It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Le “PRECAUZIONI DI SICUREZZA” indicate nel presente manuale
contengono informazioni importanti relative alla sicurezza dell’utente.
Rispettarle scrupolosamente.
• Richiedere all’utente di tenere il presente manuale a portata di mano per
futuri utilizzi quali, ad esempio, spostamento o riparazione dell’unità.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite
in modo non corretto, possono causare morte o
lesioni fi siche gravi.
Ciascun terminale contrassegnato con
(contrassegno di protezione
terra) dovrà essere collegato in modo sicuro con la messa a terra, non è
consentito che rimanga vuoto.
Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da personale di servizio auto-
rizzato in conformità con le istruzioni riportate nel presente manuale e con
le normative per il cablaggio o le misure di implementazione del proprio
Paese. Inoltre, non installare l’unità da soli. Un impianto elettrico inade-
guato può causare shock elettrici o incendi.
Eseguire l’installazione in conformità con le istruzioni contenute nel
presente manuale. L’installazione deve essere eseguita dal personale di
servizio autorizzato. Non installare l’unità da soli. Un’installazione inade-
guata può causare lesioni, shock elettrici, incendi, ecc.
In caso di malfunzionamento (puzza di bruciato, ecc.), interrompere
immediatamente il funzionamento, spegnere l’interruttore e rivolgersi a
personale di servizio autorizzato.
Installare un sistema salvavita sul cavo di alimentazione in conformità con
le relative leggi e normative e con gli standard dell’azienda di fornitura
elettrica.
Utilizzare una fonte di alimentazione dedicata per questa unità. Non con-
dividere questa fonte di alimentazione con altri apparecchi elettrici. Così
facendo, potrebbero verifi carsi incendi o shock elettrici.
Non installare l’unità nelle seguenti aree:
• Non installare l’unità vicino a fonti di calore, vapore o gas infi ammabili.
• Aree in cui sono presenti oli minerali o che contengono una grande
quantità di schizzi di olio o vapore come, ad esempio, una cucina. Tali
sostanze deteriorano le parti in plastica, con conseguente rischio di
caduta di tali parti o di perdite di acqua dall’unità.
• Aree che generano sostanze che danneggiano l’unità quali, ad esempio,
gas solforico, gas clorico, acidi o alcali. Tali sostanze possono causare
la corrosione delle tubature in rame e dei giunti rivestiti in ottone, con
conseguente perdita di liquido refrigerante.
• Aree con dispositivi che generano interferenze elettromagnetiche. Tali
interferenze possono causare un malfunzionamento del sistema di con-
trollo, con conseguente funzionamento anomalo dell’unità.
• Aree in cui si possono verifi care perdite di gas combustibile, che posso-
no contenere fi bre di carbonio in sospensione, polveri o sostanze volatili
infi ammabili quali, ad esempio, diluenti o benzina. Se si verifi cano perdi-
te o accumuli di gas in prossimità dell’unità, si può verifi care un incendio.
• Non utilizzare l’unità per scopi speciali, quali la conservazione di alimen-
ti, l’allevamento di animali, la coltivazione di piante, la conservazione di
strumenti di precisione o di opere d’arte. La qualità degli oggetti conser-
vati potrebbe infatti degradarsi.
• Installare l’unità in una posizione ben ventilata e al riparo da pioggia e
luce solare diretta.
Non utilizzare questa unità con le mani bagnate. Toccare l’unità con le
mani bagnate può causare uno shock elettrico.
Prendere le necessarie precauzioni per impedire che i bambini si avvicini-
no all’unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica le procedure che, se esegui-
te in modo non corretto, possono causare lesioni
fi siche alle persone o danni alle cose.
Poiché si tratta di uno strumento di precisione, fare molta attenzione
durante il trasporto. Un trasporto inadeguato potrebbe causare problemi.
Non toccare gli interruttori con oggetti affi lati. Così facendo, potrebbero
verifi carsi dei problemi, shock elettrici e lesioni personali.
Non esporre direttamente l’unità all’acqua. Così facendo, potrebbero
verifi carsi dei problemi, shock elettrici o surriscaldamenti.
Non appoggiare contenitori con liquidi sull’unità. Potrebbero verifi carsi
surriscaldamenti, incendi o shock elettrici.
Smaltire i materiali d’imballaggio in modo sicuro. Fare a pezzi e smaltire il
materiale plastico d’imballaggio, in modo tale che i bambini non possano
giocarci. C’è rischio di soffocamento se i bambini ci giocano.
Non inserire oggetti nelle fessure dell’unità. Così facendo, potrebbero veri-
fi carsi dei problemi, surriscaldamenti o shock elettrici.
2. UNITÀ PRINCIPALE E ACCESSORI
Importante: scaricare le specifi che dell’interfaccia dal sito web prima di avvia-
re l’installazione.
http://www.fujitsu-general.com/global/support/
Fanno parte della dotazione i componenti indicati di seguito. Utilizzarli nel
modo richiesto.
Nome e forma Q’tà Applicazione
Questo prodotto
1
Unità principale
Manuale di installazione
1
Il presente manuale
Fascetta serracavi
7
Per legare il cavo di alimenta-
zione e il cavo di trasmissione.
Vite (M4 x 16 mm)
4
Per il montaggio di questo
prodotto
DVD
1
Per l’impostazione iniziale.
Cavo USB
1
Per l’utensile di impostazione
iniziale
MANUALE DI INSTALLAZIONE
N. PARTE 9374707164-02
CONVERTITORE KNX per VRF
Contenuto
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ..............................................................1
2. UNITÀ PRINCIPALE E ACCESSORI ......................................................1
3. REQUISITI ELETTRICI ...........................................................................2
4. SELEZIONE DI UN LUOGO PER L’INSTALLAZIONE............................2
4.1. Dimensioni ......................................................................................2
4.2. Specifi che .......................................................................................2
5. CABLAGGIO ...........................................................................................2
5.1. Schema dei collegamenti ...............................................................3
5.2. Cablaggio dell’unità ........................................................................3
6. INSTALLAZIONE DEL CONVERTITORE KNX .......................................4
6.1. Collegamento del cavo di alimentazione ........................................5
6.2. Collegamento dei cavi di trasmissione ...........................................6
6.3. Metodo di installazione ...................................................................6
7. I
MPOSTAZIONE DEL CIRCUITO STAMPATO .......................................... 6
8. CCENSIONE ...........................................................................................7
9. IMPOSTAZIONE INIZIALE .....................................................................7
10. COLLEGAMENTO CAVO USB ...............................................................7
11. PROVA DI FUNZIONAMENTO ...............................................................7
12. DISPLAY LED .........................................................................................8
12.1. Codice normale ..............................................................................8
12.2. Codice errore ..................................................................................8