Sony KV-21V6B Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
© 1997 by Sony Corporation Printed in Spain
3-860-137-51 (1)
F
I
D
Bedienungsanleitung
KV-14V5B
KV-14V6B
KV-21V5B
KV-21V6B
Trinitron Colour Video TV
PAL NTSC 4.43
Istruzioni per l’uso
Mode d‘emploi
PAL SECAM NTSC4.43
101
Operazioni preliminari
I
Istruzioni per l’uso
102
Operazioni preliminari
Installazione:
Lasciare uno spazio di 5 cm intorno all’apparecchio
per consentire una ventilazione adeguata.
Non installare l’apparecchio in luoghi caldi, umidi
o eccessivamente polverosi.
Non installare l’apparecchio in luoghi soggetti a
vibrazioni meccaniche.
Per l’assistenza rivolgersi solo a personale
qualificato.
Informazioni sulla
formazione di condensa
Se l’apparecchio viene portato direttamente da un
luogo freddo ad uno caldo è possibile che l’umidità
si condensi sulle testine video. In questo caso, il
nastro potrebbe bloccarsi sulle testine e danneggiarsi,
oppure l’apparecchio potrebbe non funzionare
correttamente. Per evitare i possibili danni dovuti
alla formazione di condensa, evitare di lasciare
inserita una cassetta quando non si utilizza
l’apparecchio. Quando si trasferisce l’apparecchio da
un luogo freddo a uno caldo, attendere circa 10
minuti prima di utilizzarlo.
Se i tasti di azionamento della cassetta non
funzionano a causa della formazione di condensa,
lasciare acceso l’apparecchio per almeno un’ora.
ATTENZIONE
Per prevenire il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Avvertenza
I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri
materiali video possono essere protetti da
copyright.
La registrazione non autorizzata di tali materiali
può essere perseguibile ai sensi delle norme sui
diritti di autore.
Sistema di colore
dell’apparecchio
Questo televisore è progettato per ricevere
programmi TV basati sui sistemi di colore PAL (B/
G) e SECAM (L) e per registrare e riprodurre su
sistemi di colore PAL e SECAM. Con questo
televisore è possibile inoltre la riproduzione di
cassette sul sistema di colore NTSC.
Precauzioni
Sicurezza
Sicurezza generale:
Non esporre l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Non aprire il pannello posteriore.
Funzionamento:
Alimentare l’apparecchio solo a 220–240 V CA,
50 Hz.
In caso di penetrazione di sostanze liquide o
solide all’interno dell’apparecchio, farlo
controllare al più presto da personale qualificato.
Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per
un lungo periodo, scollegarlo dalla presa di rete.
Per staccare il cavo di alimentazione, estrarlo
tenendolo per la spina. Non tirare mai il cavo
tenendolo per il filo.
103
Operazioni preliminari
I
Operazioni preliminari
Parte 1 — Preparazione ......................................... 104
Controllo degli accessori in dotazione ............. 104
Inserimento delle batterie nel telecomando .... 104
Parte 2 — Collegamento dell’antenna ................. 105
Collegamento di un’antenna interna
(solo KV-14V5B e KV-14V6B)......................... 105
Collegamento di un’antenna esterna ............... 105
Parte 3 — Sintonizzazione dei canali................... 106
Selezione della lingua utilizzata nei menu...... 106
Preselezione automatica dei canali................... 107
Preselezione manuale dei canali .......................108
Esclusione di posizioni di programma non
utilizzate ............................................................ 109
Assegnazione di un nome ad un canale .......... 110
Sintonia fine manuale ......................................... 111
Sintonizzazione temporanea in un canale....... 112
Impostazione di un canale Pay-TV
(solo KV-14V6B e KV-21V6B)......................... 113
Parte 4 — Impostazione manuale di
ShowView*........................................................... 114
Impostazione dei canali guida .......................... 114
Parte 5 — Regolazione dell’orologio ................... 116
Funzionamento di base
Visione dei programmi TV.................................... 117
Accensione e spegnimento del video TV......... 117
Selezione dei programmi TV............................. 117
Regolazione del volume..................................... 117
Regolazione dell’immagine ............................... 118
Esclusione dell’audio.......................................... 119
Visualizzazione delle informazioni sullo
schermo ............................................................ 119
Visione degli ingressi in linea ........................... 119
Ascolto in cuffia................................................... 119
Visualizzazione di Televideo ................................ 120
Attivazione e disattivazione di Televideo ....... 120
Uso di Fasttext ..................................................... 120
Riproduzione di una videocassetta...................... 122
Inserimento di una videocassetta ..................... 122
Espulsione di una videocassetta ....................... 122
Protezione della cassetta da cancellazioni
accidentali ......................................................... 122
Riproduzione di una videocassetta .................. 123
Azzeramento del contatore del nastro ............. 123
Riproduzione ripetuta di una videocassetta
(AUTO PEREAT) ............................................. 124
Ripetizione automatica di una scena................ 124
Impostazione del sistema di colore .................. 125
Visualizzazione delle informazioni sullo
schermo ............................................................ 125
Visualizzazione dei programmi in modo
16:9 ..................................................................... 126
Registrazione di programmi TV........................... 127
Registrazione di programmi TV ....................... 127
Registrazione a televisore spento ..................... 127
Guardare un programma televisivo mentre
se ne registra un altro
(solo KV-14V6B e KV-21V6B)......................... 127
Indice
Registrazione con il timer ...................................... 128
Impostazione del timer ...................................... 128
Uso del televisore prima dell’inizio della
registrazione con il timer ................................ 130
Controllo delle impostazioni del timer............ 131
Modifica o cancellazione delle impostazioni
del timer ............................................................ 131
Registrazione con il timer rapido ..................... 132
Registrazione con il timer con i segnali
VPS/PDC .......................................................... 133
Registrazione di programmi televisivi con
ShowView ............................................................ 134
Funzionamento avanzato
Spegnimento automatico — Funzione Sleep
Timer ..................................................................... 136
Accensione programmata — Funzione On
Timer ..................................................................... 137
Uso della funzione BLOCCO FUNZIONI .......... 138
Ricerca mediante la funzione INDEX .................. 139
Miglioramento della qualità dell’immagine ....... 140
Regolazione dell’allineamento della traccia.... 140
Regolazione tramite la funzione di
controllo ottimale dell’immagine (OPC) ...... 141
Pulisci testine automatico .................................. 141
Collegamento di apparecchi opzionali................ 142
Visione di immagini da apparecchi
opzionali............................................................ 142
Duplicazione con un altro videoregistratore .. 143
Visione del canale Pay-TV
(solo KV-14V6B e KV-21V6B)......................... 143
Altre informazioni
Guida alla soluzione dei problemi ....................... 144
Manutenzione dell’apparecchio ........................... 146
Pulizia delle testine video ..................................146
Testine video usurate ......................................... 146
Controllo delle testine video ogni 1000 ore
d’impiego .......................................................... 146
Caratteristiche tecniche.......................................... 147
Canali ricevibili e visualizzazione dei canali .. 147
Identificazione delle parti e dei comandi............ 148
Apparecchio video TV — Lato frontale........... 148
Telecomando........................................................ 149
* ShowView è un marchio registrato della Gemstar
Development Corp. Il sistema ShowView viene prodotto sotto
licenza della Gemstar Development Corporation.
Le istruzioni contenute in questo manuale si
riferiscono ai modelli KV-14V5B, KV-14V6B, KV-
21V5B e KV-21V6B. Prima di iniziare a leggere
questo manuale, verificare il numero del modello
presente sul retro del televisore. All’interno del
manuale nelle illustrazioni viene utilizzato il
modello KV-14V6B.
Qualsiasi diversità rispetto ai vari modelli viene
indicata nel testo mediante, ad esempio, la
dicitura: solo KV-14V5B e KV-14V6B.
104
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Parte 1 — Preparazione
Controllo degli accessori in
dotazione
Dopo aver estratto i componenti dalla scatola, assicurarsi che siano
presenti i seguenti accessori:
• Telecomando
• Due batterie R6 (formato AA)
• Antenna (solo KV-14V5B e KV-14V6B)
Inserimento delle batterie nel
telecomando
Capovolgere il telecomando e
sfilare il coperchio.
Inserire le due pile R6
posizionandole correttamente
secondo la polarità.
Richiudere il
coperchio.
Nota
Assicurarsi di riporre le batterie
scariche negli appositi contenitori
adibiti alla raccolta delle stesse.
(solo KV-14V5B e KV-14V6B)
105
Operazioni preliminari
I
Per collegare due antenne separate VHF e UHF
Fissare le estremità dei cavi dell’antenna al miscelatore VHF/UHF (non in
dotazione). Inserire il miscelatore nella presa per l’antenna (˘) posta sul
retro dell’apparecchio.
Dopo aver collegato l’antenna, collegare il cavo di alimentazione ad una
presa a muro.
Parte 2 — Collegamento dell’antenna
Collegamento di un’antenna
interna (solo KV-14V5B e KV-14V6B)
È possibile utilizzare un’antenna interna ed ottenere un’immagine
sufficientemente chiara, se il segnale VHF/UHF locale è forte. Per collegare
l’antenna in dotazione procedere come descritto qui di seguito:
1 Inserire l’antenna fino a farla scattare.
2 Dopo aver acceso il televisore, regolare l’antenna per ottenere la
ricezione migliore. Assicurarsi di regolare l’antenna anche per il canale
che si desidera registrare. Se la ricezione è scarsa, collegare un’antenna
esterna al televisore.
Collegamento di un’antenna
esterna
Per una migliore ricezione e registrazione dei programmi TV e per una
migliore qualità delle immagini, collegare il televisore a un’antenna esterna.
Per collegare un’antenna VHF o un’antenna
VHF/UHF mediante un cavo coassiale da 75
Ohm (rotondo)
Applicare un connettore dell’antenna IEC ad un cavo coassiale da 75 Ohm.
Inserire il connettore nella presa per l’antenna (˘) posta sul retro dell’apparecchio.
Antenna VHF/UHF
A muro
Retro dell’apparecchio
oppure
Retro dell’apparecchio
Filo doppio da 300 Ohm
Cavo coassiale da 75 Ohm
Miscelatore VHF/UHF
Antenna VHF
Antenna UHF
1
2
106
Operazioni preliminari
OK
MENU
PICTURE CONTROL
ON TIMER SET
CLOCK SET
LANGUAGE
PROGRAMME PRESET
VCR MODE
FUNCTION LOCK
Sap
elect nd ress
È possibile preselezionare in modo automatico o manuale fino ad un
massimo di 80 canali televisivi.
La preselezione automatica risulta molto comoda se si desidera
memorizzare tutti i canali ricevibili con una sola operazione. Usare invece
la procedura manuale se si desidera assegnare i numeri di programma ai
vari canali singolarmente.
Prima di iniziare
Per accendere l’apparecchio video TV, premere l’interruttore U
(alimentazione principale), posto dietro al coperchio nel lato anteriore
dell’apparecchio video TV.
Se la spia u sull’apparecchio è rossa (ad indicare che l’apparecchio è in
modo attesa), premere ;, CHAINE +/– o un tasto numerico sul
telecomando.
L’impostazione iniziale é in lingura inglese.
Selezione della lingua utilizzata nei
menu
E’ possibile selezionare la lingua di visualizzazione dei menu e delle
informazioni a video.
L’impostazione iniziale è in lingua inglese.
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu principale.
2 Spostare il cursore (z) su “LANGUAGE” mediante i tasti + o – e
premere OK.
Sullo schermo appare il menu LANGUAGE.
3 Selezionare la lingua desiderata con i tasti + o – e premere OK.
La lingua selezionata appare in colore verde e il menu appare nella lingua
selezionata.
4 Premere MENU per tornare alla videata iniziale.
Parte 3 — Sintonizzazione dei canali
OK
LANGUAGE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Sap
elect nd ress
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
MENU
OK
STOP
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
107
Operazioni preliminari
I
B
PROG
/G ––
CA
PROGRAMMAZ. AUTOM.
SISTEMA
OK
Selezionate
premete
e
L01C02
Preselezione automatica dei canali
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale.
2 Spostare il cursore (z) su “PRESELEZIONE” con i tasti + o – e premere
OK.
Sullo schermo appare il menu PRESELEZIONE.
3 Spostare il cursore (z) su “PROGRAMMAZ. AUTOM.” con i tasti + o
e premere OK.
Sullo schermo appare il menu PROGRAMMAZ. AUTOM.
4 Spostare il cursore (z) su “B/G” (per i paesi dell’Europa occidentale) o
“L” (per la Francia) con + o – e premere OK.
Il numero del programma precedentemente sintonizzato appare in rosso
nella posizione “PROG”.
Mediante i tasti + o – , selezionare il numero di programma da cui si
desidera iniziare la preselezione e premere OK. Non è possibile iniziare la
preselezione da 00.
La posizione CA diventa rossa.
5 Selezionare il canale mediante i tasti + o – e premere OK.
L’apparecchio video TV inizia a ricercare e a preimpostare tutti i canali
ricevibili dal numero di programma selezionato al passo 4.
Il programma preimpostato e i numeri di canale appaiono sullo schermo
in sequenza. Terminata la preimpostazione, riappare la videata iniziale.
Tutti i canali disponibili sono ora memorizzati in tasti numerici
progressivi.
B
PROG CA
/G
PROGRAMMAZ. AUTOM.
SISTEMA
OK
Selezionate
premete
e
L–
PROGRAMMAZ. AUTOM.
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRESELEZIONE
OK
Selezionate
premete
e
IMPOSTAZIONI GUIDA CAN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MENU
OK
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET
STOP
AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
Interruzione della preselezione
automatica dei canali
Premere il tasto ? sul telecomando.
108
Operazioni preliminari
1 C02
AFT
2
3L
L
––L
L4
5
6
C04 –––––
C06 –––––
C10 –––––
S06 –––––
S24 –––––
L
D
L
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRG SIS CA NOME
SI
SI
SI
SI
SI
SI
OK
Selezionate
premete
e
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRG
SIS CA
1 C02
NOME AFT
2
3L
L
–– SIL
L4
5
6
C04 ––––– SI
C06 ––––– SI
C10 ––––– SI
S06 ––––– SI
S24 –––––
L
SI
D
L
OK
Selezionate
premete
e
PROGRAMMAZ. AUTOM.
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRESELEZIONE
OK
Selezionate
premete
e
IMPOSTAZIONI GUIDA CAN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MENU
OK
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET
STOP
AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
Preselezione manuale dei canali
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale.
2 Spostare il cursore (z) su “PRESELEZIONE” con i tasti + o – e premere
OK.
Sullo schermo appare il menu PRESELEZIONE.
3 Spostare il cursore (z) su “PROGRAMMAZ. MANUALE” con i tasti + o
e premere OK.
Sullo schermo appare il menu PROGRAMMAZ. MANUALE.
4 Mediante i tasti + o – , spostare il cursore (z) sulla posizione di
programma (tasto numerico) su cui si desidera preselezionare il canale,
quindi premere OK.
La posizione SIS diventa rossa.
5 Selezionare il sistema “B/G” (per i paesi dell’Europa occidentale) o “L”
(per la Francia) con + o – e premere OK.
La posizione CA diventa rossa.
6 Selezionare il canale che si desidera preselezionare mediante i tasti + o –
e premere OK.
7 L’apparecchio video TV inizia a ricercare i canali ricevibili. Trovato il
canale, la ricerca si arresta. Se si desidera preselezionare il canale appena
trovato, premere OK. Diversamente, premere + o – per ricercare
un’altra canale.
8 Ripetere i passi da 4 a 7 per preselezionare altri canali.
9 Terminata la preselezione, premere MENU per tornare alla videata
iniziale.
Per le posizioni di programma
superiori al 6
La visualizzazione sullo schermo
scorre premendo ripetutamente il
tasto – .
Se si è commesso un errore
Premere il tasto ? per tornare alla
posizione precedente.
109
Operazioni preliminari
I
1 C02
AFT
2
3
L
––L
L4
5
6
C04 –––––
C06 –––––
C10 –––––
S06 –––––
S24 –––––
L
D
L
–––
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRG SIS CA NOME
SI
SI
SI
SI
SI
SI
OK
Selezionate
premete
e
1 C02
AFT
2
3L
L
––L
L4
5
6
C04 –––––
C06 –––––
C10 –––––
S06 –––––
S24 –––––
L
D
L
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRG SIS CA NOME
SI
SI
SI
SI
SI
SI
OK
Selezionate
premete
e
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MENU
OK
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET
STOP
AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
Esclusione di posizioni di
programma non utilizzate
Durante la selezione dei programmi con i tasti CHAINE +/– è possibile
escludere posizioni di programma non utilizzate.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare sullo schermo il menu principale.
2 Spostare il cursore (z) su “PRESELEZIONE” con i tasti + o – e premere
il tasto OK.
Il menu PRESELEZIONE appare sullo schermo.
3 Spostare il cursore (z) su “PROGRAMMAZ. MANUALE” con i tasti + o
e premere il tasto OK.
Il menu PROGRAMMAZ. MANUALE appare sullo schermo.
4 Mediante i tasti + o – , spostare il cursore (z) sulla posizione del
programma che si desidera escludere e premere il tasto OK.
La posizione “SIS” diventa rossa.
5 Premere i tasti + o – finché nella posizione “SIS” non compare
l’indicazione “---” quindi premere OK.
Selezionando i programmi con i tasti CHAINE +/–, questa posizione di
programma verrà esclusa.
6 Ripetere i passi 4 e 5 per escludere altre posizioni di programma.
7 Premere il tasto MENU per tornare alla videata iniziale.
Per le posizioni di programma
superiori al 6
La visualizzazione sullo schermo
scorre premendo ripetutamente il
tasto – .
110
Operazioni preliminari
1 C02
AFT
2
3L
L
––L
L4
5
6
C04 MTV SI
C06
C10
S06
S24
L
D
L
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRG SIS CA NOME
SI
SI
SI
SI
SI
OK
Selezionate
premete
e
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRG
SIS CA
1 C02
NOME AFT
2
3L
L
–– SIL
L4
5
6
C04 ––––– SI
C06 ––––– SI
C10 ––––– SI
S06 ––––– SI
S24 –––––
L
SI
D
L
OK
Selezionate
premete
e
Assegnazione di un nome ad un
canale
E’ possibile assegnare ad ogni canale un nome composto da un massimo di
cinque caratteri (lettere o numeri) che viene visualizzato sullo schermo (ad
esempio MTV). Questa funzione consente di identificare con facilità il
canale che si sta guardando.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare sullo schermo il menu principale.
2 Spostare il cursore (z) su “PRESELEZIONE” con i tasti + o – e premere
il tasto OK.
Il menu PRESELEZIONE appare sullo schermo.
3 Spostare il cursore (z) su “PROGRAMMAZ. MANUALE” con i tasti + o
e premere il tasto OK.
Il menu PROGRAMMAZ. MANUALE appare sullo schermo.
4 Mediante i tasti + o – , spostare il cursore (z) sulla posizione del
programma al quale si desidera assegnare un nome e premere
ripetutamente il tasto OK finché il primo elemento della posizione
“NOME” non diventa rosso.
5 Selezionare con i tasti + o – una lettera o una cifra, quindi premere il
tasto OK.
L’elemento successivo diventa rosso. Selezionare con la stessa procedura
gli altri caratteri del nome da assegnare. Se si desidera lasciare uno spazio
vuoto, selezionare “–” e premere OK.
6 Terminata la selezione dei caratteri, premere ripetutamente il tasto OK
finché non compare il cursore. La scritta di identificazione impostata viene
memorizzata.
7 Ripetere i passi da 4 a 6 per assegnare un nome ad altri canali TV.
8 Premere il tasto MENU per tornare alla videata iniziale.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MENU
OK
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET
STOP
AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
Se si è commeso un errore
Premere ? per tornare alla
posizione precedente.
111
Operazioni preliminari
I
1 C02
AFT
2
3L
L
––L
L4
5
6
C04 –––––
C06 ––––– 3
C10 –––––
S06 –––––
S24 –––––
L
D
L
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRG SIS CA NOME
SI
SI
SI
SI
SI
OK
Selezionate
premete
e
1 C02
AFT
2
3L
L
––L
L4
5
6
C04 –––––
C06 –––––
C10 –––––
S06 –––––
S24 –––––
L
D
L
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRG SIS CA NOME
SI
SI
SI
SI
SI
SI
OK
Selezionate
premete
e
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
MENU
OK
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET
STOP
AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
Sintonia fine manuale
Normalmente la funzione di sintonia fine automatica (AFT) provvede alla
sintonizzazione ottimale dei canali. È possibile tuttavia usare la funzione
di sintonia fine manuale qualora l’immagine fosse distorta, in modo da
ottenere la migliore visione possibile.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare sullo schermo il menu principale.
2 Spostare il cursore (z) su “PRESELEZIONE” con i tasti + o – e premere
il tasto OK.
Il menu PRESELEZIONE appare sullo schermo.
3 Spostare il cursore (z) su “PROGRAMMAZ. MANUALE” con i tasti + o
e premere il tasto OK.
Il menu PROGRAMMAZ. MANUALE appare sullo schermo.
4 Mediante i tasti + o – , spostare il cursore (z) sulla posizione del
programma di cui si desidera effettuare la sintonia fine, quindi premere
OK più volte finché la posizione AFT non diventa rossa.
5 Per eseguire la sintonia fine del canale, tenere premuto il tasto + o – , in
modo da ottenere la ricezione televisiva ottimale. Tenendo premuti questi
tasti, la frequenza cambia da –15 a +15.
6 Terminata l’operazione di sintonia fine, premere OK.
Il cursore (z) appare. Il livello di sintonia fine è ora memorizzato.
7 Ripetere i passi da 4 a 6 per sintonizzare manualmente altri programmi.
8 Premere il tasto MENU per tornare alla videata iniziale.
Per riattivare la funzione di
sintonia fine automatica (AFT)
Ripetere la procedura dall’inizio e
selezionare “SI” al passo 5.
112
Operazioni preliminari
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
MENU
OK
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET
STOP
AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
Sintonizzazione temporanea in un
canale
È possibile sintonizzarsi temporaneamente in un canale, anche se questo
non è stato preselezionato.
1 Sul telecomando, premere C.
Per sintonizzarsi in un canale via cavo, premere C due volte. Sullo
schermo appaiono le indicazioni “C” (per i canali VHF/UHF) oppure “S”
(per i canali via cavo).
2 Mediante i tasti numerici sul telecomando immettere il numero del canale
a due cifre (ad esempio, per il canale 4, premere 0 e quindi 4). Il canale
appare. Questo canale, comunque, non verrà memorizzato nella memoria
dell’apparecchio video TV.
C04
Nota (solo KV-14V6B e KV-
21V6B)
Per registrare un programma
ricevuto mediante un decodificatore
Pay-TV, è necessario preselezionare
il canale in base al metodo descritto
a pagina 108 “Preselezione manuale
dei canali” oppure a pagina 113
“Impostazione di un canale Pay-TV”
e quindi sintonizzarsi nel canale in
base al metodo descritto a pagina
117 “Selezione dei programmi TV”.
113
Operazioni preliminari
I
1 C02
AFT
2
3L
L
––L
L4
5
6
C04
C06
C10
S06
S24
L
D
L
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRG SIS CA NOME
SI
SI
SI
SI
SI
SI
OK
Selezionate
premete
e
1 C02
AFT
2
3L
L
––L
L4
5
6
C04 –––––
C06 –––––
C10 –––––
S06 –––––
S24 –––––
L
D
L
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRG SIS CA NOME
SI
SI
SI
SI
SI
SI
OK
Selezionate
premete
e
Impostazione di un canale Pay-TV
(solo KV-14V6B e KV-21V6B)
Per guardare un canale Pay-TV è necessario collegare un decodificatore
Pay-TV al connettore : 1/W sul retro dell’apparecchio video TV.
1 Premere MENU per visualizzare il menu principale.
2 Spostare il cursore (z) su “PRESELEZIONE” mediante i tasti + o – e
premere OK.
Appare il menu PRESELEZIONE.
3 Spostare il cursore (z) su “PROGRAMMAZ. MANUALE” mediante i tasti
+ o – e premere OK.
Appare il menu PROGRAMMAZ. MANUALE.
4 Spostare il cursore (z) sulla posizione del programma su cui si desidera
impostare un decodificatore Pay-TV e premere OK finché la posizione D
non diventa rossa.
5 Premere + o – finché r non appare nella posizione D e premere OK.
6 Premere MENU per ritornare alla videata iniziale.
Nota
Durante la registrazione di un
programma con il decodificatore
Pay-TV, non è possibile vedere altri
programmi mediante il
decodificatore.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MENU
OK
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET
STOP
AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
114
Operazioni preliminari
PROG CA
1 C02
GUIDA CAN
2
3
4
5
6
C04
C06
C10
S06
S24
–––
–––
–––
–––
IMPOSTAZIONI GUIDA CAN
OK
Selezionate
premete
e
PROGRAMMAZ. AUTOM.
PROGRAMMAZ. MANUALE
PRESELEZIONE
OK
Selezionate
premete
e
IMPOSTAZIONI GUIDA CAN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
MENU
OK
STOP
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
MENU
REGOLAZIONE IMMAGINE
ORA ACC. TIMER
REGOLAZIONE ORARIO
LINGUA
PRESELEZIONE
MODALITA VIDEOREG.
BLOCCO FUNZIONI
OK
Selezionate
premete
e
La funzione ShowView semplifica la programmazione delle registrazioni
con il timer. Far corrispondere la posizione di programma di ogni canale al
canale guida (il numero originariamente assegnato ad ogni stazione
televisiva). Per ottenere i numeri del canale guida, consultare la guida
televisiva locale che possiede i codici ShowView.
Prima di iniziare
• Se la spia u sull’apparecchio è rossa (ad indicare che l’apparecchio è in
modo attesa), premere ;, CHAINE +/– o un tasto numerico sul
telecomando.
Impostazione dei canali guida
1 Premere MENU per visualizzare il menu principale.
Appare il menu principale.
2 Spostare il cursore (z) su “PRESELEZIONE” con i tasti + o – e premere
OK.
Appare il menu PRESELEZIONE.
3 Spostare il cursore (z) su “IMPOSTAZIONI GUIDA CAN” con i tasti + o
e premere OK.
Appare il menu IMPOSTAZIONI GUIDA CAN.
Parte 4 — Impostazione manuale di
ShowView
Se si è commesso un errore
Premere ? per tornare alla
posizione precedente.
115
Operazioni preliminari
I
PROG
1 C02
2
3
4
5
6
C04
99C06
C10
S06
S24
–––
–––
–––
CA
IMPOSTAZIONI GUIDA CAN
OK
Selezionate
premete
e
GUIDA CAN
PROG
1 C02
2
3
4
5
6
C04
C06
C10
S06
S24
–––
–––
–––
–––
CA GUIDA CAN
IMPOSTAZIONI GUIDA CAN
OK
Selezionate
premete
e
4 Mediante i tasti + o – spostare il cursore (z) sulla posizione del
programma (tasto numerico) su cui si desidera preimpostare il canale
guida, quindi premere OK.
La posizione GUIDA CAN diventa rossa.
5 Selezionare il canale guida da preimpostare con i tasti + o – , quindi
premere OK.
6 Ripetere i passi 4 e 5 per preimpostare altri canali.
7 Terminata l’operazione di preimpostazione, premere MENU per tornare
alla videata iniziale.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
MENU
OK
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET
STOP
AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
116
Operazioni preliminari
MENU
REGOLAZIONE IMMAGINE
ORA ACC. TIMER
REGOLAZIONE ORARIO
LINGUA
PRESELEZIONE
MODALITA VIDEOREG.
BLOCCO FUNZIONI
OK
Selezionate
premete
e
REGOLAZIONE ORARIO
––. ––. –––– ––– ––:––
OK
premete
REGOLAZIONE ORARIO
1. 1. 1997 MER 0:00
OK
Selezionate
premete
e
REGOLAZIONE ORARIO
4. 1. 1997 SAB 0:00
OK
Selezionate
premete
e
REGOLAZIONE ORARIO
4. 2. 1997 GIO 5:30
OK
Selezionate
premete
e
11
La regolazione dell’orologio è necessaria per poter usare la registrazione
con il timer e con il timer rapido.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale.
2 Spostare il cursore (z) su “REGOLAZIONE ORARIO” con i tasti + o –
e premere il tasto OK.
Il menu REGOLAZIONE ORARIO appare sullo schermo.
3 Premere OK per avviare la regolazione dell’orologio.
L’indicazione del giorno appare in rosso.
4 Impostare il giorno con i tasti + o – e premere OK.
L’indicazione del mese appare in rosso.
5 Utilizzando i tasti + o – e OK, impostare il mese, l’anno, l’ora e i minuti
con la stessa procedura utilizzata al punto 4.
6 Dopo aver impostato i minuti, premere OK.
L’orologio inizia a funzionare.
7 Premere il tasto MENU per tornare alla videata iniziale.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MENU
OK
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET
STOP
AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
Parte 5 — Regolazione dell’orologio
Se si è commesso un errore
Premere ? per tornare alla
posizione precedente.
L’orologio si è fermato e viene
visualizzata l’indicazione “--/--”
E’ necessario regolare nuovamente
l’orologio.
117
Funzionamento di base
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
MENU
OK
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET
STOP
AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
OPEN
ENR
ENR PROG
EJECT
LECTURERET3STOP #A V PAUSE
ENR PROG
MAR/ARR
ENR
CAINE
ENR
ENR PROG
MAR/ARR
Questa parte del manuale spiega le funzioni principali che si possono
utilizzare guardando il televisore. La maggior parte di queste funzioni é
attivabile mediante il telecomando.
Accensione e spegnimento del
video TV
Accensione
Premere l’interruttore U (alimentazione principale) posto dietro al
coperchio nel lato anteriore dell’apparecchio video TV.
Premere ;, CHAINE +/– o i tasti numerici sul telecomando, oppure
premere CHAINE +/– sul televisore quando la spia rossa u si accende (ad
indicare che l’apparecchio è in modo attesa).
Spegnimento temporaneo
Premere il tasto u.
Il televisore entra in modo attesa, segnalato dall’accensione della spia rossa
u sul lato anteriore dell’apparecchio.
Per riaccendere
Premere ;, CHAINE +/– o i tasti numerici sul telecomando o CHAINE
+/– sul televisore.
Spegnimento del televisore
Premere l’interruttore U sul televisore.
Selezione dei programmi TV
Premere i tasti CHAINE +/– o i tasti numerici sul telecomando, oppure
premere i tasti CHAINE +/– sul televisore.
Selezione dei programmi con numero a due
cifre
Premere prima il tasto ÷, poi i tasti numerici appropriati.
Ad esempio, per selezionare il programma 14 e premere in successione i
tasti ÷, 1 e 4.
Regolazione del volume
Premere i tasti Á +/–.
Funzionamento di base
Visione dei programmi TV
Nota
Quando l’interruttore U è spento,
nessuna operazione del televisore è
possibile.
118
Funzionamento di base
REGOLAZIONE IMMAGINE
CONTRASTO
COLORE
LUMINOSITÀ
HUE
DEFINIZIONE
80
50
50
00
OK
Selezionate
premete
e
50
RIPRISTINO
MENU
REGOLAZIONE IMMAGINE
ORA ACC. TIMER
REGOLAZIONE ORARIO
LINGUA
PRESELEZIONE
MODALITA VIDEOREG.
BLOCCO FUNZIONI
OK
Selezionate
premete
e
OPZIONE
CONTRASTO
COLORE
LUMINOSITÀ
HUE
DEFINIZIONE
RIPRISTINO
Effetto
Meno Più
Meno Più
Più scuro Più chiaro
Più verde Più rosso
Più morbido Più nitido
Ripristina i valori standard predefiniti in fabbrica.
Regolazione dell’immagine
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale.
2 Spostare il cursore (z) su “REGOLAZIONE IMMAGINE” con i tasti + o
e premere il tasto OK.
Il menu REGOLAZIONE IMMAGINE appare sullo schermo.
3 Selezionare con i tasti + o – l’opzione che si desidera regolare e
premere il tasto OK.
4 Eseguire la regolazione con i tasti + o – e premere il tasto OK.
Ad ogni pressione del tasto le barre verticali aumentano o diminuiscono e
la cifra sul margine destro cambia per indicare il livello di regolazione.
(Vedere la tabella qui di seguito).
5 Ripetere i passi 3 e 4 per eseguire ulteriori regolazioni.
6 Premere il tasto MENU per tornare alla videata iniziale.
I livelli di regolazione impostati vengono memorizzati.
Effetti delle diverse opzioni
Nota
La regolazione HUE è disponibile
solo per il sistema a colori NTSC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
MENU
OK
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET
STOP
AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
119
Funzionamento di base
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
C
MENU
OK
CHAINE
PAUSE
LECTURE
MARCHE
PROG
SHOW VIEW
ENR PROG
LISTE PROG
ENR PROG
MAR/ARR
ENR PROG
ANNUL
ENR
PROG
RAPIDE
VITES.
BANDE
ZERO
COMPT
REPET
RECHER INDEX
RET
STOP
AV
VEILLE
PROG
(PAL LP)
ABC
12
4.12GIO
20:00
C02
Esclusione dell’audio
Premere il tasto ¤.
L’indicatore ¤ appare e rimane sullo schermo.
Per ripristinare l’audio normale, premere nuovamente ¤ o Á+.
Visualizzazione delle informazioni
sullo schermo
Per visualizzare sullo schermo le informazioni seguenti, premere il tasto
.
Premere nuovamente il tasto per mantenere sullo schermo il numero di
canale, il numero di programma e la sua denominazione.
Premere di nuovo il tasto per cancellare dallo schermo le indicazioni.
Visione degli ingressi in linea
Premere più volte finché sullo schermo non compare l’indicatore
dell’ingresso desiderato.
Per tornare alla visualizzazione normale, premere sul telecomando il tasto
finché non compare la posizione di programma o premere ; una volta
sul telecomando. Per maggiori dettagli sulle immagini provenienti dagli
ingressi video, vedere a pagina 142.
Ascolto in cuffia
Inserire le cuffie (non in dotazione) nell’apposita presa 2 (cuffie) posta
dietro al coperchio sul pannello frontale del televisore.
Il suono del diffusore viene escluso.
Numero del programma
Numero di canale
Nome del programma
Data e ora correnti
OPEN
ENR
ENR PROG
EJECT
LECTURERET3STOP #A V PAUSE
ENR
ENR PROG
MAR/ARR
CAINE
ENR PROG
MAR/ARR
ENR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Sony KV-21V6B Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario