=
A B
4
3
4
3
4
3
+ =
3 -- 4 mm
A B
+ =
3 -- 4 mm
A B
Bullone di regolazione del cavetto
=
A B
1
2
1
1
2
2
Leva di sgancio
veloce
Aperto
Chiuso
Vite di regolazione
centraggio
FOR
WARD
Bullone di fissaggio
della ganascia
1 mm o più
Chiave Allen da 4 mm
FOR
WARD
Direzione
della rotazione
del bordo
Direzione
della rotazione
del bordo
Convergenza
0,5 mm
Chiave Allen da 5 mm
La posizione usuale
durante l'installazione è
quando la testa della
vite di regolazione del
centraggio si trova
come mostrato in
illustrazione.
1
2
A A
1
2
Istruzioni per l'assistenza tecnica
Tirare e allentare
una decina di volte
Perché il rendimento sia massimo, raccomandiamo l'impiego della
seguente combinazione.
Leva del freno
Freno a compasso
Cavetto del freno
Dopo aver regolato la posizione della ganascia del freno in
modo che la superficie della ganascia e del bordo si trovino
nella posizione mostrata nell’illustrazione, serrare il bullone di
fissaggio della ganascia.
Posizione di regolazione della ganascia del freno
Regolare la leva di sgancio veloce sulla posizione di chiusura;
regolare poi il gioco del pattino (come mostrato dalla figura qui
sotto) e fissare il cavo.
Collegamento cavo
Effettuare una regolazione minore utilizzando la vite di
regolazione centraggio.
Centraggio ganascia del freno
Ruotare il bullone di regolazione del cavetto per riregolare il
gioco della ganascia.
Riregolazione del gioco del ganascia
Installazione della leva del freno
Prima di usare i freni, tirare e allentare la leva del freno una
decina di volte fino alla posizione e controllare che tutto
funzioni correttamente e che il gioco della ganascia sia
appropriato.
Controllo
Fissate temporaneamente il rivestimento esterno al manubrio
(utilizzando del nastro adesivo o altro materiale simile).
Avvolgete quindi attorno al manubrio I'apposito nastro copri-
manubrio.
Premere l'arco, e posizionare mentre le ganasce sono in
fermo contatto con il bordo.
Installazione del freno vero e proprio
Tagliare il cavo ad una lunghezza in cui non viene troppo
stirato quando si gira completamente il manubrio a sinistra
e destra.
Se si sente un cigolio dopo un lungo periodo di uso,
lubrificare le parti .
Nota:
Installazione del freno
Il freno a compasso BR-R451 / R450 consente di regolare
l’angolo di contatto tra la ganascia e il bordo
(convergenza). La regolazione della convergenza
consente di ottenere un funzionamento del freno più fluido.
Nota:
Coppia di bloccaggio:
8 – 10 N·m {80 – 100 kgf·cm}
Coppia di bloccaggio:
5 – 7 N·m {50 – 70 kgf·cm}
Coppia di bloccaggio bullone cavo:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Chiave Allen da 5 mm
Rivestimento esterno
Gancio del cavo
Estremità cavo interno
Rivestimento esterno
Estremità cavo interno
Bullone di installazione
Gancio del cavo
Nastro adesivo
Rivestimento esterno
A
1.
2.
1.
4.
3. 2.
3.
4.
5.
6.
Coppia di bloccaggio:
6 – 8 N·m
{60 – 80 kgf·cm}
SI-8EV0A-003
NOTA:
– Per evitare rischi
d'infortunio grave:
L'uso improprio del sistema frenante della bicicletta potrebbe
portare alla perdita del controllo o a un incidente con il rischio
di un grave infortunio. Siccome ogni bicicletta potrebbe
comportarsi in modo diverso, si raccomanda di imparare le
corrette tecniche di frenata relative alla propria bicicletta
(caratteristiche di controllo della bicicletta e pressione sulle
leve dei freni comprese). Consultare il rivenditore di biciclette di
fiducia e il libretto delle istruzioni della bicicletta, dopo di che
esercitarsi alle tecniche di guida e frenata.
Se si applica una pressione eccessiva sul freno anteriore, la
ruota potrebbe bloccarsi e la bicicletta potrebbe cadere in
avanti con possibili gravi lesioni.
Serrare saldamente i dadi di montaggio dei freni a compasso,
alla coppia di bloccaggio specificata.
• Usare controdadi con inserti di nylon (dadi autobloccanti) per
freni di tipo a dado.
• Per freni di tipo a dado incassato, usare dadi incassati di
lunghezza appropriata, che possano essere girati 6 giri o più;
quando si reinstalla, applicare del sigillante (adesivo di
blocco) sulle filettature dei dadi.
Se i dadi si allentano e i freni si staccano, potrebbero finire
sotto la bicicletta che potrebbe ribaltarsi. In particolare, se
questo accade sotto la ruota anteriore, la bicicletta potrebbe
essere proiettata in avanti con il rischio di un grave infortunio.
I freni progettati per essere usati come freni posteriori non
devono essere usati come freni anteriori.
Per l'installazione delle parti, procurarsi e leggere
attentamente le istruzioni per l'assistenza tecnica. Parti
danneggiate, consumate o allentate possono causare la caduta
della bicicletta, col conseguente rischio di gravi lesioni.
Raccomandiamo vivamente di usare esclusivamente parti di
ricambio Shimano originali.
Evitare che olio o grasso si depositino sulle ganasce dei freni.
Se olio o grasso si depositano sulle ganasce, sostituire le
ganasce, in caso contrario il funzionamento dei freni potrebbe
essere compromesso.
Verificare che il cavo dei freni non sia arrugginito o logorato,
sostituire immediatamente il cavo se si riscontrano questi
problemi. Se non si esegue questa operazione, il
funzionamento dei freni potrebbe essere compromesso.
Prima di utilizzare la bicicletta, verificare sempre che i freni
anteriore e posteriore funzionino correttamente.
In caso di pioggia, la distanza di frenata necessaria sarà
maggiore.
Ridurre la velocità e applicare i freni delicatamente e in modo
graduale.
Se la superficie stradale è umida, i pneumatici possono slittare.
Lo slittamento dei pneumatici, può provocare la caduta dalla
bicicletta. Per evitare lo slittamento, ridurre la velocità e
applicare i freni delicatamente e in modo graduale.
Leggere attentamente queste istruzioni tecniche e conservarle
in luogo sicuro per riferimento futuro.
Se si usano ganasce di freno SHIMANO, per biciclette da
strada, insieme a cerchioni in ceramica, le ganasce si
consumano prima.
Se le ganasce dei freni sono usurate in modo che i solchi non
sono più visibili, è necessario sostituirle.
I diversi tipi di ganasce hanno caratteristiche specifiche.
Richiedere dettagli al proprio rivenditore al momento
dell'acquisto delle ganasce.
Le parti non sono garantite contro l'usura naturale o il
deterioramento dovuti all'uso normale.
Per qualsiasi chiarimento relativo ai metodi di impiego e
manutenzione, vi preghiamo di contattare il rivenditore da cui il
prodotto è stato acquistato.
AVVERTENZA
Informazioni generali per la sicurezza
SI-8EV0A-003-01
* Le istruzioni per l’assistenza in altre lingue sono disponibili
all’indirizzo : http://techdocs.shimano.com
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento,
senza preavviso. (Italian)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Freno a compasso
BR-R451
BR-R450
BR-R451 / BR-R450
ST-4500 / ST-3400 / ST-2300