NEC MultiSync® LCD1860NXBK Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MultiSync LCD1860NX
Manuale utente
Italiano
Italiano-1
Dichiarazione
Dichiarazione del Costruttore
Qui si certifica che il monitor a colori MultiSync
LCD1860NX (L182R4) corrisponde alle norme
Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE:
– EN 60950
Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
ed è contrassegnato con
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
Attenzione:
Quando si lavora con il MultiSync LCD1860NX con alimentazione da 220-240 V c.a. in Europa, utilizzare il cavo di
alimentazione fornito insieme al monitor.
In UK utilizzare il cavo di alimentazione con spina fusa approvato BS con tappo stampato, dotato di un fusibile nero (5 A)
installato per l’uso insieme a questa apparecchiatura. Se con l’apparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione,
contattare il proprio fornitore.
Quando si utilizza il MultiSync LCD1860NX con alimentazione 220-240 V c.a. in Australia, utilizzare il cavo di alimentazione
fornito insieme al monitor.
Per tutti gli altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato
e conforme allo standard di sicurezza del proprio Paese.
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITA’ A PIOGGIA O UMIDITA’.
INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA’ CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE
PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHE’ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
AVVISO
ATTENZIONE
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA
COPERTURA POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI MANUTENIBILI DALL’UTENTE. PER
LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte l’utente che tensioni non isolate all’interno dell’unità possono essere
sufficientemente elevate da provocare scossa elettrica. Pertanto è pericoloso avere qualsiasi tipo di
contatto con un componente interno all’unità.
Questo simbolo avverte l’utente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento
ed alla manutenzione dell’unità. Pertanto esse devono essere lette attentamente al fine di evitare
l’insorgere di problemi.
Italiano-2
Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation. NEC è un marchio registrato di NEC Corporation. E
NERGY STAR è un
marchio registrato negli Stati Uniti. Tutti gli altri nomi di marca e prodotto sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
In qualità di partner ENERGY STAR
®
, la NEC Mitsubishi Electronics Display of America stabilito che questo prodotto soddisfa le
direttive ENERGY STAR di efficienza energetica. Il simbolo ENERGY STAR non rappresenta l’approvazione EPA per nessun prodotto
o servizio.
Dichiarazione di conformità del Ministero Canadese
delle Comunicazioni
DOC: La presente apparecchiatura digitale di classe B è conforme a tutti i requisiti dei regolamenti canadesi per
apparecchiature generatrici di interferenze.
C-UL: Riporta la marcatura C-UL ed è conforme ai regolamenti di sicurezza canadesi secondo CSA C22.2 No. 950.
Informazioni FCC
1. Utilizzare i cavi specifici collegati al monitor a colori MultiSync LCD1860NX (L182R4) al fine di non interferire con
ricezioni radiotelevisive.
(1) Utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione o simili per garantire conformità con FCC.
(2) Utilizzare il cavo schermato specificato per i segnali video, il cavo da mini D-SUB a 15 pin a mini D-SUB a 15
pin, il cavo da DVI-D a DVI-D.
2. Questa apparecchiatura è stata provata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, secondo la
parte 15 delle regole FCC. Tali limiti sono finalizzati a fornire una ragionevole protezione da interferenze dannose in
installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non
installata ed utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Tuttavia, non si
garantisce che, in una particolare installazione, non si verifichi interferenza. Se l’apparecchiatura dovesse provocare
interferenze nocive alla ricezione radiotelevisiva, in seguito ad accensione e spegnimento della stessa, si suggerisce
all’utente di tentare di correggere l’interferenza ricorrendo a uno o più dei seguenti provvedimenti:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito differente da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per l’assistenza, consultare il proprio rivenditore locale o un tecnico radio/TV esperto.
Se necessario, per ulteriori suggerimenti l’utente deve contattare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto. L’utente
può trovare utile il seguente libretto, preparato dalla commissione federale per le comunicazioni: “Identificazione e
risoluzione di problemi di interferenza Radio-TV.Tale libretto è disponibile presso l’Ufficio Stampa Governativo U.S.,
Washington, D.C., 20402, codice n. 004-000-00345-4.
Dichiarazione di conformità
Il presente dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni.
(1) Il dispositivo non deve provocare interferenze nocive, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
interferenze che possano causare funzionamento non desiderato.
Parte responsabile U.S.: NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
Indirizzo: 1250 North Arlington Heights Road, Suite 500
Itasca, Illinois 60143-1248
N.. Tel.: (630) 467-3000
Tipo di prodotto: Monitor
Classificazione apparecchiatura: Periferica classe B
Modelli: MultiSync LCD1860NX (L182R4)
Si dichiara che lapparecchiatura specificata in precedenza è conforme agli
standard tecnici secondo le specifiche delle regole FCC.
Italiano
Italiano-3
MultiSync LCD1860NX
Contenuto
La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync* deve contenere quanto segue:
Monitor MultiSync LCD1860NX con base regolabile in altezza
Cavo(i) di alimentazione
Cavo segnali video
Manuale Utente
Copertura per cavi
Software di setup NEC LCD, Manuale Utente e altri file utili.
Per visualizzare il manuale utente occorre installare Acrobat Reader 4.0 sul proprio PC.
*
Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali dopo il trasporto o la spedizione del monitor.
Cavo(i) di alimentazione
Manuale Utente Cavo segnali video CD del software
Copertura per cavi
Italiano-4
Guida rapida
Per collegare il monitor MultiSync LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni:
1. Spegnere il computer.
2. Per PC o MAC con uscita digitale DVI: Collegare il cavo dei segnali DVI al connettore della scheda video del sistema
(Figura A.1). Serrare tutte le viti.
Per PC con uscita analogica: Collegare il cavo segnali mini da D-SUB a 15 pin a mini D-SUB 15 pin al connettore della
scheda video del sistema (Figura A.1).
Per il MAC: Collegare al computer ladattatore cavo MultiSync Macintosh, quindi collegare ad esso il cavo segnali mini
D-SUB a 15 pin (Figura B.1).
Figura A.1 Figura B.1
Adattatore cavo
Macintosh
(non incluso)
NOTA: Alcuni sistemi Macintosh non dispongono di un adattatore cavo Macintosh.
3. Per PC o MAC con uscita digitale DVI: Collegare il cavo segnali DVI al connettore sul retro del monitor. Posizionare il
cavo segnali video (Figura C.1). Collegare allingresso 2 solo il cavo DVI.
Per PC con uscita analogica: Collegare il cavo mini D-SUB a 15 pin al connettore sul retro del monitor. Posizionare il
cavo segnali video (Figura C.1). Collegare allingresso 1 solo il cavo mini D-SUB a 15 pin.
NOTA: Connessioni di cavo non corrette possono dare luogo ad un funzionamento irregolare, danneggiare la qualità e/o
componenti del display del modulo LCD e/o accorciare la vita utile del modulo.
Riunire i cavi e porli dietro al supporto (Figura C.1). Coprirli mediante la copertura opzionale (Figura C.2).
Quando si maneggiano i cavi, controllare linclinazione, linnalzamento e labbassamento dello schermo del monitor.
4. Collegare unestremità del cavo di alimentazione allingresso c.a. sul retro del monitor e laltra estremità alla presa di
alimentazione (Figura C.1).
NOTA: Utilizzare il cavo di alimentazione c.a. fornito. Se la forma e la tensione della presa di alimentazione CA utilizzate
non sono compatibili, vedere la sezione Raccomandazioni per luso per il corretto utilizzo del cavo di
alimentazione CA.
5. Linterruttore Vacanza sul lato sinistro del monitor deve essere acceso. Accendere il monitor con il pulsante di
alimentazione frontale (Figura D.1) e il computer.
NOTA: Esistono due interruttori, uno a sinistra e laltra sul lato frontale del monitor. NON commutare on/off troppo
velocemente.
6. Per completare il setup del monitor MultiSync LCD, utilizzare i seguenti controlli OSM:
Regolazione automatica del contrasto (solo ingresso analogico)
Regolazione automatica (solo ingresso analogico)
Vedi la sezione Controlli di questo Manuale Utente per una descrizione completa di questi controlli OSM.
NOTA: Per qualsiasi problema, vedere la sezione Ricerca guasti di questo manuale utente.
NOTA: Fare riferimento al manuale utente nel CD di Setup NEC LCD per linstallazione e il funzionamento di questo
software.
Italiano
Italiano-5
Sollevamento e abbassamento dello schermo del monitor
Il monitor può essere sollevato o abbassato sia in modalità Orizzontale che Verticale.
Per sollevare o abbassare lo schermo, afferrare con le mani i due lati del monitor e sollevarlo o abbassarlo allaltezza
desiderata (Figura RL.1).
Figura C.1 Figura C.2
Figura D.1
Figura RL.1
INPUT1INPUT2
INPUT1
INPUT2
Interruttore
Vacanza
Pulsante di
alimentazione
Italiano-6
Inclinazione
Afferrare con le mani entrambi i lati dello schermo del monitor
e regolare l'inclinazione nel modo desiderato (Figura TS.1).
Attenzione: Fare attenzione a non incastrarsi le dita tra la
cornice e il supporto del monitor.
Figura TS.1
Figura S.1
Rotazione
Afferrare con le mani entrambi i lati dello schermo del
monitor e ruotarlo secondo necessità (Figura TS.1).
Rimozione del supporto monitor per il montaggio
Per predisporre il monitor a un diverso montaggio:
1. Scollegare tutti i cavi.
2. Afferrare con le mani i due lati del monitor e sollevarlo nella posizione più elevata.
3. Sistemare il monitor a faccia in giù su una superficie non abrasiva. Collocare lo schermo su una piattaforma di 55 mm
(2,2 pollici) cosicché il supporto sia parallelo alla superficie. (Figura S.1)
4. Togliere le 4 viti che fissano il monitor al supporto e sollevare il gruppo supporto (Figura S.2). Il monitor, ora, è pronto per
un diverso montaggio.
5. Per rimontare sul supporto, ripetere queste operazioni nellordine inverso.
NOTA: Utilizzare esclusivamente un metodo di montaggio alternativo compatibile VESA. (passo 100 mm)
Figura S.2
Attenzione: Per il montaggio utilizzare le viti fornite (4 pezzi). Per adempiere ai requisiti di sicurezza, il monitor deve essere
montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor. Il monitor
LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato (per es. marchio GS).
55 mm
Italiano
Italiano-7
Controlli
I tasti OSM (On-Screen Manager) sulla parte anteriore del monitor hanno le
seguenti funzioni:
Per accedere allOSM premere uno dei pulsanti di comando (EXIT, , , , +).
Per cambiare lingresso segnali, premere il pulsante SELEZIONA.
NOTA: Per cambiare lingresso segnali, è necessario chiudere lOSM.
NOTA: Quando si preme RESET nel menu principale e nel sottomenu, compare la finestra di avviso che permette di
annullare la funzione di RESET premendo il pulsante EXIT.
Controlli Luminosità/Contrasto
LUMINOSITÀ
Regola la luminosità dellimmagine e dello schermo.
CONTRASTO
Regola la luminosità dellimmagine in relazione allo sfondo.
REGOLAZIONE AUTOMATICA DEL CONTRASTO (solo ingresso analogico)
Regola limmagine visualizzata per input video non standard.
LUMINOSITA AUTOM. (solo ingresso analogico)
Questa funzione consente di regolare automaticamente la luminosità per limpostazione migliore del
contrasto e della luminosità in base allarea di visualizzazione bianca.
AUTO AGGIUST (solo ingresso analogico)
Regola automaticamente la posizione immagine, la dimensione orizzontale e la regolazione di precisione.
Controlli di posizione
POSIZIONE O. (solo ingresso analogico)
Controlla la posizione orizzontale dellimmagine allinterno dellarea di visualizzazione dellLCD.
POSIZIONE V. (Solo ingresso analogico)
Controlla la posizione verticale dellimmagine allinterno dellarea di visualizzazione dellLCD.
Menu
Esce dai controlli OSM.
Esce dal menu principale OSM.
Sposta larea evidenziata a sinistra o a destra per selezionare i menu di controllo.
Sposta larea evidenziata in alto/in basso per selezionare uno dei comandi.
Sposta la barra a sinistra o destra per aumentare o diminuire la regolazione.
Avvia la funzione AUTO AGGIUST. Avvia i controlli OSM. Avvia il sotto menu OSM.
Ripristina il menu di comando selezionato alle impostazioni di fabbrica.
EXIT
/
-/+
SELECT/1 2
RESET
Italiano-8
DIMENSIONE ORIZZ. (Solo ingresso analogico)
Aumentando o diminuendo questa impostazione, si regola la dimensione orizzontale.
Nel caso in cui la funzione di AUTO AGGIUST non dovesse fornire un livello soddisfacente di regolazion
delle immagini, è possible eseguire la sintonizzazione utilizzando la fuzione Dimens. Orizz. (dot clock).
Per questa funzione si può utilizzare la configurazione di test Moiré. Questa funzione può modificare la
larghezza dellimmagine. Usare il menu Sin./Dest. per centrare limmagine sullo schermo. Se la funzione
Dimens. Orizz. non viene calibrata correttamente, il risultato può risultare molto simile a quanto riportato in
questo disegno. Limmagine deve risultare omogenea.
FINE (Solo ingresso analogico)
Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilità
dellimmagine.
Nel caso in cui la funzione AUTO AGGIUST. e la funzione DIMENS. ORIZZ. non dovessero fornire
unimpostazione soddisfacente dellimmagine, è possible eseguire una sintonizzazione di precisione
usando la funzione FINE. Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano la messa a
fuoco, la nitidezza e la stabilità dellimmagine.
Per questa funzione si può utilizzare la configurazione di test Moiré. Se la funzione FINE non viene
calibrata correttamente, il risultato portrebbe essere molto simile a quanto riportato a sinistra in questo
disegno. Limmagine deve risultare omogenea.
Sistemi di controllo AccuColor (Sistemi di controllo del colore)
Sistemi di controllo AccuColor: Limpostazione di colore desiderata è selezionata attraverso la
predisposizione di sei colori. La temperatura del colore aumenta o diminuisce in ciascun tipo di
predisposizione. (Le impostazioni predefinite di colore NATIVO e sRGB non possono essere modificate.)
NATIVO: Colore originale non regolabile presentato dal pannello LCD.
Strumenti 1
NITIDEZZA: Questa funzione è digitalmente in grado di mantenere limmagine nitida con qualsiasi
temporizzazio-ne. Per ottenere unimmagine più netta o morbida è possibile regolare a piacere, e
impostare per diverse temporizzazioni.
Il numero di passaggi per la regolazione varia a seconda se la modalità ESPANSIONE è impostata su OFF,
PIENO o PROPORZ. (1280 x 1024 è la modalità OFF).
MODALITÀ ESPANSIONE: Imposta il metodo di zoom.
PIENO: Limmagine viene espansa a 1280 x 1024, indipendentemente dalla risoluzione.
PROPORZ.: Limmagine viene espansa senza cambiare il rapporto proporzionale.
OFF: Limmagine non viene espansa.
PROPRIA: Selezionare una delle velocità di espansione da 1.0 a 3.0 volte, individualmente, in
orizzontale e in verticale. Questo modo è adatto all'uso con speciali schede video.
NOTIF. RISOLUZIONE: La risoluzione ottimale è di 1280 x 1024. Se è selezionato ON, sullo schermo dopo
30 secondi apparirà un messaggio di notifica relativamente al fatto che la risoluzione non è 1280 x 1024.
Quando il valore FINE è
errato.
Quando il valore FINE è
corretto.
Quando Dimens. Orizz. è
errata.
Quando Dimens. Orizz. è
migliorata.
Quando Dimens. Orizz. è
corretta.
Italiano
Italiano-9
RILEVAZIONE VIDEO: Seleziona il metodo di rilevazione video in caso siano connessi più di un computer.
PRIMO RILEVATO: Lingresso video deve essere commutato alla modalità PRIMO RILEVATO. Se il
segnale di ingresso del video corrente non è presente, il monitor cerca un segnale proveniente
dallaltra porta di ingresso. Se il segnale video è presente sullaltra porta, il monitor commuta
automaticamente la porta di ingresso alla nuova sorgente rilevata. Il monitor non cercherà altri segnali
video fintanto che sarà presente la sorgente video corrente.
ULTIMO RILEVATO: Lingresso video deve essere commutato in modalità ULTIMO RILEVATO. Se il
monitor sta visualizzando un segnale dalla sorgente corrente e contemporaneamente viene ad
aggiungersi una seconda sorgente, il monitor commuterà automaticamente alla nuova sorgente video.
Se il segnale di ingresso del video corrente non è presente, il monitor cerca un segnale proveniente
dallaltra porta di ingresso. Se il segnale video è presente sullaltra porta, il monitor commuta
automaticamente la porta di ingresso alla nuova sorgente rilevata.
NO: Il monitor non cercherà altre porte di ingresso video a meno che il monitor non sia acceso.
Strumenti 2
LINGUA: I menu di controllo OSM sono disponibili in sette diverse lingue.
POSIZIONE OSM: Si può scegliere dove si desidera venga visualizzata limmagine di controllo OSM sullo
schermo. Selezionando la posizione OSM si può posizionare manualmente il menu di controllo OSM a
sinistra, a destra, in alto o in basso.
TEMPO DI SPEGN. OSM: Il menu di controllo OSM rimarrà visualizzato finché è in uso. Nel sottomenu di
tempo di spegn. OSM, è possibile selezionare lintervallo di tempo passato il quale, nel caso non venga
premuto nessun tasto, scompare il menu OSM. Le scelte preimpostate sono di 10, 20, 30, 45, 60 e
120 secondi.
BLOCCO OSM: Questo comando blocca completamente laccesso a tutte le funzioni di controllo OSM,
tranne che alle regolazioni della LUMINOSITÀ e del CONTRASTO. Se si cerca di attivare i comandi OSM
in modalità di blocco, compare una schermata indicante che i comandi OSM sono bloccati. Per attivare la
funzione OSM bloccato, premere contemporaneamente SELEZIONA e +. Per disattivare il blocco OSM,
premere SELEZIONA e + e tenerli premuti contemporaneamente.
TASTO SCELTA RAP.: È possibile regolare direttamente la luminosità e il contrasto. Se questa funzione è
impostata su ON, è possibile regolare la luminosità
o il contrasto con i tasti + e - purché il menu OSM
sia disattivato.
CONFIG. DI FABBRICA: Selezionando Config. di fabbrica è possibile resettare tutte le impostazioni dei
comandi OSM riportandole alle configurazioni di fabbrica. È possibile resettare impostazioni individuali
selezionando il relativo comando e premendo il pulsante RESET.
Informazioni
MODALITÀ DISPLAY: Fornisce informazioni sulla risoluzione corrente e i dati tecnici compresa la
temporizzazione preimpostata in uso e le frequenze orizzontali e verticali. Aumenta o diminuisce la
risoluzione corrente.
MONITOR INFO.: Indica il modello e i numeri di serie del monitor.
Avvertenza OSM
I menu di avvertenza OSM scompaiono quando si preme il pulsante Exit.
NESSUN SEGNALE: Questa funzione avverte se non è presente un Segnale di sincronizzazione verticale
o orizzontale. Dopo laccensione o quando vi è un cambiamento del segnale di ingresso o il video è
inattivo, apparirà la finestra Nessun Segnale.
NOTIF. RISOLUZIONE: Questa funzione consiglia lutilizzo di una risoluzione ottimizzata. Dopo aver
attivato lalimentazione, in caso di modifica del segnale di ingresso o se il segnale video non ha una
risoluzione adatta, compare la finestra NOTIF. RISOLUZIONE. Questa funzione può essere disattivata nel
menu STRUMENTI.
FUORI TOLLERANZA: Questa funzione fornisce raccomandazioni sulla risoluzione ottimizzata e la
frequenza di rinfresco. Dopo aver attivato lalimentazione, in caso di modifica del segnale di ingresso o se il
segnale video non ha una temporizzazione adatta, apparirà il menu Fuori tolleranza.
Italiano-10
Uso consigliato
Precauzioni di sicurezza e manutenzione
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI
ISTRUZIONI PER LINSTALLAZIONE E LUTILIZZO
DEL MONITOR MULTISYNC LCD A COLORI:
NON APRIRE IL MONITOR. Allinterno non ci sono parti manutenibili dallutente e lapertura o la rimozione di coperture
può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione fare riferimento a personale di manutenzione
qualificato.
Non versare alcun liquido allinterno della carrozzeria, né usare il monitor vicino allacqua.
Non inserire alcun tipo di oggetto nelle fessure della carrozzeria, poiché esso potrebbe venire a contatto con punti a
tensione pericolosa, il che può essere dannoso o fatale o può causare scosse elettriche, incendio o guasto
dellapparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendio.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato o instabile. Il monitor potrebbe cadere
danneggiandosi seriamente.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo allaperto.
Il tubo fluorescente collocato nel monitor LCD contiene mercurio. Attenersi alle leggi o regolamenti dellamministrazione
locale per smaltire adeguatamente questo tubo.
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e rivolgersi a personale di manutenzione qualificato se si verificano
le seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
E stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è danneggiata.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni duso.
Non piegare il cavo di alimentazione.
Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura, umidità, polverosi o oleosi.
Non coprire le prese daria del monitor.
Se il monitor è rotto, non toccare i cristalli liquidi.
Se il vetro è rotto. Maneggiare con cura.
Lasciare spazio attorno al monitor per una adeguata ventilazione per permettere la dissipazione del
calore. Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore.
Non mettere nulla sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per scollegare il sistema dalla rete di
alimentazione. Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare limballo per il trasporto.
IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEL
MONITOR RIDUCE LAFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO.
NEL POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE QUANTO SEGUE:
Per ottenere le prestazioni ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento.
Regolare laltezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli
occhi o leggermente sotto. Guardando il centro dello schermo, gli occhi devono essere
rivolti leggermente verso il basso.
Posizionare il monitor ad almeno 40 cm e a non più di 70 cm dagli occhi. La distanza
ottimale è 53 cm.
Far riposare periodicamente gli occhi guardando un oggetto lontano almeno 6 metri.
Chiudere sovente gli occhi.
Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a finestre o altre sorgenti di luce per
ridurre il riflesso della luce sullo schermo. Regolare linclinazione del monitor in modo
che le luci del soffitto non si riflettano sullo schermo.
ATTENZIONE
Italiano
Italiano-11
Se la luce riflessa rende difficoltosa la visione dello schermo, usare un filtro anti riflesso.
Pulire la superficie del monitor LCD con un panno senza pelo e non abrasivo. Non usare detersivi o pulivetro!
Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità.
Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo.
Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il
meno possibile la testa quando si digita.
Non visualizzare immagini fisse sullo schermo per lungo tempo per evitare la loro persistenza (effetti post-immagine).
Fare regolarmente esami della vista.
Ergonomia
Per ottenere il massimo beneficio ergonomico, si raccomanda di:
Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con segnali standard.
Utilizzare i colori preimpostati.
Utilizzare segnali non interallacciati con una frequenza di rinfresco verticale compresa tra 60-75 Hz.
Non usare come colore primario il blu su uno sfondo scuro poiché è difficile da vedere e può affaticare gli occhi per
contrasto insufficiente.
Italiano-12
Specifiche tecniche
Specifiche del monitor LCD1860NX (L182R4) Monitor Note
Modulo LCD Diagonale: 46 cm/18,1 pollici Matrice attiva; display a cristalli liquidi
Dimensione dellimmagine visibile: 46 cm/18,1 pollici (LCD) con transistor a film sottile (TFT);
Risoluzione naturale (numero Pixel): 1280 x 1024 passo tra i punti 0.28 mm; luminanza
bianca 200 cd/m
2
; rapporto di contrasto
350:1, standard.
Segnale dingresso Video: ANALOGICO 0,7 Vp-p/75 Ohms Input digitale: DVI
Sincr.: Sincronizzazione separata. Livello TTL
Sinc. orizzontale. Positivo/Negativo
Sinc. verticale. Positivo/Negativo
Sinc. composita Positivo/Negativo
Sinc. su verde (Video 0,7 Vp-p e sinc. 0,3 Vp-p)
Colori schermo Ingresso analogico: 16.777.216 A seconda della scheda video usata.
Campo sincronizzazione Orizzontale: Da 31,0 kHz a 82 kHz Automatica
Verticale: Da 55 Hz a 85 Hz Automatica
Tempo formazione immagine 30 ms (Tip.)
Risoluzione supportate 720 x 400*
1
: testo VGA Alcuni sistemi potrebbero non supportare
640 x 480*
1
a 60 Hz fino a 85 Hz tutti i modi elencati.
800 x 600*
1
a 56 Hz fino a 85 Hz
832 x 624*
1
a 75 Hz
1024 x 768*
1
a 60 Hz fino a 85 Hz
1152 x 870*
1
a 75 Hz
1280 x 1024 a 60 Hz fino a 75 Hz...............
NEC-Mitsubishi Electronics Display
consiglia una risoluzione di 60 Hz per una
prestazione ottimale dello schermo
(ingresso analogico).
1280 x 1024 a 60 Hz...................................Ingresso digitale
Area di Orizzontale: Orizz.: 359 mm/14,1 pollici
visualizzazione Vert.: 287 mm/11,3 pollici
attiva Orizzontale: Orizz.: 287 mm/11,3 pollici
Vert.: 359 mm/14,1 pollici
Alimentazione c.a. 100-120 V/220-240 V a 50/60 Hz
Assorbimento di corrente 0,8 A a 100-120 V, 0,4 A a 220-240 V
Dimensioni Orizzontale: 398 mm (L) x 369,5~479,5 mm (H) x 205 mm (P)
15,7 pollici (L) x 14,5~18,9 pollici (H) x 8,1 pollici (P)
Senza supporto: 398 mm (L) x 342,5 mm (H) x 73,5 mm (P)
15,7 pollici (L) x 13,5 pollici (H) x 2,9 pollici (P)
Regolazione in altezza: 110 mm/4,3 pollici
Peso 8,3 kg (18,3 libbre)
Senza supporto: 6,2 kg (13,7 libbre)
Condizioni ambientali
Temperatura di funzionamento: da 5°C a 35°C
Umidità: da 30% a 80%
Piedi: da 0 a 4850 m/da 0 a 15.912 piedi
Temperatura di immagazzinamento: da -10°C a 60°C
Umidità: da 10% a 85%
Piedi: da 0 a 13.600 m/da 0 a 44.619 piedi
*1 Risoluzioni interpolate: Quando si usano risoluzioni inferiori al numero di pixel del modulo LCD, il testo può apparire differente. Questo è normale e
necessario per tutte le tecnologie flat panel attuali quando non visualizzano risoluzioni naturali a schermo completo. Nelle tecnologia flat panel, ogni
punto sullo schermo in realtà è un pixel; pertanto, per espandere le risoluzioni a schermo completo, bisogna interpolare la risoluzione.
NOTA: Le specifiche tecniche possono essere variate senza preavviso.
Italiano
Italiano-13
Caratteristiche
Tecnologia ambix: Tecnologia a doppio ingresso che permette ingressi sia analogici che digitali attraverso un connettore
(DVI-I) oltre al tradizionale supporto analogico aggiuntivo attraverso un connettore VGA a 15-pin. Fornisce la compatibilità
analogica con la tecnologia MultiSync tradizionale e compatibilità per ingressi digitali basata su DVI. Le interfacce digitali
basate su DVI comprendono DVI-D, DFP e P&D.
DVI: Interfaccia integrata ratificata dal DDWG (Digital Display Working Group) che permette entrambi i connettori digitale ed
analogico attraverso una sola porta.
DFP (Digital Flat Panel): Interfaccia interamente digitale per monitor a schermo piatto i cui segnali sono compatibili con DVI.
Essendo una connessione solo digitale basata su DVI, è necessario solamente un semplice adattatore per la compatibilità tra
DFP ed altri connettori digitali basati su DVI quali DVI e P&D.
P&D (Plug and Display): Standard VESA per le interfacce digitali di monitor a schermo piatto. È più potente di DFP poiché
permette altre opzioni attraverso un connettore di segnali (opzioni come USB, video analogico e IEEE-1394-995). Il comitato
VESA ha riconosciuto che DFP è un subset di P&D. Essendo un connettore basato su DVI (per i pin di ingresso digitali), è
necessario solamente un semplice adattatore per la compatibilità tra P&D ed altri connettori digitali basati su DVI quali DVI e
DFP.
Ingombro ridotto: Rappresenta la soluzione ideale per ambienti che richiedono alta qualità dellimmagine ma con limitazioni
di dimensione e peso. Le dimensioni ridotte e la leggerezza del monitor ne permettono un facile trasporto da un luogo allaltro.
Sistema di controllo AccuColour (Sistema di controllo del colore): Permette la regolazione dei colori dello schermo e la
personalizzazione della precisione dei colori per diversi standard.
Controlli OSM (On-Screen Manager): Permette di regolare in modo semplice e rapido tutti gli elementi dellimmagine
visualizzata mediante lutilizzo di un semplice menu su schermo.
Caratteristiche ErgoDesign: Sfrutta lergonomia per migliorare lambiente di lavoro, proteggere la salute dellutente e
risparmiare denaro. A titolo di esempio si citano i controlli OSM per la regolazione dellimmagine facile e veloce, la base
inclinabile per un migliore angolo di visione, lingombro ridotto e la conformità alle linee guida per una bassa emissione MPRII
e TCO.
Plug and Play: La soluzione Microsoft
®
con il sistema operativo Windows
®
95/98/2000 facilita il setup e linstallazione
permettendo linvio da parte del monitor delle sue caratteristiche (come dimensione schermo e risoluzioni supportate)
direttamente al sistema, con ottimizzazione automatica delle prestazioni del monitor.
Sistema IPM (Intelligent Power Manager): Fornisce metodi di risparmio energetico innovativi che permettono al monitor di
ridurre il consumo di potenza quando è acceso ma non usato, consentendo un risparmio di due terzi del costo in energia,
riducendo le emissioni e i costi di condizionamento dellambiente di lavoro.
Tecnologia a multifrequenza: Regola automaticamente il monitor alla frequenza di scansione della scheda video,
visualizzando così la risoluzione voluta.
FullScan Capability: Permette di utilizzare lintero schermo con la maggior parte delle risoluzioni, espandendo
significativamente la dimensione dellimmagine.
Tecnologia ad ampio angolo di visuale (Xtra View+): Permette allutente di guardare il monitor da qualsiasi angolo (170
gradi) e da qualsiasi orientamento verticale o orizzontale. Fornisce angoli di visualizzazione completi a 170°, in alto, in
basso, a sinistra o a destra.
Interfaccia standard di montaggio VESA: Permette agli utenti di montare il monitor MultiSync su qualsiasi braccio o
supporto di montaggio VESA standard fornito da terze parti. Permette al monitor di essere montato su una parete o braccio
usando un opportuno dispositivo fornito da terzi.
Italiano-14
Ricerca guasti
Nessuna figura
Il cavo segnale deve essere ben collegato alla scheda video del computer.
La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot.
Controllare che linterruttore Vacanza sia in posizione ON.
Linterruttore di alimentazione sulla parte anteriore e linterruttore di alimentazione del computer devono essere in
posizione ON.
Assicurarsi che sulla scheda video o sul sistema usato sia stato selezionato un modo supportato.
(Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità grafica).
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e rispettano le impostazioni raccomandate.
Controllare che il connettore del cavo segnali non abbia contatti piegati o rientrati.
Controllare lingresso segnale, INPUT 1 o INPUT 2.
Il pulsante di alimentazione non risponde
Scollegare il cavo di alimentazione del monitor dalla presa CA per spegnere e resettare il monitor o premere
contemporaneamente i pulsanti RESET e di alimentazione.
Controllare linterruttore Vacanza sul lato sinistro del monitor.
Persistenza dellimmagine
La persistenza si verifica quando unimmagine fantasma rimane sullo schermo anche dopo che il monitor è stato
spento. Diversamente dai monitor CRT, la persistenza immagine dei monitor LCD non è permanente. Per eliminare la
persistenza dellimmagine, spegnere il monitor per il tempo di visualizzazione dellimmagine. Se una immagine è
rimasta sul monitor per unora e ne rimane un fantasma, per cancellarlo il monitor deve rimanere spento per unora.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC-Mitsubishi Electronic Displays raccomanda di utilizzare a
intervalli regolari uno screen saver quando lo schermo non è attivo.
Viene visualizzato il messaggio FUORI TOLLERANZA (lo schermo appare bianco o visualizza solo immagini non
nitide)
Limmagine viene visualizzata solo sfocata (mancano dei pixel) e viene visualizzato il messaggio OSM FUORI
TOLLERANZA: La risoluzione o il clock di segnale sono troppo alti. Selezionare una delle modalità supportate.
Il messaggio OSM FUORI TOLLERANZA viene visualizzato su schermo bianco: La frequenza segnale è fuori
tolleranza. Selezionare una delle modalità supportate.
Limmagine non è stabile, è sfocata o si vede ondeggiamento
Il cavo segnali deve essere completamente collegato al computer.
Usare i controlli di regolazione immagine OSM per mettere a fuoco e regolare la visualizzazione aumentando o
diminuendo la regolazione di precisione totale. Se viene cambiato il modo di visualizzazione, può essere necessario
regolare nuovamente le impostazioni di regolazione immagine OSM.
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e rispettano le impostazioni raccomandate.
Se il testo viene visualizzato in modo confuso, cambiare la modalità video a non interlacciata e utilizzare una
frequenza di rinfresco di 60 Hz.
Il LED del monitor non si illumina (
non si vede il colore ambra o verde
)
Linterruttore generale deve essere chiuso ed il cavo di alimentazione deve essere collegato.
La dimensione dellimmagine visualizzata non è corretta
Utilizzare i controlli di regolazione immagine OSM per dimensionarla approssimativamente.
Assicurarsi che sulla scheda video o sul sistema usato sia stato selezionato un modo supportato.
(Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare il modo della grafica).
Video assente
In assenza di immagine sullo schermo, spegnere e riaccendere.
Assicurarsi che il computer non sia in modo risparmio energetico (toccare la tastiera o il mouse).
Italiano
Italiano-15
MultiSync LCD1860NX (L182R4)
Congratulazioni! Avete appena acquistato un
prodotto approvato e marcato TCO99! Questa
scelta vi mette a disposizione un prodotto
sviluppato per uso professionale. Questa scelta,
inoltre, ha contribuito alla riduzione dellimpatto
ambientale e allulteriore sviluppo di prodotti
elettronici adatti allambiente.
Per quale motivo i nostri computer sono datati di
marchio ambientale?
In molti Paesi, la marcatura ambientale è diventata un metodo
affermato per incoraggiare ladattamento di beni e servizi alle
esigenze dellambiente. Il problema principale, per quanto riguarda
computer e altre apparecchiature elettroniche, è che sia allinterno
dei prodotti che durante la loro fabbricazione vengono usate
sostanze dannose per lambiente. Poiché per la maggioranza delle
apparecchiature elettroniche non è stato possibile un
soddisfacente riciclaggio, la maggior parte di queste sostanze
potenzialmente dannose prima o poi entrano in natura.
Inoltre, altre caratteristiche di un computer, ad esempio il consumo
di energia, sono importanti sia dal punto di vista del lavoro (interne)
che dellambiente naturale (esterne). Poiché tutti i metodi di
generazione convenzionale di elettricità hanno un effetto negativo
sullambiente (emissioni acide e influenzanti il clima, rifiuti radioattivi.
ecc.), il risparmio energetico è vitale. Le apparecchiature
elettroniche degli uffici consumano unenorme quantità di energia
dal momento che sono spesso continuamente in funzione.
Cosa comporta la classificazione?
Questo prodotto rispetta i requisiti dello schema TCO99, che
fornisce una classificazione internazionale ambientale per personal
computer. Lo schema per la marcatura è stato sviluppato come
sforzo congiunto tra TCO (Confederazione Svedese degli Impiegati
Professionali), Svenska Naturskyddsforeningen (Società Svedese
per la Conservazione Ambientale) e Statens Energimyndighet
(Amministrazione Nazionale Svedese dellEnergia).
I requisiti coprono unampia gamma di temi: ambiente, ergonomia,
utilizzabilità, emissione di campi elettromagnetici, consumo
energetico e sicurezza elettrica e sicurezza contro gli incendi.
Le esigenze ambientali riguardano restrizioni sulla presenza e
luso, tra laltro, di metalli pesanti, ritardanti di fiamma a base di
bromo e clorinati, solventi CFC (freon) e clorinati. Il prodotto deve
essere previsto per il riciclaggio ed il costruttore è tenuto ad avere
un piano ambientale a cui deve aderire in ogni Paese in cui
lazienda implementa la propria politica operativa. I requisiti
energetici includono lesigenza che il computer e/o il monitor, dopo
un certo periodo di inattività, riducano il livello di consumo
di energia in uno o più stadi successivi. Il tempo richiesto per
riattivare il computer deve essere ragionevole per lutente.
I prodotti marcati devono essere conformi a severe esigenze
ambientali riguardanti, per esempio, le riduzione di campi elettrici e
magnetici, ergonomia fisica e di visibilità e buona usabilità.
Requisiti ambientali
Ritardanti di fiamma
I ritardanti di fiamma sono presenti nelle piastre a circuito
stampato, nei cavi, nei fili, nei rivestimenti e nei contenitori. Il loro
compito è di ritardare il propagarsi del fuoco. La plastica della
carrozzeria di un computer può essere costituita da ritardanti di
fiamma fino al 30%. La maggior parte dei ritardanti di fiamma
contengono bromo o cloruro e questi sono correlati ad un altro
gruppo di tossine ambientali, PCB, sospettate di ingenerare gravi
danni alla salute, inclusi danni riproduttivi in uccelli e mammiferi
che si nutrono di pesci, in seguito a processi bio-accumulativi*. I
ritardanti di fiamma sono stati trovati nel sangue umano ed i
ricercatori temono che si possano avere disturbi nello sviluppo
fetale.
La classificazione TCO99 richiede che i componenti in plastica
che pesano più di 25 g non contengano ritardanti di fiamma con
cloro e bromo organicamente legati. I ritardanti di fiamma sono
permessi nelle piastre a circuito stampato poiché non sono
disponibili sostanze sostitutive.
Piombo**
Il piombo si può trovare nei tubi catodici, negli schermi, nei
saldanti e nei condensatori. Il piombo danneggia il sistema
nervoso e, in dosi elevate, causa avvelenamento.
La classificazione TCO99 consente linclusione di piombo,
poiché fino a questo momento non è stata sviluppata nessuna
sostanza sostitutiva.
Cadmio**
Il cadmio è presente nelle batterie ricaricabili e negli strati di
generazione colore di certi display di computer. Il cadmio
danneggia il sistema nervoso e, a dosi elevate, è tossico.
La classificazione TCO99 stabilisce che le batterie, gli strati di
generazione del colore degli schermi e i componenti elettrici o
elettronici non debbano contenere cadmio.
Mercurio**
Il mercurio si trova talvolta in batterie, relé ed interruttori. Esso
danneggia il sistema nervoso e, a dosi elevate, è tossico.
La classificazione TCO99 stabilisce che le batterie non debbano
contenere mercurio. Inoltre è richiesto che non ci sia mercurio in
nessun componente elettrico o elettronico associato alla unità
display.
CFC (freons)
I CFC (freons) sono talvolta usati per il lavaggio delle piastre
di circuito stampato. Essi disgregano le particelle dozono e
quindi danneggiano lo strato di ozono nella stratosfera,
provocando una maggior ricezione sulla terra di raggi
ultravioletti con conseguente aumento di rischio di cancro
della pelle (melanoma maligno).
I relativi requisiti TCO99 riguardano il fatto che né CFC né
HCFC vengano utilizzati durante la fabbricazione e
lassemblaggio del prodotto o nella sua confezione.
*Sono definite bio-accumulative le sostanze che si accumulano
negli organismi viventi.
**Piombo, Cadmio e Mercurio sono metalli pesanti che sono
bioaccumulativi.
Informazioni complete sul documento inerente i criteri ambientali
possono essere ottenute ordinando a:
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SWEDEN
Numero FAX: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): development@tco.se
Informazioni aggiornate sui prodotti approvati e marcati TCO99
sono disponibili al sito web:
http://www.tcodevelopment.com
TCO99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

NEC MultiSync® LCD1860NXBK Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

Altri documenti