Philips AJ3190 Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario
AJ3190/00 page 1
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de utilização
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
δηγίες ρήσεως
AJ 3190 Clock radio
black film width 138 mm
S
L
U
M
B
E
R
O
F
F
S
L
U
M
B
E
R
O
F
F
S
L
U
M
B
E
R
S
L
U
M
B
E
R
ALARM RESET
ALARM RESET
F
M
/M
W
C
lo
c
k
R
a
d
io
F
M
/M
W
C
lo
c
k
R
a
d
io
VO
LU
M
E
VOLUME
A
L
A
R
M
A
L
A
R
M
RU
N
R
U
N
T
IM
E
S
E
T
T
IM
E
S
E
T
REPEAT ALARM
REPEAT ALARM
KHz
MHz
100
1000
1
30
0
1
0
4
9
2
8
0
0
92
600
88
530
KHz
MHz
100
1000
1300
1
0
4
9
2
8
0
0
92
600
88
530
HR
HR
MIN
MIN
XP AJ 3190/00 22-06-2000 12:11 Pagina 1
INDEX
2
n Norge
ADVARSEL
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den
innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så
lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal
apparatet ikke utsettes for regn eller fukighet.
i Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Si dichiara che l’apparecchio AJ 3190 Philips risponde
alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28
Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven, il 08/05/1998
Philips Sound & Vision
Philips, Glaslaan 2, SFF 10
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
English ........................................... 4
Français........................................ 8
Español ....................................... 12
Deutsch........................................ 16
Nederlands .............................. 20
Italiano ........................................ 24
Português .................................. 28
Dansk............................................. 32
Svenska ...................................... 36
Suomi............................................ 40
Έλληνικά....................... 44
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved moulded 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.
Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets,
it should be cut off and an appropriate plug fitted in
its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a
value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the
fuse at the distribution board should not be greater
than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a
13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the
following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal marked N or
coloured black.
Connect the brown wire to the terminal marked L or
coloured red.
Do not connect either wire to the earth terminal in
the plug, marked E (or e) or coloured green (or
green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the
cord grip is clamped over the sheath of the lead - not
simply over the two wires.Copyright in the U.K.:
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s
Protection Acts 1958 to 1972.
XP AJ 3190/00 22-06-2000 12:11 Pagina 2
.
3
S
L
U
M
B
E
R
O
F
F
REPEAT ALARM
ALARM RESET
ALARM
RUN TIME SET
SLUMBER
VOLUME
K
H
z
5
3
0
6
0
0
8
0
0
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
M
W
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
F
M
2
1
7
6
5
8
@
!
HR
MIN
AL.
RAD
OFFRADBUZ
OFF••ON
3 4
#
BAND
MW FM
0
9
XP AJ 3190/00 22-06-2000 12:11 Pagina 3
VERHELPEN VAN STORINGEN
Als er zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor
u het apparaat in reparatie geeft.
Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw
leverancier of serviceorganisatie.
WAARSCHUWING: Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren want dan
vervalt de garantie.
23
Nederlands
AJ3190/00 page 23
PROBLEEM
Mogelijke oorzaak
Oplossing
GEEN GELUID
Het volume staat te zacht.
Stel het volume in.
SLECHTE MW- (OF LW-)ONTVANGST
Zwak radiosignaal.
Draai het apparaat voor een betere ontvangst
en let erop dat het apparaat op een niet-
metalen ondergrond staat.
CONSTANT GEKRAAK EN GEFLUIT BIJ MW-
(OF LW-) ONTVANGST
Elektrische storingen van tv’s, computers, tl-
lampen enzovoort
Zet het apparaat uit de buurt van andere
elektrische apparatuur
AF EN TOE GEKRAAK BIJ FM-ONTVANGST
Zwak signaal.
Richt de draadantenne
DE WEKKER GAAT NIET AF
U heeft de wekker niet ingesteld.
Stel de wektijd in en zet de ALARM-
schakelaar op BUZ of RAD.
Het volume van de radio staat te zacht.
Zet het volume harder.
DE SLUIMERFUNCTIE WERKT NIET
RADIO staat nog op ON
Zet RADIO op OFF
Wij hebben de hoeveelheid verpakkingsmateriaal
zoveel mogelijk beperkt en ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk in 3 materialen te
scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim
(buffer) en polyethyleen (zakken).
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een
gespecialiseerd bedrijf gerecycled kunnen
worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal,
lege batterijen en oude apparatuur voor recycling
kunt inleveren.
MET HET OOG OP HET MILIEU
Het typeplaatje zit op de onderkant van de klokradio.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Gemeenschap.
XP AJ 3190/00 22-06-2000 12:11 Pagina 23
COMANDI ALIMENTAZIONE
1 SLUMBER – per attivare l'ora di
spegnimento automatico
2 CLOCK:
TIME SET - Per regolare l'ora dell'orologio
ALARM - Per regolare/rivedere l'ora della
sveglia
RUN - Per tornare a visualizzare l'ora
dell'orologio dopo avere regolato l'ora di
sveglia/orologio
H
R - Per regolare le ore dell'orologio e l'ora
di sveglia
M
IN - Per regolare i minuti per l'ora
dell'orologio e della sveglia
3 ALARM:
OFF - per disattivare la sveglia
RAD (io) - per attivare la radio per la
regolazione della sveglia
BUZ (zer) - per attivare il cicalino per la
regolazione della sveglia
4 RAD - per ATTIVARE/DISATTIVARE il modo
radio
5 Display - con l'indicatore di sveglia
6 ALARM RESET - per arrestare l'allarme
attivo per 24 ore
7
SLUMBER OFF / REPEAT ALARM
per disattivare lo spegnimento automatico
per arrestare l'allarme attivo per 9 minuti
8 TUNING - per sintonizzarsi sulle stazioni
radio
9 VOLUME - per regolare il volume
0 BAND - per selezionare la banda FM-MW (o
LW)
! Conduttore di rete - per l'alimentazione di
rete
@ Cavo a spiralina - per migliorare la
ricezione radio in FM
# Sportello della batteria - per la batteria di
riserva
1. Controllare che la tensione d’alimentazione
indicata sulla piastrina del modello presente sulla
base dell’apparecchio corrisponda
all’alimentazione di rete locale.
2. Collegare la spina di alimentazione alla presa a
muro. L’alimentazione di rete è ora accesa ed i
numeri sul display iniziano a lampeggiare.
Regolare l’ora esatta.
3. Per scollegare completamente l’apparecchio
dall’alimentazione, staccare la spina dalla presa a
muro.
In caso di interruzione di corrente, vengono
disattivati tutti i comandi della radio sveglia.
Al ripristino dell’alimentazione, i numeri
visualizzati sul display iniziano a lampeggiare. Ciò
indica che è necessario regolare l’ora esatta
sull’orologio.
Per mantenere le impostazioni dell’ora
dell’orologio e dell’ora di sveglia nel caso di
mancanza di corrente o di scollegamento
dell’apparecchio, inserire una batteria da 9 volt,
di tipo 6F22 (non in dotazione) nello scomparto
delle batterie: essa servirà da riserva di
alimentazione. L’ora, tuttavia, non si illuminerà sul
display dell’orologio. E’ anche impossibile
azionare le sveglie e la radio.
Per maggiore chiarezza, la batteria di riserva viene
utilizzata solo per non perdere le impostazioni
dell’orologio e dell’ora della sveglia.
Il display tornerà ad indicare l’ora esatta non
appena verrà ripristinata l’alimentazione.
Prima di inserire la batteria, collegare la spina
nella presa a muro.
Inserire una batteria nell’apposito scomparto.
Sostituire la batteria una volta all’anno. Non è
possibile indicare con precisione la durata di una
batteria. La sua durata di vita dipende da quanto
spesso e per quanto tempo abbiano luogo le
interruzioni di corrente. Essa varia in relazione al
Paese ed alla regione.
Le batterie contengono sostanze chimiche, e
quindi devono essere smaltite adeguatamente.
BACKUP DOPO INTERRUZIONE DI
CORRENTE
COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONECOMANDI
24
Italiano
AJ3190/00 page 24
XP AJ 3190/00 22-06-2000 12:11 Pagina 24
OROLOGIO RADIO SVEGLIA
Importante!
Quando si regola l'ora dell'orologio o della
sveglia, per effettuare una regolazione precisa
delle ore e dei minuti, premere sempre
separatamente e mai contemporaneamente i
pulsanti Hr e Min.
Display dell'orologio
L'ora viene visualizzata mediante il sistema
orologio delle 24 ore.
1. Regolare il comando dell'orologio sulla
posizione TIME SET.
2. Premere e tenere premuti i pulsanti H
R
o M
IN
, per
impostare e regolare sia le ore che i minuti.
Tenendo premuto HR , le ore aumentano
sotto forma di cifra da 00 a 23
Tenendo premuto M
IN , i minuti aumentano
sotto forma di cifra da 00 a 59
3. Rilasciare i pulsanti H
R o MIN dopo aver
raggiunto la corretta impostazione.
4. Per evitare accidentali regolazioni dell'ora
dell'orologio, portare il comando dell'orologio
in posizione RUN.
Questo orologio può essere utilizzato solo come
radio.
1. Portare l'interruttore RAD su ON.
2. Selezionare la banda d'onde mediante
l'interruttore BAND.
3. Sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata
mediante la manopola TUNING.
4. Regolare il volume ruotando il comando VOLUME.
5. Per spegnere la radio, regolare su OFF
l'interruttore RAD.
Per migliorare la ricezione radio
- Per la ricezione in AM, ( MW o LW )
l'apparecchio è dotato di un'antenna incorporata
che, per funzionare meglio, dovrebbe essere
posizionata su una superficie non metallica, ad es.
legno, plastica. Dirigere l'antenna MW regolando
la posizione della radio sveglia.
- Per la ricezione in FM , estendere completamente
il cavo a spiralina sul retro dell'apparecchio, per
ottimizzare la ricezione.
Informazioni generali
Per utilizzare la sveglia, è necessario innanzitutto
regolarne l'ora. Si può scegliere fra due modi di
attivazione della sveglia: cicalino o radio. Il
display visualizza l'indicatore di sveglia
nell'angolo inferiore sinistro, se la sveglia è
regolata.
1. Regolare il comando dell'orologio sulla
posizione ALARM.
2. Premere e tenere premuti i pulsanti
H
R
o MIN
per impostare e regolare sia le ore che i
minuti.
Tenendo premuto
H
R
, le ore aumentano
sotto forma di cifra da 00 a 23
Tenendo premuto M
IN , i minuti aumentano
sotto forma di cifra da 00 a 59
Se si premono contemporaneamente i tasti
H
R
e MIN , il tempo di sveglia viene
ripristinato su 0:00.
3. Rilasciare i pulsanti
H
R
o MIN dopo avere
raggiunto la corretta impostazione.
4. Regolare il comando orologio portandolo sulla
posizione RUN per tornare a visualizzare l'ora.
Per rivedere l'ora impostata per la sveglia,
portare su ALARM il comando dell'orologio.
5. Per selezionare il modo di sveglia desiderato,
regolare l'interruttore ALARM su
RAD o bUZ.
Se si è selezionato il modo radio, verificare
che il volume sia sufficientemente elevato
da svegliarvi.
Il volume del cicalino è preimpostato e non
può essere regolato.
REGOLAZIONE DELLA SVEGLIA
RADIO
REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO
25
Italiano
AJ3190/00 page 25
XP AJ 3190/00 22-06-2000 12:11 Pagina 25
SVEGLIA/SLUMBER INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
La sveglia può essere disattivata in tre modi:
A meno che la sveglia non sia stata
completamente disattivata, l'opzione ALARM
RESET verrà selezionata automaticamente dopo 1
ora e 59 minuti dal primo spegnimento della
sveglia.
Ripristino della sveglia
Per arrestare immediatamente il modo sveglia,
ma anche per ripeterne il segnale alla stessa ora
del giorno seguente:
Premere ALARM RESET durante il segnale di
sveglia.
Ripetizione del segnale di sveglia
Questo comando consente di ripetere il segnale
di sveglia ad intervalli di 9 minuti.
Premere
SLUMBER OFF/REPEAT ALARM.
Premere nuovamente
SLUMBER OFF/REPEAT
ALARM alla successiva attivazione della
sveglia, se si desidera ripeterne il segnale.
Se, tuttavia, non si preme nuovamente
SLUMBER OFF/REPEAT ALARM, la sveglia
suonerà per 1 ora e 59 minuti prima di
spegnersi automaticamente. L'impostazione
dell'ora di sveglia si porterà automaticamente
in modo ALARM RESET per attivarsi alla
stessa ora del giorno seguente.
Disattivazione completa della sveglia
Prima o durante la disattivazione dell'ora
impostata per la sveglia, portare su OFF
l'interruttore AL.
L'indicatore della sveglia sparirà dal
display.
Informazioni sull'ora di SLUMBER
La radio sveglia possiede un timer incorporato,
detto SLUMBER, che abilita lo spegnimento
automatico dell'apparecchio dopo un periodo di
tempo impostato; ciò consente all'utente di
coricarsi, ascoltare la radio ed addormentarsi. Il
tempo massimo consentito per lo spegnimento
automatico è di 59 minuti.
Regolazione e disattivazione dello
SLUMBER
1. Controllare che il comando orologio sia in
posizione RUN.
2. Portare l'interruttore RADIO in posizione OFF.
3. Impostare l'ora di spegnimento automatico
premendo il pulsante SLUMBER.
Il display indica l'ora di spegnimento
automatico 0:59.
4. La radio può essere spenta prima che sia
trascorso il tempo impostato per lo
spegnimento automatico:
Per annullare la funzione SLUMBER,
premere
SLUMBER OFF/REPEAT ALARM.
Note:
La funzione di spegnimento automatico non
interagisce con la regolazione della sveglia.
Se, durante l'ora di SLUMBER, si è abbassato
il volume ed il modo di sveglia impostato è
radio, controllare che il volume sia
sufficientemente elevato da svegliarvi il
giorno successivo.
Se non si prevede di utilizzare la radio sveglia
per un lungo periodo di tempo, scollegare
l’apparecchio estraendo la spina dalla presa a
muro. Estrarre anche la batteria, per evitarne
fuoriuscite di sostanze chimiche che
potrebbero danneggiare l’apparecchio.
Per togliere le impronte, la polvere e lo sporco
dall’apparecchio, usare un panno umido, pulito
e soffice, o un panno in pelle di camoscio. Non
utilizzare detergenti a base di benzene,
solventi ecc., perchè potrebbero danneggiare
l’alloggiamento.
MANUTENZIONE
SLUMBERDISATTIVAZIONE DELLA SVEGLIA
26
Italiano
AJ3190/00 page 26
XP AJ 3190/00 22-06-2000 12:11 Pagina 26
INDIVIDUAZIONE DEI MALFUNZIONAMENTI
In caso di malfunzionamento, controllare innanzitutto i punti elencati di seguito, prima di
richiedere la riparazione dell’apparecchio.
Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo le indicazioni, consultare il rivenditore o
il Centro assistenza.
ATTENZIONE:non cercare in alcun caso di riparare l’apparecchio da soli, perchè ciò
annullerebbe la validità della garanzia.
27
Italiano
AJ3190/00 page 27
PROBLEMA
Possibile causa
Rimedio
MANCANZA DI SUONO
Volume non regolato.
Regolare il volume.
CATTIVA RICEZIONE DELLA TRASMISSIONE
IN MW (O LW)
Segnale radio debole.
Ruotare l’apparecchio per ottenere una
migliore ricezione e controllare che esso non
sia posizionato su di una superfice metallica.
CREPITIO CONTINUO E SIBILI DURANTE LA
RICEZIONE IN MW (O LW)
Interferenze dovute ad altri apparecchi
elettrici, ad es. TV, computer, lampade
fluorescenti.
Allontanare la radio sveglia dagli apparecchi
elettrici.
CREPITIO INTERMITTENTE DURANTE LA
RICEZIONE IN FM
Segnale debole.
Regolare l’antenna a spiralina.
LA SVEGLIA NON FUNZIONA
La sveglia non è regolata
Regolare l’ora della sveglia e portare
l’interruttore di questa su buz o rad.
Volume troppo basso per la radio.
Aumentare il volume.
LA FUNZIONE SLUMBER NON RISPONDE
L’interruttore RADIO è ancora in posizione ON.
Portare l’interruttore RADIO in posizione OFF.
Non è stato utilizzato alcun materiale di
imballaggio che non fosse necessario. Si è
cercato di facilitarne il disimballaggio utilizzando
tre diversi materiali: cartone (scatola), polistirolo
espanso (materiale paracolpi), polietilene (buste).
L’apparecchio è costruito con materiali che
possono essere riciclati, se smontati da una
compagnia specializzata. Osservare le disposizioni
locali circa lo smaltimento dei materiali di
imballaggio, delle batterie scariche e delle
apparecchiature obsolete.
INFORMAZIONI SULL’AMBIENTE
La piastrina con l’indicazione del modello si trova sul fondo della radio sveglia.
Questo apparecchio è conforme alle disposizioni sulle interferenze radio stabilite dalla Comunità
Europea.
XP AJ 3190/00 22-06-2000 12:11 Pagina 27
FEJLFINDING
Hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst kontrollere nedenstående punkter, før man
sender apparatet til reparation.
Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal man søge hjælp hos forhandleren
eller servicecentret.
ADVARSEL:Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere apparatet, da garantien
derved bortfalder.
35
Dansk
AJ3190/00 page 35
PROBLEM
Mulig årsag
Afhjælpning
INGEN LYD
Lydstyrken er ikke indstillet.
Indstil lydstyrken med VOLUME knappen.
MW (ELLER LW) UDSENDELSER KAN IKKE
MODTAGES RIGTIGT
Svagt radiosignal.
Drej hele apparatet for bedre modtagelse og
sørg for, at apparatet ikke står på en
metaloverflade.
KONSTANT KNASENDE OG PIBENDE STØJ
UNDER MW (ELLER LW) UDSENDELSER
Støj fra andet elektrisk udstyr, f.eks. TV-
apparater, computere, lysstofrør mv.
Flyt radioen væk fra andet elektrisk udstyr.
DER KOMMER UNDERTIDEN KNASENDE
LYSE UNDER FM-UDSENDELSER
Svagt signal.
Justér ledningsantennen.
VÆKKEREN FUNGERER IKKE
Vækketiden er ikke indstillet
Indstil vækketiden og vækkerknappen på buz
(brummer) eller rad (radio).
Lydstyrken er for lav til radioen.
Skru op for lydstyrken.
SLUMREFUNKTIONEN VIRKER IKKE
RADIO står stadig på ON.
Sæt RADIO på OFF.
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i
apparatets emballage. Vi har gjort vort bedste for
at gøre det muligt at adskille emballagen i 3
hovedbestanddele: almindeligt pap (kassen),
polystyrenskum (afstandsstykker) og polyethylen
(plastposer).
Apparatet består af materialer, der kan
genbruges. Når man derfor til sin tid skal kassere
apparatet, bør det afleveres til et sted, hvor man
har specialiseret sig i at adskille kasserede
genstande for udtagning af materialer, som kan
genbruges. Man bedes venligst overholde de
lokale regler for bortkastning af
indpakningsmaterialer, brugte batterier og
kasserede apparater.
MILJØINFORMATION
Bemærk: Netafbryderen POWER ON er sekundært indkoblet og afbrydere ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket i
stikkontakten.
Typeskiltet sidder på bunden af clock-radioen.
Dette apparat overholder det gældende EU-direktiv vedrørende radiostøj.
XP AJ 3190/00 22-06-2000 12:11 Pagina 35
FELSÖKNING
Om det blir fel på radion ska du först kontrollera nedanstående punkter innan du lämnar in
radion för reparation.
Om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av tipsen nedan, ska du vända dig till butiken eller
till en serviceverkstad.
VARNING:Försök under inga omständigheter att själv reparera radion.
Då gäller inte garantin längre.
39
Svenska
AJ3190/00 page 39
PROBLEM
Möjlig orsak
Åtgärd
INGET LJUD
Volymen fel inställd.
Ställ in volymen.
DÅLIG MOTTAGNING AV MV (ELLER LV)
Svag radiosignal.
Vrid radion för att försöka få bättre
mottagning. Ställ radion på ett icke-metalliskt
underlag.
OAVBRUTET KNASTRANDE ELLER BRUS
UNDER MV- ELLER LV-MOTTAGNING
Störningar från annan elektrisk utrustning
som TV, datorer eller lysrör.
Flytta bort radion från elektrisk utrustning.
ÅTERKOMMANDE KNASTRANDE UNDER
FM-MOTTAGNING
Svag signal.
Justera trådantennen.
VÄCKNINGEN FUNGERAR INTE
Väckning inte inställd.
Ställ in väckningstid och ställ ALARM-
knappen på ‘
BUZ’ (signal) eller ‘RAD’ (radio).
Radiovolymen för låg.
Öka volymen.
INSOMNINGSFUNKTIONEN FUNGERAR
INTE
RADIO-knappen står på ON.
Ställ RADIO-knappen på OFF.
Vi har utelämnat allt onödigt förpackningsmaterial
och försökt underlätta källsortering i tre material,
nämligen papp (lådan), skumplast (det
stötdämpande materialet) och polyeten
(plastpåsarna).
Radion består av material som kan återvinnas av
ett specialistföretag. Följ din kommuns
rekommendationer vid kassering av
förpackningsmaterial, uttjänta batterier och
gammal utrustning.
MILJÖINFORMATION
Observa! Strömbrytaren POWER ON är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet.
Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Märkplåten sitter på undersidan av radion.
Denna apparat motsvarar EG:s avstörningskrav.
XP AJ 3190/00 22-06-2000 12:11 Pagina 39
AJ 3190 Clock Radio
AJ3190/00 page 48
3140 115 2509.1 Printed in Hong Kong TCtext/RB/9814
Meet Philips at the internet:
http://www.philips.com
XP AJ 3190/00 22-06-2000 12:11 Pagina 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips AJ3190 Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario