2: Parte superiore e inferiore dell'altoparlante a soffitto
Elemento Descrizione Elemento Descrizione
1 Contenitore posteriore in acciaio 9 Linguette di montaggio girevoli
2 Viti di montaggio 10 Griglia
3 Selettore 11 Attacco di sicurezza griglia
4 Condotti 12 Guarnizione fissata al coperchio
5 Connettore terminale di ingresso
rimovibile
13 Fori premistoppa
6 Dispositivo sismico (anello di
supporto ausiliario)
14 Coperchio terminale resistente agli
agenti atmosferici
7 Raccordo serracavo 15 Dispositivo sismico (anello di
supporto ausiliario)
8 Piastra di copertura terminale
3.2
it 7
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Dimensioni
10.7 mm
[0.42 in]
Ø 280.5 mm [11.04 in]
Ø 213.30 mm [8.40 in]
248 mm
[9.76 in]
293.90 mm
[11.57 in]
Ø 248 mm [9.76 in]
11.6 mm
[0.46 in]
Ø 327 mm [12.87 in]
Ø 294.30 mm [11.59 in]
353.90 mm
[13.93 in]
Ø 260.80 mm [10.27 in]
308 mm
[12.13 in]
Figura 3.3: dimensioni EVID-PC6.2E (sinistra) e di EVID-PC8.2E (destra)
Risposta in frequenza e impedenza
50 100 1000 10000 20000
3.16
10
100
60.00000
70.00000
80.00000
90.00000
100.00000
Impedance (Ohms)
Sensitivity (dB)
Frequency (Hz)
Frequency, Half Space Impedance
50 100 1000 10000 200003.16
10
100
60.00000
70.00000
80.00000
90.00000
100.00000
Impedance (Ohms)
Sensitivity (dB)
Frequency (Hz)
Frequency, Half Space Impedance
EVID-PC6.2E Risposta in frequenza e impedenza 1
watt / 4 metri / sull'asse (con equalizzazione
richiesta EN54)
EVID-PC8.2E Risposta in frequenza e impedenza 1
watt / 4 metri / sull'asse (con equalizzazione richiesta
EN54)
Ampiezza raggio
EVID-PC6.2E - Ampiezza raggio EVID-PC8.2E - Ampiezza raggio
3.3
3.4
3.5
Altoparlanti da soffitto ad alte prestazioni EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
Direzionalità
EVID-PC6.2E - Direzionalità EVID-PC8.2E - Direzionalità
3.6
it 9
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Equalizzazione
Se utilizzato in un'installazione EN54, applicare la seguente equalizzazione agli altoparlanti:
EVID PC6.2E EVID PC8.2E
Frequenza PEQ: 180 Hz Frequenza PEQ: 152 Hz
Filtro PEQ Q: 2.0 Filtro PEQ Q: 2.0
Guadagno PEQ: -6,0 dB Guadagno PEQ: -8,0 dB
3.7
Altoparlanti da soffitto ad alte prestazioni EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
Installazione
Figura 4.1: tracciare la dima per l'alloggiamento Figura 4.2: eseguire il foro
A: punto di messa a terra altoparlante
A
Figure 4.3: fissare i binari all'anello a C Figura 4.4: cablaggio, punto di messa a terra
Figura 4.5: installare il dado pressacavo nel
coperchio
Figura 4.6: fare passare il cavo attraverso il dado
pressacavo.
4
it 11
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Figura 4.7: fare passare il cavo attraverso il
morsetto.
Figura 4.8: serrare il morsetto sul cavo.
+
+
+
-
-
-
Figura 4.9: cablaggio singolo (sinistra), doppio
(destra)
Figura 4.10: installare il connettore Phoenix
Figura 4.11: regolare la lunghezza del cavo dal
dado pressacavo.
Figura 4.12: mantenere il cavo mentre si abbassa il
coperchio
Altoparlanti da soffitto ad alte prestazioni EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
B: la coppia di installazione consigliata è 10 – 14 / lb (1,13 – 1,58 Newton per metro)
B
Figura 4.13: serrare 4 (quattro) viti per fissare
il coperchio e serrare il dado pressacavo
Figura 4.14: il coperchio terminale resistente agli
agenti atmosferici è fissato
!
Attenzione!
Quando si utilizza il coperchio terminale resistente agli agenti atmosferici, l'anello di supporto
ausiliario originale non viene più utilizzato. Collegare il cavo di sicurezza all'anello di supporto
ausiliario sul coperchio terminale resistente agli agenti atmosferici.
!
Attenzione!
Cavo di sicurezza degli altoparlanti con montaggio a soffitto
Il cavo di sicurezza deve essere installato con un minimo di flessibilità di 3 pollici (76,2 mm).
C: la flessibilità del cavetto di supporto ausiliario è di 76,2 mm-305 mm (3 pollici-12 pollici)
C
Figura 4.15: fissare il cavetto di supporto
ausiliario
Figura 4.16: installare gli altoparlanti nel soffitto
it 13
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Figura 4.17: serrare le linguette di montaggio Figura 4.18: selettore
Figura 4.19: regolare il selettore Figura 4.20: inserire il punto di attacco griglia
Figura 4.21: fissare la griglia Figura 4.22: installazione completa
Altoparlanti da soffitto ad alte prestazioni EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
Risoluzione dei problemi
Problema Possibili cause Azione
Nessuna uscita Amplificatore Verificare che il canale dell'amplificatore sia alimentato da un segnale
di ingresso (preferibilmente tramite un indicatore di ingresso del
segnale dell'amplificatore).
Verificare che sia stato alzato il volume del canale dell'amplificatore.
Collegare l'altoparlante e il cavo, che non ha nessuna uscita su un
altro canale amplificatore, assicurandosi che un segnale di ingresso
sia alimentato nel nuovo canale amplificatore. Se si ottiene quindi
l'audio, il problema è il canale amplificatore. In caso contrario, il
problema è il cavo oppure l'altoparlante.
Cavo/i per
altoparlante
Sostituire i cavi che collegano il sistema di altoparlanti e
l'amplificatore.
Audio intermittente
o scadente, ad
esempio con fruscii
Collegamento
errato
Assicurarsi che tutti i connettori dei cavi abbiano un contatto
appropriato. Un contatto errato può determinare un contatto
intermittente o una resistenza notevolmente aumentata che a sua
volta può determinare la riduzione dell'uscita audio o disturbi non
correlati al segnale.
Errata
impostazione
dell'alimentazione
Verificare che l'impostazione dell'alimentazione sotto la griglia
dell'altoparlante sia appropriata per l'installazione e l'amplificatore
prescelti.
Disturbi costanti
come brusio, sibilo,
ronzio
Un dispositivo
elettronico guasto
nella catena del
segnale
Gli altoparlanti non possono generare da soli questi suoni. è possibile
che nella catena del segnale sia presente un dispositivo elettronico
guasto.
Insufficiente messa
a terra del sistema
Controllare e correggere la messa a terra del sistema, come richiesto.
Uscita in bassa
frequenza
insufficiente
Collegamento fuori
polarità tra più
altoparlanti
Quando due altoparlanti sono collegati fuori polarità (fuori fase), le
basse frequenze si annullano reciprocamente. Provare a invertire la
polarità di uno degli altoparlanti utilizzando una spina a banana
doppia sull'amplificatore o invertendo i contatti tip/sleeve sul jack. La
condizione che determina la maggiore uscita in bassa frequenza è la
condizione di polarità.
Se questi suggerimenti non risolvono il problema, contattare il distributore Electro-Voice o il
rivenditore Electro-Voice più vicino.
5
it 15
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Dati tecnici
EVID-PC6.2E EVID-PC8.2E
Gamma di frequenza (-10
dB):
50 Hz - 20 kHz 40 Hz - 20 kHz
Copertura nominale
(conica):
100° 120°
Pilotaggio della potenza
(combinata diretta):
200 W programma, 100 W rumore rosa in base allo standard EN54-24
Sensibilità in base allo
standard EN54-24 (SPL 1
W / 4 m):
75 dB 74,5 dB
SPL calcolato massimo in
base allo standard EN54-24:
Combinata trasformatore 60 Watt @ 4
metri: 92 dB
Combinata diretta 100 Watt @ 4 metri:
95 dB
Combinata trasformatore 60 Watt @ 4
metri: 92 dB
Combinata diretta 100 Watt @ 4 metri:
95 dB
Impedenza: Combinata diretta: 8 ohm
Combinata trasformatore 70 V: 60 Watt/83 Ω, 30 Watt/167 Ω, 15 Watt/333 Ω,
7,5 Watt/667 Ω
Combinata trasformatore 100 V: 60 Watt/167 Ω, 30 Watt/333 Ω, 15 Watt/667 Ω
Trasduttore LF: 165 mm (6,5 pollici) 200 mm (8 pollici)
Trasduttore HF: Driver a compressione da 35 mm
Morsetti del trasformatore: 70 V: 60 W, 30 W, 15 W, 7,5 W, 8 ohm
100 V: 60 W, 30 W, 15 W, 8 ohm
Connettori: Dimensioni massime cavo 2,5 mm (12 AWG), blocco rimovibile a 4 pin (Phoenix)
Custodia: Pannello acustico in plastica ABS (UL94V-O), contenitore posteriore in acciaio
Griglia: Griglia in acciaio in tinta con la struttura
Dimensioni (A x Diam.): 294 mm x 280 mm (11,57 pollici x 11,0
pollici)
354 mm x 327 mm (13,94 pollici x
12,87 pollici)
Dimensioni foro di
montaggio:
248 mm (9,76 pollici) 294,3 mm (11,59 pollici)
Peso netto: 7,33 kg (16,15 lb) 8,19 kg (18,05 lb)
Peso spedizione:
(coppia)
17,51 kg (38,6 lb) 20,91 kg (46,1 lb)
Hardware di supporto: Anello a C, telaio per controsoffittatura, coperchio terminale resistente agli
agenti atmosferici
Approvazioni: UL1480, 2043; CE, EN54-24:2008
6
Altoparlanti da soffitto ad alte prestazioni EVID
2017.01 | 02 | Installation Note Electro-Voice
Notifica!
I dati delle specifiche sono stati misurati in una camera anecoica conforme allo standard EN
54-24.
L'asse di riferimento è al centro della superficie della griglia e perpendicolare alla superficie
della griglia.
Il piano di riferimento è sulla superficie della griglia e perpendicolare all'asse di riferimento.
Il piano orizzontale contiene l'asse di riferimento ed è perpendicolare al piano di riferimento.
Bosch Security Systems Inc.
130 Perinton Pkwy, Fairport, NY, 14450, USA
17
0359-CPR-00615
EN 54-24:2008
Loudspeaker for voice alarm systems
for fire detection and fire alarm systems for buildings
Ceiling loudspeakers EVID-PC6.2E, EVID-PC8.2E
See product manual F.01U.321.491 for further equalization and installation information.
Type A
0359
Frequenza Riproducibilità Copertura orizzontale Copertura verticale
EVID-PC8.2E EVID-PC6.2E EVID-PC8.2E EVID-PC6.2E EVID-PC8.2E EVID-PC6.2E
(HZ) dB/SPL dB/SPL Gradi Gradi Gradi Gradi
500 57.77 60.55 170 175 170 175
630 59.94 60.16
800 60.83 62.69
1000 60.91 61.74 160 160 160 160
1250 59.94 56.57
1600 62.09 59.72
2000 61.69 61.05 100 120 100 120
2500 61.47 60.89
3150 63.52 62.36
4000 63.49 62.99 85 90 85 90
Tabella 6.1: Gli angoli di copertura e riproducibilità sono misurati su un pannello acustico di test con specifica EN54-24 a un
segnale a 4 metri con 1 Watt di rumore rosa filtrato a 1/3 di ottava.
it 17
Electro-Voice Installation Note 2017.01 | 02 |
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Robert-Bosch-Ring 5
85630 Grasbrunn
Germany
www.boschsecurity.com
© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2017
Bosch Security Systems, Inc
12000 Portland Avenue South
Burnsville MN 55337
USA
www.electrovoice.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electro-Voice Altoparlanti da soffitto ad alte prestazioni EVID Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario