Chicago Pneumatic PAC P 18 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Alimentatore idraulico
PAC P18
www.cp.com
3392 5184 07b | Istruzioni originali2
PAC P18
Indice
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informazioni sulle istruzioni per la sicurezza e per l'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Istruzioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Terminologia di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Precauzioni e qualifiche personali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installazione, precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzionamento, precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manutenzione, precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conservazione, precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Modello e funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Parti principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etichette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordi a sgancio rapido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Olio idraulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comandi e connettori idraulici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tubi e collegamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Controllo del sistema idraulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Condizioni di esercizio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avviamento e arresto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Durante le pause. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Giornaliera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Trimestrale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ogni 300 ore o ogni anno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stoccaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ricerca dei guasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dati della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dichiarazione in materia di rumore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dati sul livello di rumorosità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dichiarazione CE di conformità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dichiarazione CE di Conformità (Direttiva CE 2006/42/CE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
33392 5184 07b | Istruzioni originali
IndicePAC P18
3392 5184 07b | Istruzioni originali4
PAC P18Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Introduzione
Grazie per aver scelto i prodotti Chicago Pneumatic. per oltre un secolo, il marchio
Chicago Pneumatic ha significato prestazioni e innovazione nel settore degli strumenti
pneumatici.
Oggi il marchio è diffuso in tutto il mondo e offre una vasta gamma di utensili
pneumatici e idraulici, quali demolitori, perforatrici, martelli scalpellatori, escavatori
per argilla, picconatori e dissodatori, scalpellatori, pompe e molto altro ancora.
Il marchio Chicago Pneumatic è associato a prodotti potenti e affidabili, di facile
manutenzione, che danno valore al denaro del cliente.
Per ulteriori informazioni si prega di visitare il sito www.cp.com
Construction Tools EOOD
7000 Rousse
Bulgaria
Informazioni sulle istruzioni per la
sicurezza e per l'uso
Scopo di queste istruzioni è fornire le conoscenze per un uso sicuro ed efficiente
degli alimentatori. Tali istruzioni offriranno inoltre consigli e indicazioni su come
eseguire la normale manutenzione degli alimentatori.
Quando ci si accinge a utilizzare gli alimentatori per la prima volta, leggere queste
istruzioni attentamente e accertarsi di averle comprese perfettamente.
53392 5184 07b | Istruzioni originali
Istruzioni per la sicurezza e per l'usoPAC P18
Istruzioni per la sicurezza
Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte, per se
stessi o altre persone, leggere e comprendere le
istruzioni sulla sicurezza e l'uso prima di installare,
utilizzare, riparare la macchina, eseguirne la
manutenzione o modificare gli accessori della
macchina.
Affiggere queste istruzioni per la sicurezza e l'uso
nelle sedi di lavoro, fornirne copia agli addetti e
assicurarsi che tutti le leggano prima di procedere
all'uso o alla manutenzione della macchina.
Inoltre, l'operatore o il proprio datore di lavoro
dovrebbero valutare i rischi specifici che potrebbero
essere presenti come conseguenza di ciascun utilizzo
della macchina.
Terminologia di sicurezza
Le parole Pericolo, Attenzione e Prudenza hanno i
seguenti significati:
Indica una situazione di
pericolo che, qualora non sia
evitata, può provocare gravi
lesioni personali o morte.
PERICOLO
Indica una situazione di
pericolo che, qualora non sia
evitata, può provocare gravi
lesioni personali o morte.
AVVERTENZA
Indica una situazione di
pericolo che, qualora non sia
evitata, può provocare lievi
lesioni personali o di modesta
entità.
ATTENZIONE
Precauzioni e qualifiche
personali
Luso e la manutenzione della macchina sono
riservati esclusivamente a personale addestrato e
qualificato. Questo deve essere in grado di gestire
fisicamente la massa, il peso e la potenza
dell'utensile. Utilizzare sempre le regole del buon
senso.
Dispositivi di protezione personale
Utilizzare sempre dispositivi di protezione approvati.
Gli operatori e tutte le altre persone presenti nella
zona di lavoro devono indossare i dispositivi di
protezione, che comprenderanno almeno:
> Elmetto protettivo
> Protezione acustica
> occhiali di sicurezza resistenti agli urti con
protezioni laterali
> protezione delle vie respiratorie, se necessario
> guanti protettivi
> calzature protettive adeguate
> Camice da lavoro idoneo o abbigliamento simile
(non largo) che copra braccia e gambe.
Droghe, sostanze alcoliche o farmaci
AVVERTENZA Droghe, sostanze
alcoliche o farmaci
Droghe, sostanze alcoliche o farmaci possono
compromettere il proprio giudizio e la capacità di
concentrazione. Scarsa reattività e valutazioni
imprecise possono causare gravi incidenti o morte.
Non utilizzare mai la macchina qualora si sia
estremamente stanchi o sotto l'effetto di droghe,
sostanze alcoliche o farmaci.
Persone sotto l'effetto di droghe, sostanze
alcoliche o farmaci non possono utilizzare la
macchina.
Installazione, precauzioni
AVVERTENZA Olio idraulico ad alta
pressione
Schizzi di olio idraulico ad alta pressione possono
colpire la pelle e causare danni permanenti.
Consultare immediatamente un medico in caso
di contatto della pelle con olio idraulico.
Non utilizzare mai le dita per controllare le perdite
di fluido idraulico.
Tenere il viso lontano da possibili perdite.
AVVERTENZA Olio idraulico
Olio idraulico versatosi può causare ustioni e
incidenti a causa della sua scivolosità; inoltre può
essere causa di danni all'ambiente.
Fare attenzione ad eventuale olio versatosi e
maneggiarlo come indicato nelle normative sulla
sicurezza e sull'ambiente.
Non smontare mai la macchina idraulica quando
l'olio idraulico è bollente.
ATTENZIONE Eczema cutaneo
L'olio idraulico può causare eczema quando se a
contatto con la cute.
Evitare il contatto dell'olio idraulico con le mani.
Nel lavorare con olio idraulico usare sempre
guanti protettivi.
Lavarsi le mani dopo il contatto con olio idraulico.
3392 5184 07b | Istruzioni originali6
PAC P18Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
ATTENZIONE Parti in movimento
Rischio di schiacciamento di mani e dita.
Non controllare mai i fori e i passaggi con le mani.
Non azionare mai la macchina mentre è in corso
la regolazione dell'arricchitore o della valvola del
carburante.
Funzionamento, precauzioni
PERICOLO Rischio di esplosione
Quando si lavora e si usano determinati materiali
possono verificarsi scintille e incendi. Eventuali
esplosioni causerebbero lesioni gravi o morte.
Non utilizzare la macchina in ambienti esplosivi.
Non utilizzare mai la macchina in prossimità di
materiali, vapori e polveri infiammabili.
Accertarsi che non siano presenti fonti di gas o
esplosivi non rilevati.
PERICOLO Pericolo relativo al
carburante
Il carburante (benzina e olio) è estremamente
infiammabile e i vapori di benzina possono esplodere
se accesi, provocando lesioni gravi o morte.
Proteggere la pelle da eventuali contatti con il
carburante. Se il carburante penetra nella pelle,
consultare un medico qualificato.
Non rimuovere il tappo del serbatoio e non
rabboccare mai il serbatoio del carburante quando
la macchina è calda.
Aprire il tappo del serbatoio lentamente per
scaricare la pressione.
Non rabboccare mai il serbatoio del carburante
in maniera eccessiva.
Accertarsi che il tappo del serbatoio sia ben serrato
quando viene utilizzata la macchina.
Evitare lo spargimento di carburante sulla
macchina e pulire l'eventuale carburante
versatosi.
Controllare regolarmente che non vi siano perdite
di carburante. Non utilizzare mai la macchina in
caso di perdita di carburante.
Non utilizzare mai la macchina in prossimità di
materiale che può causare scintille. Prima di
avviare la macchina, rimuovere i dispositivi caldi
o che generano scintille.
Non fumare mai durante il riempimento del
serbatoio del carburante o durante l'uso o la
manutenzione della macchina.
Conservare il carburante esclusivamente in un
contenitore costruito in maniera specifica e
omologato per lo scopo.
Conservare con cura i contenitori di carburante e
di olio vuoti e restituirli al rivenditore.
Non utilizzare mai le dita per controllare le perdite
di fluidi.
PERICOLO Rischi correlati ai gas di
scarico
Il gas di scarico del motore a combustione della
macchina contiene monossido di carbonio che è
velenoso ed è una sostanza chimica nota presso lo
Stato della California e altre autorità come
cancerogena e portatrice di difetti neonatali o altri
danni correlati alla riproduzione. L'inalazione dei
gas di scarico può provocare gravi lesioni, malattie
o il decesso.
Non inalare mai i gas di scarico.
Non mettere mai in funzione mai la macchina al
coperto o in un'area scarsamente ventilata.
Non sostare mai in una buca o in uno scavo
profondo o simile durante il funzionamento.
73392 5184 07b | Istruzioni originali
Istruzioni per la sicurezza e per l'usoPAC P18
AVVERTENZA Rischi correlati alla
polvere e ai fumi
Polvere e/o fumi generati o dispersi quando si utilizza
la macchina potrebbero provocare patologie
respiratorie serie e permanenti, malattie, o altre
lesioni corporee (ad esempio silicosi o altre patologie
polmonari irreversibili che possono essere fatali,
cancro, patologia neonatali, e/o infiammazioni
cutanee).
Alcune polveri, fumi prodotti da perforazione,
frantumazione, demolizione, taglio, rettifica e altre
attività di costruzione, contengono sostanze note
presso lo Stato della California e altre autorità come
cancerogene e portatrici di patologie respiratorie,
patologie neonatali o altri danni correlati alla
riproduzione. Tra queste sostanze vi sono, a titolo
esemplificativo:
> silice cristallina, cemento e altri prodotti per
l'edilizia.
> Arsenico e cromo derivati da gomma trattata
chimicamente.
> Vernici a base di piombo.
Polveri e fumi possono essere invisibili all'occhio
nudo, quindi non affidarsi alla vista per determinare
la presenza di polveri o fumi nell'aria.
Per ridurre il rischio di esposizione a polveri e fumi,
agire come segue:
Eseguire una valutazione del rischio specifica per
il sito. La valutazione dei rischi deve includere le
polveri e i fumi creati dal'impiego della macchina
e il potenziale di disturbo delle polveri esistenti.
Utilizzare controlli strutturali adeguati per ridurre
al minimo la quantità di polveri e fumi nell'aria e
per ridurre al minimo l'accumulo su attrezzatura,
superfici e parti del corpo. Alcuni esempi di
controlli sono: sistemi di ventilazione d'estrazione
e di raccolta delle polveri, spruzzi d'acqua e
perforazione a umido. Controllare polveri e fumi
alla fonte, ove possibile. Accertarsi che questi
controlli siano adeguatamente installati, sottoposti
a manutenzione e utilizzati correttamente.
Indossare, sottoporre a manutenzione e utilizzare
correttamente protezioni della respirazione come
indicato dal datore di lavoro e come richiesto dalle
norme sulla sicurezza e la salute sul lavoro. Le
protezioni delle vie respiratorie devono essere
idonee alle sostanze in questione (e se applicabile,
approvate dalle autorità governative incaricate).
Lavorare in un'area ben ventilata.
Se la macchina ha uno scarico, dirigerlo in modo
tale da ridurre il disturbo delle polveri in un
ambiente polveroso.
Utilizzare e sottoporre a manutenzione la
macchina come indicato nelle istruzioni per l'uso
e al sicurezza.
Selezionare, sottoporre a manutenzione e
sostituire i prodotti di consumo/gli utensili
inseriti/altri accessori come indicato nelle istruzioni
per l'uso e al sicurezza. Una selezione errata o una
scarsa manutenzione dei prodotti di
consumo/degli utensili inseriti/di altri accessori
può causare un inutile aumento di polveri e fumi.
Indossare indumenti protettivi lavabili o monouso
sul luogo di lavoro e fare la doccia e indossare
indumenti puliti prima di lasciare il luogo di lavoro
per ridurre l'esposizione alle polveri e ai fumi di
se stesso e di altre persone, oltre che di
automobili, abitazioni e altre aree.
Non mangiare, bere né fare uso di prodotti a base
di tabacco in presenza di polveri e fumi.
Lavarsi appena possibile accuratamente le mani
e il viso quando si esce dall'area di esposizione e
sempre prima di mangiare, bere, usare prodotti
del tabacco e di entrare in contatto con altre
persone.
Rispettare tutte le leggi e le normative applicabili,
incluse quelle sulla sicurezza e la salute sul lavoro.
Partecipare al monitoraggio dell'aria, alle visite
mediche programmate e ai corsi di formazione
sulla salute e e sulla sicurezza offerti dal proprio
datore di lavoro o dall'azienda e in conformità
con le normative e le raccomandazioni sulla
sicurezza e la salute sul lavoro. Consultare medici
esperti in medicina del lavoro.
Lavorare con il proprio datore di lavoro e il
sindacato per ridurre l'esposizione a polveri e fumi
sul posto di lavoro e per ridurre i rischi. Sulla base
dei consigli di esperti sulla sicurezza e sulla salute,
definire e implementare programmi, politiche e
procedure sulla sicurezza e la salute per
proteggere i lavoratori e gli altri dall'esposizione
pericolosa a polveri e fumi. Consultare gli esperti.
I residui di sostanze pericolose sulla macchina
possono costituire un rischio. Prima di
intraprendere qualsiasi intervento di
manutenzione sulla macchina, pulirla
accuratamente.
AVVERTENZA Alimentatore
surriscaldato
L'alimentatore può surriscaldarsi e provare ustioni.
Non chiudere il radiatore per riscaldare più
rapidamente l'alimentatore.
Non far funzionare l'alimentare senza una ventola.
3392 5184 07b | Istruzioni originali8
PAC P18Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
AVVERTENZA Pericoli di scivolamento,
inciampo e caduta
Esiste un rischio di scivolamento, inciampo e caduta
per esempio inciampo sui cavi o su altri oggetti.
Scivolamento, inciampo e caduta possono causare
lesioni. Per ridurre tali rischi:
Accertarsi sempre che non vi siano cavi o altri
oggetti che ostacolino il cammino dell'utente o
di altri.
Operare sempre in posizione stabile, con i piedi
allargati parallelamente alle spalle e con il peso
del corpo ben bilanciato.
PERICOLO Pericolo elettrico
La macchina non è isolata elettricamente. In caso di
contatto della macchina con l'elettricità possono
derivarne lesioni personali gravi o morte.
Non mettere mai in funzione la macchina vicino
a cavi elettrici o ad altre fonti di elettricità.
Accertarsi che non siano presenti cavi nascosti o
altre sorgenti elettriche nella zona di lavoro.
AVVERTENZA Avviamento accidentale
Lavviamento accidentale della macchina può
provocare gravi lesioni personali.
Tenere lontane le mani dal dispositivo di
avviamento ed arresto fino a quando l'operatore
non è pronto ad avviare la macchina.
Imparare come fermare la macchina in caso di
emergenza.
Arrestare immediatamente la macchina in caso di
interruzione di corrente.
AVVERTENZA Rischio correlato al
rumore
Elevati livelli di rumore possono causare una perdita
dell'udito permanente e disabilitante, nonché altri
problemi quali acufeni (fischi, ronzii, crepitii nelle
orecchie). Per ridurre i rischi ed evitare qualsiasi
inutile aumento dei livelli di rumore:
La valutazione del rischio e l'implementazione di
adeguati controlli sono fondamentali.
Utilizzare e sottoporre a manutenzione la
macchina come indicato nelle presenti istruzioni.
Scegliere, sottoporre a manutenzione e sostituire
l'utensile di inserimento come indicato nelle
presenti istruzioni.
Se la macchina è dotata di un silenziatore,
assicurarsi che sia in posizione e in buone
condizioni.
Utilizzare sempre protezioni acustiche.
Utilizzare materiale di smorzamento per evitare
che i pezzi lavorati suonino.
AVVERTENZA Pressione nominale
Se si supera la pressione nominale massima per la
macchina idraulica possono verificarsi danni materiali
e lesioni personali.
Azionare la macchina idraulica sempre con un
attrezzo che non richiede una pressione
costantemente più alta rispetto alla pressione
nominale indicata. Vedere Dati tecnici.
Manutenzione, precauzioni
AVVERTENZA Modifica della macchina
Eventuali modifiche alla macchina possono causare
lesioni personali all'operatore e ad altre persone.
Non modificare mai la macchina. Le macchine
modificate non sono coperte da garanzia o
responsabilità sul prodotto.
Always use original parts, cutting blades/working
tools, and accessories.
Sostituire immediatamente i pezzi danneggiati.
Sostituire tempestivamente i componenti usurati.
AVVERTENZA Componenti caldi
In normali condizioni di lavoro, i componenti del
motore, soprattutto il sistema di scarico, diventano
molto caldi. Anche l'olio idraulico, la pompa, la
valvola e il serbatoio possono raggiungere
temperature talmente elevate da provocare ustioni.
Non toccare mai sistemi di scarico, olio idraulico,
pompe, valvole o serbatoi caldi.
AVVERTENZA Rischi correlati agli
accessori
L'azionamento accidentale di accessori durante la
manutenzione o l'installazione può causare lesioni
gravi quando l'alimentazione è collegata.
Non ispezionare, pulire, installare o rimuovere gli
accessori quando l'alimentazione è collegata.
Conservazione, precauzioni
La macchina e gli utensili devono essere conservati
in un luogo sicuro e fuori dalla portata dei
bambini, chiuso a chiave.
93392 5184 07b | Istruzioni originali
Istruzioni per la sicurezza e per l'usoPAC P18
Descrizione
Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte,
per se stessi o altre persone, prima di
utilizzare la macchina leggere la sezione delle
istruzioni sulla sicurezza che si trova nelle
prime pagine di questo manuale.
Modello e funzioni
PAC P18 è un power-pack idraulico progettato per
il comando dei demolitori idraulici e di altri
macchinari idraulici. Non è consentito un uso diverso
da quello indicato.
PAC P18 è dotato di un motore a benzina 18 HP
Briggs & Stratton Vanguard V-Twin raffreddato ad
aria.
Il flusso d'olio può essere regolato come flusso
costante tra 20 e 40 l/m (5-10 US gal/min).
Parti principali
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
A. Indicatore condizioni filtro
B. Refrigeratore olio
C. Asta di livello del motore
D. Tappo di rabbocco, carburante
E. Interruttore motore OFF e ON
F. Tappo del carburante
G. Filtro dell'aria
H. Tappo di rabbocco, olio idraulico
I. Avviamento a strappo
J. Controllo arricchitore
K. Leva di azionamento
L. Vetro spia, livello dell'olio idraulico
M. Filtro olio motore
N. Valvola di scarico della pressione
O. Batteria
P. Tappo di drenaggio
Q. Filtro olio idraulico
R. Pompa idraulica
S. Maniglia ripiegabile
T. Valvola di by-pass
Etichette
Sulla macchina sono apposte etichette contenenti
informazioni importanti per la sicurezza
dell'operatore e la manutenzione della macchina.
Le condizioni delle etichette devono essere tali da
consentirne una facile lettura. È possibile ordinare
nuove etichette facendo riferimento all'elenco dei
pezzi di ricambio.
Targhetta dei dati
Made in xxxxxx
F
D
C
A
B
G
E H
Construction Tools EOOD
A. Flusso di olio idraulico massimo consentito
B. Tipo di macchina
C. Pressione idraulica massima consentita
D. Il simbolo di attenzione insieme al simbolo del
libro indicano che occorre leggere le Istruzioni
per la sicurezza e per l'uso quando ci si accinge
a utilizzare la macchina per la prima volta.
E. Numero di serie (è anche stampato
nell'alloggiamento della valvola).
F. Il simbolo CE indica che la macchina è
approvata dalla CE. Per ulteriori informazioni,
consultare l'allegata dichiarazione CE.
G. Anno di produzione.
H. Massima pressione di esercizio
3392 5184 07b | Istruzioni originali10
PAC P18Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Etichetta relativa al livello di rumore
WA
xxx
dB
L'etichetta indica l'indicatore di livello rumore
garantito corrispondente alla direttiva CE
2000/14/CE. Vedere Dati tecnici per il livello di
rumore preciso.
EHTMA
La EHTMA (European Hydraulic Tool Manufacturers
Association, associazione europea dei produttori
di strumenti idraulici) ha suddiviso per categorie gli
alimentatori e gli strumenti idraulici in base alla
velocità di flusso e alla pressione di lavoro. Vedere
Dati tecnici.
Categoria EHTMA
La macchina è chiaramente contrassegnato con
queste categorie EHTMA. Risulta importante che
ogni sorgente di alimentazione utilizzata sia di una
categoria compatibile. In caso di dubbio, consultare
un supervisore autorizzato.
Etichetta di sicurezza
Etichetta carburante
Etichetta punto di sollevamento
Installazione
AVVERTENZA Colpo di frusta del tubo
idraulico
I tubi idraulici sotto pressione possono avere dei
movimenti sferzanti se le viti si allentano o vengono
allentate. I tubi flessibili idraulici possono causare
gravi lesioni.
Depressurizzare il sistema idraulico prima di
allentare il collegamento di un tubo idraulico.
Serrare i dadi sui collegamenti dei tubi idraulici
alla coppia richiesta.
Verificare che il tubo flessibile e i collegamenti
idraulici non siano danneggiati;
Raccordi a sgancio rapido
I flessibili idraulici originali sono montati con raccordi
a superficie piatta e a sgancio rapido, che si
dimostrano resistenti e facili da pulire. I raccordi a
sgancio rapido sono montati in maniera tale che il
collegamento maschio eroga olio mentre quello
femmina lo riceve.
AVVISO Pulire tutti gli accoppiamenti prima di
collegarli. Accertarsi che tutti gli accoppiamenti siano
puliti e impegnati correttamente prima del
funzionamento. In caso contrario potrebbero
verificarsi danni ai raccordi rapidi e causare un
surriscaldamento e penetrazione di materiale
estraneo nel sistema idraulico.
Olio idraulico
A tutela dell'ambiente, si consiglia l'uso di olio
idraulico biologico e biodegradabile. Non usare altri
liquidi.
113392 5184 07b | Istruzioni originali
Istruzioni per la sicurezza e per l'usoPAC P18
Viscosità (raccomandata) 20-40 cSt.
Viscosità (consentita) 15-100 cSt.
Indice di viscosità minimo 100.
Si può usare olio standard minerale o sintetico.
Assicurarsi di usare sempre dispositivi di riempimento
puliti.
Se la macchina viene usata in modo continuativo,
la temperatura dell'olio si stabilizza ad un livello
denominato temperatura di esercizio, che è di circa
20-40°C (68-104°F) superiore alla temperatura
ambiente, a seconda del tipo di lavoro svolto e dalla
capacità di raffreddamento dell'impianto idraulico.
Alla temperatura di esercizio, la viscosità dell'olio
deve rientrare nei limiti consigliati. L'indice di
viscosità indica il rapporto tra viscosità e temperatura
quindi si preferisce un'alta viscosità poiché in tal
caso l'olio può essere usato in una più vasta gamma
di temperature. La macchina non deve essere usata
se la viscosità dell'olio non rimane all'interno della
gamma consentita oppure se la temperatura di
esercizio dell'olio non si attesta tra 20°C (68°F) e
70°C (158°F).
AVVISO In alcuni casi l'impostazione della valvola
limitatrice della pressione sulla macchina potrebbe
essere superiore all'impostazione massima
consigliata in base alla categoria EHTMA. vedere
Categoria EHTMA. Un impostazione troppo elevata
della valvola limitatrice della pressione potrebbe
danneggiare la macchina da utilizzare. Regolare
nuovamente la valvola limitatrice della pressione nel
caso in cui le specifiche tecniche della macchina
consiglino un'impostazione inferiore rispetto
all'impostazione standard della macchina.
Comandi e connettori
idraulici
La valvola di by-pass valve (C) deve essere in
posizione OFF all'avvio e in posizione ON durante
l'utilizzo della macchina.
I connettori (G) e (H) vengono utilizzati per collegare
l'alimentatore alla macchina come segue:
Connettore (G) = Ritorno (raccordo femmina).
Connettore (H) = Alimentazione (raccordo
maschio).
Tubi e collegamenti
Accertarsi che qualsiasi macchina che si prevede di
utilizzare sia compatibile con il modello di
alimentatore utilizzato. In caso contrario, si
potrebbero danneggiare sia l'alimentatore che la
macchina. Leggere attentamente la sezione Dati
tecnici di questo manuale e mettere a confronto la
velocità di flusso e le specifiche tecniche indicate per
la macchina.
Collegamento dei tubi idraulici
1. Portare la valvola di by-pass idraulica in posizione
OFF e arrestare il motore.
2. Accertarsi che gli innesti siano puliti e totalmente
efficienti.
3. Collegare il flessibile della linea di ritorno e il
flessibile della linea di alimentazione.
4. Avviare il motore dell'alimentatore in modo da
riempire il circuito idraulico. Controllare il livello
dell'olio idraulico.
Scollegamento dei flessibili
1. Portare la valvola di by-pass idraulica in posizione
OFF e arrestare il motore.
2. Staccare il flessibile della linea di alimentazione
e il flessibile della linea di ritorno.
I raccordi vengono sbloccati riportando indietro il
collare sul raccordo stesso.
Lunghezza flessibile
Per alimentatori che forniscono un flusso di 20 lpm
(5 US gal/min), si raccomanda una lunghezza
massima del flessibile di 21 m (69 ft). Per alimentatori
che forniscono un flusso maggiore, si raccomanda
una lunghezza massima del flessibile di 14 m (46
ft).
Generalmente, si utilizzano per gli alimentatori 7 m
(23 ft) di flessibile Twin.
I flessibili Twin e gli altri accessori sono indicati
nell'elenco delle parti di ricambio.
3392 5184 07b | Istruzioni originali12
PAC P18Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Controllo del sistema
idraulico
Per impostare o controllare il flusso di olio idraulico
e la valvola limitatrice della pressione
raccomandiamo l'uso dell'apparecchiatura di
collaudo Chicago Pneumatic o similare.
0-250 bar (0-3.600 psi)
5-46 l/m. (1-12 US gal/min)
1. Arrestare il motore.
2. Collegare l'apparecchiatura di collaudo
all'alimentatore. Maschio (B) all'innesto rapido
di ritorno e femmina (A) all'innesto rapido di
mandata all'alimentatore.
3. Accertarsi che la valvola dell'attrezzatura di
collaudo sia completamente aperta.
4. Avviare il motore.
5. Girare la valvola di by-pass della centralina nella
posizione ON.
6. Girare la valvola di carico fino a quando
l'indicatore non segna circa 70 bar (1.000 psi)
e far riscaldare il power-pack per 3-4 minuti.
7. Chiudere lentamente la valvola di carico fino a
che l'indicatore della pressione indica una
pressione di 100 bar (1.400 psi).
8. Controllare che il flusso sia conforme alle
specifiche tecniche.
9. La lettura sul flussometro può discostarsi di ±2
l/m. (±0,5 US gal/min). Se le prestazioni non
corrispondono alle specifiche tecniche del power
pack, vedere la sezione Ricerca dei guasti.
Trasporto
Durante il trasporto accertarsi di fissare
l'alimentatore. Accertarsi che l'alimentatore sia in
posizione verticale durante il trasporto e venga
sollevato con un'attrezzatura di sollevamento
approvato.
Utilizzo
AVVERTENZA Avviamento accidentale
Lavviamento accidentale della macchina può
provocare gravi lesioni personali.
Tenere lontane le mani dal dispositivo di
avviamento ed arresto fino a quando l'operatore
non è pronto ad avviare la macchina.
Imparare come fermare la macchina in caso di
emergenza.
Arrestare immediatamente la macchina in caso di
interruzione di corrente.
Condizioni di esercizio
Preparativi prima dellaccensione
Effettuare le seguenti verifiche ogni volta che si
comincia a utilizzare l'alimentatore. Tutte queste
verifiche riguardano la facilità d'uso dell'alimentatore
e. alcune la sicurezza dell'operatore:
Tenere pulite tutte le etichette adesive di
sicurezza. Sostituire quelle che mancano o che
non sono più leggibili.
Ispezionare l'alimentatore e i flessibili
generalmente per eventuali segni di danni.
Rimuovere lo sporco e i detriti specialmente
intorno ai collegamenti e al radiatore dell'olio
idraulico.
Controllare eventuali perdite di olio e carburante
al di sotto dell'alimentatore.
133392 5184 07b | Istruzioni originali
Istruzioni per la sicurezza e per l'usoPAC P18
Accertarsi che i raccordi idraulici siano puliti e
totalmente efficienti.
Controllare tutti i fissaggi.
Controllare il livello dell'olio idraulico e
rabboccare se necessario.
Controllare il livello dell'olio del motore e
rabboccare se necessario.
Accertarsi che il tappo del serbatoio io ben chiuso.
Posizionare l'alimentatore in posizione sicura per
impedire il ribaltamento durante il
funzionamento.
Accertarsi che qualsiasi macchina che si prevede
di utilizzare sia compatibile con l'alimentatore
utilizzato.
Accertarsi di avere sufficiente carburante per il
lavoro. Rabboccare se necessario, avendo cura di
non riempire eccessivamente.
Se il power-pack ha un avviamento a strappo per
avviare il motore, la corda non va avvolta intorno
alle mani dell'operatore quando si avvia il motore.
La prima volta che si avvia l'alimentatore con nuovi
flessibili, saranno necessari circa 1,5 litri (0,4 US gal)
di olio per riempire il serbatoio. Aggiungere questa
quantità di olio dopo il primo avviamento.
Avviamento e arresto
Avviamento del motore.
1. Aprire il condotto del combustibile impostando
su ON il comando (A) ON/OFF.
2. Spostare il comando dell'arricchitore (B) in
posizione CLOSE. Se il motore è caldo, o la
temperatura è elevata, il controllo
dell'arricchitore va impostato in posizione OPEN.
3. Girare la valvola di by-pass idraulica (C) nella
posizione OFF.
4. Ruotare la chiave di accensione (D) in senso
orario. Far tornare l'accensione in posizione
verticale, dopo che il motore si è avviato.
3392 5184 07b | Istruzioni originali14
PAC P18Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
5. Man mano che il motore si riscalda, spostare il
comando dell'arricchitore (B) in posizione OPEN.
6. Portare la leva della regolazione (E) in posizione
del flusso desiderato.
Prima dell'uso, l'alimentatore va fatto riscaldare per
diversi minuti e portato alla temperatura di esercizio.
AVVISO Per non danneggiare il motorino di
avviamento, non azionarlo per oltre 15 secondi al
minuto. Farlo raffreddare per 2 minuti prima del
tentativo successivo.
Arresto del motore
1. Girare la valvola di by-pass idraulica (C) nella
posizione OFF.
2. Portare la leva della regolazione (E) in posizione
più bassa.
3. Ruotare la chiave di accensione (D) in senso
antiorario e portarla in posizione OFF.
4. Accendere il combustibile impostando su OFF il
comando (A) ON/OFF.
Durante le pause
Durante le pause riporre la macchina in maniera
tale che non vi sia rischio di azionamento
involontario. Accertarsi di posizionare la macchina
a terra in modo tale che non cada.
Spegnere l'alimentazione in caso di interruzione
di lunga durata o quando si lascia l'officina.
Manutenzione
La manutenzione regolare è un requisito di base
perché l'uso dell'utensile continui ad essere sicuro
ed efficiente. Seguire attentamente le istruzioni per
la manutenzione.
Prima di iniziare la manutenzione sulla macchina,
pulirla per evitare l'esposizione a sostanze
pericolose. Vedere Pericolo da polveri e fumi.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Eventuali danni o guasti dovuti dall'uso di ricambi
non originali non sono coperti dalla aranzia o
dalla responsabilità sul prodotto.
In caso di pulizia delle parti meccaniche con un
solvente, rispettare tutte le norme di sicurezza
vigenti e accertarsi che vi sia una ventilazione
adeguata.
Per la manutenzione completa della macchina,
rivolgersi al proprio centro di assistenza
autorizzato.
Dopo ogni intervento, controllare che il livello di
vibrazione della macchina sia normale. In caso
contrario, contattare l'officina autorizzata di zona
per ulteriori istruzioni.
Giornaliera
Non effettuare interventi di manutenzione se
l'alimentatore è in funzione.
Pulire ed ispezionare la macchina e le sue funzioni
ogni giorno prima di iniziare il lavoro.
Eseguire un'ispezione generale per verificare che
non vi siano perdite, danni e usura.
Sostituire immediatamente i pezzi danneggiati.
Sostituire tempestivamente i componenti usurati.
Non utilizzare l'attrezzatura se si sospetta che sia
danneggiata.
Non colpire né utilizzare impropriamente
l'attrezzatura.
Assicurarsi che tutta l'attrezzatura, quali tubazioni
e POD (alimentazione su richiesta), siano in buone
condizioni.
Controllare il livello dell'olio idraulico.
Controllare i raccordi idraulici.
Controllare il filtro idraulico.
Controllare il livello dellolio motore.
Tutti i fissaggi e altri componenti filettati vanno
serrati esclusivamente fino alla coppia indicata.
Verificare che i dadi, i bulloni, le viti e i raccordi
dei tubi idraulici siano correttamente serrati dopo
il primo giorno di utilizzo e successivamente in
base agli intervalli di manutenzione specificati.
Sostituire l'olio motore dopo le prime 8 ore di
funzionamento e successivamente in base agli
intervalli di manutenzione specificati nelle
istruzioni per il funzionamento e la manutenzione
della casa produttrice del motore.
Controllare il filtro dell'olio idraulico.
Quando l'ago dell'indicatore del filtro resta nel
settore rosso (mentre il motore è in folle e l'olio è a
temperatura di esercizio), sostituire il filtro.
153392 5184 07b | Istruzioni originali
Istruzioni per la sicurezza e per l'usoPAC P18
1. Arrestare il motore e spegnere la valvola di
bypass.
2. Rimuovere il vecchio filtro ruotandolo in senso
orario (utilizzare una chiave a nastro per filtro se
necessario).
3. Inclinando l'alimentatore all'indietro si riduce al
minimo la perdita d'olio.
4. Prima di montare il nuovo filtro, si raccomanda
si lubrificare la superficie della guarnizione per
facilitare il serraggio del filtro.
Trimestrale
Verificare che dadi, bulloni, viti e raccordi dei tubi
idraulici siano ben serrati.
Pulire l'elemento filtro dell'aria, consultare il
manuale della casa produttrice del motore.
Ogni 300 ore o ogni anno
Sostituire l'olio idraulico
Sostituire il filtro dell'olio idraulico.
Per la manutenzione del motore, vedere il
manuale della casa produttrice del motore.
Stoccaggio
Svuotare il serbatoio prima dello stoccaggio della
macchina.
Verificare che la macchina sia correttamente pulita
prima di avviarla allo stoccaggio.
Riporre la macchina in un luogo asciutto.
Consigliamo di riporre sempre la macchina in
posizione verticale. Se conservata
orizzontalmente, la macchina va posizionata sul
carter posteriore.
La macchina e gli utensili devono essere conservati
in un luogo sicuro e fuori dalla portata dei
bambini, chiuso a chiave.
Smaltimento
Una macchina usurata si deve trattare e smaltire in
maniera tale che la maggior parte possibile di
materiale possa essere riciclata e che eventuali
influenze negative sull'ambiente vengano ridotte al
minimo anche nel rispetto delle limitazioni locali.
Prima dello smaltimento di una macchina con
motore a scoppio, svuotarla e ripulirla da tutto l'olio
e dalla benzina. L'olio e la benzina rimanenti devono
essere trattati nel rispetto dell'ambiente.
3392 5184 07b | Istruzioni originali16
PAC P18Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Ricerca dei guasti
SoluzioneCausaProblema
Aggiungere carburanteMancanza di carburanteIl motore gira ma non si avvia
Pulire il condottoCondotto del carburante ostruito
Portare il rubinetto del carburante in
posizione 1
Rubinetto del carburante in posizione 0
Chiudere l'arricchitoreArricchitore aperto
Consultare il manuale del motoreCattivo funzionamento del motore
Portare la valvola su OFFValvola di bypass in posizione ONIl motore non gira o gira con difficoltà
Consultare il manuale del motoreCattivo funzionamento del motore
Avviare il motore con l'avviamento a strappo
o caricare la batteria
Batteria non caricata
Controllare e sostituire se opportuno.Tubi idraulici danneggiatiBasso livello dell'olio idraulico
Verificare la presenza di eventuali
perdite/eventualmente serrare i raccordi
Perdita dai collegamenti
Sostituire gli innestiInnesti tubi difettosi
Regolare la valvolaRegolazione bassa della valvola limitatrice
della pressione
Scarse prestazioni della macchina
Controllare la presenza di ostruzioni nel
sistema di tubi
Elevata pressione di ritorno
Sostituire la pompaPompa idraulica usurata
Controllare eventuali collegamenti allentati
verso la pompa
Aria o acqua nell'olioOlio idraulico schiumoso o cremoso
Accertarsi che il tappo di riempimento del
serbatoio dell'olio idraulico non sia allentato
Controllare che il livello dell'olio raggiunga il
vetro spia
Rialloggiare l'alimentatore consentendo
all'aria di circolare liberamente
Alloggiamento errato dell'alimentatore che
provoca il ricircolo dell'aria calda
La macchina si riscalda
Pulire ad aria il radiatore. NON utilizzare mai
una spazzola metallica.
Radiatore olio bloccato
Sostituire la ventolaVentola difettosa
Controllare l'impianto di tubiPressione di ritorno troppo elevata
Pulire e effettuare la manutenzione sulla
macchina.
Macchina difettosa
Aggiungere carburanteMancanza di carburanteL'alimentatore si arresta improvvisamente
173392 5184 07b | Istruzioni originali
Istruzioni per la sicurezza e per l'usoPAC P18
Dati tecnici
Dati della macchina
PAC P18
720 (28,3)Altezza, mm (in.)
700 (27,6)Larghezza, mm (in.)
755 (29,7)Lunghezza, mm (in.)
da -20 a 40 (da -4 a 104)Gamma di temperatura °C (°F)
118 (260)Peso incl. olio, kg (lb)
20-40 (5-10)Portata, l/m (US gal/min)
C, D e ECategoria EHTMA
125 (1800)Pressione nominale, bar (psi)
145 (2100)Impostazione standard della pressione, bar (psi)
Centro apertoTipo circuito
Pompa a ingranaggi, azionata direttamente dall'albero del motore
mediante un giunto elastico.
Tipo di pompa
7 (1,85)Capacità serbatoio olio, litri (US gal)
filtro 25µ nella linea di ritorno. Filtro valvola by-pass nel blocco valvola.Filtrazione
Radiatore dell'olio idraulico controllato termostaticamente.Sistema di raffreddamento
Motore a benzina 4 tempi 2 cilindri Briggs & Stratton Vanguard V-
Twin, raffreddato ad aria con sistema di accensione a transistor.
Tipo di motore
18 (13,2)Prestazioni a 3600 giri/min, HP (kW)
Benzina senza piombo. Un minimo di 87 ottani/87 AKI (91 RON).Carburante
Consultare il manuale del motore.Olio motore
8,5 (2,25)Capacità serbatoio carburante, litri (US gal)
Avviamento elettrico e manuale a strappo.Avviamento
12 V 17 ABatteria
Dichiarazione in materia di rumore
Livello di potenza acustica garantito Lw conforme EN ISO 3744 ai sensi della direttiva 2000/14/CE.
Livello pressione sonora Lp ai sensi EN ISO 11203.
I valori qui dichiarati sono stati ottenuti mediante test di laboratorio conformi alla direttiva o agli standard
indicati e non sono idonei per confronto con i valori dichiarati di altri utensili testati sulla base della stessa
direttiva o standard. Tali valori dichiarati non sono adeguati all'uso nelle valutazioni dei rischi e i valori misurati
nei singoli luoghi di lavoro possono essere maggiori. I valori di esposizione e i rischi effettivi per ciascun singolo
operatore sono unici e dipendono dalle modalità di lavoro dell'operatore, dal materiale con il quale si utilizza
la macchina, oltre che dal tempo di esposizione, dalle condizioni fisiche dell'operatore e dalle condizioni della
macchina.
Construction Tools EOOD non può essere ritenuta responsabile delle conseguenze dell'utilizzo dei valori
dichiarati anziché dei valori che riflettono l'esposizione effettiva, riportati in specifiche valutazioni dei rischi di
uno specifico posto di lavoro, sul quale non ha controllo.
3392 5184 07b | Istruzioni originali18
PAC P18Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Dati sul livello di rumorosità
Rumore
Valori dichiarati
Potenza suonoPressione sonora
2000/14/CEEN ISO 11203
Incertezza
valore K
dB(A)
Lw
garantiti dB(A) rel 1pW
Lp
r=1m dB(A) rel 20µPaTipo
1,410188PAC P18
193392 5184 07b | Istruzioni originali
Istruzioni per la sicurezza e per l'usoPAC P18
Dichiarazione CE di conformità
Dichiarazione CE di Conformità (Direttiva CE 2006/42/CE)
Construction Tools EOOD, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguito sono
conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine) e 2000/14/CE (Direttiva sul
rumore), nonché agli standard armonizzati specificati di seguito.
Livello di potenza sonora
misurato [dB(A)]
Livello di potenza sonora
garantito [dB(A)]Alimentatore idraulici
88101PAC P18
Sono stati applicati i seguenti standard armonizzati:
EN ISO 11148-4
Sono stati applicati i seguenti altri standard:
ISO 4413 2010-11-15
BS EN 60204-1 2006 + A1 2009-04-30
89/336/CEE
73/23/CEE
Rappresentante autorizzato Documentazione Tecnica:
Emil Alexandrov
Construction Tools EOOD
7000 Rousse
Bulgaria
Direttore Generale:
Nick Evans
Produttore:
Construction Tools EOOD
7000 Rousse
Bulgaria
Luogo e data:
Rousse, 2012-06-01
3392 5184 07b | Istruzioni originali20
PAC P18Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chicago Pneumatic PAC P 18 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso