Rex-Electrolux RNF4451AOX Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

RNF4451AOX
RNF4454AOX
................................................ .............................................
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.
RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il
libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conosca-
no il funzionamento e le caratteristiche di
sicurezza. Conservare queste istruzioni e
accertarsi che rimangano unite all'appa-
recchio in caso di vendita o trasloco, in
modo che chiunque lo utilizzi sia corretta-
mente informato sull'uso e sulle norme di
sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle
presenti istruzioni per l'utente, il produtto-
re non è responsabile dei danni provocati
da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi-
chiche, oppure prive di conoscenza e
esperienza, a meno che non siano state
istruite all'uso dell'apparecchio da parte
dei responsabili della loro sicurezza, op-
pure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'ap-
parecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di soffo-
camento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il
cavo di collegamento (il più vicino pos-
sibile all'apparecchio) e smontare lo
sportello per evitare che i bambini gio-
cando possano subire scosse elettriche
o chiudersi dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è
dotato di guarnizioni magnetiche nello
sportello, va a sostituirne uno più vec-
chio avente sportello o coperchio con
chiusure a molla, si deve rendere inuti-
lizzabili tali chiusure prima di eliminare
l'apparecchio sostituito, per evitare che
diventi una trappola mortale per i bam-
bini.
1.2 Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttura
da incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/
o bevande e usi affini:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro;
fattorie e clienti di hotel, motel e altri
ambienti residenziali;
bed and breakfast;
catering e usi simili non di vendita.
Non utilizzare dispositivi meccanici o al-
tri mezzi artificiali per accelerare lo sbri-
namento.
Non utilizzare altre apparecchiature
elettriche (per esempio gelatiere) all'in-
terno del frigorifero, salvo quelle appro-
vate per tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchia-
tura contiene isobutano (R600a), un
gas naturale con un elevato livello di
compatibilità ambientale che, tuttavia, è
infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchiatura, assicurarsi che nes-
suno dei componenti del circuito refri-
gerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque mo-
do. Un danneggiamento del cavo po-
trebbe provocare cortocircuiti, incendi
e/o scosse elettriche.
ITALIANO 3
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di
alimentazione, spina, compresso-
re) devono essere sostituiti da un
tecnico certificato o da personale
d'assistenza qualificato al fine di
evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore dell'ap-
parecchiatura possa schiacciare o
danneggiare la spina, causandone
il surriscaldamento con un conse-
guente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibi-
le.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimenta-
zione.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina.
Il collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un ri-
schio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il copri-
lampada interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante.
Procedere con cautela durante gli spo-
stamenti.
Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
menti riposti nel vano congelatore con
le mani bagnate o umide; il contatto po-
trebbe provocare abrasioni o ustioni da
freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diret-
ta.
Le lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura (se previste) sono lampadi-
ne speciali selezionate esclusivamente
per elettrodomestici. Non sono adatte
per l'illuminazione degli ambienti.
1.3 Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti
in plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchio, perché potrebbero
esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti contro
la presa d'aria situata nella parete po-
steriore (per le apparecchiature di tipo
no-frost)
Gli alimenti congelati non devono esse-
re ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfe-
zionati secondo le istruzioni del produt-
tore dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per
la conservazione degli alimenti del pro-
duttore dell'apparecchio. Vedere le re-
lative istruzioni.
Non collocare bevande gassate o friz-
zanti nello scomparto congelatore per-
ché creano pressione sul recipiente che
può esplodere danneggiando l'appa-
recchio.
I ghiaccioli possono provocare brucia-
ture da gelo se consumati immediata-
mente dopo averli tolti dall'apparecchio.
1.4 Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla
presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti
metallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuo-
vere la brina dall'apparecchio. Usare un
raschietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scari-
co dell'acqua di sbrinamento nel frigori-
fero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è
otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo
dell'apparecchio.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se-
guire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Se-
gnalare immediatamente gli eventuali
danni al negozio in cui è stato acquista-
to. In questo caso conservare l'imbal-
laggio.
Si consiglia di attendere almeno due
ore prima di collegare l'apparecchio per
consentire all'olio di arrivare nel com-
pressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
4
www.electrolux.com
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio
dovrebbe essere posizionato contro
una parete per evitare di toccare le parti
calde o di rimanervi impigliati (compres-
sore, condensatore), evitando così pos-
sibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a
gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua pota-
bile (se è previsto un collegamento alla
rete idrica).
1.6 Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-
ra devono essere eseguiti esclusiva-
mente da elettricisti qualificati o da per-
sonale competente.
Gli interventi di assistenza devono esse-
re eseguiti esclusivamente da tecnici
autorizzati e utilizzando solo ricambi ori-
ginali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene
gas che potrebbero danneggiare
lo strato di ozono nel circuito refri-
gerante o nei materiali isolanti.
L'apparecchio non deve essere
smaltito assieme ai rifiuti urbani e
alla spazzatura. La schiuma dell'i-
solamento contiene gas infiamma-
bili: lo smaltimento dell'apparec-
chio va eseguito secondo le pre-
scrizioni vigenti da richiedere alle
autorità locali. Evitare di danneg-
giare il gruppo refrigerante, spe-
cialmente nella parte posteriore vi-
cino allo scambiatore di calore. I
materiali usati su questo apparec-
chio contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
2. PANNELLO DEI COMANDI
1
27
6
5
3
4
1
Display
2
Regolatore temperatura
Tasto più
3
Regolatore temperatura
Tasto meno
4
Tasto Mode
5
Tasto DrinksChill e tasto ON/OFF
6
Tasto vano congelatore
7
Tasto vano frigorifero
È possibile modificare le impostazioni au-
dio predefinite dei tasti e impostarle con
un volume più alto, premendo contempo-
raneamente il tasto Mode e il tasto Meno
per alcuni secondi. La modifica è reversi-
bile.
2.1 Display
1 2 3
4
5
6
10
11
12
89 7
1
Indicatore del frigorifero OFF
ITALIANO 5
2
Indicatore della temperatura del frigo-
rifero
3
HolidayMode
4
Frigorifero EcoMode
5
Funzione ShoppingMode
6
DrinksChill mode
7
Timer
8
Indicatore della temperatura del con-
gelatore
9
FastFreeze mode
10
Congelatore EcoMode
11
Spia allarme
12
ChildLock mode
Dopo aver selezionato il vano fri-
gorifero o congelatore viene visua-
lizzato
Dopo aver selezionato la tempera-
tura i trattini lampeggiano per
qualche minuto.
2.2 Accensione
Per accendere l'apparecchiatura proce-
dere come segue:
1.
Inserire la spina nella presa di alimen-
tazione.
2.
premere il tasto ON/OFF se il display
è spento.
3.
Il segnale acustico d'allarme potrebbe
attivarsi dopo alcuni secondi.
Per resettare l'allarme, consultare la
sezione "Allarme di alta temperatura".
4.
Gli indicatori di temperatura visualiz-
zano la temperatura impostata prede-
finita.
Per selezionare una temperatura diversa,
vedere "Regolazione della temperatura".
2.3 Spegnimento
Per spegnere l'apparecchiatura, procede-
re come segue:
1.
Premere il tasto ON/OFF dell'appa-
recchiatura per 3 secondi.
2.
Il display si spegne.
3.
Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina
dalla presa di alimentazione.
2.4 Spegnimento del frigorifero
Per spegnere il frigorifero:
1.
Premere il tasto Fridge Compartment
per alcuni secondi.
2.
La spia OFF del frigorifero viene visua-
lizzata.
2.5 Accensione del frigorifero
Per accendere il frigorifero:
1.
Premere il tasto Fridge Compart-
ment .
La spia OFF del frigorifero si spegne.
Per selezionare una temperatura diversa,
consultare la sezione "Regolazione della
temperatura".
2.6 Regolazione della
temperatura
Selezionare il vano frigorifero o congelato-
re.
Premere il tasto Temperatura per impo-
starla.
Impostare la temperatura predefinita:
+4°C per il frigorifero
-18°C per il congelatore
Gli indicatori della temperatura visualizza-
no la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta
entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di corrente la
temperatura impostata rimane in
memoria.
2.7 EcoMode per il vano
frigorifero e congelatore
Per una conservazione ottimale del cibo,
selezionare EcoMode .
Per attivare la funzione:
1.
Selezionare il vano frigorifero/congela-
tore.
2.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
L'indicatore della temperatura visua-
lizza la temperatura impostata:
per il frigorifero: + 4°C
per il congelatore: - 18°C
Per disattivare la funzione:
1.
Selezionare il vano frigorifero/congela-
tore.
6
www.electrolux.com
2.
Premere il tasto Mode per selezionare
un'altra funzione o annullare.
La funzione si disattiva selezionan-
do una temperatura impostata di-
versa.
2.8 Modalità sicurezza bambini
Per bloccare eventuali operazioni tramite i
tasti, selezionare ChildLock mode.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto del vano frigorifero e
del vano congelatore.
2.
La spia ChildLock mode viene visua-
lizzata.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto del vano frigorifero e
del vano congelatore.
2.
L'indicatore ChildLock mode si spe-
gne.
2.9 Funzione HolidayMode
Questa funzione consente di mantenere il
frigorifero chiuso e vuoto durante un lungo
periodo di vacanza senza che si formino
odori sgradevoli.
Quando si attiva la funzione Holi-
day, il vano frigorifero deve essere
vuoto.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
L'indicatore della temperatura del fri-
gorifero visualizza la temperatura im-
postata.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode per selezionare
un'altra funzione o annullare.
La funzione si disattiva selezionan-
do un'impostazione di temperatu-
ra per il frigorifero diversa.
2.10 Modalità DrinksChill
La modalità DrinksChill deve essere usata
per impostare un segnale acustico in un
preciso momento, utile per esempio
quando una ricetta richiede il raffredda-
mento di alimenti misti per un certo perio-
do di tempo o quando è necessario un
promemoria per non dimenticare le botti-
glie messe in frigorifero per un raffredda-
mento rapido.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto DrinkChill .
Appare la spia DrinksChill .
Il timer visualizza il valore impostato
(30 minuti).
2.
Premere il tasto Temperatura più
fredda o Temperatura più calda per
modificare il valore preimpostato del
timer da 1 a 90 minuti.
3.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
DrinksChill lampeggia e viene emesso un
segnale acustico:
1.
Estrarre le eventuali bevande dal vano
congelatore.
2.
Premere il tasto DrinkChill per spe-
gnere il segnale acustico e porre fine
alla funzione.
È possibile disattivare la funzione in qual-
siasi momento durante il conto alla rove-
scia:
1.
Premere il tasto DrinkChill .
2.
La spia DrinksChill si spegne.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi
momento e prima della fine premendo il
tasto Temperatura più fredda ed il tasto
Temperatura più calda.
2.11 ShoppingMode
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al ri-
torno dalla spesa, è consigliabile attivare
la funzione ShoppingMode per raffreddare
più rapidamente gli alimenti introdotti nel
frigorifero e non far intiepidire i cibi già
presenti al suo interno.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
La funzione ShoppingMode si disattiva
automaticamente dopo circa 6 ore.
Per disattivare la funzione prima dello spe-
gnimento automatico:
1.
Premere il tasto Mode per selezionare
un'altra funzione o annullare.
La funzione si disattiva selezionan-
do un'impostazione di temperatu-
ra per il frigorifero diversa.
ITALIANO 7
2.12 Modalità FastFreeze
Per attivare la funzione:
1.
Selezionare il vano congelatore.
2.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
Questa funzione si interrompe in modo
automatico dopo 52 ore.
Per disattivare la funzione prima dello spe-
gnimento automatico:
1.
Selezionare il vano congelatore.
2.
Premere il tasto Mode per selezionare
un'altra funzione o annullare.
La funzione si disattiva selezionan-
do un'impostazione di temperatu-
ra per il congelatore diversa.
2.13 Allarme di alta temperatura
Un aumento di temperatura nel vano con-
gelatore (causato, per esempio, da un'in-
terruzione dell'alimentazione elettrica) è in-
dicato da:
lampeggiamento degli indicatori di allar-
me e della temperatura del congelatore
emissione di un segnale acustico.
Per resettare l'allarme:
1.
Premere un tasto qualsiasi.
2.
Il segnale acustico si spegne.
3.
L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza per alcuni se-
condi la temperatura più alta raggiun-
ta, quindi viene nuovamente visualiz-
zata la temperatura impostata.
4.
L'indicatore di allarme continua a lam-
peggiare fino al ripristino delle condi-
zioni normali.
Quando l'allarme si interrompe, l'indicato-
re di allarme si spegne.
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
3.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per
eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che possano dan-
neggiare la finitura.
Se DEMO appare sul display, l'apparec-
chiatura si trova in modalità dimostrazio-
ne: fare riferimento al paragrafo “COSA
FARE SE…”.
3.2 Ripiani mobili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero
permettono di posizionare i ripiani a diver-
se altezze.
8
www.electrolux.com
3.3 Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in
avanti) sull'apposito ripiano.
Se il ripiano è posizionato orizzontalmen-
te, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse.
Il ripiano può essere inclinato per consen-
tire l'appoggio di bottiglie aperte. A que-
sto scopo, tirare verso l'alto il ripiano in
modo che possa ruotare in tale direzione
e poggiare sul livello immediatamente su-
periore.
3.4 Posizionamento dei ripiani della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze dif-
ferenti.
Per regolare l'altezza dei ripiani, procede-
re come segue:
tirare delicatamente il ripiano nella direzio-
ne indicata dalle frecce fino a sganciarlo,
quindi riposizionarlo dove necessario.
3.5 Cassetto verdura con controllo dell'umidità
Questo cassetto è particolarmente adatto
per la conservazione di frutta e verdura.
Collocare il separatore all'interno del cas-
setto in diverse posizioni per poter suddi-
videre al meglio lo spazio a seconda delle
personali esigenze.
La griglia posta sul fondo del cassetto (se
presente) separa la frutta e la verdura da-
gli eventuali depositi di umidità.
Per poter pulire, svuotare il cassetto.
ITALIANO 9
Il ripiano di vetro incorpora un dispositivo
a fessure, regolabili per mezzo di una leva
scorrevole, che consente di regolare l'u-
midità del cassetto delle verdure.
Quando le fessure di ventilazione sono
chiuse:
l'umidità naturale del cibo conservato ne-
gli scomparti della frutta e della verdura
viene preservata più a lungo.
Quando le fessure di ventilazione sono
aperte:
la maggiore circolazione di aria riduce l'u-
midità presente negli scomparti della frut-
ta e della verdura.
3.6 Raffreddamento dell'aria
B
La ventola del sistema Dynamic Air Coo-
ling (DAC) consente un raffreddamento
più veloce degli alimenti e una temperatu-
ra più uniforme nello scomparto.
Per azionare la ventola, premere l'interrut-
tore evidenziato nella figura. La spia verde
si accende.
Accendere la ventola quando la tempera-
tura ambiente è superiore a 25°C.
3.7 Produzione di cubetti di ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una o
più vaschette per la produzione di cubetti
di ghiaccio.
Queste sono inserite ai lati del cassetto
superiore del congelatore.
Estrarre il cassetto superiore del congela-
tore.
Estrarre la vaschetta del ghiaccio.
10
www.electrolux.com
Rimuovere il tappo. Riempire con acqua
fino al limite "MAX".
Rimettere il tappo e collocare la vaschetta
al suo posto.
Per togliere i cubetti di ghiaccio, girare la
vaschetta con gli incavi per il ghiaccio ver-
so l'alto e batterla su una superficie rigida.
Per facilitare la rimozione dei cubetti si
consiglia di tenere la vaschetta chiusa
sotto l'acqua, possibilmente tiepida, per
alcuni secondi.
AVVERTENZA!
Non usare strumenti metallici per estrarre
le vaschette dal vano congelatore.
3.8 Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congela-
zione di cibi freschi e alla conservazione a
lungo termine di alimenti congelati e sur-
gelati.
Per congelare cibo fresco, attivare la Ac-
tion Freeze funzione almeno 24 h prima di
inserire gli alimenti da congelare nell'ap-
posito comparto.
Riporre i cibi freschi da congelare nel
comparto inferiore.
La quantità massima di cibo che può es-
sere congelata in 24 ore è riportata sulla
targhetta del modello, un'etichetta che
si trova all'interno dell'apparecchio.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
finché non è concluso, non aggiungere al-
tro cibo da congelare.
3.9 Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchia-
tura per almeno 2 ore con una regolazio-
ne alta prima di introdurre gli alimenti.
Se si verifica un'interruzione della
corrente elettrica di durata supe-
riore al "tempo di risalita" indicato
nella tabella dei dati tecnici, il cibo
scongelato deve essere consuma-
to rapidamente o cucinato imme-
diatamente e quindi ricongelato
(dopo il raffreddamento).
3.10 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o conge-
lati possono essere scongelati nel vano
frigorifero o a temperatura ambiente, in
funzione del tempo disponibile per questa
operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente
dal congelatore: in questo caso la cottura
durerà più a lungo.
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
4.1 Consigli per la refrigerazione
di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o li-
quidi in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in particolare
se emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria
possa circolare liberamente attorno ad
esso
4.2 Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di
politene e collocarla sul ripiano di vetro
sopra il cassetto delle verdure.
ITALIANO 11
Per motivi di sicurezza, conservarla in
queste condizioni solo per uno o due gior-
ni al massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbe-
ro essere coperti e possono essere collo-
cati su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite
accuratamente e collocate nell'apposito/i
cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere
posti in contenitori ermetici speciali o av-
volti in pellicole di alluminio o sacchetti di
politene per escludere per quanto possibi-
le l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tap-
pate e conservate nell'apposito ripiano
sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane, pa-
tate, cipolle o aglio se non sono confezio-
nati.
4.3 Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottima-
le, ecco alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può es-
sere congelata in 24 h è riportata sulla
targhetta;
il processo di congelamento dura 24
ore. In questo periodo non aggiungere
altro cibo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di otti-
ma qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito
solo la quantità necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di alluminio
o in politene e verificare che i pacchetti
siano ermetici;
non lasciare che cibo fresco non con-
gelato entri in contatto con quello già
congelato, per evitare un aumento della
temperatura in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe-
riodo di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediata-
mente dopo la rimozione dal vano con-
gelatore, possono causare ustioni da
congelamento della pelle;
si consiglia di riportare la data di conge-
lamento su ogni singolo pacchetto per
riuscire a tenere traccia del tempo di
conservazione;
4.4 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali
Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di in-
terruzione della catena del freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati
dal punto vendita al congelatore dome-
stico deve essere il più breve possibile;
Non aprire frequentemente la porta e li-
mitare il più possibile i tempi di apertu-
ra;
Una volta scongelati, gli alimenti si de-
teriorano rapidamente e non possono
essere ricongelati;
Non superare la durata di conservazio-
ne indicata sulla confezione.
5. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio
prima di eseguire lavori di manu-
tenzione.
Questo apparecchio contiene
idrocarburi nell'unità di raffredda-
mento; la manutenzione e la ricari-
ca devono pertanto essere effet-
tuate esclusivamente da tecnici
autorizzati.
5.1 Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar-
mente:
Pulire l'interno e gli accessori con ac-
qua tiepida e un po' di sapone neutro.
Controllare regolarmente le guarnizioni
della porta e verificare che siano pulite e
prive di residui.
12
www.electrolux.com
Risciacquare e asciugare accuratamen-
te.
Non tirare, spostare o danneggia-
re tubi e/o cavi all'interno dell'ap-
parecchio.
Non usare mai detergenti, polveri
abrasive, prodotti per la pulizia
con una forte profumazione o cere
lucidanti per pulire l'interno, in
quanto danneggiano la superficie
e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il
compressore sul retro dell'apparecchio
con una spazzola. Questa operazione mi-
gliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura
riducendone i consumi di energia.
Non danneggiare il sistema di raf-
freddamento.
Molti detergenti per cucine di marca con-
tengono sostanze chimiche in grado di at-
taccare/danneggiare la plastica impiegata
in questo apparecchio. Per questo motivo
si raccomanda di pulire l'involucro esterno
dell'apparecchio solo con acqua calda
con un po' di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio
alla rete di alimentazione.
5.2 Sbrinamento del vano frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eli-
minata automaticamente dall'evaporatore
del vano frigorifero ogni volta che il moto-
compressore si arresta. L'acqua di sbri-
namento giunge attraverso un foro di sca-
rico in un apposito recipiente posto sul re-
tro dell'apparecchiatura, sopra il moto-
compressore, dove evapora
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento, si-
tuato al centro del canale sulla parete po-
steriore, per evitare che l'acqua fuoriesca
sugli alimenti.
5.3 Sbrinamento del vano
congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di
tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio
sulle pareti interne e sugli alimenti durante
il funzionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circo-
lazione continua di aria fredda prodotta al-
l'interno del vano da una ventola azionata
automaticamente.
5.4 Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per
lunghi periodi, adottare le seguenti pre-
cauzioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare (se necessario) e pulire l'appa-
recchiatura e tutti gli accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per
evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere
a qualcuno di controllare ogni tanto per
evitare che il cibo contenuto marcisca in
caso di interruzione dell'alimentazione
elettrica.
5.5 Sostituzione del filtro
dell'aria al carbone
Per garantire il massimo rendimento, so-
stituire il filtro al carbone ogni anno.
I nuovi filtri dell'aria attivi sono disponibili
presso il distributore di zona.
Vedere le istruzioni nel capitolo sull'instal-
lazione del filtro dell'aria al carbone.
ITALIANO 13
6. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la ricerca guasti,
estrarre la spina dalla presa di ali-
mentazione.
Le operazioni di ricerca guasti,
non descritte nel presente manua-
le, devono essere eseguite esclu-
sivamente da elettricisti qualificati
o da personale competente.
Durante l'uso, alcuni rumori di fun-
zionamento (come quelli del com-
pressore o del circuito refrigeran-
te) sono da considerarsi normali.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura
non funziona. La
lampadina non si
accende.
L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchio.
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la
spina nella presa di alimen-
tazione.
L'apparecchiatura non ri-
ceve corrente. Assenza di
tensione nella presa di ali-
mentazione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un altro appa-
recchio elettrico.
Rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampadina non si
accende.
La lampadina è in modalità
stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampada è difettosa. Fare riferimento alla sezione
"Sostituzione della lampa-
da".
Il compressore ri-
mane sempre in fun-
zione.
La temperatura non è im-
postata correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La porta viene aperta trop-
po frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della por-
ta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser-
vare gli alimenti, lasciarli raf-
freddare a temperatura am-
biente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Abbassare la temperatura
ambiente.
Sul pannello poste-
riore del frigorifero
scorre acqua.
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che si
forma sul pannello poste-
riore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
14
www.electrolux.com
Problema Causa possibile Soluzione
All'interno del frigo-
rifero scorre acqua.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di fluire nell'ap-
posito collettore.
Evitare di disporre gli ali-
menti direttamente contro
la parete posteriore.
Scorre acqua sul
pavimento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
posta sopra il compresso-
re.
Collegare lo scarico dell'ac-
qua di sbrinamento alla ba-
cinella di evaporazione.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
bassa/troppo alta.
Il regolatore della tempera-
tura non è impostato cor-
rettamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
La temperatura nel
frigorifero è troppo
alta.
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchiatura.
Adottare le misure necessa-
rie per garantire una corret-
ta circolazione dell'aria fred-
da.
La temperatura nel
vano congelatore è
troppo alta.
I prodotti sono troppo vici-
ni tra loro.
Disporre i surgelati in modo
da consentire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
Sul display della
temperatura è visua-
lizzato un quadrato
superiore o inferio-
re.
Si è verificato un errore
durante la misurazione
della temperatura.
Contattare il servizio assi-
stenza (il sistema refrigeran-
te continuerà a tenere gli
alimenti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tempe-
ratura).
DEMO appare sul di-
splay.
L'apparecchiatura è in
modalità dimostrazione
(DEMO).
Tenere il tasto Mode pre-
muto per circa 10 sec., fin-
ché non si sente un suono
prolungato provenire dal ci-
calino e il display si spegne
per un tempo brevissimo:
l'apparecchiatura inizia a
funzionare regolarmente.
6.1 Sostituzione della lampadina
ATTENZIONE
Estrarre la spina dalla presa di corrente.
ITALIANO 15
1
2
1.
Premere sul gancio posteriore del co-
prilampada con un cacciavite e con-
temporaneamente tirare e ruotare il
coprilampada nella direzione della
freccia.
2.
Sostituire la lampadina con una della
stessa potenza e studiata in modo
specifico per gli elettrodomestici. (la
potenza massima consentita è indica-
ta sul coprilampada).
3.
Bloccare il coprilampada nella posi-
zione originale.
4.
Inserire la spina nella presa.
5.
Aprire la porta. Controllare che la lam-
padina si accenda.
6.2 Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve-
dere "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il
Centro di assistenza locale.
7. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Leggere con attenzione le "Infor-
mazioni per la sicurezza" per la
vostra sicurezza e per il corretto
funzionamento dell'apparecchio
prima di procedere all'installazio-
ne.
7.1 Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto
in cui la temperatura ambiente corrispon-
da alla classe climatica indicata sulla sua
targhetta:
Classe
clima-
tica
Temperatura ambiente
SN da + 10°C a + 32°C
N da + 16°C a + 32°C
ST da + 16°C a + 38°C
T da + 16°C a + 43°C
16
www.electrolux.com
7.2 Posizione
100 mm
15 mm 15 mm
L'apparecchiatura deve essere installata
lontano da fonti di calore come per esem-
pio termosifoni, boiler, luce solare diretta,
ecc. Verificare che sul lato posteriore sia
garantita un'adeguata circolazione dell'a-
ria. Per ottenere prestazioni ottimali, se
l'apparecchiatura è installata sotto un
pensile, si raccomanda di mantenere una
distanza minima di 100 mm tra quest'ulti-
mo e lo spigolo superiore dell'apparec-
chiatura. Se possibile, tuttavia, evitare di
installare l'apparecchiatura sotto un pen-
sile. Per consentire un perfetto livellamen-
to dell'apparecchiatura sono disponibili
uno o più piedini regolabili. Se l'apparec-
chiatura è installata in un angolo con il lato
incernierato verso la parete, la distanza ri-
spetto a quest'ultima deve essere di al-
meno 10 mm, in modo che la porta possa
aprirsi in misura sufficiente per consentire
la rimozione dei ripiani.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura deve poter essere scol-
legabile dalla presa di corrente; pertanto,
al termine dell'installazione, la spina deve
essere facilmente accessibile.
7.3 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla tar-
ghetta corrispondano ai valori della rete
elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazione
è dotata di un contatto a tale scopo. Se la
presa della rete elettrica domestica non è
collegata a massa, collegare l'apparec-
chio ad una massa separata in conformità
alle norme relative alla corrente, consul-
tando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabi-
lità se le precauzioni suddette non sono ri-
spettate.
Il presente apparecchio è conforme alle
direttive CEE.
7.4 Distanziatori posteriori
All'interno dell'apparecchiatura sono
presenti due distanziatori che devono
essere montati come illustrato in figu-
ra.
Allentare le viti e inserire il distanziatore
sotto la testa della vite, infine riserrare le
viti.
ITALIANO 17
7.5 Installazione del filtro Taste
Guard
Il filtro Taste Guard è un filtro al carbone
attivo che assorbe i cattivi odori e permet-
te a tutti gli alimenti conservati di mante-
nere le proprie caratteristiche organoletti-
che senza il rischio di contaminazione di
odori.
Alla consegna il filtro al carbone è conte-
nuto in una confezione di plastica per ga-
rantirne la durata e le caratteristiche. Il fil-
tro deve essere posizionato dietro il flap
prima dell'accensione dell'apparecchiatu-
ra.
1
2
1.
Estrarre il flap (1)
2.
Rimuovere il filtro dalla confezione di
plastica.
3.
Inserire il filtro nell'alloggiamento po-
sto sul retro del coperchio del flap (2).
4.
Chiudere il coperchio del flap.
Durante il funzionamento, tenere sempre
chiuso il flap di ventilazione aria.
Maneggiare il filtro con attenzione per evi-
tare che eventuali frammenti si stacchino
dalla superficie.
7.6 Reversibilità della porta
La porta non è reversibile.
8. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona-
mento (come quelli del compressore o del
circuito refrigerante) sono da considerarsi
normali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
18
www.electrolux.com
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
ITALIANO 19
9. DATI TECNICI
Nicchia di incasso
Altezza 1950 mm
Larghezza 695 mm
Profondità 669 mm
Tempo di salita 20 h
Tensione 230-240 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
del modello, applicata sul lato sinistro in-
terno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta
dei valori energetici.
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Rex-Electrolux RNF4451AOX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per