Wacker Neuson AR 36/3,6/400 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.wackerneuson.com
Istruzioni per l'uso
Vibratori esterni
AR 36
0109966it 007
04.2009
Produttore
Wacker Neuson SE
Preußenstraße 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Traduzione delle istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca
Prefazione
1
1. Prefazione
Per la vostra sicurezza e protezione personale contro le lesioni fisiche,
leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo
manuale.
Azionate e conservate la vostra macchina Wacker in conformità alle
istruzioni di questo manuale. Essa ricompenserà le vostre attenzioni
dandovi un funzionamento senza problemi ed un elevato grado
d’affidabilità.
I componenti difettosi devono essere immediatamente sostituiti.
Tutti i diritti, specialmente quello di riproduzione e distribuzione, sono
riservati
Copyright 2009 by Wacker Neuson SE
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in alcuna
forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la
fotocopiatura, senza l’espresso consenso scritto della Wacker
Neuson SE.
Qualunque tipo e forma di riproduzione, diffusione o memorizzazione
su supporti dati non autorizzata da WACKER costituisce una
violazione del diritto d'autore e sarà perseguita a norma di legge. Si
riserva espressamente il diritto di apportare modifiche tecniche
suscettibili di migliorare i nostri apparecchi o di elevarne lo standard di
sicurezza, anche senza preavviso.
Indice
2
1. Prefazione 1
2. Istruzioni di sicurezza 3
2.1 Aspetti di base .......................................................................................3
2.2 Qualifica del personale di servizio .........................................................5
2.3 Attrezzatura di protezione .....................................................................6
2.4 Trasporto ...............................................................................................6
2.5 Sicurezza funzionale .............................................................................7
2.6 Sicurezza durante il funzionamento di apparecchi elettrici ...................7
2.7 Sicurezza durante il funzionamento di vibratori esterni .........................9
2.8 Manutenzione ........................................................................................9
3. Data Technici 11
4. Descrizione 17
4.1 Campi d’impiego ..................................................................................17
4.2 Dimensioni ...........................................................................................17
4.3 Fissaggio .............................................................................................18
4.4 Avvertimento .......................................................................................18
4.5 Allacciamento ......................................................................................18
4.6 Regolazione della forza centrifuga ......................................................18
5. Manutenzione 19
5.1 Scheda di manutenzione .....................................................................19
6. Eccentrici 20
6.1 Tabella della forza centrifuga AR 36/3/230 Vario ................................21
6.2 Tabella della forza centrifuga AR 36/3/...W .........................................23
6.3 Tabella della forza centrifuga AR 36/3/... ............................................26
6.4 Tabella della forza centrifuga AR 36/3,6/...W ......................................30
6.5 Tabella della forza centrifuga AR 36/3,6/... .........................................32
6.6 Tabella della forza centrifuga AR 36/6/... ............................................34
6.7 Tabella della forza centrifuga AR 36/12/042 .......................................35
7. Smaltimento 36
Dichiarazione del produttore 37
Certificato DIN EN ISO 9001 39
Vibratori esterni
SV00079I.fm 3
2. Istruzioni di sicurezza
2.1 Aspetti di base
Livello della tecnica
L'apparecchio è costruito secondo il più recente livello della tecnica e le regole
tecniche per la sicurezza conosciute. In caso di un suo uso non conforme si
possono tuttavia creare dei pericoli per il corpo e la vita dell'utente o di terzi o
danni all'apparecchio o ad altri beni materiali.
Uso conforme
Utilizzare l'apparecchio solo per la creazione di forme e gusci di ogni tipo, di piani
vibratori, di cavalletti vibranti per compattare il calcestruzzo fresco.
Altre speciali applicazioni devono essere verificate e approvate da WACKER.
Anche l'osservanza di tutte le avvertenze di questo manuale per l'operatore e il
rispetto delle indicazioni prescritte per la cura e la manutenzione fanno parte di
un uso conforme.
Qualsiasi utilizzo diverso o derivante da questo vale come non conforme. Per i
danni che ne risultano decadono la responsabilità e la garanzia del produttore. Il
rischio è a carico totale dell'utente.
Modifiche costruttive
In nessun caso effettuare modifiche costruttive senza approvazione scritta del
produttore. In questo modo viene danneggiata la Vostra sicurezza! Decadono
inoltre la responsabilità e la garanzia del produttore.
Premessa per l'azionamento
Quanto segue è la premessa per un azionamento ineccepibile e sicuro
dell'apparecchio:
Trasporto, immagazzinamento, collocamento conformi.
Utilizzo accurato.
Cura e manutenzione accurate.
Azionamento
Azionare l'apparecchio solo in modo conforme alle prescrizioni e in condizioni
tecniche ineccepibili.
Operare sull'apparecchio soltanto con coscienza della sicurezza e dei pericoli e
con tutti i dispositivi di protezione. Non modificare né bypassare alcun dispositivo
di sicurezza.
Verificare l'efficacia degli elementi e dei dispositivi di sicurezza prima di iniziare
il lavoro.
Non utilizzare mai l'apparecchio in ambienti soggetti a pericolo d'esplosione.
Vibratori esterni
SV00079I.fm 4
Manutenzione
Per il funzionamento ineccepibile e duraturo dell'apparecchio sono necessari
lavori di manutenzione regolari. Una manutenzione trascurata può contribuire
alla pericolosità dell'apparecchio.
È assolutamente indispensabile osservare gli intervalli di manutenzione
previsti.
Non utilizzare l'apparecchio se sono necessarie manutenzioni e riparazioni.
Anomalie
In caso di anomalie di funzionamento spegnere immediatamente e mettere in
sicurezza l'apparecchio.
Eliminare immediatamente le anomalie che potrebbero danneggiare la
sicurezza!
Far sostituire immediatamente componenti danneggiati o difettosi!
Per ulteriori informazioni fare riferimento al capitolo Eliminazione delle anomalie.
Parti di ricambio, accessori
Utilizzare soltanto parti di ricambio e accessori WACKER. In caso di mancata
osservanza decade qualsiasi responsabilità.
Esclusioni
In presenza di una delle seguenti violazioni WACKER declina qualsiasi
responsabilità per danni a persone o per danni materiali:
Modifica costruttiva.
Uso non conforme.
Manovra impropria.
Utilizzo di parti di ricambio e accessori che non provengono da WACKER.
Manuale dell'operatore
Conservare il manuale dell'operatore sull'apparecchio o nel luogo di utilizzo
dell'apparecchio sempre a portata di mano.
In caso di perdita del manuale operatore o di necessità di un altro esemplare,
rivolgersi al proprio referente WACKER o scaricarlo da Internet
(www.wackerneuson.com).
Passare questo manuale operatore a ogni altro utente o al proprietario
successivo dell'apparecchio.
Prescrizioni specifiche del paese
Si osservino anche prescrizioni, norme e direttive specifiche del paese per
l'antinfortunistica e la protezione dell'ambiente, per esempio per trattare
sostanze pericolose o per indossare un'attrezzatura di protezione personale.
Completare il manuale dell'operatore con ulteriori avvertenze circa l'osservanza
di direttive di sicurezza per l'azionamento, istituzionali, nazionali o valide in
generale.
Vibratori esterni
SV00079I.fm 5
Elementi
Mantenere gli elementi dell'apparecchio sempre asciutti, puliti, privi di olio e
grasso.
L'efficacia dei componenti non deve essere influenzata o incrementata senza
consenso.
Pulizia
Mantenere l'apparecchio sempre pulito e pulirlo dopo ogni utilizzo.
Non utilizzare a questo scopo alcun carburante o solvente. Pericolo di
esplosione!
Verifica dei danni
Verificare l'apparecchio spento almeno una volta per turno di lavoro per rilevare
danni e difetti riconoscibili esternamente.
Non avviare l'apparecchio se ci sono danni o difetti riconoscibili.
Eliminare immediatamente danni e difetti.
2.2 Qualifica del personale di servizio
Qualifica dell'operatore
Solo personale specializzato e istruito può mettere in funzione e lavorare con
l'apparecchio. Sono inoltre valide le seguenti condizioni:
Sono in possesso delle adeguate caratteristiche fisiche e mentali.
Hanno acquisito le conoscenze per una gestione indipendente
dell'apparecchio.
Hanno acquisito le conoscenze per l'uso conforme dell'apparecchio.
Sono a conoscenza dei dispositivi di sicurezza necessari.
Hanno il diritto di mettere in funzione autonomamente gli apparecchi ed i
sistemi secondo gli standard della tecnica di sicurezza.
Siano destinati dall'azienda a lavorare autonomamente con l'apparecchio.
Comando sbagliato
In caso di comando sbagliato, uso errato o comando da parte di personale non
istruito aumentano i pericoli per la salute dell'operatore nonché per l'apparecchio
o altri beni materiali.
Doveri dell'esercente
L'esercente deve rendere accessibile il manuale operatore all'utente e deve
assicurarsi che l'utente lo abbia letto e compreso.
Vibratori esterni
SV00079I.fm 6
Suggerimenti per il lavoro
Seguire i seguenti suggerimenti:
Lavorare soltanto in buona condizione corporale.
Lavorare concentrati, soprattutto alla fine del tempo di lavoro.
Non lavorare con l'apparecchio se siete stanchi.
Eseguire tutti i lavori con calma, circospezione e cautela.
Non lavorare mai sotto l'influsso di alcool, droghe o medicinali. La capacità
visiva, di reazione e di giudizio possono essere danneggiate.
Lavorare in modo che non vengano danneggiati terzi.
2.3 Attrezzatura di protezione
Abbigliamento da lavoro
L'abbigliamento deve essere adeguato allo scopo, deve cioè essere attillato ma
non impedire i movimenti.
Non portare capelli lunghi sciolti, abiti larghi o gioielli anelli compresi. C'è pericolo
di agganciarsi o penetrare nelle parti dell'apparecchio che si muovono e questo
può provocare ferite.
Attrezzatura di protezione personale
Utilizzare un'attrezzatura personale di protezione per evitare ferite e danni per la
salute:
Scarpe di sicurezza.
Guanti da lavoro di materiale resistente.
Completo da lavoro di materiale resistente.
Casco.
Protezione per l'udito.
Protezione per l'udito
Impiegando tale apparecchio, può succedere di superare il livello di rumore
massimo ammesso nel paese di riferimento (livello di valutazione riferito
all’esposizione delle persone al rumore). Pertanto si dovranno portare
eventualmente dei dispositivi di protezione acustica.
WACKER raccomanda di portare sempre dei dispositivi di protezione acustica.
2.4 Trasporto
Spegnere l'apparecchio
Spegnere l'apparecchio prima di trasportarlo e sfilare la spina dalla presa.
Trasporto dell'apparecchio
Assicurare l'apparecchio sul mezzo di trasporto contro ribaltamento, caduta o
scivolamento.
Vibratori esterni
SV00079I.fm 7
Nuova messa in funzione
Prima della nuova messa in funzione montare e fissare apparecchi, componenti
dell'apparecchio, accessori o utensili che erano stati smontati per il trasporto.
Procedere solo in conformità con le istruzioni per l'uso.
2.5 Sicurezza funzionale
Ambiente di lavoro
Familiarizzare con l'ambiente di lavoro prima dell'inizio dei lavori. Considerare
per esempio i seguenti punti:
Impedimenti nella zona di lavoro e di movimento.
La capacità di carico del pavimento.
Assicurazione necessaria del cantiere per la zona di movimento all'aperto.
Assicurazione necessaria di pareti e soffitti.
Possibilità di aiuto in caso di incidenti.
Mettere in funzione l'apparecchio
Osservare le note sulla sicurezza e di avvertimento sull'apparecchio.
Non avviare mai un apparecchio che necessita di manutenzione o di riparazioni.
Avviare l'apparecchio secondo le istruzioni per l'uso.
Stabilità
Assicurarsi sempre di essere in una condizione stabile lavorando con
l'apparecchio. Questo vale in particolare lavorando su impalcature, scale ecc.
Spegnere l'apparecchio
Spegnere l'apparecchio e sfilare la spina dalla presa: Prima delle pause di lavoro
o se non si utilizza l'apparecchio.
Collocare l'apparecchio in modo che non possa ribaltare, cadere o scivolare via.
2.6 Sicurezza durante il funzionamento di apparecchi elettrici
Prescrizioni specifiche per apparecchi elettrici
Osservare le istruzioni per la sicurezza nella broschüre Istruzioni di sicurezza
generali contenuta nella fornitura del proprio apparecchio.
Osservare anche prescrizioni specifiche del paese, norme e direttive
antiinfortunistiche in relazione agli impianti e agli apparecchi elettrici.
Vibratori esterni
SV00079I.fm 8
Alimentazione con dispositivo di protezione azionato dalla CG (42 V AC)
Nota: Rilevare la tensione nominale dalla targhetta del proprio apparecchio.
Allacciare l'apparecchio solo alle alimentazioni se tutti i componenti si trovano in
uno stato tecnicamente ineccepibile:
Spina.
Cavo di allacciamento alla rete nella lunghezza totale.
Al momento dell'allacciamento ad un gruppo elettrogeno fisso o mobile deve
essere presente almeno uno dei seguenti dispositivi di sicurezza:
Trasformatore con separazione sicura secondo la EN 60742.
Generatore a motore con avvolgimenti separati equivalenti.
Nota: Osservare le rispettive direttive nazionali!
Alimentazione con dispositivo di protezione azionato dalla CG (> 50 V AC)
Nota: Rilevare la tensione nominale dalla targhetta del proprio apparecchio.
Collegare l'apparecchio ad una presa con contatto di protezione 15 A/16 A con
adeguata assicurazione da sovracorrente.
È necessario uno dei seguenti Interruttori differenziali:
Interruttore differenziale standard (sensibile alla corrente a impulsi, tipo A).
Interruttore differenziale sensibile a tutte le correnti (tipo B).
Allacciare l'apparecchio solo alle alimentazioni se tutti i componenti si trovano in
uno stato tecnicamente ineccepibile:
Spina.
Cavo di allacciamento alla rete nella lunghezza totale.
È necessario collegare l'apparecchio solo all'alimentazione con collegamento
integro di messa a terra (PE).
Al momento dell'allacciamento ad un gruppo elettrogeno fisso o mobile deve
essere presente almeno uno dei seguenti dispositivi di sicurezza:
Interruttore differenziale
Controllore ISO
Rete IT
Nota: Osservare le rispettive direttive nazionali!
Prolunga
Far funzionare l'apparecchio solo con prolunghe non danneggiate!
Utilizzare solo prolunghe con conduttore di protezione e collegamento corretto
di messa a terra sulla spina e sul giunto (non su apparecchi a 42 V).
Utilizzare solo prolunghe adatte per l'impiego in cantiere: Tubazione in gomma
media H05RR-F o meglio – WACKER suggerisce H07RN-F.
Sostituire immediatamente una prolunga danneggiata (per esempio con fessure
sul rivestimento) o connettori e giunti lenti.
Vibratori esterni
SV00079I.fm 9
Proteggere il cavo di allacciamento alla rete
Utilizzare il cavo di allacciamento alla rete non per tirare o sollevare
l'apparecchio.
Non sfilare la spina del cavo di allacciamento alla rete dalla presa prendendola
per il cavo.
Proteggere il cavo di allacciamento alla rete da calore, olio e spigoli affilati.
Far sostituire il cavo di allacciamento alla rete in caso di danno o di connettore
lento direttamente dal vostro WACKER referente.
2.7 Sicurezza durante il funzionamento di vibratori esterni
Fissare la cintura di sicurezza
Se si impiega un vibratore esterno in collegamento con un fermaglio di serraggio,
fissare sempre il fermaglio al guscio con la cintura di sicurezza fornita.
Portare la cintura di sicurezza al di sopra del vibratore esterno sicuro sul guscio.
La cintura di sicurezza deve essere tesa e non penzoloni, affinché il fermaglio di
serraggio ed il vibratore esterno in caso di una caduta possano essere afferrati
dalla cintura di sicurezza e non possano cadere lontano.
Salvamotore da sovraccarico
Per proteggere il motore da sovraccarico si consiglia WACKER di usare un
salvamotore.
Utilizzare un guscio stabile
Utilizzare soltanto forme e gusci stabili per il fissaggio del vibratore esterno.
Serrare a fondo le viti di fissaggio.
Le forme e gli stampi che non sono abbastanza tesi o i collegamenti allentati
possono portare al sovraccarico del motore o essere danneggiati essi stessi.
Verificare se il guscio è adatto a contenere i vibratori esterni:
Possibilità di montaggio.
Stabilità sufficiente per il tipo di vibratore esterno utilizzato (in funzione della
potenza).
Il WACKER vostro referente vi consiglierà volentieri.
Utilizzare i fermagli di serraggio giusti
Fissare il vibratore esterno con il fermaglio di serraggio adatto per il vibratore
esterno ed il guscio.
2.8 Manutenzione
Lavori di manutenzione
I lavori di cura e manutenzione devono essere eseguiti solo come sono descritti
in questo manuale operatore. Tutti gli altri lavori devono essere effettuati dal
referente WACKER.
Per ulteriori informazioni fare riferimento al capitolo Manutenzione.
Vibratori esterni
SV00079I.fm 10
Staccare dall'alimentazione
Sfilare la spina dalla presa prima dei lavori di cura e manutenzione per staccare
l'apparecchio dall'alimentazione.
Data Technici
TD00695I.fm 11
3. Data Technici
AR 36/3/
230W
AR36/3/
230 Vario
AR 36 /3/
240W
AR 36/3/
400
AR36/3/
500
Numero di articolo
0008967 0008969 0008970 0008973 0008979
Lunghezza x larghezza x
altezza
mm:
289 x 227 x 102,5
Peso in servizio
kg:
7,2 5,9 7,2 7,5
Motore Alta frequenza - rotore a corto circuito in collegamento al convertitore
di frequenza e tensione
Potenza kW: 0,4
Tensione
V:
230 1~ 0 - 400 240 1~ 400 500
Frequenza
Hz:
50 0 - 87 50
Assorbimento
A:
1,75 1,3 1,68 0,75 0,6
Vibrazioni
min
-1
:
3000 0 - 5220 3000
Forza centrifuga Standard
kN:
2,61 0 - 3,28 2,61 2,70
Forza centrifuga max.
kN:
2,93 0 - 3,28 2,93 3,47
Classe di protezione
I
Protezione IP 65
Livello di pressione
sonora nel posto
dell‘operatore L
PA
dB
(A):
in basso 70
Questo valore acustico è stato rilevato adottando la normativa ISO 6081relativa al livello di potenza
acustica durante il funzionamento della macchina con carico nominale (L
pA
).
Sezione della linea necessaria in caso di prolunghe dei cavi
Lunghezza max. della
linea
m: 250
Sezione della linea mm
2
:1,5
Data Technici
TD00695I.fm 12
AR 36 /3,6/
115W
AR 36/3,6/
230
AR 36/3,6/
240W
AR 36/3,6/
400
Numero di articolo
0008964 0610225 0008968 0008974
Lunghezza x larghezza x altezza
mm:
289 x 227 x 102,5
Betriebsgewicht
kg:
6,6 6,8
Motore Alta frequenza - rotore a corto circuito in collegamento al con-
vertitore di frequenza e tensione
Potenza kW: 0,4
Tensione
V:
115 1~ 230 3~ 240 1~ 400
Frequenza
Hz:
60
Assorbimento
A:
3,5 1,3 1,68 0,75
Vibrazioni
min
-1
:
3600
Forza centrifuga Standard
kN:
2,51 2,56
Forza centrifuga max.
kN:
2,97 3,44
Classe di protezione
I
Protezione IP 65
Livello di pressione
sonora nel posto
dell‘operatore L
PA
dB (A):
in basso 70
Questo valore acustico è stato rilevato adottando la normativa ISO 6081relativa al livello di potenza
acustica durante il funzionamento della macchina con carico nominale (L
pA
).
Sezione della linea necessaria in caso di prolunghe dei cavi
Lunghezza max. della
linea
m: 85 141 150
Sezione della linea mm
2
: 1,5 2,5 1,5
Data Technici
TD00695I.fm 13
AR 36/3,6/440 AR 36/3,6/460 AR 36/3,6/480
Numero di articolo
0008976 0008977 0008978
Lunghezza x larghezza x altezza
mm:
289 x 227 x 102,5
Peso in servizio
kg:
6,8
Motore Alta frequenza - rotore a corto circuito in collegamento al con-
vertitore di frequenza e tensione
Potenza kW: 0,4
Tensione
V:
440 460 480
Frequenza
Hz:
60
Assorbimento
A:
0,68 0,65 0,63
Vibrazioni
min
-1
:
3600
Forza centrifuga Standard
kN:
2,56
Forza centrifuga max.
kN:
3,44
Classe di protezione
I
Protezione IP 65
Livello di pressione
sonora nel posto
dell‘operatore L
PA
dB (A):
in basso 70
Questo valore acustico è stato rilevato adottando la normativa ISO 6081relativa al livello di potenza
acustica durante il funzionamento della macchina con carico nominale (L
pA
).
Sezione della linea necessaria in caso di prolunghe dei cavi
Lunghezza max. della
linea
m: 250
Sezione della linea mm
2
:1,5
Data Technici
TD00695I.fm 14
AR 36/6/042 AR 36/6/042CS AR 36/6/042S3,5
Numero di articolo
0008933
*
* Questi apparecchi sono provvisti di un visualizzatore del funzionamento.
0008986 * 0008965 *
Lunghezza x larghezza x altezza
mm:
232 x 227 x 102,5
Peso in servizio
kg:
5,5 6,5
Motore Alta frequenza - rotore a corto circuito in collegamento al con-
vertitore di frequenza e tensione
Potenza kW: 0,4
Tensione
V:
42 3
~
Frequenza
Hz:
200
Assorbimento
A:
9
Vibrazioni
min
-1
:
6000
Forza centrifuga Standard
kN:
2,17 2,3
Forza centrifuga max.
kN:
3,47
Classe di protezione
III
Protezione IP 65
Livello di pressione
sonora nel posto
dell‘operatore L
P
dB (A):
in basso 70
Questo valore acustico è stato rilevato adottando la normativa ISO 6081relativa al livello di potenza
acustica durante il funzionamento della macchina con carico nominale (L
pA
).
Sezione della linea necessaria in caso di prolunghe dei cavi
Lunghezza max. della
linea
m: 22 35 51
Sezione della linea mm
2
:2,5 4 6
Data Technici
TD00695I.fm 15
AR 36/6/042LBV AR 36/6/115 AR 36/6/250
Numero di articolo
0008962 0008963 0008971
Lunghezza x larghezza x altezza
mm:
232 x 227 x 102,5
Peso in servizio
kg:
5,8 5,5 5,8
Motore Alta frequenza - rotore a corto circuito in collegamento al con-
vertitore di frequenza e tensione
Potenza kW: 0,4
Tensione
V:
42 115 250
Frequenza
Hz:
200
Assorbimento
A:
93,71,7
Vibrazioni
min
-1
:
6000
Forza centrifuga Standard
kN:
2,85 1,74 2,85
Forza centrifuga max.
kN:
3,47
Classe di protezione
III I
Protezione IP 65
Livello di pressione
sonora nel posto
dell‘operatore L
PA
dB (A):
in basso 70
Questo valore acustico è stato rilevato adottando la normativa ISO 6081relativa al livello di potenza
acustica durante il funzionamento della macchina con carico nominale (L
pA
).
Sezione della linea necessaria in caso di prolunghe dei cavi
Lunghezza max. della
linea
m: 22 35 91 150 250
Sezione della linea mm
2
: 2,5 4 1,5 2,5 1,5
Data Technici
TD00695I.fm 16
AR 36/12/042
Numero di articolo
0008961
Lunghezza x larghezza x altezza
mm:
196 x 227 x 102,5
Peso in servizio
kg:
5,3
Motore Alta frequenza - rotore a corto circuito in collegamento al
convertitore di frequenza e tensione
Potenza kW: 0,4
Tensione
V:
42
Frequenza
Hz:
200
Assorbimento
A:
6,0
Vibrazioni
min
-1
:
12000
Forza centrifuga Standard
kN:
1,74
Forza centrifuga max.
kN:
3,47
Classe di protezione
III
Protezione IP 65
Livello di pressione sonora
nel posto dell‘operatore L
PA
dB (A):
in basso 70
Questo valore acustico è stato rilevato adottando la normativa ISO 6081relativa al livello di potenza
acustica durante il funzionamento della macchina con carico nominale (L
pA
).
Sezione della linea necessaria in caso di prolunghe dei cavi
Lunghezza max. della
linea
m: 33 53
Sezione della linea mm
2
:2,5 4
Descrizione
T01014I.fm 17
4. Descrizione
4.1 Campi d’impiego
per AR 36… con 6000 min
-1
oscillazioni
Nei lavori in stabilimenti di prefabbricati per la vibrazione delle
casseforme di ogni specie come pure per l’equipaggiamento di tavole
e cavalletti vibranti macchine per la cementazione. Per costruzioni edili
e lavori stradali, per la vibrazione di casseforme, per ogni tipo di
prefabbricato nonché ad equipaggiamento di tavole e piastre vibranti
ecc.
per AR 36… con 3000 min
-1
e 3600 min
-1
oscillazioni
Per l'attrezzaggio di silos e per le molteplici attività relative alla
frantumazione e separazione di merce e materiali sfusi.
Si consiglia di non utilizzare su casseforme in calcestruzzo gettato in
opera.
4.2 Dimensioni
Descrizione
T01014I.fm 18
4.3 Fissaggio
Per fissare l’apparecchio a forme o casseforme, sono disponibili, come
accessori, grappe di serraggio.
4.4 Avvertimento
Il materiale per la cassaforma dovrà offrire accoppiamenti e dispositivi
di chiusura in perfetto stato che in caso di necessità, onde permettere
una trasmissione delle vibrazioni ottimale, potranno essere rinforzati
adeguatamente. Altrimenti potrà insorgere un sovraccarico per il
vibratore esterno dovuto all’eccessivo assorbimento di corrente o a
guasti meccanici.
4.5 Allacciamento
Prima del collegamento, occorre verificare quanto segue:
la tensione e la frequenza utilizzate devono corrispondere ai dati
riportati sulla targhetta di omologazione.
Gli apparecchi a frequenza normale devono essere collegati a una rete
di alimentazione idonea.
Gli apparecchi ad alta frequenza devono essere collegati a un
convertitore di frequenza e tensione WACKER con adeguata
emissione di energia secondaria.
Indicazione di montaggio nel caso di versioni senza connettore
Rischio di folgorazioni, pericolo di morte!
Il montaggio del connettore e la relativa verifica di sicurezza devono
essere effettuati da elettricisti qualificati nel rispetto delle norme
vigenti.
Attenersi all’indicazione di montaggio fornita!
4.6 Regolazione della forza centrifuga
La forza centrifuga dei vibratori esterni può essere regolata in
conformità ai dati tecnici per le più disparate esigenze. Fare attenzione
che le viti del cambiamento di posizione vengano di nuovo avvitate a
fondo.
Pericolo di
morte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Wacker Neuson AR 36/3,6/400 Manuale utente

Tipo
Manuale utente