Sony PCM-D100 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Linear PCM Recorder
Istruzioni per l’uso
PCM-D100
Panoramica
Operazioni preliminari
Registrazione
Riproduzione
Modifica
Uso del computer
Operazioni da menu
Informazioni aggiuntive
2
AVVERTENZA
Sussiste il pericolo di esplosione, qualora la
batteria venga sostituita in modo errato.
Sostituirla solo con lo stesso tipo o con un tipo
equivalente.
AVVISO
Non esporre per periodi di tempo prolungati le
pile (la confezione o le pile installate) a fonti di
calore quali luce del sole o fiamme.
Non ingerire la batteria. Pericolo di ustione da
sostanze chimiche.
Il telecomando in dotazione con questo prodotto
contiene una batteria a moneta/bottone. Se
la batteria a moneta/bottone viene ingerita,
può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e
provocare la morte.
Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla
portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude in modo saldo,
interrompere l’utilizzo del prodotto e tenerlo
lontano dalla portata dei bambini.
Se si ritiene che le batterie siano state ingerite o
inserite in qualsiasi parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
L’uso dei brani musicali registrati è
consentito esclusivamente a scopo privato.
L’uso del materiale musicale ad altri scopi
richiede l’autorizzazione dei proprietari del
copyright.
Sony non può essere ritenuta responsabile
di registrazioni/ download incompleti o di
dati danneggiati a causa di problemi del
registratore PCM lineare o del computer.
A seconda dei tipi di testo e di carattere
utilizzati, è possibile che il testo visualizzato
sul registratore PCM lineare non appaia
correttamente sul dispositivo. Di seguito
sono riportate le cause:
Capacità insufficiente del registratore PCM
lineare collegato.
Problemi di funzionamento del
registratore PCM lineare.
Lingua o caratteri delle informazioni sul
contenuto non supportati dal registratore
PCM lineare.
Avvertenza per i clienti: le informazioni
seguenti sono valide solo per i
dispositivi venduti in paesi in cui
vengono applicate le direttive
dell’Unione Europea.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto
di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito della
legislazione Europea, dovranno essere indirizzate
al rappresentante autorizzato, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi
informazione relativa all’assistenza tecnica o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Smaltimento delle batterie (pile
e accumulatori) esauste e delle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche a fine vita (applicabile in
tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli
altri Paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria
o imballo indica che gli stessi non
devono essere trattati come normali
rifiuti domestici. Su talune batterie
questo simbolo può essere utilizzato
in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene
più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di
piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le
batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal trattamento
inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il
riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse
naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza,
prestazioni o integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una batteria in
essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita
esclusivamente da personale qualificato.
Per assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i prodotti
a fine vita ad un idoneo centro di raccolta
per il riciclo di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di
consultare la sezione relativa alla rimozione sicura
della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare
le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il
riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie,
si prega di contattare il vostro Comune, il servizio
3
di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita
presso il quale è stato acquistato il prodotto o la
batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa vigente (valido solo per
l’Italia).
Accessorio applicabile: Cavo USB
Per i clienti in Europa
Il presente prodotto, che reca il marchio CE,
è conforme alla Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica (EMC) emessa dalla
Commissione della Comunità Europea.
Il rispetto di tale direttiva implica la conformità ai
seguenti standard europei:
EN55103-1: Interferenze elettromagnetiche
(emissione)
EN55103-2: Suscettibilità elettromagnetica
(immunità)
Questo prodotto è stato progettato per essere
utilizzato nei seguenti ambienti elettromagnetici:
E1 (residenziali), E2 (commerciali e industria
leggera), E3 (esterni urbani) ed E4 (ambienti EMC
controllati, ad es. studi televisivi).
Corrente di spunto
(1) Corrente di spunto media r.m.s. per semiciclo,
all’attivazione iniziale: 0,5 A (230 V)
(2) Corrente di spunto a commutazione a caldo,
misurata secondo la normativa europea
EN55103-1: 0,3 A (230 V)
Avvertenza
Batteria
4
Indice
Manuali ........................................................................................................................................ 9
Panoramica
Funzionalità del PCM-D100 ...................................................................................................10
Per registrare sessioni di esercitazione
...............................................................10
Per la registrazione all’aperto
.....................................................................................11
Come lettore musicale di alta qualità
....................................................................11
Formati di file audio che possono essere registrati o riprodotti sul
PCM-D100
........................................................................................................................ 12
Operazioni preliminari
Identificazione di parti e controlli ..................................................................................... 13
Controllo dei componenti in dotazione
....................................................................... 20
Preparazione di una fonte di alimentazione
............................................................. 21
Inserimento delle batterie
............................................................................................ 21
Accensione dell’apparecchio
......................................................................................22
Spegnimento dell’apparecchio
.................................................................................22
Impostazione dell’orologio
................................................................................................... 24
Impostazione dell’orologio subito dopo l’acquisto
................................... 24
Uso dei menu HOME e OPTION
......................................................................................... 26
Selezione della funzione desiderata dal menu HOME
............................ 26
Come effettuare le impostazioni dal menu OPTION
................................. 26
5
Uso di una scheda di memoria (non in dotazione) ...............................................27
Inserimento di una scheda di memoria
..............................................................27
Commutazione della memoria
................................................................................ 28
Selezione di un file
..................................................................................................................... 30
Selezione di un file dall’elenco delle cartelle
................................................. 30
Selezione di un file per data dal calendario
..................................................... 31
Uso del telecomando
................................................................................................................32
Inserimento della batteria nel trasmettitore del telecomando
senza fili
............................................................................................................................32
Collegamento del ricevitore
....................................................................................... 33
Controllo delle operazioni dal trasmettitore
................................................... 33
Come cambiare il canale del telecomando
..................................................... 33
Come evitare operazioni accidentali (HOLD)
........................................................... 35
Registrazione
Preparativi prima della registrazione ............................................................................. 36
Esempio: posizionamento per la registrazione di una performance
musicale mediante i microfoni incorporati
.............................................. 36
Quando si ruotano entrambe le capsule dei microfoni a 90˚ in
modo che vengano rivolti verso l’interno (posizione X-Y)
............ 36
Quando si ruotano entrambe le capsule dei microfoni a 120˚ in
modo che vengano rivolti verso l’esterno (posizione per audio
stereo panoramico)
...................................................................................................37
Per commutare la sensibilità in ingresso del microfono
.........................37
Per ridurre il rumore nella registrazione
............................................................ 38
Continua alla pagina seguente
6
Registrazione di audio analogico.....................................................................................40
Registrazione utilizzando i microfoni incorporati
.......................................40
Monitoraggio della registrazione
..................................................................................... 43
Registrazione di alcuni secondi in anticipo, prima dell’avvio di una
registrazione (Pre-Recording)
.....................................................................................44
Registrazione utilizzando altri apparecchi
................................................................. 45
Registrazione mediante un microfono esterno
............................................ 45
Registrazione da un apparecchio esterno (ingresso di linea)
............46
Registrazione digitale
...............................................................................................................47
Registrazione di segnali digitali da apparecchi esterni
(ingresso ottico)
....................................................................................................................48
Sincronizzazione della registrazione con la riproduzione (registrazione
sincronizzata digitale)
...................................................................................................... 49
Registrazione ripartita tra i supporti di memoria (Cross-Memory
Recording)
................................................................................................................................ 50
Riproduzione
Riproduzione di un file ............................................................................................................. 51
Riproduzione ripetuta di un file
............................................................................... 53
Riproduzione ripetuta di una sezione specificata (A-B repeat)
......... 53
Ricerca rapida di un punto desiderato (Easy Search)
............................... 53
Impostazione della qualità audio di riproduzione
............................................... 55
Selezione dell’effetto audio
....................................................................................... 55
Indice (segue)
7
Regolazione della tonalità della riproduzione (Key Control) ...............56
Regolazione della velocità di riproduzione (DPC(Speed Control))
... 56
Miglioramento della qualità audio di riproduzione (Upsampling)
...57
Collegamento di un apparecchio esterno per la riproduzione
.................... 58
Collegamento di un apparecchio analogico
................................................... 58
Collegamento di un apparecchio digitale
........................................................ 58
Modifica
Organizzazione dei file ............................................................................................................ 59
Spostamento di un file in una cartella diversa
.............................................. 59
Copia di un file in una cartella diversa
................................................................ 60
Ordinamento dei nomi dei file
.................................................................................. 61
Uso dei contrassegni dei brani
........................................................................................... 62
Aggiunta di un contrassegno di un brano
....................................................... 62
Cancellazione di un contrassegno di un brano
........................................... 63
Impostazione di effetti di dissolvenza in apertura/chiusura
(fade in/out)
..........................................................................................................................64
Divisione di un file
...................................................................................................................... 65
Divisione di un file alla posizione corrente
...................................................... 65
Divisione di un file in tutte le posizioni dei contrassegni dei
brani
.................................................................................................................................... 65
Combinazione dei file
...............................................................................................................67
Cancellazione dei file
................................................................................................................68
Continua alla pagina seguente
8
Cancellazione di un file .................................................................................................68
Cancellazione di tutti i file in una cartella o in una data
specifica
...........................................................................................................................68
Protezione di un file
................................................................................................................... 69
Memorizzazione di una funzione sui tasti funzione F1/F2
............................. 70
Uso del computer
Uso del registratore PCM lineare con il computer ................................................. 71
Connessione del registratore PCM lineare al computer
....................................72
Struttura delle cartelle e dei file
.........................................................................................73
Memoria incorporata
.......................................................................................................73
Memory Stick
...................................................................................................................74
Scheda SD
................................................................................................................................74
Disconnessione del registratore PCM lineare dal computer
..........................75
Operazioni da menu
Voci del menu OPTION .............................................................................................................76
Voci del menu Settings
........................................................................................................... 78
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ......................................................................................................................................86
Risoluzione dei problemi
....................................................................................................... 88
Indice (segue)
9
Messaggi di errore ...................................................................................................................... 93
Limitazioni del sistema
............................................................................................................96
Caratteristiche tecniche
...........................................................................................................97
Requisiti di sistema
...........................................................................................................97
Progettazione e caratteristiche tecniche
..........................................................98
Nota per gli utenti
..................................................................................................................... 104
Marchi
................................................................................................................................................105
Licenza
.............................................................................................................................................. 106
Indice analitico
............................................................................................................................108
Manuali
Come reperire le informazioni dai manuali stampati
Istruzioni per l’uso (il presente manuale)
Descrive le operazioni del registratore PCM lineare.
Uso di Sound Forge Audio Studio LE (in dotazione)
Descrive le procedure di installazione e le operazioni di base di Sound Forge Audio Studio
LE.
Come reperire le informazioni sul proprio computer, smartphone o tablet
Guida
Fornisce informazioni dettagliate, inclusi suggerimenti per sfruttare al meglio il registratore
PCM lineare, guide alla risoluzione dei problemi e altro ancora. È possibile accedere alla
Guida all’indirizzo seguente:
Per i clienti in Europa: http://rd1.sony.net/help/icd/pcmd100/ce/
È anche possibile visualizzare la Guida sul proprio smartphone o tablet.
Guida di Sound Forge Audio Studio LE
Descrive in dettaglio come utilizzare Sound Forge Audio Studio LE.
10
Funzionalità del PCM-D100
Panoramica
Per registrare sessioni di
esercitazione
I microfoni incorporati del PCM-D100
consentono di registrare facilmente
performance musicali senza complicate
installazioni di microfoni.
La funzione DPC (Digital Pitch Control,
controllo digitale dell’intonazione) consente
la riproduzione veloce o lenta di una
performance musicale, e la funzione Key
Control offre regolazioni della tonalità
ideali per modellare la propria esecuzione
musicale sulla riproduzione dal registratore
(pagine 55-56).
Il telecomando in dotazione (ricevitore e
trasmettitore) consente di controllare le
operazioni del PCM-D100 a distanza: avvio
e arresto della registrazione, operazioni
di riproduzione e altre operazioni di base
(pagina 33).
È possibile montare un treppiede opzionale
sul registratore.
La funzione Cross-Memory Recording
consente di effettuare una registrazione
lunga commutando la cartella di
registrazione dei file registrati dalla memoria
incorporata a una scheda di memoria
(pagina 50).
11
Panoramica
Continua alla pagina seguente
Per la registrazione all’aperto
I microfoni incorporati ad alta sensibilità da
15 mm consentono una registrazione facile e
di alta qualità all’aperto.
È anche possibile collegare un microfono
esterno (non in dotazione) alla presa
minijack stereo del PCM-D100.
È possibile utilizzare la protezione antivento
in dotazione per ridurre il rumore provocato
dal vento o dalla respirazione.
La funzione Pre-Recording consente di
memorizzare in un buffer le sorgenti audio
per un massimo di cinque secondi prima
del punto in cui si preme effettivamente il
pulsante di registrazione (pagina 44).
La lunga durata delle batterie consente di
registrare per circa 8 ore con quattro batterie
alcaline LR6 (formato AA).
La custodia da trasporto in dotazione è
perfetta per portare il PCM-D100 all’aperto.
È possibile agganciare il registratore alla
cintura dei pantaloni con il passante da
cintura della custodia da trasporto.
Come lettore musicale di alta
qualità
Il PCM-D100 supporta la registrazione
digitale da un apparecchio esterno,
consentendo di conservare la propria libreria
musicale sotto forma di registrazioni digitali
originali.
È possibile scambiare file audio digitali con
il proprio computer e con l’apparecchio
esterno. Questa funzione consente di
trasferire le registrazioni digitali al proprio
computer per salvarle, oppure copiare i file
12
digitali dal proprio computer per riprodurli
sul PCM-D100 o trasferirli a un apparecchio
esterno per la riproduzione.
Formati di file audio che
possono essere registrati o
riprodotti sul PCM-D100
Il registratore PCM lineare è in grado di
effettuare una registrazione di alta qualità
nei formati DSD, LPCM ed MP3. Il registratore
supporta anche la riproduzione di svariati
formati file (DSD, LPCM, FLAC, AAC, MP3,
WMA).
DSD (Direct Stream Digital)
La tecnologia audio digitale utilizzata anche
per i super audio CD. I sistemi audio digitali
convenzionali, quali CD, DVD e PC utilizzano
il formato LPCM. Il DSD, tuttavia è un formato
audio digitale completamente diverso dal
formato LPCM.
La dimensione di un segnale audio viene
espressa come densità (gradazione) di un
impulso digitale a un bit, realizzando una
qualità audio superlativa mai ottenuta fino
ad ora. Questo formato riproduce l’audio
originale con la massima fedeltà, mediante
la rimozione del “sapore digitale” dei sistemi
LPCM convenzionali.
LPCM (Linear Pulse Code Modulation)
Formato audio digitale che registra suoni puri
senza comprimere la sorgente audio.
Registrando ciascun elemento dell’audio
sorgente così com’è, il formato LPCM è
in grado di riprodurre le espressioni e la
presenza dell’audio originale. La registrazione
a 96 kHz a 24 bit, considerata come il formato
di registrazione standard dei più grandi studi
di registrazione, realizza una registrazione ad
alta densità che supera la registrazione su DAT
(48 kHz a 16 bit) e su CD audio (44,1 kHz a
16 bit). Il formato LPCM, grazie alla sua risposta
in frequenza piatta che copre le gamme di
frequenza basse e alte, registra file con una
ricca qualità audio. Laudio viene registrato
in un formato file (.wav) che può essere
riprodotto sui computer convenzionali.
Utilizzare il formato LPCM per sfruttarne la
versatilità.
MP3
Il formato file MP3 comprime i dati audio per
ridurre le dimensioni dei file.
Anche se taglia solo i suoni nelle gamme di
frequenza non udibili dall’orecchio umano, la
qualità audio è inferiore a quella del formato
LPCM.
Utilizzare il formato MP3 per condividere file
su internet o per ridurre le dimensioni dei file.
Note
È possibile registrare un file DSD con qualità audio
superiore a quella del formato LPCM. L’audio,
tuttavia, viene registrato in un formato file (.dsf)
che non può essere riprodotto in un computer
convenzionale. Riprodurre o modificare il file sul
PCM-D100 o su un altro apparecchio che supporti il
formato file DSD.
Sound Forge Audio Studio LE non supporta né
gestisce i file DSD.
Quando si utilizza il registratore PCM lineare per
modificare file DSD, potrebbero verificarsi dei
disturbi.
Funzionalità del PCM-D100 (segue)
13
Operazioni preliminari
Identificazione di parti e controlli
Parte anteriore Lato destro
Operazioni preliminari
Continua alla pagina seguente
14
Identificazione di parti e controlli (segue)
Microfoni incorporati (pagina 36)
Indicatori luminosi dei livelli di picco (L/R)
(pagina 42)
Visualizzano i livelli di picco sinistro e destro
di un segnale audio in ingresso con indicatori
luminosi –12dB (verde) e OVER (rosso).
Finestrella del display (pagina 18)
Manopola del volume (pagine 43,
51)
Regolare il volume della riproduzione
ruotando la manopola per impostare il livello
desiderato (da 0 a 10), indicato dal simbolo
accanto alla finestrella del display.
Pulsanti dei tasti funzione F1/F2 (pagina
84)
È possibile registrare le funzioni utilizzate di
frequente su questi pulsanti.
Pulsante HOME/BACK (pagina 26)
Premerlo brevemente per visualizzare la
finestra precedente.
Tenerlo premuto per almeno 1 secondo per
visualizzare il menu HOME.
Pulsante (riproduzione/immissione)*
1
(pagina 51)
Pulsante di controllo (, , (ricerca
all’indietro/ritorno indietro veloce),
(ricerca in avanti/avanzamento veloce))
Pulsante OPTION (pagina 26)
Premerlo per visualizzare il menu OPTION.
Manopola REC LEVEL (livello di
registrazione) (pagina 41)
Regolare il volume della registrazione
ruotando la manopola REC LEVEL per
impostare il livello desiderato (da 0 a 10)
sulla posizione “ accanto alla finestrella del
display.
Per regolare contemporaneamente i canali
destro e sinistro, ruotare la manopola esterna.
Per cambiare il bilanciamento dei livelli di
registrazione tra i canali destro e sinistro,
ruotare la manopola interna mentre la si tiene
premuta.
Protezione della manopola REC LEVEL
Per evitare operazioni accidentali, chiudere la
protezione della manopola REC LEVEL. Aprire
la protezione della manopola REC LEVEL prima
di regolare il volume.
Protezione della
manopola REC LEVEL
Pulsante/indicatore PAUSE (pagine
42, 52)
Pulsante/indicatore REC (registrazione)
(pagina 41)
Pulsante T-MARK (contrassegno brano)
(pagina 62)
Indicatore ACCESS (pagine 22, 27,
83)
Lampeggia quando il registratore sta
accedendo alla memoria.
Pulsante STOP (pagine 42, 52)
Altoparlante incorporato (pagina 51)
Presa jack MIC (microfono) (pagina 45)
Presa jack LINE IN (OPT) (ingresso di linea
(ottico)) (pagine 46, 48, 49)
Alloggiamento per Memory Stick/
scheda SD*
2
(pagina 27)
Pulsante LIGHT
Attiva o disattiva la retroilluminazione del
display.
Interruttore POWER (pagina 22)
Accende “ON” o spegne “OFF” l’apparecchio.
Interruttore HOLD (pagina 35)
Quando è impostato su “ON”, i pulsanti del
registratore vengono bloccati per evitare
il funzionamento accidentale. Si consiglia
di impostare questo interruttore su “ON”
durante la registrazione e la riproduzione. Per
15
Operazioni preliminari
sbloccare i controlli, impostare l’interruttore
su “OFF”.
Sportellino dello scomparto batterie
(pagina 21)
*
1
È presente un puntino in rilievo. Utilizzarlo come
punto di riferimento per le operazioni, oppure per
identificare ciascun pulsante o ciascuna presa jack.
*
2
Nel presente manuale, le Memory Stick e le
schede SD in genere vengono chiamate “schede di
memoria”. L’alloggiamento per Memory Stick
/
scheda SD viene chiamato “alloggiamento per
schede di memoria”.
Continua alla pagina seguente
16
Lato sinistro
Foro di montaggio per treppiede (non in
dotazione)
Leva di blocco dello sportellino delle
batterie
Commutatore INPUT (pagine 40, 46,
48, 49)
Impostarlo su “MIC” (microfono), per registrare
un segnale audio in ingresso dai microfoni
incorporati o da un microfono esterno
collegato alla presa jack MIC.
Impostarlo su “LINE”, per registrare un segnale
audio in uscita da un apparecchio esterno
collegato alla presa jack LINE IN (OPT).
Presa jack LINE OUT (OPT) (uscita di linea
(ottica)) (pagina 58)
Presa jack (cuffie) (pagine 43, 51)
Commutatore MIC ATT (attenuatore
microfono) (pagina 37)
Connettore USB (pagina 72)
Presa jack DC IN 6V (pagina 23)
Fessura di fissaggio per cinghia da polso
(non in dotazione.)
Presa jack REMOTE (pagina 33)
Identificazione di parti e controlli (segue)
17
Operazioni preliminari
Telecomando (trasmettitore)
Tasto PAUSE
Tasto STOP
Tasto (ricerca all’indietro/ritorno
indietro veloce)/CH1 (canale 1)
Tasto PLAY/CH2 (canale 2)
Tasto REC (registrazione) (pagina 32)
Tasto T-MARK (contrassegno brano)
Aggiunge un contrassegno di un brano alla
posizione corrente del file selezionato.
Tasto (ricerca in avanti/avanzamento
veloce) /CH3 (canale 3)
Tasto SET (pagina 33)
Tenere premuto il tasto SET e premere CH1,
CH2 o CH3 per impostare un canale per il
telecomando.
Continua alla pagina seguente
18
Finestrella del display
Visualizzazione durante la registrazione
Note
Le schermate del display nel presente manuale
possono variare rispetto a quelle effettivamente
visualizzate sul registratore PCM lineare, a seconda
dell’area geografica in cui si è acquistato il
registratore PCM lineare e delle impostazioni
effettuate.
Le schermate della presente sottosezione
visualizzano indicazioni, numeri o voci a scopo
illustrativo, e possono variare rispetto alle schermate
effettive.
Stato della registrazione/riproduzione
Visualizza quanto segue a seconda della
funzione corrente:
Registrazione
(lampeggiante)
Messo in pausa durante
l’attesa della registrazione
Riproduzione
(lampeggiante)
Messo in pausa durante la
riproduzione
Arresto
/
Ritorno indietro/avanzamento
veloci
/
Passaggio ai file precedenti/
successivi
Misuratore di livello/valori di picco
(pagina 41)
Visualizza il misuratore di livello e il valore
massimo del livello di picco. Quando il livello
supera il valore impostato, viene visualizzato il
simbolo
.
Visualizzazione del tempo trascorso di
registrazione/riproduzione
Informazioni del contatore
Tempo restante di registrazione/
lunghezza file
Durante la registrazione: Visualizza il tempo
restante di registrazione in ore, minuti e
secondi.
Visualizzazione durante la riproduzione
Identificazione di parti e controlli (segue)
19
Operazioni preliminari
10 ore o più: in ore.
Tra 10 minuti e 10 ore: in ore e minuti.
Meno di 10 minuti: in minuti e secondi.
Durante la riproduzione: Visualizza la
lunghezza del file.
Contrassegno del brano (pagina 62)
Visualizza il numero del contrassegno del
brano nella posizione corrente. Visualizzato
solo quando è impostato un contrassegno di
un brano.
Modalità di registrazione (pagina 78)
Visualizza il modo di registrazione specificato
correntemente nel menu in modo di arresto.
Durante la riproduzione o la registrazione,
questo indicatore visualizza il modo di
registrazione del file corrente.
Nome file/nome cartella
Il nome file viene visualizzato durante la
registrazione, la riproduzione, e la pausa di
registrazione/riproduzione.
Il nome della cartella viene visualizzato in
modalità di arresto della registrazione o in
modalità di attesa.
Impostazione LIMITER / S/N 100dB
(pagine 80, 81)
Visualizzato quando è attivata la funzione
“LIMITER” o “S/N 100dB”.
Impostazione LCF (pagina 81)
Visualizzata quando è attivata la funzione
“LCF(Low Cut)”.
Indicatore della scheda di memoria
Viene visualizzato quando la memoria
corrente è una scheda di memoria.
Carica residua delle batterie (pagina
22)
Impostazione Digital SYNC REC (pagina
49)
Visualizzata quando è attivata la funzione
“Digital SYNC REC”.
Informazioni sulla posizione del file
Visualizza il numero del file selezionato e il
numero complessivo dei file nella cartella.
Informazioni DPC (pagina 56)
Visualizza la velocità di riproduzione
selezionata in “DPC”.
Barra di avanzamento
Visualizza lo stato di avanzamento della
riproduzione.
Indicatore di protezione (pagina 69)
Viene visualizzato quando un file è protetto.
Indicatore della modalità di riproduzione
(pagina 83)
Visualizza se sia impostata la modalità di
riproduzione normale, continua, ripetuta o
casuale.
Indicatore della funzione Effect (pagina
55)
Visualizzato quando è selezionata una
modalità effetto nel menu “Effect”.
Informazioni sull’upsampling (pagina
57)
Visualizza la frequenza di upsampling.
20
Registratore PCM lineare (1)
Cavo USB (1)
(In dotazione nella custodia da trasporto)
Custodia da trasporto (1)
La tasca esterna può contenere il
telecomando (trasmettitore), e la tasca
interna può contenere le batterie e il
portabatterie.
Protezione antivento (1)
Controllo dei componenti in dotazione
Telecomando senza fili (ricevitore (1) e
trasmettitore (1))
(In dotazione nella custodia da trasporto)
Quattro batterie alcaline LR6 (formato AA)
(in dotazione nella custodia da trasporto).
Application Disc (“Sound Forge Audio Studio
LE”) (1)
Istruzioni per l’uso (il presente manuale)
Uso di Sound Forge Audio Studio LE
Il software “Sound Forge Audio Studio LE”
in dotazione consente di modificare dati,
creare un CD ed eseguire altre operazioni
sul computer. Il software Sound Forge Audio
Studio LE non supporta i file DSD registrati
con il registratore PCM lineare.
Per una panoramica sul software e i dettagli
sulle procedure di installazione, consultare il
manuale in dotazione “Uso di Sound Forge
Audio Studio LE”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony PCM-D100 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso