Sharp XLUH25H Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettore CD
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

2008/July/9 XL-UH25H
MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM
MICRO-CHAÎNE
SISTEMA MICRO
MIKRO KOMPONENT SYSTEM
MICRO SISTEMI
MICRO SYSTEEM
SISTEMA DE MICRO COMPONENTE
MICRO COMPONENT SYSTEM
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
MODEL
MODELO
MODEL
XL-UH25H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
Mikro Komponenten System XL-UH25H besteht aus XL-UH25H (Hauptgerät)
und CP-UH25H (Lautsprechersystem).
Micro-chaîne XL-UH25H composée de XL-UH25H (appareil principal) et
CP-UH25H (enceinte acoustique).
Sistema micro componente XL-UH25H que consta de XL-UH25H (aparato
principal) y CP-UH25H (sistema de altavoces).
XL-UH25H mikro komponent system bestående av XL-UH25H (huvudenhet) och
CP-UH25H (högtalarsystem).
Micro sistemi XL-UH25H composto da XL-UH25H (apparecchio principale) e
CP-UH25H (sistema di diffusori).
XL-UH25H micro systeem bestaande uit XL-UH25H (hoofdtoestel) en
CP-UH25H (luidsprekersysteem).
XL-UH25H Sistema de Micro Componente composto de XL-UH25H (unidade
principal) e CP-UH25H (sistema de alto-falante).
XL-UH25H Micro Component System consisting of XL-UH25H (main unit) and
CP-UH25H (speaker system).
Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-30.
Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-30.
Consulte las páginas i a x y S-1 a S-30.
DEUTSCH
Favor consultar as páginas i a x e P-1 a P-30.
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Hänvisa till sidorna i till x och V-1 till V-30.
Leggere le pagine i a x e I-1 a I-30.
Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-30.
SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
Please refer to pages i to x and E-1 to E-30.
ENGLISH
Note:
This product is not compatible with MTP and AAC file systems.
i
XL-UH25H
2008/May/14 XL-UH25H
BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
SPECIAL NOTES
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt
wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart
oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile
vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie
dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche
Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen
Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des
Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
l’appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position
STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie
ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par
l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les
couvercles. Lappareil contenant des organes portés à haute
tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en
période de non-utilisation.
Dichiarazione di conformità
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento
utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas
que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que
se esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su
interior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente
antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y
cuando no se use el aparato durante un largo período de
tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns
nätspänning i apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan
apparaten startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden.
Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten
innehåller farliga spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före
reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska
användas på mycket länge.
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione
STANDBY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STANDBY,
l’unità può essere accesa con il modo timer o con il
telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati
per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo
d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi
intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio
per un lungo periodo di tempo.
società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara
che il prodotto
SHARP MICRO SISTEMI XL-UH25H
è costruito in
conformità alle prescrizioni del D.M.no 548 del 28/8/95,
pubblicato sulla G.U.no 301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso
decreto.
ii
XL-UH25H
2008/May/14 XL-UH25H
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie
of de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig
bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke span-
ning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere
tijd niet gebruikt wordt.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra
presente dentro do aparelho.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação
através do modo de programação horária ou pelo controle
remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas
pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha
qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens
perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada
antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o
aparelho muito tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi-
tion, mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi-
tion, the unit may be brought into operation by the timer mode
or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualified to do so. This unit contains danger-
ous voltages, always remove mains plug from the socket be-
fore any service operation and when not in use for a long
period.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen,
er der stadig netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STA
ND-BY position,
kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller
fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af
brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er
kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig
strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før
der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i
brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN
APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die
ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte
nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden
nationalen Gesetze.
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant
l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans
l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous
référer aux réglementations nationales en vigueur.
El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan
derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización
del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar
las leyes aplicables en su país.
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som
inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren.
Se den tillämpliga lagen i ditt land.
iii
XL-UH25H
2008/May/14 XL-UH25H
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non
può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore
del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul
territorio nazionale.
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door
auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen
zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor
nadere informatie de betreffende wetten in het land van
gebruik.
O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos
autorias que não devem ser gravados sem autorização do
proprietário dos direitos. Favor consultar as leis vigentes em
seu país.
Audio-visual material may consist of copyrighted works which
must not be recorded without the authority of the owner of the
copyright. Please refer to relevant law in your country.
iv
XL-UH25H
2008/May/14 XL-UH25H
v
XL-UH25H
2008/May/14 XL-UH25H
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte
nicht in den normalen Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen
elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt
werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten
nnen Privathaushalte ihre gebrauchte
n Elektro- und
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen
Rücknahmestellen abgeben*.
In einigenndern* können Sie Altgeräte u.U. auch
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*)
Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte
Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen
getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen S
ie dazu
bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche
schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses
Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte
nnen kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch
wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von
www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche
Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke
genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der
Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
glicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte
(und klein
e Mengen) könnenglicherweise bei Ihrer
örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung,
wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäße
n Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Achtung: Ihr Produkt
trägt dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und Elekt-
ronikgeräte nicht mit
dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
Entsorgungsinformationen
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut,
ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent
être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeu
vre de ces dispositions dans les
Etats membres, lesnagessidant au sein de l'Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur
des sites de collecte désignés.
Dans
certains pays*, votre détaillant reprendra
également gratuitement votre ancien produit si vous
achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus
de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé
comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre
séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous
contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mau vaise
gestion sur l'e
nvironnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques
usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir
la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la
page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de
votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous
informera des conditions de reprise du produit. Les frais
de reprise et de recyclage pourront vous être factus. Les
produits de petite taille (et en petites quantités) pou
rront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte
existante ou votre administration locale pou r les
modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous rensei
gnera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Attention : votre pro-
duit comporte ce
symbole. Il signifie
que les produits
électriques et élec-
troniques usagés ne
doivent pas être
mélangés avec les
déchetsnagers
généraux. Un
système de collecte
séparé est prévu
pour ces produits.
Informations sur la mise au rebut correcte
vi
XL-UH25H
2008/May/14 XL-UH25H
A. Información sobre eliminación para
usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no
utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían
tratarse por separado de acuerdo con la legislación que
requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje
adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados
miembros, los hogares de particulares dentro de los
estados de la Unn Europea pueden devolver sus
equipos eléctricos y electrónicos a los centros de
recogida designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también
su vendedor
local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud.
compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local
para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen
pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado
con antelación según lo
s requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a
asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta
forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y
la salud humana que de otra forma podrían producirse
debido a una manipulación de res
iduos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con las autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden
devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no
compra ningún nuevo producto. Se puede enco
ntrar una
lista de otros centros de recogida en la página principal
de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para
empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor
SHARP, quien le informará sobre la recogida del
producto. Puede ser que le cobren los costes de
recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de
tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean
recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en
contacto con el
sistema de recogida establecido o con las autoridades
locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con sus autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Atención: su pro-
ducto está marcado
con este símbolo.
Significa que los
productos eléctricos
y electrónicos usa-
dos no deberían
mezclarse con los
residuos domésti-
cos generales. Ex-
iste un sistema de
recogida indepen-
diente para estos
productos.
Información sobre la eliminación
A. Information om återvinning av elektrisk
utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustningste hanteras i enlighet
med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha
möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till
återvinningsstationer utan kost
nad.* I vissa länder* kan
det ävennda att man gratis kan lämna in gamla
produkter till återförsäljaren när man köper en ny
liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer
ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet
med gällan
de miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa
föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas
på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa
hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur
man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan
nda att en avgift för transport och återvinning
tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig
om ett fåtal) kan even tuellt återlämnas till lokala
återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande
sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
OBS! Produkten är
märkt med symbol-
en ovan. Denna
symbol indikerar att
elektroniska pro-
dukter inte ska kas-
tas i det vanliga
hushållsavfallet ef-
tersom det finns ett
separat avfallshan-
teringssystem för
dem.
Information om återvinning
vii
XL-UH25H
2008/May/14 XL-UH25H
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
(privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non
utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
devono essere gestite a parte e in conformità alla
legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il
riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i
privati residenti nella UE possono conferire
g
ratuitamente le apparecchiature elettriche ed
elettroniche usate a centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare
gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un
altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare
l'autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate
hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a
parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà
a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al
recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il
potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione
dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informar
si sul metodo di smaltimento
corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o
elettroniche usate possono essere restituite
gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un
prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle
homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali,
procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà
informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli
(e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai
centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o
l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Attenzione: Il dispo-
sitivo è contrasseg-
nato da questo sim-
bolo, che segnala di
non smaltire le ap-
parecchiature elet-
triche ed elettroni-
che insieme ai
normali rifiuti do-
mestici. Per tali pro-
dotti è previsto un
sistema di raccolta
a parte.
Informazioni per un corretto smaltimento
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale
huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet
gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake
de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen
particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese
Unie hun afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen
inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van
een
nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale
distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen
of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk
conform de plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te
gooien, zorgt u ervoor dat het afval de ju
iste verwerking,
terugwinning en recycling onderg aat en potentiële
negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden
ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur
in leveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de
startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt
en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u
inlichtingen verschaft over de terugname van het product.
Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de
terugname en recycling moet betalen. Kleine producten
(en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting
of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw
afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
Let op: Uw product
is van dit merkteken
voorzien. Dit bete-
kent dat afgedankte
elektrische en elek-
tronische appara-
tuur niet samen met
het normale huisafv-
al mogen worden
weggegooid. Er
bestaat een afzon-
derlijk inzamelings-
systeem voor deze
producten.
Informatie over verantwoorde verwijdering
viii
XL-UH25H
2008/May/14 XL-UH25H
A. Informações sobre a Eliminação de
Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o
deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado
separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga
a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de
equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
Após a implementação desta legislação por parte dos
Estados-membros, todos os cidadãos residentes na
União Europeia poderão entregar o seu equipamento
eléctrico e electrónico usado em estações de recolha
específicas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também pode
recolher o seu equipamento usado a título gratuito
na
compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado
funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminálas em
separado, conforme a legislação local, e antes de
entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir
para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento,
recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é
possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento
inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informese sobre o método correcto para
proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite,
a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que
não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar
uma lista das estações de recolha destes equipamentos
na pági
na da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de
Produtos para Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser
eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo
sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de
pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do
produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas
quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou
as entidades locais para mais informações sobre a
recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informese sobre o método correcto para
proceder à sua eliminação.
Atenção: O seu pro-
duto está identifica-
do com este sím-
bolo. Significa que
os produtos eléctri-
cos e electrónicos
não devem ser mis-
turados com o lixo
doméstico comum.
Existe um sistema
de recolhas específi-
co
para estes pro-
dutos.
Informação sobre Eliminação de Produtos
A. Information on Disposal for Users (private
households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment,
please do not use the ordinary dustbin!
Used electrical and electronic equipment must be treated
separately and in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling of used
electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private
households within the EU s
tates may return their used
electrical and electronic equipment to designated
collection facilities free of charge*. In some countries*
your local retailer may also take back your old product
free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has
batteries or accumulators, please dispos
e of these
separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure
that the waste undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health
which could otherwise arise due to inappropriate waste
handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wis
h to discard this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment
can be returned free of charge to the dealer, even if you
don't purchase a new product. Further collection facilities
are listed on the homepage of www.swico.ch or
www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you
want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you
about the take-back of the product. You might be charged
for the costs arising from take-back and recycling. Small
products (and small amounts) might be taken back by
your local collection facilities.
For Spain: Please contact the e
stablished collection
system or your local authority for take-back of your used
products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
Attention: Your prod-
uct is marked with
this symbol. It
means that used
electrical and elec-
tronic products
should not be mixed
with general house-
hold was
te. There is
a separate collec-
tion system for
these products.
Information on Proper Disposal
ix
XL-UH25H
2008/May/30 pm:13:47 XL-UH25H
Informationen zur Batterieentsorgung
Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren
von Blei enthalten.
Für die EU
: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet,
dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll
entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte
Sammelsysteme für gebrauchte Batterien, welche eine
ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung
entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere
Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für die Schweiz
: Die gebrauchte Batterie kann an der
Verkaufsstelle zurückgegeben werden.
Für andere Nicht-EU Staaten
: Bitte erkundigen Sie sich
bei Bedarf bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach weiteren
Informationen zur Entsorgung von gebrauchten Batterien.
Information sur la mise au rebut de la pile
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir
des traces de Plomb.
Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la
poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/
accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les
déchets ménagers! Il existe un mode de collecte séparé
pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un
traitement et un recyclage en accord avec la législation.
Veuillez contacter une autorité locale pour plus de
renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse
: Les piles/accus usagées doivent être
retournées chez votre détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne
: Veuillez contacter
une autorité locale afin de connaître la bonne méthode à
utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.
Información sobre la eliminación de la batería
Las baterías suministradas con este producto contienen
pequeñas cantidades de Plomo.
Para EU
: El contenedor de basura con ruedas tachado
indica que las baterías usadas no deberían mezclarse con
los residuos domésticos generales. Existe un sistema de
recogida independiente de baterías usadas, para permitir
un correcto tratamiento y reciclado de acuerdo con la
legislación vigente. Por favor póngase en contacto con el
sistema de recogida establecido o con las autoridades
locales para la recogida selectiva de las baterías usadas.
Para Suiza
: Las baterías usadas deben ser retornadas al
punto de venta.
Para otros países fuera de la Unión Europea
: Por favor
póngase en contacto con las autoridades locales para un
correcto procedimiento de eliminación de las baterías
usadas.
Information om batteriavyttring
Batteriet som följer med denna produkt kan innehålla spår
av Bly.
För EU: Batteriet är märkt med den överkorsade
soptunnan vilket betyder att det inte ska kastas i det
vanliga hushållsavfallet. Det finns ett separat
insamlingssystem för batterier för att underlätta korrekt
behandling och återvinning enligt gällande lagstiftning.
Kontakta kommunen för vidare information om insamling
och återvinning.
För Schweiz
: Använda batterier lämnas till inköpsstället.
För länder utanför EU
: Kontakta de lokala myndigheterna
för information om gällande sorterings- och
återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med ett
använt batteri.
x
XL-UH25H
2008/May/30 pm:13:47 XL-UH25H
Informazioni sullo smaltimento della batteria
La batteria fornita con questo prodotto contiene tracce di
Piombo.
Per EU
: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate
non devono essere gettate assieme ai rifiuti domestici! Vi
è un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate,
che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo
quanto previsto dalle leggi vigenti. Vi prego di contattare
le locali autorità per i dettagli del sistema di raccolta e
riciclaggio.
Per la Svizzera
: Le batterie usate devono essere restituite
al punto vendita.
Per altri Stati non-EU
: Vi prego di contattare le autorità
locali per conoscere il metodo corretto di conferimento
delle batterie usate.
Informatie over afvalverwerking van batterijen
De batterij die bij dit toestel geleverd wordt bevat sporen
van Lood.
Voor EU: De doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes duidt
aan dat de gebruikte batterijen niet mogen terechtkomen
in het gewone huishoudelijke afval. Er bestaat een
gescheiden ophaalsysteem voor deze gebruikte batterijen
om eigen behandeling en recyclage volgens de wetgeving
toe te laten. Gelieve de locale autoriteiten te contacteren
voor de details van ophaling en recyclage.
Voor Zwitserland
: De gebruikte batterij moet bij het
verkooppunt teruggebracht worden.
Voor andere niet EU landen
: Gelieve contact op te nemen
met uw locale autoriteiten voor de correcte methode van
verwerking van de gebruikte batterijen.
Informação sobre Eliminação de Pilhas
A bateria fornecida com este produto contém traços de
chumbo.
Para a União Europeia
: O contentor de rodas traçado
significa que as baterias usadas não deverão ser
colocadas junto com o lixo doméstico! Existe um sistema
de separação próprio para baterias usadas, para permitir
um tratamento e reciclagem própria de acordo com a
legislação em vigor. Por favor contacte as autoridades
locais para mais detalhes nos esquemas de recolha e
reciclagem.
Para a Suíça
: As baterias usadas deverão ser devolvidas
ao ponto de venda.
Para os outros países fora da União Europeia
: Por favor
contacte a sua autoridade local para o método correcto de
disposição das baterias usadas.
Information on Battery Disposal
The battery supplied with this product contains traces of
Lead.
For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used
batteries should not be put to the general household
waste! There is a separate collection system for used
batteries, to allow proper treatment and recycling in
accordance with legislation. Please contact your local
authority for details on the collection and recycling
schemes.
For Switzerland
: The used battery is to be returned to the
selling point.
For other non-EU countries
: Please contact your local
authority for correct method of disposal of the used
battery.
E-1
ENGLISH
XL-UH25H
2008/June/10 XL-UH25H2008/June/10 XL-UH25H
ENGLISH
General Information
Introduction
Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best
performance from this product, please read this manual carefully. It will
guide you in operating your SHARP product.
Special Note
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to
distribute content created with this product in revenue-generating
broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution
channels), revenue-generating streaming applications (via Internet,
intranets and/or other networks), other revenue-generating content
distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and
the like) or on revenue-generating physical media (compact discs,
digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory
cards and the like). An independent license for such use is required.
For details, please visit http://mp3licensing.com.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson.
Accessories
Please confirm that only the following accessories are included.
Contents
Page
General Information
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Preparation for Use
System connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 9
Basic Operation
General control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10
Setting the clock (Remote Control only) . . . . . . . . . . . . . 10 - 11
CD or MP3/WMA disc Playback
Listening to a CD or MP3/WMA disc . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 13
Advanced CD or MP3/WMA disc playback . . . . . . . . . . . 14 - 15
MP3/WMA folder mode (only for MP3/WMA files) . . . . . . 16 - 17
USB Memory Playback
Listening to USB memory device/MP3 player . . . . . . . . . 18 - 19
To remove USB memory device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Advanced USB memory playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Radio
Listening to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 22
Advanced Features
Timer and sleep operation (Remote Control only) . . . . . 23 - 26
Enhancing your system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
References
Troubleshooting chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - 29
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Remote control 1 “AA” size battery (UM/SUM-3, R6,
HP-7 or similar) 2
Antislip speaker cushion sheet
(8 pcs.) 1
FM aerial 1
E-2
ENGLISH
8
XL-UH25H
2008/June/10 XL-UH25H
General Information
Precautions
General
Please ensure that the equipment is positioned in a well-ventilated
area and ensure that there is at least 10 cm (4") of free space
along the sides, top and back of the equipment.
Do not place anything on top of the unit.
Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than
60
˚
C (140
˚
F) or to extremely low temperatures.
If your system does not work properly, disconnect the AC power
lead from the wall socket. Plug the AC power lead back in, and
then turn on your system.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery
disposal.
This unit should only be used within the range of 5˚C - 35˚C
(41˚F - 95˚F).
The apparatus is designed for use in moderate climates.
Warning:
The voltage used must be the same as that specified on this unit.
Using this product with a higher voltage other than that which is
specified is dangerous and may result in a fire or other type of
accident causing damage. SHARP will not be held responsible for
any damage resulting from use of this unit with a voltage other than
that which is specified.
Volume control
The sound level at a given volume setting depends on speaker
efficiency, location, and various other factors. It is advisable to avoid
exposure to high volume levels. Do not turn the volume on to full at
switch on and listen to music at moderate levels. Excessive sound
pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Use the unit on a firm, level surface free
from vibration.
Keep the unit away from direct sunlight,
strong magnetic fields, excessive dust,
humidity and electronic/electrical
equipment (home computers,
facsimiles, etc.) which generate
electrical noise.
In case of an electrical storm, unplug the
unit for safety.
10 cm (4")
10 cm (4")
10 cm (4")
10 cm (4")
Hold the AC power plug by the head when
removing it from the wall socket, as pulling the
lead can damage internal wires.
The AC power plug is used as a disconnect
device and shall always remain readily
operable.
Do not remove the outer cover, as this
may result in electric shock. Refer
internal service to your local SHARP
service facility.
The ventilation should not be impeded by
covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, tablecloths,
curtains, etc.
E-3
ENGLISH
XL-UH25H
2008/June/10 XL-UH25H2008/June/10 XL-UH25H
General Information
Controls and indicators
Front panel
Reference page
1. Disc Compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Timer Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. ON/STAND-BY Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Function Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Remote Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 18
8. Play/Pause Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 18
9. Headphone Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. Audio In Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. USB Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
3
4
5
6
7
8
910 11
1
E-4
ENGLISH
8
XL-UH25H
2008/June/10 XL-UH25H
General Information
Display
Reference page
1. Sleep Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Memory Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 22
3. Disc or USB Repeat Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. CD Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
5. USB Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
6. MP3 Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18
7. WMA Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18
8. Timer Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. Daily Timer Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. MP3/WMA Folder Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19
11. MP3/WMA Title Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
12. Disc or USB Random Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
13. Disc or USB Total Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18
14. Extra Bass Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15. Disc or USB Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18
16. Disc or USB Pause Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
17. FM Stereo Mode Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
18. FM Stereo Receiving Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
19. Tuner Receiving Frequency Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rear panel
Reference page
1. FM 75 Ohms Aerial Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. AC Power Lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Speaker Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Speaker system
15
17
18
12
3
45
10 11 12 13 14
6 7 8 9
16
19
1
2
3
XL-UH
25
H
MODEL NO.
SERIAL NO.
MICRO COMPONENT SYSTEM
AC 220 - 240V 50Hz 35 W
MADE IN MALAYSIA
The spec label is located at the
bottom of the unit.
The spec label illustration may be
different from the actual label used.
1. Full Range
2. Speaker Wire
Bass Reflex Duct 3.
2
3
1
E-5
ENGLISH
XL-UH25H
2008/June/24 XL-UH25H2008/June/24 XL-UH25H
General Information
Controls and indicators (continued)
Remote control
Reference page
1. Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Clear/Dimmer Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Disc Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Play Mode Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. USB Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Clock/Timer Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 23
7. Direct Search Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Bass/Treble Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Extra Bass/Demo Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
10. Memory Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15, 21, 22, 23
11. On/Stand-by Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12. Tuner Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. CD Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14. Disc Play and Pause Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
15. USB Play and Pause Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
16. Audio In/USB Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 27
17. Tuning Up, Folder Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 21
18. Track Up or Fast Forward, Tuner Preset Up,
Time Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13, 18, 22, 23
19. Track Down or Fast Reverse, Tuner Preset Down,
Time Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13, 18, 22, 23
20. Tuning Down, Folder Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 21
21. MP3/WMA Folder Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19
22. MP3/WMA Display Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
23. Volume Up and Down Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
14
15
11
10
16
22
23
21
17 18
2019
E-6
ENGLISH
8
XL-UH25H
2008/June/10 XL-UH25H
Preparation for Use
System connections
Right speaker
FM aerial
Wall socket
(AC 220 - 240 V ~ 50 Hz)
Left speaker
AC power connection
(see page 7)
Aerial connection (see page 7)
Speaker connection (see page 7)
Make sure to unplug the AC power lead before making any connections
E-7
ENGLISH
XL-UH25H
2008/June/10 XL-UH25H2008/June/10 XL-UH25H
Preparation for Use
System connections (continued)
Aerial connection
Supplied FM aerial:
Connect the FM aerial wire to the FM 75 OHMS socket and position the FM
aerial wire in the direction where the strongest signal can be received.
Note:
Placing the aerial on the unit or near the AC power lead may cause noise
pickup. Place the aerial away from the unit for better reception.
Speaker connection
Connect the black wire to the minus (–) terminal, and the red wire to the plus
(+) terminal.
Caution:
Using antislip speaker cushions
You can install the speakers either vertically or horizontally. Affix the
cushions (supplied) to the bottom of the speakers to prevent them from
sliding or falling due to vibration.
A sheet of speaker cushions (8 pcs) is supplied with this product. Use 4
cushions per speaker.
AC power connection
After checking all the connections have been made correctly, plug the AC
power lead of this unit into the wall socket. If you plug in the unit first, the unit
will enter the demonstration mode.
Note:
Unplug the AC power lead from the wall socket if the unit will not be in use
for a prolonged period of time.
Use speakers with an impedance of 8 ohms or more, as lower impedance
speakers can damage the unit.
Do not mistake the right and the left channels.
The right speaker is the one on the right side
when you face the unit.
Do not let the bare speaker wires touch each
other.
Do not allow any objects to fall into or to be placed
in the bass reflex ducts.
Do not stand or sit on the speakers. You may be injured.
Red
Black
Incorrect
(Vertical position)
(Horizontal position)
Wall socket
(AC 220 - 240 V ~ 50 Hz)
E-8
ENGLISH
8
XL-UH25H
2008/June/10 XL-UH25H
Preparation for Use
Demonstration mode
External FM aerial
Use an external FM aerial if you require better reception.
Consult your dealer.
Note:
When an external FM aerial is used, disconnect the supplied FM
aerial wire.
Remote control
Battery installation
Precautions for battery use:
Replace all old batteries with new ones at the same time.
Do not mix old and new batteries.
Remove the batteries if the unit will not be used for long periods
of time. This will prevent potential damage due to battery leakage.
Caution:
Do not use rechargeable batteries (nickel-cadmium battery, etc.).
Installing the batteries incorrectly may cause the unit to
malfunction.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed
to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Battery removal:
Open the battery cover and pull up the battery to take out.
The first time the unit is plugged in, the unit will enter the
demonstration mode. You will see words scroll.
To cancel the demonstration mode:
When the unit is in the power stand-
by mode (demonstration mode),
press the X-BASS/DEMO button on
the remote control. The unit will
enter the low power consumption
mode.
To return to the demonstration mode:
When the unit is in the power stand-by mode, press the
X-BASS/DEMO button on the remote control again.
Note:
When the power is on, the X-BASS/DEMO button can be used to
select the extra bass mode.
External
FM aerial
75 ohms
coaxial cable
1 Open the battery cover.
2 Insert the supplied batteries according to the direction
indicated in the battery compartment.
When inserting or removing the batteries, push them towards the
battery terminals.
3 Close the cover.
E-9
ENGLISH
XL-UH25H
2008/June/10 XL-UH25H2008/June/10 XL-UH25H
Preparation for Use
Remote control (continued)
Notes concerning use:
Replace the batteries if the operating distance is reduced or if the
operation becomes erratic. Purchase 2 “AA” size batteries
(UM/SUM-3, R6, HP-7 or similar).
Periodically clean the transmitter on the remote control and the
sensor on the unit with a soft cloth.
Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with
operation. Change the lighting or the direction of the unit if this
occurs.
Keep the remote control away from moisture, heat, shock, and
vibrations.
Test of the remote control
Check the remote control after checking all the connections (see
pages 6 - 8).
Point the remote control directly at the remote sensor on the unit.
The remote control can be used within the range shown below:
Press the ON/STAND-BY button. Does the power turn on? Now, you
can enjoy music.
General control
To turn the power on
Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
Display brightness control
To dim the display brightness, hold down the CLEAR/DIMMER
button on the remote control for 2 seconds or more during power on.
Volume auto fade-in
If you turn off and on the main unit with the volume set to 27 or
higher, the volume starts at 16 and fades in to the last set level.
Volume control
Main unit operation:
When the VOLUME control is turned clockwise, the volume will
increase. When it is turned anti-clockwise, the volume will decrease.
0.2 m - 6 m
(8" - 20')
Remote sensor
After use:
Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by mode.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Sharp XLUH25H Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettore CD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue