Sony ALPHA 68 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT
2
“Guida” è un manuale online.
“Guida” è accessibile dal computer o
dallo smartphone. Consultarlo per le
istruzioni approfondite sulle
numerose funzioni della fotocamera.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1610/
h_zz/
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
ISTRUZIONI
IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA
-SALVARE QUESTE
ISTRUZIONI
PERICOLO
PER RIDURRE IL
RISCHIO DI INCENDI
O SCOSSE
ELETTRICHE,
SEGUIRE
ATTENTAMENTE
QUESTE ISTRUZIONI
Batteria
Se trattato in modo improprio, è possibile
che il blocco batteria esploda, causi incendi
o provochi bruciature causate da sostanze
chimiche. Attenersi alle precauzioni
riportate di seguito.
Non smontare il prodotto.
Non danneggiare o esporre il blocco
batteria a scosse o urti eccessivi, ad
esempio non schiacciarlo con un martello,
non lasciarlo cadere o calpestarlo.
Italiano
Montaggio A
Ulteriori informazioni sulla
fotocamera (“Guida”)
AVVERTENZA
AVVERTENZA
IT
3
IT
Non cortocircuitare o lasciare che
eventuali oggetti metallici entrino in
contatto con i terminali della batteria.
Non esporre a temperature elevate
superiore a 60 °C, ad esempio alla luce
solare diretta o all’interno di un’auto
parcheggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
Non utilizzare pile agli ioni di litio
danneggiate o con perdite di elettrolita.
Assicurarsi di caricare il blocco batteria
con un caricabatterie originale Sony o un
dispositivo in grado di caricare il blocco
batteria stesso.
Conservare il blocco batteria lontano
dalla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
Sostituirlo esclusivamente con un blocco
batteria dello stesso tipo o di tipo
equivalente consigliato da Sony.
Smaltire i blocchi batteria il prima
possibile come descritto nelle istruzioni.
Usare una presa a muro vicina quando si
usa l’alimentatore CA/il caricabatterie in
dotazione o consigliato. Qualora si verifichi
un qualsiasi malfunzionamento durante
l’utilizzo del prodotto, scollegare
immediatamente la spina dalla presa
elettrica a muro per disinserire
l’alimentazione.
Se si usa il prodotto con una spia di carica,
tenere presente che il prodotto non è
scollegato dalla fonte di alimentazione
neanche quando la spia si spegne.
Cavo di alimentazione
Per i clienti di Regno Unito, Irlanda, Malta,
Cipro e Arabia Saudita
Usare il cavo di alimentazione (A). Per
motivi di sicurezza, il cavo di
alimentazione (B) non è inteso per l’uso
nelle nazioni/regioni indicate sopra e
pertanto non deve venire usato in tali
nazioni/regioni.
Per i clienti di altre nazioni/regioni
dell’Unione Europea
Usare il cavo di alimentazione (B).
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze
elettromagnetiche causano l’interruzione
del trasferimento dei dati, che pertanto non
avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi
ricollegare il cavo di comunicazione (USB
e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti nella regolazione
EMC relativa all’uso dei cavi di
collegamento di lunghezza inferiore a
3metri.
Il campo elettromagnetico alle frequenze
specifiche può influenzare l’immagine e il
suono di questa unità.
Avviso per i clienti residenti nei
paesi che applicano le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito
UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgio
PER I CLIENTI IN
EUROPA
(A) (
B
)
IT
4
Smaltimento delle batterie (pile e
accumulatori) esauste e delle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche a fine vita (applicabile in
tutti i Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi europei con sistema
di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto, batteria o
imballo indica che gli
stessi non devono essere
trattati come normali
rifiuti domestici. Su
talune batterie questo
simbolo può essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria
contiene più dello 0.0005% di mercurio o
dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che
questi prodotti e le batterie siano smaltiti
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal trattamento
inappropriato dei medesimi prodotti o
batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a
preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di
sicurezza, prestazioni o integrità dei dati
richiedano una connessione permanente
con una batteria in essi incorporata, la
stessa dovrà essere sostituita
esclusivamente da personale qualificato.
Per assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i
prodotti a fine vita ad un idoneo centro di
raccolta per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre
batterie, si prega di consultare la sezione
relativa alla rimozione sicura della batteria
dal prodotto. Si prega di consegnare le
batterie ad un idoneo centro di raccolta per
il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo di
questi prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita
presso il quale è stato acquistato il prodotto
o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa vigente (valido
solo per l’Italia).
Il presente manuale tratta svariati modelli, con diversi obiettivi in dotazione.
Il nome del modello varia a seconda dell’obiettivo in dotazione. Il modello disponibile
varia a seconda delle nazioni/regioni.
Nome del modello Obiettivo
ILCA-68 Non in dotazione
ILCA-68K In dotazione (obiettivo zoom DT 18-55 mm)
IT
5
IT
Prima dell’uso
Note sull’uso della fotocamera
Procedura di ripresa
Questa fotocamera è dotata di 2 modi per
monitorare i soggetti: il modo del monitor
usando il monitor e il modo del mirino
usando il mirino.
Funzioni incorporate in questa
fotocamera
Questo manuale descrive i dispositivi
compatibili con 1080 60i e i dispositivi
compatibili con 1080 50i.
Creazione di un file di database delle
immagini
Se si inserisce nella fotocamera una scheda
di memoria che non contiene un file di
database delle immagini e si accende la
fotocamera, questa crea automaticamente
un file di database delle immagini usando
una parte della capacità della scheda di
memoria.
Il processo potrebbe impiegare molto
tempo e non è possibile azionare la
fotocamera finché il processo è completato.
Se si verifica un errore nel file di database,
esportare tutte le immagini sul computer
usando PlayMemories Home™, e quindi
formattare la scheda di memoria usando la
fotocamera.
Nessuna compensazione per il
contenuto danneggiato o la mancata
registrazione
Sony non può compensare per la mancata
registrazione, la perdita o i danni al
contenuto registrato a causa di un
malfunzionamento della fotocamera o del
supporto di registrazione, ecc.
Consiglio di backup
Per evitare la perdita dei dati, copiare (fare
il backup) sempre i dati su un altro
supporto.
Note sul monitor, sul mirino
elettronico, sull’obiettivo e sul
sensore dell’immagine
Il monitor e il mirino elettronico sono
fabbricati usando la tecnologia ad
altissima precisione e perciò oltre il
99,99% dei pixel sono operativi per l’uso
effettivo. Tuttavia, potrebbero esserci dei
minuscoli punti neri e/o luminosi
(bianchi, rossi, blu o verdi) che appaiono
costantemente sul monitor e sul mirino
elettronico. Questi punti sono normali nel
processo di fabbricazione e non
influiscono in alcun modo sulle
immagini.
Non tenere la fotocamera per il monitor.
Non esporre la fotocamera alla luce del
sole o riprendere verso il sole per molto
tempo. Il meccanismo interno potrebbe
essere danneggiato. Se la luce del sole è
messa a fuoco su un oggetto vicino,
potrebbe causare un incendio.
Non esporre direttamente l’obiettivo a
fasci di luce quali i raggi laser. Ciò
potrebbe danneggiare il sensore
dell’immagine e causare il
malfunzionamento della fotocamera.
Le immagini potrebbero lasciare una scia
sullo schermo in un luogo freddo. Questo
non è un malfunzionamento.
Quando si accende la fotocamera in un
luogo freddo, lo schermo potrebbe
diventare temporaneamente scuro.
Quando la fotocamera si riscalda, lo
schermo funzionerà normalmente.
L’immagine registrata potrebbe essere
diversa dall’immagine monitorata prima
della registrazione.
Lingua sullo schermo
È possibile selezionare la lingua
visualizzata sullo schermo usando il
menu.
Note sull’uso della fotocamera
IT
6
Note sulla ripresa con il mirino
Questa fotocamera è dotata di un mirino
organico elettroluminescente con alta
risoluzione ed alto contrasto. Questo mirino
ottiene un ampio angolo visivo e un lungo
campo visivo. Questa fotocamera è
progettata per fornire un mirino facilmente
visibile bilanciando appropriatamente vari
elementi.
L’immagine potrebbe essere leggermente
distorta vicino agli angoli del mirino.
Questo non è un malfunzionamento. Per
vedere la composizione intera in tutti i
suoi dettagli, è possibile anche usare il
monitor.
Se si fa una panoramica con la
fotocamera mentre si guarda nel mirino o
si spostano gli occhi, l’immagine nel
mirino potrebbe essere distorta o il colore
dell’immagine potrebbe cambiare.
Questa è una caratteristica dell’obiettivo
o del dispositivo di visualizzazione e non
si tratta di un malfunzionamento. Quando
si riprende un’immagine, si consiglia di
guardare l’area centrale del mirino.
Quando si riprende con il mirino, si
potrebbero verificare dei sintomi come
l’affaticamento degli occhi, la
stanchezza, il mal d’auto o la nausea. Si
consiglia di fare una pausa ad intervalli
regolari quando si sta riprendendo con il
mirino.
La durata o la frequenza necessarie della
pausa potrebbero variare secondo gli
individui, in modo da essere consigliati
per decidere a propria discrezione. Nel
caso di eventuale disagio, evitare di usare
il mirino finché la propria condizione
recupera e rivolgersi al medico secondo
la necessità.
Note sulla registrazione per lunghi
periodi di tempo
Secondo la temperatura della fotocamera
e della batteria, si potrebbe non essere in
grado di registrare i filmati o
l’alimentazione potrebbe disattivarsi
automaticamente per proteggere la
fotocamera.
Un messaggio si visualizza sullo schermo
prima che la fotocamera si spenga o che
non si possa più registrare i filmati. In
questo caso, lasciare spenta la fotocamera
e attendere finché la temperatura della
fotocamera e della batteria scende. Se si
accende la fotocamera senza lasciar
raffreddare abbastanza la fotocamera e la
batteria, l’alimentazione potrebbe di
nuovo disattivarsi o si potrebbe non
essere in grado di registrare i filmati.
A temperature ambiente elevate, la
temperatura della fotocamera si alza
rapidamente.
Quando la temperatura della fotocamera
si alza, la qualità dell’immagine potrebbe
peggiorare. Si consiglia di attendere
finché la temperatura della fotocamera
scende prima di continuare a riprendere.
La superficie della fotocamera potrebbe
riscaldarsi. Questo non è un
malfunzionamento.
Note sull’importazione dei filmati
XAVC S e AVCHD su un computer
Quando si importano i filmati XAVC S o
AVCHD su un computer, scaricare e usare
il software PlayMemories Home dal
seguente sito web:
http://www.sony.net/pm/
Note sull’uso della fotocamera
IT
7
IT
Note sul flash
Non trasportare la fotocamera tenendola
per il flash o usarvi forza eccessiva.
Se l’acqua, la polvere o la sabbia
penetrano nel flash aperto, si potrebbe
causare un malfunzionamento.
Assicurarsi di tenere le dita lontano
quando si spinge giù il flash.
Note quando si riproducono i filmati
su altre periferiche
I filmati registrati con questa fotocamera
potrebbero non venire riprodotti
correttamente su altri dispositivi. Inoltre,
i filmati registrati con altri dispositivi
potrebbero non venire riprodotti
correttamente su questa fotocamera.
I dischi creati da filmati AVCHD
registrati da questa fotocamera possono
essere riprodotti soltanto su dispositivi
compatibili con AVCHD. I lettori o
registratori DVD non possono riprodurre
i dischi creati da filmati AVCHD, poiché
sono incompatibili con il formato
AVCHD. Inoltre, i lettori o registratori
DVD potrebbero non riuscire ad
espellere i dischi HD registrati in formato
AVCHD.
I filmati registrati nel formato 1080 60p/
1080 50p possono essere riprodotti
soltanto su periferiche che supportano
1080 60p/1080 50p.
I filmati registrati in formato XAVC S
possono essere riprodotti solo con
dispositivi che supportano XAVC S.
Avvertimento sui diritti d’autore
I programmi televisivi, i film, le
videocassette e altri materiali possono
essere protetti dai diritti d’autore. La
registrazione non autorizzata di tali
materiali può essere contraria alle norme
delle leggi sui diritti d’autore.
Le immagini usate in questo
manuale
Le fotografie usate come esempi delle
immagini in questo manuale sono immagini
riprodotte e non sono immagini reali riprese
usando questa fotocamera.
Informazioni sui dati tecnici descritti
in questo manuale
I dati sulla prestazione e sui dati tecnici
sono definiti nelle seguenti condizioni,
tranne come sono descritti in questo
manuale: ad una temperatura ambiente
normale di 25ºC e usando un pacco batteria
che è stato caricato completamente finché
la spia CHARGE si è spenta.
IT
8
Prima dell’uso
Verifica dei componenti in dotazione
Controllare innanzitutto il nome del modello della fotocamera utilizzata
(pagina 4). Gli accessori in dotazione variano a seconda del modello.
Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.
In dotazione con tutti i modelli:
Fotocamera (1)
Caricabatterie BC-VM10A (1)
Cavo di alimentazione (1)* (in
dotazione in alcune nazioni/
regioni)
* Con la fotocamera potrebbero venire
forniti più cavi di alimentazione.
Utilizzare quello appropriato che
corrisponde alla propria nazione/area
geografica. Vedere pagina 3.
Pacco batteria ricaricabile
NP-FM500H (1)
Cavo USB micro (1)
Tracolla (1)
Per il modo in cui fissare la tracolla
alla fotocamera, consultare la pagina
13.
Cappuccio del corpo (1) (montato
sulla fotocamera)
Conchiglia oculare (1) (montata
sulla fotocamera)
Istruzioni per l’uso (1) (il
presente manuale)
ILCA-68K:
Obiettivo con zoom da
DT 18-55 mm (1)/Copriobiettivo
anteriore (1)/Coperchio di
imballaggio (1)
IT
9
IT
Identificazione delle parti
Per i dettagli sul funzionamento per le parti vedere le pagine fra parentesi.
A Pulsante di scatto (29)
B Interruttore di accensione (27)
C Manopola di controllo (15)
D Spia dell’autoscatto
E Contatti dell’obiettivo*
1
F Specchio*
1
G Tasto di anteprima
H Montaggio
I Flash incorporato*
1
Premere il tasto (Flash a
scomparsa) per usare il flash.
Quando non si usa il flash,
rispingerlo nel corpo della
fotocamera.
J Microfono*
2
K Tasto di sblocco della
manopola del modo (29, 34)
L Manopola del modo (34)
M Tasto (flash a scomparsa)
N Indice di montaggio (25)
O Tasto di rilascio dell’obiettivo
(26)
P Interruttore del modo di messa
a fuoco
*1 Non toccare direttamente queste
parti.
*2 Non coprire questa parte durante la
registrazione di filmati. In caso
contrario si potrebbero causare dei
disturbi o si potrebbe abbassare il
volume.
Lato anteriore
Identificazione delle parti
IT
10
A Conchiglia oculare
B Sensore per l’occhio
C Tasto MENU (18)
D Mirino*
Quando si guarda nel mirino, il
modo mirino si attiva e quando
si allontana il viso dal mirino, il
modo schermo ritorna al modo
monitor.
E Manopola di regolazione
diottrica
Regolare la manopola di
regolazione diottrica secondo la
propria vista finché il display
appare nitidamente nel mirino.
F Monitor
G Tasto MOVIE (31)
H Per la ripresa: Tasto
C1 (Personalizzato 1)
Per la visione: Tasto
(Ingrandimento)
I Per la ripresa: Tasto AEL
(Blocco AE)/Tasto SLOW
SYNC
Per la visione: Tasto
(Indice immagini)
J Rotellina di controllo (15)
Lato posteriore
Identificazione delle parti
IT
11
IT
K Per la ripresa: Tasto
Fn (Funzione) (16)
Per la visione: Tasto
(Rotazione immagine)
L Tasto C2 (Personalizzato 2)
Per la visione: Tasto
(Cancellazione) (33)
M Tasto (Riproduzione) (32)
* Non toccare direttamente questa parte.
Identificazione delle parti
IT
12
A Slitta multi interfaccia*
B Tasto FINDER/MONITOR
C Pannello del display
D Tasto (Modo
avanzamento)
E Tasto WB (Bilanciamento del
bianco)
F Tasto (Compensazione
dell’esposizione)
G Tasto ISO
H Tasto (Illuminazione del
pannello del display)
I Segno della posizione del
sensore dell’immagine
* Per i dettagli sugli accessori
compatibili della slitta multi
interfaccia, visitare il sito web Sony
nella propria area o rivolgersi al
rivenditore Sony o al centro locale
autorizzato di assistenza Sony.
È anche possibile usare gli accessori
per la slitta portaccessori.
Il funzionamento non è garantito con
accessori di altri produttori.
Lato superiore
Identificazione delle parti
IT
13
IT
A Ganci per tracolla
Fissare entrambe le estremità
della tracolla sulla fotocamera.
B Presa del microfono
Quando si collega un microfono
esterno, il microfono interno si
spegne automaticamente. Se il
microfono esterno è di tipo
autoalimentato a spina,
l’alimentazione del microfono è
fornita dalla fotocamera.
C Altoparlante
D Terminale DC IN
Quando si collega
l’alimentatore CA AC-
PW10AM (in vendita
separatamente) alla fotocamera,
spegnere la fotocamera, quindi
inserire il connettore
dell’alimentatore CA nel
terminale DC IN della
fotocamera.
E Presa micro HDMI
F Terminale USB multiplo/
Micro*
Supporta il dispositivo
compatibile con micro USB.
G Slot di inserimento della scheda
di memoria (22)
H Sportellino della scheda di
memoria (22)
I Spia di accesso
J Slot di inserimento della
batteria (22)
Lati/Parte inferiore
Identificazione delle parti
IT
14
K Sportellino della batteria (22)
L Foro per attacco del treppiede
Usare un treppiede con una vite
di lunghezza inferiore a
5,5 mm. Altrimenti non è
possibile fissare saldamente la
fotocamera e potrebbero
verificarsi dei danni alla
fotocamera.
* Per i dettagli sugli accessori
compatibili per il terminale USB
multiplo/Micro, visitare il sito web
Sony o rivolgersi al rivenditore Sony o
al centro locale autorizzato di
assistenza Sony.
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II
(In dotazione con ILCA-68K)
A Anello di messa a fuoco
B Anello dello zoom
C Scala della focale
D Indice della focale
E Contatti dell’obiettivo*
F Interruttore del modo di messa
a fuoco
G Indice di montaggio
* Non toccare direttamente questa parte.
L’obiettivo DT 18-55mm F3.5-
5.6 SAM II è progettato per le
fotocamere Sony Montaggio A
(modelli dotati di un sensore
dell’immagine di formato
APS-C). Non è possibile usare
questi obiettivi sulle fotocamere
di formato 35 mm.
Per gli obiettivi diversi da
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II,
consultare le istruzioni per l’uso
in dotazione con l’obiettivo.
Obiettivo
IT
15
IT
Elenco delle funzioni
Funzionamento della fotocamera
Per spostare il fotogramma di selezione è possibile girare la rotellina di
controllo o premere su/giù/a sinistra/a destra sulla rotellina di controllo.
Premere z al centro della rotellina di controllo per impostare la voce
selezionata. In questo manuale, la pressione su/giù/a sinistra/a destra della
rotellina di controllo è indicata da v/V/b/B.
Quando si gira la rotellina di controllo o si preme b/B sulla rotellina di
controllo nel modo di riproduzione, è possibile visualizzare l’immagine
precedente o successiva.
La funzione DISP è assegnata a v sulla rotellina di controllo. Questa
funzione consente di cambiare la visualizzazione sullo schermo.
Per impostazione predefinita, [Standard] è assegnato a
z
al centro della rotellina
di controllo. Premendo
z
, si attiva la funzione di messa a fuoco automatica e la
fotocamera mette a fuoco i soggetti nell’area centrale del monitor.
È possibile ruotare la manopola di controllo per cambiare le impostazioni
richieste per ciascun modo di ripresa con effetto immediato.
Come usare la rotellina di controllo
Come usare la manopola di controllo
IT
16
Selezione di una funzione usando il
tasto Fn (Funzione)
Questo tasto è usato per impostare o eseguire le funzioni usate
frequentemente nella ripresa, tranne che per le funzioni dalla schermata
Quick Navi. I contenuti visualizzati e la loro posizione illustrati sotto sono
solo indicativi, e potrebbero differire da quanto effettivamente visualizzato.
1 Premere DISP sulla rotellina di controllo per impostare il modo
dello schermo su un’opzione diversa da [Per il mirino].
2 Premere il tasto Fn.
3 Selezionare la voce desiderata usando v/V/b/B sulla rotellina
di controllo.
Appare la schermata di impostazione.
4 Selezionare l’impostazione
desiderata ruotando la rotellina
di controllo, quindi premere z
su di essa.
Alcuni valori di impostazione
possono essere regolati con
precisione ruotando la manopola di
controllo.
Selezione di una funzione usando il tasto Fn (Funzione)
IT
17
IT
Per impostare le impostazioni
individuali nella schermata dedicata
Al punto 3, selezionare una voce di
impostazione e premere z sulla rotellina di
controllo per cambiare alla schermata dedicata
per la voce di impostazione. Impostare le voci
secondo la guida di funzionamento.
Guida di funzionamento
IT
18
Funzioni selezionabili usando il tasto
MENU
È possibile impostare le impostazioni di base per la fotocamera nel
complesso o eseguire le funzioni come la ripresa, la riproduzione o altre
operazioni.
Per visualizzare il menu a riquadri
Consente di selezionare se visualizzare sempre la prima schermata del
menu quando si preme il tasto MENU.
MENU t (Impostazione) t [Menu a riquadri] t [Attiv.]
1 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata del menu.
2 Selezionare la voce di impostazione
desiderata usando v/V/b/B sulla
rotellina di controllo o girando la
rotellina di controllo e poi premere
z al centro della rotellina di
controllo.
Selezionare un’icona nella parte superiore
della schermata e premere
b/B sulla
rotellina di controllo per spostarsi su
un’altra voce del MENU.
3 Selezionare il valore di impostazione, quindi premere z per
confermare.
IT
19
IT
Uso della guida nella fotocamera
È possibile usare [Impost. person. tasti] per assegnare la guida nella
fotocamera al tasto desiderato.
La guida nella fotocamera visualizza le spiegazioni per la funzione o
impostazione del menu attualmente selezionato.
Tasto MENU t (Impostaz. personalizz.) t [Impost. person.
tasti] t Selezionare il tasto desiderato assegnato alla funzione.
t [Guida nella fotocam.]
Premere il tasto MENU e usare la rotellina di controllo per selezionare una voce
MENU di cui si desidera leggere la spiegazione e poi premere il tasto a cui è
assegnata la [Guida nella fotocam.].
IT
20
Preparazione della fotocamera
Caricamento del pacco batteria
Quando si usa la fotocamera la prima volta, assicurarsi di caricare il pacco
batteria NP-FM500H InfoLITHIUM™ (in dotazione).
Il pacco batteria InfoLITHIUM può essere caricato anche quando non è
stato scaricato completamente.
Può anche essere usato quando non è stato caricato completamente.
Il pacco batteria carico si scarica un po’ alla volta, anche se non viene
usato. Per evitare di perdere un’opportunità di ripresa, caricare di nuovo il
pacco batteria prima di riprendere.
1 Inserire il pacco batteria nel
caricabatterie.
Spingere il pacco batteria finché non
scatta.
Caricamento del pacco batteria
IT
21
IT
Note
Il tempo di carica può variare a seconda della capacità residua della batteria e delle
condizioni di carica.
Assicurarsi di usare solo pacchi batteria originali a marchio Sony.
Si consiglia di caricare il pacco batteria ad una temperatura ambiente tra 10 °C e
30 °C. Al di fuori di questo intervallo di temperature, potrebbe non essere possibile
caricare il pacco batteria in modo efficiente.
Collegare il caricabatterie alla presa a muro più vicina.
2 Collegare il caricabatterie alla
presa a muro.
Il modo in cui collegare il caricabatterie
potrebbe variare a seconda della
nazione/regione.
Spia accesa: In carica
Spia spenta: Carica completata
Quando si carica un pacco batteria
completamente scarico ad una
temperatura di 25 °C.
Quando la carica è completata, la spia
CHARGE si spegne.
Tempo di
carica (Carica
completa)
Circa 175 minuti
Con il caricabatterie che può
essere collegato direttamente alla
presa a muro
Spia CHARGE
Con il caricabatterie che richiede il
cavo di alimentazione per essere
collegato alla presa a muro
Spia CHARGE
Ad una presa a
muro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651

Sony ALPHA 68 Manuale utente

Tipo
Manuale utente