Panasonic CQC7301N Istruzioni per l'uso

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

WMA MP3 CD Player/Receiver with Full Dot Matrix Display
WMA MP3 CD-ÔÎÂÂ/ÂÒË‚Â Ò ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÚӘ˜ÌÓ-χÚ˘Ì˚Ï ‰ËÒÔÎÂÂÏ
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
(CQ-C8301N)
TEXT
)6-56
&5,
!
Tento v˘robek je shodn˘ s typem
schválen˘m Ministerstvem dopravy
a spojÛ âeské republiky pod ãíslem
2131 ã.j.20926/99-112.
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel dManuel dinstructions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manuale di istruzioniManuale di istruzioni
Manual de InstruccionesManual de Instrucciones
Brugsvejledning
Instrukcja obs¬ugi
vod k obsluze
Használati utasítások
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Brugsvejledning
Instrukcja obs¬ugi
Návod k obsluze
Használati utasítások
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie
danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
¡
Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
¡Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
¡
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
¡
Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w przysz¬oóci.
¡Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu.
¡MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt
kérjük tartsa meg a használati utasítást.
¡èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ.
416
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Informace o bezpeãnosti
V˘straha
Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte
ustanovení následujících v˘strah.
Pfii jízdû by fiidiã nemûl sledovat displej ani se
systémem provádût Ïádné operace.
Sledování displeje nebo provádûní operací se systémem
odvádí pozornost fiidiãe od dûní pfied vozidlem a mÛÏe
zpÛsobit dopravní nehodu. Pfiedtím, neÏ zaãnete sledovat
displej nebo provádût operace se systémem vÏdy zastavte na
bezpeãném místû a zatáhnûte ruãní brzdu.
PouÏívejte správn˘ pfiívod proudu.
Tento pfiístroj je urãen pro napájení bateriov˘m systémem o
napûtí 12 V DC s uzemnûn˘m záporn˘m pólem. Tento
pfiístroj za Ïádn˘ch okolností neprovozujte s jin˘m typem
baterie, zejména pak s baterií o napûtí 24 V DC.
Baterii a izolaãní fólii uchovávejte mimo dosah dûtí.
Dûti mohou baterie ãi izolaãní fólii spolknout, zabraÀte tedy
pfiístupu dûtí k tûmto pfiedmûtÛm. V pfiípadû spolknutí
baterie ãi izolaãní fólie dítûtem ihned vyhledejte lékafiskou
pomoc.
ChraÀte diskovou mechaniku.
Nezasunujte Ïádné cizí pfiedmûty do otvorÛ v tomto pfiístroji.
Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj.
Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj a nepokou‰ejte se ho
sami opravit. Pokud pfiístroj vyÏaduje opravu, zkontaktujte
prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
NepouÏívejte pfiístroj, pokud není v pofiádku.
Pokud je pfiístroj porouchan˘ (nezapíná se, neoz˘vá se Ïádn˘
zvuk apod.) nebo nachází-li se v nenormálním stavu (jsou v
nûm cizí pfiedmûty nebo voda, vychází z nûj koufi nebo
zápach apod.), okamÏitû jej vypnûte a zkontaktujte prodejce.
Nenechávejte dálkov˘ ovladaã volnû poloÏen˘ ve
voze.
V opaãném pfiípadû mÛÏe za jízdy dojít k pádu dálkového
ovladaãe na zem a jeho zaklínûní pod brzdov˘ pedál, coÏ
mÛÏe vést k následné dopravní nehodû.
Pojistku by mûl vymûÀovat kvalifikovan˘ pracovník
servisu.
Pokud dojde ke spálení pojistky, odstraÀte pfiíãinu této
poruchy a nechte pojistku vymûnit kvalifikovan˘m pra-
covníkem servisu. Nesprávná v˘mûna pojistky by mohla vést
ke vzniku koufie, poÏáru a k po‰kození zafiízení.
Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte
následující v˘straÏné pokyny.
Pfied zapoãetím instalace odpojte kabel od záporného () pólu baterie.
Pokud byste pfied instalací kabel od záporného (–)ólu baterie neodpojili,
mohlo by v dÛsledku zkratu dojít k úrazu elektrick˘m proudem.
U nûkter˘ch automobilÛ vybaven˘ch elektronick˘m bezpeãnostním
systémem vyÏaduje odpojení baterie speciální postup.
NEDODRÎENÍ TOHOTO POSTUPU MÒÎE ZPÒSOBIT NEÚMYSLNOU AKTIVACI
ELEKTRONICKÉHO BEZPEÂNOSTNÍHO SYSTÉMU, COÎ MÒÎE VÉST K
PO·KOZENÍ AUTOMOBILU NEBO K ZÁVAÎNÉMU AÎ SMRTELNÉMU ZRANÙNÍ.
Souãásti související s bezpeãností automobilu nikdy nepouÏívejte
pro potfieby instalace, uzemnûní a dal‰í podobné funkce.
NepouÏívejte souãásti související s bezpeãností automobilu
(palivová nádrÏ, brzdov˘ systém, pérování, pedály, airbag,
atd.) pro zapojení elektroinstalace nebo pro upevnûní tohoto
v˘robku nebo jeho pfiíslu‰enství.
Je zakázáno instalovat jakékoli souãásti pfiístroje na
kryt airbagu nebo na místa, kde by souãásti pfiístroje
pfiekáÏely roztaÏení airbagu.
Pfied zapoãetím instalace pfiístroje zkontrolujte, kudy
vedou kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je
umístûna palivová nádrÏ, apod.
Pokud pfii upevÀování pfiístroje a jeho souãástí musíte udûlat
zásah do karoserie vozidla, nejprve zkontrolujte, kudy vedou
svazky kabelÛ, kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je
umístûna palivová nádrÏ atd. Poté udûlejte otvor do karoserie
zvenku, pokud je to moÏné.
Nikdy neinstalujte pfiístroj na místo, kde by pfiekáÏel
ve v˘hledu z vozidla.
Nikdy nerozdvojujte pfiívodní kabel, abyste s ním
napájeli i jiné zafiízení.
Po montáÏi a po zapojení elektroinstalace zkontrolujte, zda
ostatní elektrické pfiístroje a zafiízení fungují správnû.
Pokud byste tato zafiízení pouÏívali i za abnormálních
provozních podmínek, mohlo by to vést ke vzniku poÏáru, k
úrazu elektrick˘m proudem nebo k dopravní nehodû.
Pfied instalací pfiístroje v automobilu vybaveném
airbagem (airbagy) zkontrolujte v˘strahy a upo-
zornûní dané v˘robcem automobilu.
Zajistûte, aby kabely nepfiekáÏely pfii fiízení nebo pfii
nástupu a v˘stupu z vozidla.
V‰echny odkryté ãásti vodiãÛ odizolujte, aby
nedo‰lo ke zkratu.
Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité
provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto
pokynÛ mÛÏe vést k závaÏnému nebo smrtelnému
zranûní.
Pfiedtím, neÏ zaãnete tento pfiístroj a v‰echny ostatní souãásti
audio systému Va‰eho auta pouÏívat, pfieãtûte si pozornû
v‰echny návody k jejich obsluze. Návody obsahují informace o
bezpeãném a efektivním pouÏívání Va‰eho audio systému.
Spoleãnost Panasonic nepfiejímá Ïádnou zodpovûdnost za
problémy vypl˘vající z nedodrÏení instrukcí uveden˘ch v tomto
manuálu.
V tomto návodu jsou pouÏity piktogramy, které Vás mají upo-
zornit na potenciální nebezpeãí vypl˘vající z nesprávného
zapojení kabelÛ a z nesprávné obsluhy pfiístroje. V˘znam
tûchto piktogramÛ je uveden níÏe. Pro správné pouÏívání audio
systému a tohoto návodu je dÛleÏité, abyste se s v˘znamem
piktogramÛ seznámili.
V˘straha
Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité
provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto
pokynÛ mÛÏe vést ke zranûní nebo k po‰kození
zafiízení.
Upozornûní
417
âe‰tina
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Informace o bezpeãnosti
Upozornûní
Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte
ustanovení následujících upozornûní.
UdrÏujte hlasitost na vhodné úrovni.
Bûhem fiízení hlasitost pfiíli‰ nezesilujte, abyste dostateãnû
sly‰eli zvuk okolního provozu.
Dávejte pozor, aby se Va‰e prsty nezachytily v
pfiístroji.
Dávejte pozor, aby se Va‰e prsty nezachytily v pohybliv˘ch
ãástech pfiístroje nebo v diskové mechanice, mohlo by dojít
ke zranûní. Zejména dohlíÏejte na dûti.
Tento pfiístroj je urãen v˘hradnû pro pouÏití v auto-
mobilech.
Nenechávejte pfiístroj zapnut˘ po del‰í dobu, pokud
je motor vypnut˘.
Pokud by byl pfii vypnutém motoru audio systém zapnut˘ po
del‰í dobu, mohlo by dojít k vybití baterie.
Nevystavujte pfiístroj vlivu pfiímého sluneãního
svûtla nebo nadmûrného tepla.
Mohlo by dojít ke zv˘‰ení teploty uvnitfi pfiístroje, coÏ mÛÏe
vést ke vzniku koufie, poÏáru nebo k jinému po‰kození
pfiístroje.
NepouÏívejte pfiístroj tam, kde by byl vystaven vlivu
vody, vlhkosti nebo prachu.
Mohlo by to vést ke vzniku koufie, ohnû nebo k jinému
po‰kození pfiístroje. Zejména se ujistûte, Ïe pfiístroj nebude
vystaven vlivu vlhkosti v myãce nebo pfii de‰ti.
Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte
ustanovení následujících upozornûní.
MontáÏ a zapojení elektroinstalace by mûl provádût
kvalifikovan˘ pracovník servisu.
Instalace tohoto pfiístroje vyÏaduje zvlá‰tní odbornost a
zku‰enosti. Pro zaji‰tûní maximální bezpeãnosti by mûl
pfiístroj nainstalovat pfiímo prodejce. Spoleãnost Panasonic
nezodpovídá za problémy vypl˘vající z instalace, kterou
provedete sami.
Pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje
dodrÏujte tyto pokyny.
NedodrÏení tûchto pokynÛ pfii montáÏi a zapojení elektroinsta-
lace pfiístroje by mohlo vést k nehodû nebo ke vzniku poÏáru.
Dávejte pozor, aby nedo‰lo k po‰kození kabelÛ.
Pfii zapojování elektroinstalace dávejte pozor, aby nedo‰lo k
po‰kození kabelÛ. Kabely se nesmí zachytit do karoserie
vozidla, ‰roubÛ nebo pohybliv˘ch dílÛ, jako jsou napfiíklad
vodicí li‰ty sedadel. Netahejte za kabely ani je neoh˘bejte a
nekruÈte. Neveìte kabely podél zdrojÛ tepla ani na nû
neumísÈujte tûÏké pfiedmûty. Pokud kabel musíte vést pfies
ostrou kovovou hranu, omotejte ho izolaãní páskou nebo ho
jinak ochraÀte.
Pfii montáÏi pouÏívejte specifikované souãásti a
nástroje.
Pfii montáÏi pfiístroje pouÏívejte dodané nebo specifikované
souãásti a pfiíslu‰né nástroje. Pokud byste pouÏili jiné neÏ
dodané nebo specifikované souãásti, mohlo by to vést k
vnitfinímu po‰kození pfiístroje. Nesprávná instalace pfiístroje
mÛÏe vést k nehodû, poruchovému provozu nebo ke vzniku
poÏáru.
Nezakr˘vejte vûtrací otvory ani chladící desku
pfiístroje.
Zakrytí tûchto míst mÛÏe zpÛsobit pfiehfiívání pfiístroje a vznik
poÏáru nebo jinou ‰kodu.
Neinstalujte pfiístroj tam, kde by byl vystaven siln˘m
vibracím nebo by byl nestabilní.
Neprovádûjte montáÏ na ‰ikmé nebo tvarované plo‰e. Pokud
pfiístroj není nainstalován pevnû, mÛÏe bûhem fiízení automo-
bilu spadnout, coÏ mÛÏe vést k dopravní nehodû nebo ke
zranûní.
Úhel montáÏe
Pfiístroj by mûl b˘t nainstalován v horizontální poloze, s
pfiední stranou zvednutou v pfiimûfieném úhlu (maximálnû
30˚).
UÏivatel musí poãítat s tím, Ïe v nûkter˘ch státech existují
omezení vztahující se ke zpÛsobu a místu montáÏe audio
systému v automobilu. Dal‰í podrobnosti zjistíte od Va‰eho
prodejce.
Z bezpeãnostních dÛvodÛ si nasaìte rukavice. Pfied
instalací se ujistûte, Ïe kabeláÏ jednotky je kom-
pletnû zapojena.
Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace
není zcela zapojena. Mohlo by dojít k po‰kození
pfiístroje.
K jedné sadû reproduktorov˘ch kabelÛ nepfiipojujte
více neÏ jeden reproduktor. (kromû v˘‰kového
reproduktoru)
Pfii manipulaci s bateriemi dálkového ovladaãe
dodrÏujte následující pokyny.
PouÏívejte v˘hradnû stanovenou baterii (CR2025).
Dbejte na správnou orientaci baterie pomocí symbolÛ (+) a
(–) baterii i na pouzdfie pro baterii.
Vybitou baterii co nejdfiíve vymûÀte.
Pokud se dálkov˘ ovladaã del‰í dobu nepouÏívá, vyjmûte z
nûj baterii.
Pfied likvidací ãi uskladnûním baterie tuto zaizolujte (vloÏte
do plastového sáãku nebo pfielepte izolaãní páskou).
Baterii zlikvidujte v souladu s místnû platn˘mi pfiedpisy.
Baterii nedemontujte, nedobíjejte, nepfiehfiívejte a nezkratujte.
Baterii nevhazujte do ohnû nebo do vody.
V pfiípadu vyteãení baterie
Peãlivû otfiete z pouzdra pro baterii vyteklou kapalinu a
zaloÏte novou baterii.
Pokud se jakákoli ãást va‰eho tûla ãi odûvu dostane do kon-
taktu s kapalinou vyteklou z baterie, omyjte ji vût‰ím
mnoÏstvím vody
Pokud se vám kapalina vyteklá z baterie dostane do oãí,
vypláchnûte je vût‰ím mnoÏstvím vody a ihned vyhledejte
lékafiskou pomoc.
418
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Informace o bezpeãnosti
Tento návod k obsluze je urãen pro 3 modely - CQ-C8351N, CQ-C8301N a CQ-C7301N.
Rozdíly mezi tûmito modely jsou uvedeny níÏe.
Není-li uvedeno jinak, ve‰keré ilustrace hlavní jednotky, uvedené v této publikaci, pfiedstavují CQ-C8301N.
Spoleãnost Panasonic Vás vítá do stále se rozrÛstající rodiny uÏivatelÛ na‰ich elektronick˘ch v˘robkÛ.
SnaÏíme se poskytnout Vám ve‰keré v˘hody ‰piãkov˘ch elektronick˘ch a mechanick˘ch zafiízení vyroben˘ch z peãlivû vybíran˘ch
souãástí a sestaven˘ch lidmi, ktefií jsou hrdí na reputaci, kterou jejich práce pfiinesla na‰í spoleãnosti. Jsme si jisti, Ïe tento pfiístroj
Vám poskytne mnoho hodin zábavy a Ïe poté, co se seznámíte s jeho kvalitou a spolehlivostí, budete i Vy py‰ní na to, Ïe jste se stali
ãleny na‰í rodiny.
NeAnoAno
CH/AUX2-IN ‰ÀÛra *1
NeAnoAno
AUX1-IN ‰ÀÛra *2
AnoNeNe
CH/AUX-IN ‰ÀÛra *1
2,5 V5 V5 V
Preout
2,5 V
5 V5 V
Subwoofer-v˘stup
CQ-C7301NCQ-C8301NCQ-C8351N
Modely
Funkce
*1 Je moÏno pfiipojit pouze jeden mûniã CD a dal‰í bûÏnû dostupné pfienosné audiozafiízení.
*2 Je moÏno pfiipojit bûÏnû dostupné pfienosné audiozafiízení apod.
Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku
Rozdíly
mezi 3 modely
Laserov˘ v˘robek
LASEROV¯ V¯ROBEK T¤ÍDY 1
MontáÏní díl (horní strana)
VAROITUS – LASER-
SÄTEILYVAARA
AVATTAESSA. VARO
ALTISTUMISTA
SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET –
LASERSTRÅLNING I
ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK
ATT UTSÄTTAS FÖR
STRÅLEN.
ADVARSEL – LASER-
STRÅLING. UNNGÅ
EKSPONERING FOR
STRÅLEN VED ÅPNING.
ÇçàåÄçàÖ ãÄáÖêçéÖ
àáãìóÖçàÖ èêà
éíäêõíàà. àáÅÖÜÄíú
ÇéáÑÖâëíÇàü ãÄáÖêçéÉé
àáãìóÖçàü.
CAUTION - LASER RA-
DIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
VORSICHT - LASER-
STRAHLUNG, WENN
GEÖFFNET. VERMEIDEN
SIE EIN AUSSETZEN
GEGENÜBER DEM
LASERSTRAHL.
ATTENTION –
RAYONNEMENT LASER
SI OUVERT, ÉVITER
TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU.
ADVARSEL – LASER
UDSENDES NÅR DER
ER ÅBNET. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR
STRÅLER.
Identifikaãní ‰títky a jejich umístûní
UPOZORNùNÍ
P¤I OTEV¤ENÍ P¤ÍSTROJE MÒÎE DOJÍT K
VYZA¤OVÁNÍ LASEROV¯CH PAPRSKÒ. NEDÍVEJTE
SE DO SVùTELNÉHO PAPRSKU.
Upozornûní
TENTO P¤ÍSTROJ VYUÎÍVÁ TECHNOLOGII LASERU T¤ÍDY 1.
POKUD NEBUDETE POSTUPOVAT V SOULADU S
POKYNY UVEDEN¯MI V TOMTO NÁVODU, MÒÎE TO
VÉST K NEBEZPEâNÉMU OZÁ¤ENÍ LASEREM.
NEOTEVÍREJTE KRYTY P¤ÍSTROJÒ A NEPROVÁDùJTE
ÎÁDNÉ OPRAVY. SERVIS P¤ÍSTROJE MUSÍ PROVÁDùT
KVALIFIKOVAN¯ PRACOVNÍK SERVISU.
Jednotku sami nerozebírejte ani se nepok-
ou‰ejte provádût jakékoli její úpravy.
Tento pfiístroj je velmi komplikované zafiízení
vyuÏívající laserov˘ paprsek ke ãtení informací z
povrchu kompaktních diskÛ. Laser je peãlivû
odstínûn, takÏe jeho paprsky neunikají ven z plá‰tû
jednotky.
Proto se nikdy nepokou‰ejte pfiehrávaã rozebírat nebo
upravovat jakékoli jeho ãásti, protoÏe by mohlo dojít k
ozáfiení laserov˘mi paprsky nebo styku s
nebezpeãn˘m napûtím.
419
âe‰tina
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku
Informace o bezpeãnosti, Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku
Pfiíslu‰enství
SEL
SEL
SRC
SRC
BAND
BAND
MUTE
MUTE
2 31
5
8
0
64
97
#
VOL
VOL
DISP
CAR AUDIO
MENU
SEL
POWER
SOURCE
SRC
SET
BAND MUTE
231
5
8
0
64
97
#
VOL
RANDOM
NUMBER
TUNE TUNE
SCAN REPEAT
DISP
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
Dálkov˘ ovládaã
(vãetnû baterie:
CR2025)
Návod k obsluze
(YEFM285649)
Návod k montáÏi
(YEFM293924)
(YEFM293925)*
(YEFM293926)
Záruãní list
Pouzdro na
snímateln˘
ovládací panel
MontáÏní zásuvka
âelní rámeãek
(YEFC05606):
CQ-C8351N/C8301N
(YEFC050001):
CQ-C7301N
Napájecí kabel
Poãet: 1
(YEFA131646)
Poãet: 1Poãet: 1Poãet: 1 sada
(EUR7641010)
Poãet: 1
(YEFX0217222)
Poãet: 1
(YEAJ02872)
Poãet: 1
Odji‰Èovací
destiãky
MontáÏní ‰roub Adaptér pro anténu
ISO
(YEP0FZ5711)
Poãet: 1 sada
Poznámky:
¡ âíslo v závorkách pod názvem jednotliv˘ch dílÛ oznaãuje ãíslo dílu pro údrÏbu a servis.
¡ Pfiíslu‰enství a ãísla dílÛ pfiíslu‰enství se v dÛsledku nov˘ch zlep‰ení mohou mûnit bez pfiedchozího upozornûní.
¡
âelní rámeãek a montáÏní zásuvka jsou z v˘roby namontované na hlavní jednotku pfiístroje.
*Pouze u CQ-C8301N/C7301N
420
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Sub-Woofer
(volitelné zafiízení)
CQ-C8351N/C8301N/
C7301N
Hlavní jednotka
Stereo/Mono
Zesilovaã (volitelné zafiízení)
Skvûl˘ prostorov˘ zvuk celé sestavy
Funkce
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Pfiehrávaã CD/MP3/WMA s rádiem a bodov˘m displejem
Plnû elektricky ovládan˘ ãelní panel
Jedin˘m dotykem se ovládací panel odsune dolÛ, ãímÏ se
umoÏní pfiístup k diskové mechanice. Funkce tfiístupÀového
naklánûní umoÏÀuje nastavit úhel pohledu na displej na 15, 25,
nebo 35 stupÀÛ.
Nov˘ rozhlasov˘ pfiijímaã
Kvalitnûj‰í APM (Auto Preset Memory) pro pásmo FM. Kromû
bûÏné funkce „EACH BAND“ jsme úspû‰nû zavedli funkci „ALL
BAND“, která umoÏní pfiednastavení 18 stanic zároveÀ.
(astrana 433)
Ovládání zvuku
SQ [SOUND QUALITY(Kvalita zvuku SQ)]
Máte k dispozici 6 pfiednastaven˘ch reÏimÛ (FLAT (normální),
ROCK, POP, VOCAL (vokální hudba), JAZZ, CLUB (klub)). Tato
pfiednastavení mÛÏete upravit (kromû profilu FLAT) a uloÏit své
vlastní nastavení do pamûti. (astrana 430)
Sedmipásmov˘ zvuk SQ7 (7-Band Sound Quality)
Ve v‰ech sedmi pásmech lze nastavit úroveÀ zvuku. Díky tomu
mÛÏete jemnû doladit kvalitu zvuku pro kaÏd˘ hudební Ïánr tak,
aby pfiesnû vyhovoval akustice uvnitfi Va‰eho automobilu a
Va‰im osobním poÏadavkÛm.
Vlastní nastavení
Dfiíve uloÏené videozáznamy a fotografie je moÏno libovolnû
upravovat. Program IMAGE STUDIO* umoÏÀuje snadné zpra-
cování snímkÛ pofiízen˘ch digitálním fotoaparátem, nebo jin˘m
zafiízením. (a strana 452)
* Tento software je moÏno stáhnout z webov˘ch stránek
spoleãnosti Panasonic
(http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html).
Mûniã DVD
CX-DH801N
(volitelné zafiízení)
Monitor: CY-VM1500EX (volitelné zafiízení)
421
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Obsah
¡Informace o bezpeãnosti 416
¡Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku 418
¡Funkce 420
¡Uspofiádání ovládacích prvkÛ 422
¡Pfiíprava 424
¡V‰eobecnû 426
¡Radio 432
¡Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM 434
¡CD pfiehrávaã 438
¡Pfiehrávaã MP3/WMA 440
¡Mûniã diskÛ
(pfii zaloÏení CD nebo diskÛ se soubory MP3)
444
¡Mûniã diskÛ (pfii zaloÏení diskÛ DVD nebo VCD) 446
¡Nastavení audio 448
¡Nastavení funkcí 449
¡Nastavení displeje 450
¡Personalizace displeje 452
¡¤e‰ení problémÛ 454
¡Chybová hlá‰ení na displeji 458
¡Poznámky k diskÛm 459
¡ÚdrÏba 460
¡Technické údaje 461
Cel˘ pfiístrojJednotlivé zdrojePodle potfieby
English 2
Deutsch 48
Français 94
Nederlands 140
Svenska 186
Italiano 232
Español 278
Dansk 324
Polska 370
âe‰tina 416
Magyar 462
êêÛÛÒÒÒÒÍÍËËÈÈ
508
422
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
y
/
5
Pauza/pfiehrávání
BAND
SET
APM:
Automatické
nastavení pfiedvoleb
BANDBAND
BAND
BANDBAND
Uspofiádání ovládacích prvkÛ
Poznámka: Tento návod k obsluze vysvûtluje funkce tlaãítek na hlavní jednotce pfiístroje. (Kromû odli‰n˘ch funkcí.)
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
SRC: Zdroj
PWR: Zapínání
SQ: Kvalita zvuku
MENU
DIM:
Ztlumení intenzity
podsvícení
VOLUME
PUSH SEL: Zvolte
TUNE
TRACK
(FILE)
Uvolnit
TILT
OPEN (vysunout)
SRC
Hlavní jednotka pfiístroje
Otvor na disk
P•SET:
Pfiednastaven
DISC (FOLDER)
MUTE Ztlumení zvuku
SBC-SW: Super Bass
Control-Subwoofer
Pfii otevfiení panelu
TA: Dopravní hlá‰ení
AF: Alternativní frekvence
DISP:
Displej
PTY: Typ programu
423
âe‰tina
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Styl pfiehrávání stopy lze nastavit jedin˘m dotykem
tlaãítky [4] (RANDOM - náhodnû), [5] (SCAN -
prohledávat), nebo [6] (REPEAT - opakovat). (Pro styl
pfiehrávání sloÏky/disku stejné tlaãítko podrÏte min. na 2
sekundy)
Pfiím˘ pfiístup
Stopu (CD reÏim), disk (u mûniãe diskÛ), soubor a sloÏku
(reÏim MP3/WMA) lze zvolit pfiímo.
Pfiíklad: âíslo stopy 5
1
Stisknûte tlaãítko [#] (NUMBER).
2
Stisknûte tlaãítko [5].
3
Stisknûte tlaãítko [BAND]
(SET).
Uspofiádání ovládacích prvkÛ
Dálkov˘ ovládaãFunkce vlastní pouze dálkovému ovladaãi
SEL
SEL
SRC
SRC
BAND
BAND
MUTE
MUTE
2 31
5
8
0
64
97
#
VOL
VOL
DISP
CAR AUDIO
MENU
SEL
POWER
SOURCE
SRC
SET
BAND MUTE
231
5
8
0
64
97
#
VOL
RANDOM
NUMBER
TUNE TUNE
SCAN REPEAT
DISP
POWER
SOURCE
SRC
SRC: Zdroj
PWR: Zapínání
MUTE Ztlumení zvuku
SBC-SW: Super Bass
Control-Subwoofer
BAND Pásmo
y
/
5
Pauza/pfiehrávání
SET
APM:
Automatické
nastavení pfiedvoleb
SEL: Zvolte
MENU
VOL:Hlasitost
}: Nahoru
{: DolÛ
DISP: Zobrazení
PTY: Typ programu
4
RANDOM
5
SCAN
6
REPEA
T
7
9
#
NUMBE
R
Numerická tlaãítka
NUMBER
âíslo
RANDOM
Náhodnû
SCAN
Ukázky skladeb
REPEAT
Opakovat
9
TUNE Ladûní
TRACK Stopy
(
FILE
: Souboru)
P·SET
Pfiednastavení
DISC Disk
(FOLDER: SloÏka)
VOL
DISP
SET
BAND
MENU
SEL
8
0
MUTE
424
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Pfiíprava
Pfii prvním pouÏití se zobrazí ukázkové hlá‰ení.
1
Zapnûte zapalování Va‰eho automobilu
do polohy ACC (zapnutí elektroniky)
nebo ON (zapnuto).
2
Stisknûte [SRC] (PWR: POWER).
Na displeji se objeví ukázkové zobrazení.
3
Stisknûte [DISP: DISPLAY] (Displej).
Ukázkové zobrazení z displeji zmizí a jiÏ se neobjeví.
Poznámka: Pokud byste chtûli pfiístroj zapnout, aby se
demo ukázka zobrazila, stisknûte a drÏe tlaãítko [SRC]
(PWR: POWER) po dobu del‰í neÏ 4 sekundy. (pfii
zapalování v poloze ACC)
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
První zapnut
(DEMONSTRATION)
Pfiíprava dálkového ovladaãe
V˘straha
¡
Baterie a izolaãní fólii uchovávejte mimo dosah dûtí. V
pfiípadû spolknutí baterie dítûtem ihned vyhledejte
lékafiskou pomoc.
V pfiípadû spolknutí baterie
dítûtem ihned vyhledejte lékafiskou pomoc.
Upozornûní
¡
Starou baterii ihned vyjmûte a zlikvidujte.
¡ Baterii nedemontujte, nepfiehfiívejte a nezkratu-
jte. Baterii nevhazujte do ohnû nebo do vody.
¡ Pfii likvidaci baterie se fiiìte místnû platn˘mi
pfiedpisy.
¡ Nesprávn˘m pouÏitím baterie mÛÏe dojít k jejímu
pfiehfiátí, explozi ãi vznícení a následnému zranûní
osob ãi poÏáru.
Poznámka:
¡Typ baterie:
Lithiová baterie Panasonic (CR2025)
(pfiiloÏena k dálkovému ovladaãi)
Îivotnost baterie:
Cca 6 mûsícÛ pfii bûÏném pouÏití (za pokojové teploty)
Pfiíprava pfied prvním pouÏitím
Ze zadní strany dálkového
ovladaãe jemnû stáhnûte
izolaãní film.
V˘mûna baterie
q
w
q PoloÏte dálkov˘ ovladaã na
rovn˘ podklad a vyjmûte
drÏák baterie.
q VloÏte nehet palce do
dráÏky, zatlaãte na drÏák
ve smûru ‰ipky a zároveÀ
w DrÏák vysuÀte ve smûru
‰ipky pomocí pevného
‰piãatého pfiedmûtu.
2
3
w VloÏte do pouzdra baterii (+)
stranou vzhÛru.
e Pouzdro vloÏte do
dálkového ovladaãe.
Pevn˘ ‰piãat˘ pfiedmût
Zadní strana
SRC
Izolaãní fólie
425
âe‰tina
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Poznámka:
¡ AÏ se na displeji objeví “NO CT”, nastavte hodiny.
¡ Po pfiijetí vysílání rádiov˘ch datov˘ch sluÏeb (RDS) v
pásmu FM se díky ãasové sluÏbû hodiny automaticky
nastaví. (astrana 434)
1
Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na dis-
pleji se zobrazí menu.
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
2
Stiskem []] nebo [[] zobrazte menu
DISPLAY.
3
Pro zvolení “CLOCK ADJ” (Nastavení
hodin), stisknûte tlaãítko [{].
4
Displej potvrìte stiskem tlaãítka
[BAND] (SET).
5
Upravte hodnotu nastavení.
[[]
:
Nastavení minut
[]]
:
Nastavení hodin
[}]
:
Vpfied
[{]
:
Vzad
6
Nastavení potvrìte stiskem tlaãítka
[BAND] (SET)
Poznámka: Nastavení hodin zru‰íte stiskem
tlaãítka [DISP].
7
Stisknûte tlaãítko [MENU].
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
V závislosti na pfiipojen˘ch zafiízení mÛÏe b˘t zapotfiebí
nastavit následující:
PouÏití subwooferu
¡ Nastavení hlasitosti subwooferu (a strana 448)
¡ Filtr nízk˘ch kmitoãtÛ subwooferu (a trana 448)
Pfii zapnutí bezpeãností funkce (Security Function) se
aktivují následující funkce. (a strana 449)
¡ Pfii snímání ãelního ovládacího panelu bliká
bezpeãnostní kontrolka..
¡ Pfii vypnutí napájení Vás zvukov˘ signál a hlá‰ení na
displeji upozorní na sejmutí ãelního ovládacího pan-
elu.
Bezpeãnostní kontrolka
Pfiíprava
Nastavení
bezpeãnostní funkce
Dal‰í nastaveníNastavení hodin
(CLOCK ADJ: CLOCK ADJUSTMENT)
Nastavení ACC
OFF
ACC
IGN
Pokud zapalování Va‰eho automobilu má polohu ACC
(zapnutí elektroniky), zvolte ON (zapnuto). (a strana
449) K dispozici jsou následující funkce. (V˘chozí
nastavení: OFF - VYPNUTO)
¡ Pfii vloÏení disku nebo zásobníku se automaticky
zapne napájení.
¡ Hodiny je moÏné zobrazit i v pfiípadû, Ïe je napájení
vypnuté. (a strana 429)
Upozornûní:
Pokud zapalování Va‰eho automobilu nemá
polohu ACC (zapnutí elektroniky), pfiepnûte
klíãek do polohy OFF (vypnuto). NedodrÏení
tohoto pokynu by mohlo vést k vybití
baterie.
426
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Zapnutí
Stisknûte [SRC] (PWR: POWER).
Poznámka: Objeví se úvodní zobrazení. Úvodní
zobrazení (pohyblivé) mÛÏete pfiepsat nov˘m. (astrana
452)
Vypnutí
Stisknûte a podrÏte tlaãítko [SRC] (PWR:
POWER) po dobu 2 sekund nebo déle a
poté jej uvolnûte.
Poznámka: Pfii zapalování v poloze ACC (zapnutí
elektroniky) se objeví závûreãné zobrazení. Závûreãné
zobrazení (pohyblivé) mÛÏete pfiepsat nov˘m. (a strana
452)
V‰eobecnû
Tato kapitola se zab˘vá zapnutím a vypnutím, nastavení hlasitosti apod.
KrádeÏi zafiízení mÛÏete
pfiedejít sejmutím ãelního
panelu.
Sejmutí
1
Vypnûte napájení (a strana 426)
2
Stisknûte
tlaãítko []
(uvolnit).
(Pfii sejmutí
ovládacího panelu se
ozve cvaknutí.)
Je-li ãelní panel otevfien˘ nebo sklopen˘, za 5 sekund
se automaticky zavfie.
Poznámka: Je-li pfiístroj aktivní, automaticky se
vypne.
3
UloÏte ãelní
panel do pouz-
dra.
Nasazení
1
ZasuÀte levou stranu ovládacího panelu
do správné polohy.
2
Zatlaãte na prav˘ konec ãelního panelu
tak, abyste usly‰eli cvaknutí.
Upozornûní
¡ Sejmutí a nasazení ãelního panelu se doporuãuje
provádût, kdyÏ je ãelní panel zavfien˘.
Sejmutí ãi montáÏ ãelního panelu neprovádûjte, je-li
tento v pohybu.
¡ Tento ãelní panel není vodotûsn˘. Nevystavujte jej
proto jejím úãinkÛm ãi nadmûrné vlhkosti.
¡ Nesnímejte ãelní panel za jízdy.
¡ NeumisÈujte ãelní panel na pfiístrojovou desku ani v
její blízkosti, protoÏe na tûchto místech dosahuje
teplota vysok˘ch hodnot.
¡ Nedot˘kejte se kontaktÛ na ãelním panelu ani na
hlavní jednotce, protoÏe by to mohlo vést k
nedostateãnému elektrickému kontaktu.
¡ V pfiípadû zanesení kontaktÛ neãistotou nebo jin˘mi
cizími látkami je oãistûte ãist˘m such˘m hadfiíkem.
¡ Aby nedo‰lo k po‰kození ovládacího panelu, netlaãte
na otevfien˘ panel smûrem dolÛ a nepokládejte na
nûj Ïádné pfiedmûty.
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
PTY
CQ-C8301N
Zapnutí/vypnutí pfiístroje
((PWR: POWER)
Sejmutí/Nasazení ãelního panelu
(ANTI-THEFT)
SRC
427
âe‰tina
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Otevfiení/vysunout
Stisknûte tlaãítko otevfiení [] (OPEN).
Je-li v pfiístroji vloÏen disk, automaticky se vysune.
Zavfiení
Stisknûte tlaãítko otevfiení [] (OPEN).
Naklopení
KaÏd˘m stiskem tlaãítka naklopení [] (TILT) na min.
1 sekundu se úhel displeje mûní na jedno ze 4 níÏe
uveden˘ch nastavení.
Poznámka: oslední
zvolen˘ úhel sklopení se
uloÏí a platí i pfii vypnutí
napájení.
Poznámky:
¡ Hlasitost lze nastavit samostatnû pro kaÏd˘ zdroj. (U
rádia je jedno nastavení hlasitosti pro pásmo AM a
jedno nastavení hlasitosti pro v‰echny stanice v
pásmu FM)
¡ Hlasitost nelze upravovat, pokud se na monitoru
objeví chybové hlá‰ení nebo je externí funkce „mute“
vypnuta. (a strana 458)
q Nahoru
w DolÛ
Rozsah nastavení: 0 aÏ 40
V˘chozí nastavení: 18
Ztlumení hlasitosti (DolÛ)
Stisknûte tlaãítko ztlumení [] (MUTE).
Zru‰ení
Opûtovnû stisknûte [] (MUTE).
Poznámka:
Míru ztlumení hlasitosti lze zada.
(
a
strana 449)
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
V‰eobecnû
Pohyb ãelního panelu (Otevfiení/zavfiení, naklopení)
(OPEN/CLOSE, TILT)
Nastavení hlasitosti
(VOLUME)
Doãasné ztlumení hlasitosti (DolÛ)
MUTE (ATT: ATTENUATION)
Upozornûní
¡
Aby nedo‰lo k po‰kození ovládacího panelu, netlaãte otevfien˘
panel smûrem dolÛ a nepokládejte na nûj Ïádné pfiedmûty.
¡ Dbejte, abyste si pfii manipulaci s ovládacím pan-
elem nepfiiskfiípli prst nebo ruku.
¡
Nezasunujte do diskové mechaniky Ïádné cizí pfiedmûty.
¡âelní panel se automaticky zavfie v následujících
pfiípadech. Dbejte, nedo‰lo k pfiiskfiípnutí prstu.
¡ Po uplynutí 20 sekund
¡ Pfii vloÏení disku
¡ Pfii odstranûní ãelního panelu (a strana 426)
TILT 1
TILT 2
TILT 3
OPEN
TILT OFF
428
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
V‰eobecnû
Není-li pfiipojen subwoofer, lze zadní reproduktor pouÏít
jako náhradu za subwoofer.
PodrÏením tlaãítka [] (SBC-SW) na
min. 2 sekundy se SBC-SW stfiídavû
zapne a vypne.
Rádio
FM1, FM2, FM3, AM (a page 432)
Volba zdroje zvuku
(SRC: SOURCE)
KaÏd˘m stiskem tlaãítka [SRC: SOURCE] (Zdroj)
se zdroj mûní následovnû.
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
Pfiehrávaã
Pfii vloÏení CD (a strana 438)
Pfii vloÏení disku s MP3/WMA (a strana 440)
Externí (AUX 1)
Pouze u CQ-C8351N/C8301N
Pfii pfiipojení zafiízení, které není s pfiístrojem
kompatibilní
Externí (AUX nebo AUX 2)
Pfii pfiipojení mûniãe CD ãi mûniãe DVD
(a strana 444, 446)
Pfii pfiipojení zafiízení, které není s pfiístrojem
kompatibilní
CQ-C8351N/C8301N
CQ-C7301N
Poznámka: Pfiipojte mûniã CD, nebo mûniã DVD k
CH/AUX2 (CQ-C8351N/C8301N), CH/AUX (CQ-C7301N).
(a Návod k montáÏi)
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
Rozsvítí se, pokud je aktivován reÏim
SBC-SW.
Vypnuto (V˘chozí nastavení)
Zapnuto
Poznámka: Je-li zvoleno ON (zapnuto), aktivují se
hodnoty nastavené pro hlasitost subwooferu a filtr
nízk˘ch kmitoãtÛ. (a strana 448)
SRC
Náhradní subwoofer
(SBC-SW: SUPER BASS CONTROL-SUBWOOFER)
429
âe‰tina
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
V‰eobecnû
Poznámka: to nastavení nelze regulovat dálkov˘m
ovladaãem.
Pfiepínání displeje
(DISP: DISPLAY)
KaÏd˘m stiskem tlaãítka [DISP: DISPLAY] se
zobrazení na displeji mûní následovnû.
Poznámka: Grafick˘ motiv a statick˘ obrázek lze zmûnit.
(a strana 451)
Pfii vypnutí:
Zobrazení hodin (v˘chozí nastavení)
KaÏd˘m stiskem tlaãítka [MENU] (DIM:DIMMER) na
min. 2 sekundy se intenzita podsvícení zmûní.
Jasnûj‰í (v˘chozí nastavení)
Stfiední
ReÏim
Uspofiádání souborÛ (pouze u CQ-C8351N/C8301N,
reÏim MP3/WMA.)
BûÏné zobrazení + grafick˘ motiv
BûÏné zobrazení + statick˘ obrázek
BûÏné zobrazení + hodiny
Displej vypnut
KaÏd˘ typ displeje se zobrazí na 5 sekund
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
Pfii zapnutí:
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
Tmav‰í
Vypnuto
Pouze grafick˘ motiv
Pouze statick˘ obrázek
Poznámka: Pfii v˘bûru grafického motivu je
moÏno zvolit 19-pásmov˘ grafick˘ ekvalizér.
Poznámka: Hodiny se zobrazí pouze pfii nastavení v
poloze ACC on.
Intenzita podsvícení
(DIM: DIMMER)
430
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
V‰eobecnû
Volba SQ (kvalita zvuku) podle Ïánru
(SQ: SOUND QUALITY)
Typ zvuku, kter˘ se upravuje nastavením 7 pásem, se
mûní pfii kaÏdém stisknutí [SQ: SOUND QUALITY].
1. Flat
(
bez nastavení -
v˘chozí stav
)
2. Rock
3. Pop
Rozsvítí se, pokud je aktivován reÏim SQ.
4. Vocal
5. Jazz
6. Club
Poznámky:
¡ Nastavení SQ, basÛ/v˘‰ek a hlasitosti se vzájemnû
ovlivÀují. Pokud v˘‰e uvedená nastavení zpÛsobí
zkreslení audiosignálu, zmûÀte nastavení basÛ/v˘‰ek,
nebo hlasitosti.
¡ Je moÏno mûnit v‰echny úrovnû SQ (kromû FLAT).
(a strana 431)
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
SQ
Je moÏno provést jemné doladûní momentálnû zvolen˘ch
pfiedvoleb SQ: ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, nebo CLUB
podle typu vozu, nebo dle potfieby.
1
Stisknûte a podrÏte tlaãítko [SQ:
SOUND QUALITY] po dobu alespoÀ 2
sekund.
Zobrazí se poÏadovaná pfiedvolba SQ.
2
Nastavte frekvenci.
Poznámka: Pokud stisknete [DISP], pfiedvolba se
zru‰í. Pfiedvolba je aktivní vÏdy do vyvolání dal‰í
pfiedvolby SQ.
[[]
:
Vy‰‰í frekvence
[]]: Niωí frekvence
q : Zv˘‰ení
w : SníÏení
3
Nastavení potvrdíte stisknutím a
podrÏením tlaãítka [}] nebo [{] po
dobu alespoÀ 2 sekund.
Poznámka: Pfiedvolby SQ je moÏno nastavovat
pomocí tlaãítek [}] a [{] (a [2] [6] na
dálkovém ovládání).
4
Nastavení potvrdíte stisknutím a
podrÏením tlaãítka [}] nebo [{] po
dobu alespoÀ 2 sekund.
Stávající nastavení je nahrazeno nov˘m nastavením.
Poznámky:
¡ Pfiedvolbu FLAT není moÏno mûnit.
¡ Pokud bûhem 10 sekund není provedena Ïádná
operace, displej se vrátí do normálního reÏimu.
¡ Toto nastavení je moÏno provést také v reÏimu
AUDIO. (a strana 448)
¡ Pokud stisknete a podrÏíte tlaãítko [BAND] po
dobu alespoÀ 2 sekund na obrazovce vyvolání
SQ, vyvolanou pfiedvolbu je moÏno vrátit do
v˘chozího nastavení.
431
âe‰tina
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
V‰eobecnû
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
SQ
Zmûna pfiedvolby SQ
432
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Radio
Tato kapitola vysvûtluje, jak poslouchat rádio.
V pásmech AM (MW/LW), FM1, FM2 a FM3 lze
pfiednastavit aÏ 6 stanic.
Pfiednastavené stanice lze jednodu‰e vyvolat stiskem
[}] (P·SET) nebo [{] (P·SET).
Poznámky:
¡ Pfiím˘ pfiístup lze aktivovat pomocí tlaãítek [1] [6]
na dálkovém ovládaãi.
¡ U pfiednastaven˘ch FM stanic mÛÏete pfiepínat mezi 6
a 18. (a strana 433)
¡Pfiednastavené stanice lze mûnit. (a strana 433)
Automatické nastavení pfiedvoleb (APM)
Stanice s kvalitním pfiíjmem se automaticky uloÏí jako
pfiednastavené.
1
Zvolte pásmo.
2
Na min. 2 sekundy
podrÏte tlaãítko
[BAND] (APM).
Vysílání kaÏdé z pfiednastaven˘ch stanic s nejlep‰ím signálem
je po jejich pfiednastavení (SCAN) pfiijímáno po dobu 5 sekund.
Pro zastavení vyhledávání stisknûte [}] nebo [{].
Poznámky:
¡ Nové stanice pfiemaÏou aktuálnû uloÏené stanice.
¡
Podle v˘chozího nastavení (AF ON, zapnuto) se uloÏí pouze stanice
podporující systém RDS. Pokud chcete ukládat i stanice nepod-
porující systém RDS, nastavte AF na OFF (vypnuto). (a strana 435)
Ruãní pfiednastavení stanic
1
Nalaìte stanici.
2
Na min. 2 sekundy podrÏte tlaãítko [}]
nebo [{]
3
Stiskem tlaãítka [}] nebo [{] zvolte
ãíslo pfiednastavené stanice.
4
Pfiednastavení stanice proveìte
podrÏením tlaãítka [}] nebo [{] na
min. 2 sekundy.
Jednou blikne frekvence a ãíslo pfiednastavené stanice.
Poznámky:
¡ Nové stanice pfiemaÏou stávající uloÏené stanice.
¡ V kroku ã. 2 lze stanici zaregistrovat podrÏením num-
erického tlaãítka [1] [6] po min. 2 sekundy.
¡
Pfiednastavení stanic ukonãete tlaãítko [DISP].
1
Stisknûte tlaãítko [SRC: SOURCE] a
vyberte rádio.
2
Stisknutím tlaãítka [BAND] zvolte pásmo.
Poznámky:
¡ Pokud chcete pfii vyhledávání stanic naladit pouze
stanice se siln˘m signálem, nastavte funkci LOCAL na
ON (zap.). (a strana 433)
¡ Pokud pfiíjem stanice v pásmu FM ‰umí, nastavte
funkci MONO na ON. (a strana 433)
3
Zvolte stanici.
Nastavení frekvence
[]] (TUNE): Niωí
[[] (TUNE): Vy‰‰í
Poznámka: Pro vyhledání stanic tlaãítko podrÏte
min. 0,5 sekundy.
Volba pfiednastavené stanice
[{] (P·SET: PRESET): Niωí pfiednastavené ãíslo
[}] (P·SET: PRESET): Vy‰‰í pfiednastavené
ãíslo
Poznámky:
¡ Pfiím˘ pfiístup lze aktivovat pomocí tlaãítek [1]
[6] na dálkovém ovládaãi.
¡ Stanice v pásmech FM 1 aÏ 3 lze volit postupnû
bez pfiepínání pásma, pokud v automatickém nas-
tavení (AUTO PRESET) zvolíte v‰echna pásma
(ALL BAND).
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
TA
PTY
CQ-C8301N
Provozní postup
SRC
Pfiednstavení stanic
(APM: AUTO PRESET MEMORY, P·SET: PRESET)
433
âe‰tina
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Radio
Pásmo Frekvence
Pfiednastavené ãíslo
Displej reÏimu RadioNastavení Mono/Local (Displej Radio Menu)
(MONO/LOCAL)
1
Stisknûte otoãn˘ voliã [MENU] a na dis-
pleji se zobrazí
menu.
Pfii pouÏití dálkového ovla-
daãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL]
(MENU).
2
Stiskem [}] nebo [{] zvolte reÏim,
kter˘ hodláte nastavit.
3
Stisknûte tlaãítko
[BAND] (pásmo)
(SET).
4
Nastavení
potvrìte stiskem
tlaãítka [MENU].
Pfii pouÏití dálkového ovladaãe stisknûte na min. 2
sekundy tlaãítko [SEL] (MENU).
MONO (Mono pfiíjem)
SníÏení ‰umu pfii zhor‰eném signálu
: Stereo pfiíjem (v˘chozí)
: Mono pfiíjem a sníÏení ‰umu
LOCAL
Nastavení pfii vyhledávání stanice
: Vyhledává i stanice s relativnû slab˘m signálem
(v˘chozí nastavení)
: Vyhledává pouze stanice se siln˘m signálem
AUTO PRESET
S pomocí APM mÛÏete k uloÏení v pásmu FM zvolit 6
nebo 18 stanic.
: UloÏení 6 stanic do FM1 do FM3, coÏ
znamená 18 stanic zároveÀ. Tuto
funkci lze vyuÏít k uloÏení více neÏ 6
stanic. (v˘chozí nastavení)
: UloÏí 6 stanic s dobr˘m signálem do
zvoleného pásma od FM1 do FM3.
Tuto funkci lze vyuÏít pro uloÏení stanic
v rÛzn˘ch oblastech a rÛzn˘ch
pásmech.
PRESET SWAP (zmûna uloÏení)
MÛÏete mûnit pofiadí uloÏen˘ch stanic. Pofiadí lze podle
potfieby zmûnit po spu‰tûní APM.
1
Stiskem [}] nebo [{] zvolte jednu
stanici, jejíÏ pofiadí si pfiejete zmûnit.
2
Stiskem tlaãítka [BAND] potvrìte volbu.
3
Stiskem [}] nebo [{] zvolte druhou
stanici, jejíÏ pofiadí si pfiejete zmûnit.
4
Stiskem tlaãítka [BAND] potvrìte volbu.
PTY
CQ-C8301N
PTY
CQ-C8301N
Pfii aktivaci funkce
LOCAL se rozsvítí.
(a strana 433)
Pfii pfiájmu FM stereo signálu svítí.
Rozsvítí se pfii aktivaci MONO.
(a strana 433)
Oznaãuje intenzitu rozh-
lasového signálu.
434
CQ-C8351N/C8301N/C7301N
Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM
V oblastech s pokrytím rádiov˘mi datov˘mi sluÏbami (RDS) jsou k dispozici uÏiteãné funkce, jako napfi. AF, TA a PTY.
Co je RDS?
Nûkteré stanice v pásmu FM vysílají spoleãnû s radiov˘m
signálem i data kompatibilní se systémem RDS. VyuÏitím
tûchto dat nabízí toto rádio uÏiteãné funkce.
Dostupnost RDS se li‰í podle jednotliv˘ch oblastí.
Pochopte prosím, Ïe pokud není sluÏba RDS k dispozici v
oblasti, kde se nacházíte, nebudou k dispozici ani
následující sluÏby.
Pfii pfiíjmu stanic podporujících systém RDS jsou k
dispozici následující funkce.
AF (Alternativní frekvence)
Následující funkce jsou k dispozici, je-li aktivní reÏim AF
(a strana 435).
¡ Pokud se podmínky pro pfiíjem signálu zhor‰í, auto-
maticky se naladí stanice s lep‰ími podmínkami pro
pfiíjem signálu.
¡
Pfii provádûním operace APM se volí pouze stanice RDS.
¡ Pfii vyvolání pfiednastavené stanice se automaticky
zvolí stanice s nejlep‰ím signálem. (BSR Best
Stations Research – Vyhledání nejlep‰ích stanic)
Poznámky:
¡ Citlivost AF lze nastavit. (a strana 436)
¡ Dostupn˘ rozsah AF lze nastavit. (a strana 436)
TA (Traffic Announcement – Dopravní hlá‰ení)
Následující funkce jsou
dostupné, kdyÏ je reÏim TA
aktivní. (a strana 436)
¡ Pfiijímáte-li v reÏimu TA
stanici nevysílající TP
(Traffic program -
dopravní program),
stanice vysílající TP se v
momentû zapnutí
reÏimu TA automaticky vyhledá a zahájí se její pfiíjem.
¡ Pfii vyhledávání stanic ãi operaci automatického
pfiednastavení APM se vybírají pouze stanice s TP.
¡ Je-li jednotka v jiném reÏimu, potom se pfii zapnutí TA
automaticky pfiepne na rádiov˘ reÏim a jakmile zaãne
dopravní hlá‰ení, pfiepne se toto hlá‰ení do reproduk-
torÛ. Po skonãení dopravního zpravodajství se pfiístroj
opût pfiepne do pfiedchozího reÏimu.
(Pohotovostní reÏim TA)
PTY (Program Type – Typ programu)
Následující funkce jsou k dispozici, je-li aktivní reÏim PTY
(a strana 437).
¡ Na displeji se objeví PTY pfiijímané stanice.
¡ Existuje moÏnost vyhledávat programy podle PTY.
Poznámka: Lze zvolit jazyk PTY (a strana 437).
Jiné funkce RDS
CT (Clock Time – Hodiny)
Provádí se automatické nastavení hodin.
PS (Název programové sluÏby)
Spoleãnû s frekvencí se na displeji zobrazuje název
vysílací stanice.
EON (Enhanced Other Network – Roz‰ífiená síÈ)
Informace RDS se neustále aktualizují v závislosti na
aktuální poloze.
EON-TA
Lze pfiijímat dopravní informace ze stávající stanice i ze
stanic jiné sítû.
Pfiíjem naléhav˘ch hlá‰ení
V pfiípadû pfiíjmu nouzového hlá‰ení se toto hlá‰ení
automaticky zobrazí na displeji.
Svítí pfii pfiíjmu EON signálu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Panasonic CQC7301N Istruzioni per l'uso

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue