Renkforce CR22e-SIM External memory card reader USB 2.0 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Installazione dei driver
L‘editor per le schede SIM non è supportato dal sistema operativo Mac OS.
Per maggiori informazioni sulle funzioni del software editor per schede SIM,
osservare il manuale utente contenuto nel CD.
Per modicare i dati su una scheda SIM, è necessario installare il driver per schede SIM.
Inserire il CD del driver nell‘unità CD-ROM del computer. Automaticamente, si apre la nestra
di installazione del software. In caso contrario, aprire la nestra come segue:
Fare clic su „Start“ e quindi su “Esegui”.
Immettere “D:\”, quindi premere Invio. “D:” è la lettera dell‘unità CD-ROM.
Si apre la procedura di installazione guidata.
Installazione dell‘editor per schede SIM:
Sul lato sinistro della nestra di installazione sono presenti tre pulsanti: “SIM/SMART/IR”,
“USER MANUAL” ed “EXIT”. “SIM/SMART/IR” avvia l‘installazione del driver. “USER MANUAL”
mostra il manuale utente del software per schede SIM. “EXIT” termina il programma.
Premere “SIM/SMART/IR” per avviare l‘installazione. L‘installazione è eseguita
automaticamente. Successivamente, è necessario riavviare il computer.
Al termine dell‘installazione, il software dell‘editor per schede SIM è pronto per l‘uso.
Funzionamento
Accendere il computer e attendere che il sistema operativo sia completamente caricato.
Collegare il lettore schede a una porta USB 2.0 libera del computer utilizzando il cavo USB
in dotazione. Secondo necessità, usare una prolunga USB per una maggiore essibilità.
Il sistema operativo riconosce automaticamente il lettore di schede e visualizza la scheda
inserita come unità nell‘interfaccia utente.
Sul computer si apre una nestra di dialogo, a conferma della ricerca del driver per schede SIM.
Per installare il driver per schede SIM, seguire le istruzioni a schermo. In alternativa, fare
riferimento al capitolo precedente “Installazione del driver”. Se non è necessario utilizzare
una scheda SIM, è possibile saltare questo passaggio.
Windows riconosce il lettore di schede automaticamente. Gli slot del lettore di schede
compaiono come unità aggiuntive del computer. La scheda di memoria inserita nel lettore
di schede è considerata come un’unità disco rimovibile standard.
Inserimento/rimozione della scheda di memoria
Inserire la scheda di memoria nello slot corrispondente del lettore di schede. Un
solo orientamento corretto. Non usa forza nell‘inserimento! È anche possibile usare
contemporaneamente più slot, ad esempio per copiare dati da una scheda di memoria
all‘altra.
Se si eseguono accessi in lettura/scrittura alla scheda di memoria, attendere il
completamento degli stessi.
Solo allora estrarre la scheda di memoria. Se si rimuove la scheda di memoria durante
un accesso di lettura/scrittura (o se il lettore di schede è scollegato dal computer), i dati
memorizzati potrebbero essere danneggiati. In questo caso potrebbe essere necessario
riformattare la scheda.
Rimuovere tutte le schede di memoria inserite prima di scollegare il lettore di schede
dal computer o di spegnere il computer, in modo da evitare danni ai dati in esse
contenuti.
Lettura/scrittura di schede di memoria
La scheda di memoria inserita nel lettore di schede è considerata come un’unità disco rimovibile
standard. È possibile leggere i dati dalla scheda di memoria (o memorizzare dati sulla stessa),
esattamente come accade per un disco rigido USB o una chiavetta USB.
Le schede di memoria SDXC sono supportate no a 64 GB.
Istruzioni per l'uso
Lettore schede CR22E-SIM USB 2.0
N. d'ordine 2183242
Uso previsto
Questo prodotto viene utilizzato per la scrittura e la lettura da schede di memoria. Il lettore di schede
è destinato all‘uso con PC dotati di porta USB 2.0 ed è retrocompatibile con lo standard USB 1.1.
Progettato per il solo uso interno. Non usare in ambienti esterni. Il contatto con l'umidità, ad
esempio nei bagni, deve essere evitato in qualsiasi circostanza.
Per motivi di sicurezza e in base alle normative, l’alterazione e/o la modica del prodotto
non sono consentite. Qualsiasi uso diverso da quanto indicato potrebbe arrecare danni al
prodotto. Inoltre, un uso improprio può provocare corto circuiti, incendi o altri rischi. Leggere
attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto a
terzi, accludere anche le presenti istruzioni per l'uso.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e
le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti sono
riservati.
Contenuto della confezione
Lettore schede
Prolunga USB
Software CD
Casella vuota per schede di memoria
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d’uso aggiornati dal link www.conrad.com/downloads
o eseguendo la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo con il punto esclamativo inscritto in un triangolo è utilizzato per
evidenziare informazioni importanti nelle presenti istruzioni per l’uso. Leggere
sempre attentamente queste informazioni.
Il simbolo della freccia indica suggerimenti e informazioni importanti per il
funzionamento.
Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e osservare nello specico le
informazioni sulla sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per
la sicurezza e delle informazioni sul corretto utilizzo contenute nel presente
manuale, si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone o
cose. In questi casi, la garanzia decade.
a) Informazioni generali
Il dispositivo non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata di bambini e animali
domestici.
Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un
giocattolo pericoloso per i bambini.
Proteggere l'apparecchiatura da temperature estreme, luce diretta del sole, forti
urti, umidità elevata, condensa, gas, vapori e solventi inammabili.
Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
Se non è più possibile utilizzare il prodotto in modo sicuro, metterlo fuori servizio
e proteggerlo da qualsiasi uso accidentale. Il corretto funzionamento non è più
garantito se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per lunghi periodi in condizioni ambientali avverse o
- è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate al trasporto.
Si prega di maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da
altezze ridotte, possono danneggiare il prodotto.
Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o la
connessione dell'apparecchio.
Tutti gli interventi di manutenzione, modica o riparazione devono essere eseguiti
unicamente da un tecnico o presso un centro di riparazione autorizzato.
Non esitare a contattare il nostro personale di assistenza tecnica o altri tecnici in
caso di domande che non trovano risposta in questo manuale.
b) Dispositivi collegati
Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di funzionamento di qualunque altro
dispositivo collegato al prodotto.
Manutenzione e pulizia
Prima di ogni intervento di pulizia, scollegare il dispositivo dall’alimentazione (porta USB).
Esclusa un'occasionale pulizia, il dispositivo è esente da manutenzione. Per la pulizia,
utilizzare un panno asciutto, morbido, antistatico e privo di lanugine.
Non usare aggressivi o soluzioni chimiche.
Non immergere il prodotto in acqua.
Smaltimento
Prodotto
I dispositivi elettronici sono riuti riciclabili e non devono essere smaltiti assieme
ai riuti domestici. Al termine del ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle
relative disposizioni di legge.
Si adempie così agli obblighi di legge e si contribuisce alla tutela dell’ambiente.
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa
la traduzione, riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione in
attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La presente pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2183242_V1_0120_02_mxs_m_it
Dati tecnici
Tensione/corrente di esercizio ...... 5 V/CC, max. 500 mA (tramite USB)
Standard di connessione .............. USB 2.0 / 1.1
Schede di memoria utilizzate ........ Sistemi operativi Windows:
Slot MD/CFI/CFII:
CF I / CF II / CF 3.0 / EXTREME III CF /
EXTREME CF / ULTRA II CF / HS CF / XS-XS CF /
CF ELITE PRO / CF PRO / CF PRO II / IBM MD /
HITACHI MD / MAGIC STOR MD
Slot MS/MS PRO DUO:
MS / MS PRO / MS DUO / MS PRO DUO /
MS MG PRO / MS MG / MS MG DUO /
MS MG PRO DUO / EXTREME MS PRO/
MS SELECT/ EXTREME III MS PRO /
ULTRA II MS PRO / HS MS MG PRO /
HS MS MG PRO DUO / HS MS PRO /
HS MS PRO DUO / MS ROM
Slot mini SD/RS-MMC/MMC mobile/SD/SDHC:
SD / SDHC / SDXC / MINI SD / HS MINI SD / EXTREME
SD / EXTREME III SD / ULTRA SD / ULTRA II SD / ULTRA
II SD PLUS / SD-ULTRA-X /
ULTRA SPEED SD / SD PRO / SD ELITE PRO /
HS SD / MMC / MMC 4.0 / HS MMC / HS RS MMC /
RS MMC / RS MMC 4.0 / MMC Mobile /
MMC Plus
Slot micro SD:
MMC micro / micro SD
Slot XD/M-XD/H-XD:
xD / xD 1.2
Slot SIM:
SIM
Slot M2:
M2
Mac OS X 10.4 e versioni successive
(slot come sopra):
SD / micro SD / MS Pro Duo / M2 / xD / CF
Sistemi operativi supportati .......... Windows
®
XP (Home, Pro, con SP1, SP2, SP3),
solo 32 bit, Vista™ (32/64 bit), 7 (32/64 bit),
8, 8 Pro, Mac OS X 10.4 e versioni successive
(l‘editor per schede SIM contenuto nel CD del driver non è
supportato dal sistema operativo Mac OS.)
Lunghezza del cavo USB ............. circa 1 m
Condizioni operative ..................... da 0 a +60 °C, 20 - 80 % UR
Storage conditions ........................ da -20 a +60 °C, 10 - 95 % UR
Dimensioni (L x A x P)................... 89 x 19 x 55 mm
Peso ............................................. circa 60 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce CR22e-SIM External memory card reader USB 2.0 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario