Yealink DECT Dongle Kit DD10K V1.0 IT Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

Kit dongle DECT
DD10K
www.yealink.com
Guida di avvio rapido (V1.0)
Italiano
1
Il kit dongle DECT DD10K permette di trasformare il telefono IP
SIP-T41S/T42S in telefono fisso DECT (da qui in poi indicato come
telefono DD). Dopodiché è possibile utilizzare il telefono IP come
portatile per una stazione base.
Nella confezione sono inclusi i seguenti elementi. Nel caso in cui
manchi qualcosa, contattare l'amministratore di sistema.
Assemblaggio del dispositivo DD10K, secondo quanto mostrato di
seguito:
Per assemblare il dispositivo DD10K:
1. Inserire il dispositivo DD10K nella porta USB sul retro del
telefono.
Introduzione
Contenuti della confezione
Guida di avvio rapidoDD10K
Assemblaggio del dispositivo DD10K
2
Modalità del telefono DD
Prima di utilizzare il telefono IP come telefono fisso DECT
è necessario abilitare prima la modalità telefono DD.
Per abilitare la modalità telefono DD quando il telefono IP
è spento:
1. Assemblare il dispositivo DD10K.
2. Accendere il telefono IP.
La modalità telefono DD viene abilitata immediatamente dopo
l'avvio del telefono IP.
Se si acquista la confezione W41P il telefono DD T41S è registrato
al W60B per impostazione predefinita; pertanto, è possibile saltare
il processo di registrazione. Se si acquista la confezione DD10K, è
necessario registrare manualmente il telefono DD su una stazione base.
Registrazione
È possibile registrare fino a 8 telefoni DD (per W60B) o 5 telefoni
DD (per W52P) su una stazione base. Ciascun telefono DD
può essere registrato esclusivamente su una stazione base.
Prima di registrare il telefono DD, accertarsi che la stazione
base sia in modalità di registrazione (pressione lunga di
sulla
stazione base fino al lampeggiare del LED di registrazione).
Per registrare il telefono DD, quando lo schermo del telefono
mostra "Non registrato!", eseguire una delle seguenti
operazioni:
• Premere il tasto virtuale Reg per registrare rapidamente.
• a. Eseguire una delle seguenti operazioni:
Premere il tasto virtuale OK, quindi selezionare Registra
portatile.
Premere
, quindi selezionare Settings->Registrazione->
Registra portatile.
Il telefono IP inizia a cercare la stazione base.
b. Premere il tasto virtuale OK dopo aver cercato e trovato con
successo una stazione base.
Iniziare
c. Inserire il PIN della stazione base (predefinito: 0000), quindi
premere il tasto virtuale OK per completare la registrazione.
Attivazione e disattivazione audio della chiamata
Premere
per disattivare l'audio del microfono durante una
chiamata.
•Premere nuovamente
per riattivare l'audio della chiamata.
Messa in attesa e ripresa della chiamata
Per mettere in attesa una chiamata:
Premere il tasto virtuale Attendere durante una chiamata in corso.
Per riprendere la chiamata, eseguire una delle seguenti operazioni:
Se c' è solo una chiamata in attesa, premere il tasto virtuale Resume.
Se c'è più di una chiamata in attesa, premere o per selezionare
la chiamata desiderata, quindi premere il tasto virtuale Resume.
Trasferimento chiamata
È possibile trasferire una chiamata nei seguenti modi:
Trasf. cieco
1. Premere il tasto virtuale Transfer durante una chiamata in corso.
La chiamata viene messa in attesa.
2. Inserire il numero a cui si vuole trasferire la chiamata.
3. Premere il tasto virtuale Transfer.
Trasferimento semi-notificato
1. Premere il tasto virtuale Transfer durante una chiamata in corso.
La chiamata viene messa in attesa.
2. Inserire il numero a cui si desidera trasferire la chiamata, quindi
premere
.
Nota:
se il telefono DD viene registrato con successo sulla stazione base, lo schermo
del telefono visualizzerà "Sottoscrizione effettuata con successo".
S e il telefono DD visualizza "Ricerca base", controllare che la base sia accesa.
Funzionalità di chiamata di base
3
3. Premere il tasto virtuale Transfer quando si sente il tono di
ring-back.
Trasferimento con avviso
1. Premere il tasto virtuale Transfer durante una chiamata in corso.
La chiamata viene messa in attesa.
2. Inserire il numero a cui si desidera trasferire la chiamata, quindi
premere
.
3. Premere il pulsante programmabile Transfer quando
l'interlocutore risponde.
Inoltro chiamata
Per abilitare l'inoltro chiamata:
1. Premere il pulsante programmabile Menù quando il telefono è
in standby, quindi selezionare Funzionalità->Inoltro chiamata.
2. Selezionare l'account desiderato.
3. Selezionare il tipo di inoltro desiderato:
Inoltrare sempre----Le chiamate in arrivo vengono inoltrate
incondizionatamente.
Occ. Inoltrare----Le chiamate in arrivo vengono inoltrate
quando il telefono è occupato.
No inol.Risp.---Le chiamate in arrivo vengono inoltrate se non
si risponde dopo un certo periodo di tempo.
4. Inserire il numero a cui si desidera inoltrare la chiamata. Per No
inol.Risp., premere
o per selezionare la tempistica dallo
squillo all'inoltro dal campo After Ring Time.
5. Premere il pulsante programmabile Save per accettare la modifica.
Conferenza
1. Premere il tasto virtuale Conf. durante una chiamata in corso.
La chiamata viene messa in attesa.
2. Inserire il numero dell'interlocutore, quindi premere il pulsante
programmabile Send.
3. Premere il pulsante programmabile Conf. quando l'interlocutore
risponde. Tutti gli interlocutori adesso partecipano alla conferenza.
4. Premere il tasto virtuale Term. Chiam. per scollegare tutti gli
interlocutori.
4
Composizione rapida
Per configurare un tasto di composizione rapida:
1. Premere il tasto virtuale Menù quando il telefono è in standby, quindi
selezionare Funzionalità->Tasti DSS.
2. Selezionare il tasto DSS desiderato, quindi premere il tasto virtuale Inserire.
3. Selezionare SpeedDial dal campo Type, selezionare la linea desiderata
dal campo ID account, inserire un'etichetta nel campo Etichetta, quindi
inserire il numero nel campo Value.
4. Premere il pulsante programmabile Save per accettare la modifica.
Per utilizzare il tasto di composizione rapida:
1.
Premere il tasto di composizione rapida per comporre il numero preimpostato.
Nome portatile
Per rinominare il portatile:
1. Premere il pulsante programmabile Menù quando il telefono è in standby,
quindi selezionare Settings->Impostazioni di base ->Nome telefono.
2. Modificare il valore nel campo Nome telefono.
3. Premere il pulsante programmabile Save per accettare la modifica.
Cronologia chiamate
1. Premere il tasto Storico quando il telefono è in standby, premere
o
per scorrere l'elenco.
2. Selezionare una voce dalla lista, è possibile fare quanto segue:
• Premere il tasto virtuale Send per chiamare la voce della lista.
Premere il tasto virtuale Canc. per eliminare la voce dalla lista.
Premere il pulsante programmabile Option, e fare quanto segue:
Selezionare Dettaglio per visualizzare le informazioni sulla
voce.
Selezionare Aggiungere a Contatto per aggiungere la voce
della lista all'elenco locale.
Selezionare Aggiungere a Lista nera per aggiungere la voce
alla lista nera.
• Selezionare Canc. tutto per eliminare tutte le voci dell'elenco.
Personalizzazione del telefono
5
Elenco contatti
Per aggiungere un contatto:
1. Premere il pulsante programmabile Elenco quando il telefono
è in standby.
2. Premere il tasto virtuale Agg. per aggiungere un contatto.
3. Inserire un nome contatto unico nel campo Nome e i numeri
del contatto nei campi corrispondenti.
4. Premere il pulsante programmabile Agg. per accettare la modifica.
Per modificare un contatto:
1. Premere il pulsante programmabile Elenco quando il telefono è
in standby.
2. Premere
o per selezionare il contatto desiderato,
premere il pulsante programmabile Option, quindi selezionare
Dettaglio dalla lista.
3. Modificare le informazioni del contatto.
4. Premere il pulsante programmabile Save per accettare la modifica.
Per eliminare un contatto:
1. Premere il tasto virtuale Elenco quando il telefono è in standby,
quindi selezionare Tutti i Contatti.
2. Premere
o per selezionare il contatto desiderato, premere
il tasto virtuale Option, quindi selezionare Canc. dalla lista.
3. Premere il tasto virtuale OK quando lo schermo del telefono
riporta "Cancellare la voce selezionata?".
Regolazione del volume
Premere
durante una chiamata per regolare il
volume delle cuffie/altoparlante/auricolare.
Premere
quando il telefono è in standby o sta
squillando per regolare il volume dello squillo.
Ring Tones
1. Premere il pulsante programmabile Menù quando il telefono è
in standby, quindi selezionare Settings->Impostazioni di base
-> Sound -> Ring Tones.
2. Premere
o per selezionare Comune o l'account
desiderato, quindi premere il tasto virtuale Inserire.
3. Premere
o per selezionare la suoneria desiderata.
4. Premere il pulsante programmabile Save per accettare la modifica.
6
7
Istruzioni di sicurezza
Conservare le presenti istruzioni. Prima dell'uso leggere queste istruzioni
per la sicurezza!
È necessario seguire le seguenti precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di
incendi, elettrocuzione e altri danni personali.
Requisiti generali
Prima di installare e utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le
istruzioni di sicurezza e osservare la situazione durante il funzionamento.
Durante le procedure di immagazzinamento e trasporto, nonché durante
il funzionamento, mantenere sempre il dispositivo pulito e asciutto.
Durante le procedure di immagazzinamento e trasporto, nonché durante
il funzionamento, evitare la collisione e la caduta del dispositivo.
Non smontare il dispositivo. In caso di malfunzionamento, contattare
il centro di assistenza per la riparazione.
Senza previo consenso, nessun’organizzazione o individuo può
effettuare modifiche alla struttura o al design di sicurezza del dispositivo.
Yealink non sarà ritenuta responsabile per conseguenze o problemi
legali causati da tali modifiche.
Fare riferimento alle norme e agli statuti durante l’uso del dispositivo.
È necessario rispettare anche i diritti legali degli altri.
Requisiti ambientali
Collocare il dispositivo in un luogo ben ventilato. Non esporre il
dispositivo alla luce diretta del sole.
Mantenere il dispositivo asciutto e privo di polvere.
Posizionare il dispositivo su una piattaforma piana e stabile.
Si prega di non collocare oggetti pesanti sul dispositivo in caso di danni
e di deformazioni causate da carichi pesanti.
Per la dissipazione del calore, tenere il dispositivo ad almeno 10 cm di
distanza dall’oggetto più vicino.
Non collocare il prodotto sopra o vicino a oggetti infiammabili
o sensibili al fuoco, come ad esempio materiali in gomma.
Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e fiamme libere, come
candele o stufe elettriche.
Tenere il dispositivo lontano da elettrodomestici con un forte campo
magnetico o elettromagnetico, come microonde o frigoriferi.
Requisiti operativi
Non consentire l’uso del dispositivo ai bambini senza supervisione.
Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo o i suoi accessori
per evitare casi di ingestione accidentale.
Usare solo gli accessori forniti o autorizzati dal produttore.
L’alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio
d’ingresso del dispositivo. Si prega di utilizzare solo il dispositivo di
protezione da sovratensione fornito.
8
Prima di collegare o scollegare un cavo, assicurarsi di avere le mani
asciutte.
Non versare liquidi di alcun tipo sul prodotto e non utilizzare il
dispositivo in prossimità dell’acqua, ad esempio vicino a vasca da bagno,
lavandino, lavello, scantinato umido o vicino a una piscina.
Non calpestare, tirare o piegare eccessivamente i cavi per evitare il
malfunzionamento del dispositivo.
In caso di temporale, smettere di usare il dispositivo e scollegarlo
dall’alimentazione. Scollegare la presa di corrente e il doppino della
linea ADSL (il cavo di frequenza radio) per evitare fulmini.
Se non si intende usare il prodotto per un periodo di tempo prolungato,
scollegarlo dalla rete elettrica e staccare la spina di alimentazione.
Se il dispositivo emette fumo, suoni o odori anormali, scollegarlo
dall’alimentazione e staccare la spina immediatamente. Contattare
il centro di manutenzione per la riparazione.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure dell'apparecchio che non
siano componenti dello stesso o prodotti ausiliari.
Prima di collegare un cavo, collegare prima il cavo di massa. Non
scollegare il cavo di massa finché non sono stati staccati tutti gli altri
cavi.
Requisiti di pulizia
Prima di pulire l'apparecchio, interromperne l'uso e scollegarlo dalla rete
elettrica.
Per pulire il dispositivo, utilizzare un panno morbido, asciutto
e antistatico.
Tenere la spina di alimentazione pulita e asciutta. Una spina di
alimentazione sporca o umida può causare scosse elettriche o altri rischi.
AMBIENTE E RICICLAGGIO
Non smaltire questo dispositivo con i rifiuti domestici
Rivolgersi al comune di residenza per informazioni su come
smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Il cartone e la plastica della
confezione nonché i componenti del lettore devono essere
riciclati rispettando la legislazione pertinente in vigore nel
proprio Paese.
Attenersi sempre alle norme vigenti
Coloro che non rispettano tali norme potranno subire multe
o essere perseguiti a norma di legge. Il simbolo del cassonetto
barrato indica che al termine della sua vita utile il dispositivo
dovrà essere consegnato presso un centro di raccolta per rifiuti
speciali e riciclato separatamente dai normali rifiuti urbani.
Indirizzo: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. Cina
Telefono: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
9
Indir.: N.1 Ling-Xia North Road, High Tech Park, Huli
District, Xiamen, Cina 361009
Telefono: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Dichiarazione di conformità
Noi: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
Indirizzo: 309, 3° piano, n. 16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, R.P. Cina
DATA CE: 20 marzo 2018
dichiariamo che il prodotto
Tipo: Dongle USB DECT
Modello: DD10
risponde ai requisiti essenziali e alle disposizioni rilevanti relative alla seguente
direttiva CE
Direttiva: 2014/30/UE, 2014/35/UE, RED 2014/53/UE;
La presunzione di conformità ai requisiti essenziali è garantita in base a:
Articolo 3.1 a: (protezione della salute e della sicurezza dell'utente)
Sicurezza: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
SAR: ETSI EN 62311:2008
Articolo 3.1 b: (requisito di protezione in relazione alla compatibilità
elettromagnetica)
EMC: EN55032:2012/AC:2013, EN55024:2010,
EN301489-6 V2.1.1, EN301489-1 V2.1.1
Articolo 3.2 (uso effettivo dello spettro radio)
Radio: ETSI EN 301406 V2.2.2
Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del consiglio dell'8 giugno 2011
sulle limitazioni all'uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS)
Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del consiglio del 04 luglio 2012
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Regolamento (CE) N. 1907/2006 del Parlamento Europeo e del consiglio del 18
dicembre 2006 sulla registrazione, valutazione,
autorizzazione e restrizione delle sostanze
chimiche (REACH)
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Indirizzo: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th
floor, 1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telefono: +31 (0) 64 61 11 373
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Informazioni su Yealink
Yealink (Codice quotazione in borsa: 300628) è un fornitore di terminali per soluzioni
UC (Unified Communication) leader in tutto il mondo che principalmente offre
sistemi per videoconferenze e soluzioni per la comunicazione vocale. Fondata nel
2001, Yealink sfrutta la propria attività di ricerca, sviluppo e innovazione per portare
avanti la propria missione principale: “Collaborazione semplificata, produttività
elevata.” Le soluzioni per terminali UC di elevata qualità dell’azienda aumentano
l’efficienza lavorativa e i vantaggi competitivi dei propri clienti in oltre 100 paesi.
Yealink è il secondo più grande fornitore di telefoni SIP nel mondo ed è il primo nel
mercato cinese.
Supporto tecnico
Visitare il sito Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) per il download di firmware,
documenti sui prodotti, domande frequenti e altro. Per una migliore assistenza,
consigliamo sinceramente di utilizzare il sistema di creazione di ticket Yealink
(https://ticket.yealink.com) per inoltrare i propri problemi tecnici.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Indirizzo: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. Cina
Copyright© 2018. Yealink Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Yealink DECT Dongle Kit DD10K V1.0 IT Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per