Panasonic ES-WE22 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

39
GBDFIEPLCZSKHRO
Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura.
Precauzioni di sicurezza ........ 42
Uso previsto ..........................................45
Identicazione dei componenti ........... 46
Come usare ........................................... 46
Pulizia ....................................................48
Sostituzione della limetta ....................48
Risoluzione dei problemi ..................... 49
Speciche..............................................50
Indice
Istruzioni d’uso
Cura dei piedi
(domestico)
N. di modello
ES-WE22
PB014210 - ES-WE22������_(04I)_01-06-17.indd 39 2017/1/12 14:53:15
40
Avvertenza
•Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità
siche,sensorialiomentaliridotte,oppureprivedi
esperienzaedellenecessarieconoscenze,soltanto
sotto supervisione o dietro istruzioni relative all’uso
sicuro dell'apparecchio e a condizione che ne
comprendano i relativi rischi. Tenere fuori dalla portata
dei bambini. I bambini non devono effettuare operazioni
dipuliziaemanutenzionedelapparecchio,senza
supervisione.
•Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il
cavoèdanneggiato,l’adattatoreCAdovràessere
rottamato.
PB014210 - ES-WE22������_(04I)_01-06-17.indd 40 2017/1/12 14:53:15
41
GBDFIEPLCZSKHRO
•Non utilizzare altri dispositivi al di fuori dell'adattatore
CAfornitoindotazioneperqualsiasiscopo.
Inoltre,nonusareunqualsiasialtroprodottocon
l'adattatoreCAfornitoindotazione.(V.pag.46)
•Il simbolo seguente indica che è necessaria un'unità di
alimentazionerimovibilespecicapercollegare
l'apparecchioelettricoallareteelettrica.Aancodel
simbolo è contrassegnato il riferimento di tipo dell'unità
di alimentazione.
•Quest’apparecchio è lavabile.
Ilseguentesimbolosignicachequest’apparecchio
può essere pulito in acqua.
•Primadilavareilcorpoprincipaleinacqua,staccarlo
dall’adattatoreCA.
PB014210 - ES-WE22������_(04I)_01-06-17.indd 41 2017/1/12 14:53:15
42
Precauzioni di sicurezza
Perridurreilrischiodilesioni,decesso,scosseelettriche,
incendiedanniaoggetti,osservaresempreseguentile
precauzioni di sicurezza.
Spiegazione dei simboli
Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassicareedescrivereil
livellodirischio,dilesioniedidanniaoggetticausatiincaso
di mancato rispetto delle indicazioni e di uso improprio.
AVVERTENZA
Denota un rischio
potenziale che potrebbe
portare a gravi lesioni o
al decesso.
ATTENZIONE
Denota un rischio che
potrebbe provocare
lesioni di minore entità o
danni alle cose.
Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassicareedescrivereil
tipo di istruzioni da osservare.
Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di
una determinata procedura operativa da non
eseguire.
Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di
una determinata procedura operativa da seguire per
consentire il funzionamento sicuro dell’unità.
AVVERTENZA
Questo prodotto
Non modicare, smontare o riparare.
- Farlo potrebbe causare accensione o lesione causate
da un funzionamento anomalo.
Perlariparazione,contattareuncentrodiassistenza
autorizzato.
In caso di anomalia o guasto
In caso di anomalie o malfunzionamento,
interrompere immediatamente l’uso e rimuovere
l’adattatore.
- Incasocontrario,potrebberovericarsiincendi,scosse
elettriche o lesioni.
<Casi di anomalie o malfunzionamento>
•L’unità principale, l’adattatore o il cavo sono
deformati o caldi in modo anomalo.
•L’unità principale, l’adattatore o il cavo emanano
odore di bruciato.
•C’è un suono anomalo durante l’utilizzo dell’unità
principale, l’adattatore o il cavo.
- Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza
autorizzato per un controllo o una riparazione.
Prevenzione degli incidenti
Tenere fuori dalla portata di bambini e neonati.
Non lasciare che ci giochino.
- Fare ciò potrebbe causare un incidente o lesioni a
causa dell’ingestione accidentale della limetta.
PB014210 - ES-WE22������_(04I)_01-06-17.indd 42 2017/1/12 14:53:15
43
GBDFIEPLCZSKHRO
AVVERTENZA
Alimentazione
Non collegare né scollegare l’adattatore a una presa
a muro con le mani bagnate.
- Tale operazione potrebbe causare scosse elettriche o
lesioni.
Non immergere l'adattatore CA in acqua e non
lavarlo.
Non utilizzare mai l’adattatore CA vicino ai rubinetti
in bagno o nella cabina doccia.
Non utilizzare l’apparecchio se l’adattatore CA è
danneggiato o se la spina di alimentazione si
muove liberamente all’interno della presa elettrica.
Non danneggiare, modicare, né piegare, tirare o
attorcigliare il cavo. Inoltre, non collocare oggetti
pesanti sul cavo, né schiacciarlo.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a
causa di un corto circuito.
Non utilizzarlo in modo tale da superare la corrente
nominale della presa a muro o del cablaggio.
- Il superamento della corrente nominale mediante l’uso
di un numero eccessivo di spine su una presa a muro
potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento.
Vericare sempre che l’apparecchio sia alimentato
da una fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a
quello indicato sull’adattatore CA.
Inserire completamente l’adattatore o la spina
dell’apparecchio.
- Altrimenti,sipotrebberocausareincendioscosse
elettriche.
Scollegare sempre l’adattatore dalla presa a muro
durante la pulizia.
- Altrimenti,sipotrebberocausarescosseelettricheo
lesioni.
Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la
spina dell’apparecchio per evitare l’accumulo di
polvere.
- Altrimentisipossonocausareincendiacausadiun
mancato isolamento dovuto all’umidità.
Scollegarel’adattatoreestronarloconunpanno
asciutto.
ATTENZIONE
Protezione della pelle
Questo apparecchio non può essere utilizzato da:
•Persone soggette a dermatite atopica o eruzioni e altre
patologie cutanee
•Persone con diatesi allergica o persone facilmente
soggetteairritazioniacausadicosmetici,indumenti,
metalli ecc.
•Persone che sono soggette alla formazione di pus
•Personechesoffronodivenevaricose,diabete,
emoliaecc.
•Personechehannodifcoltàadarrestareleemorragie
- L’utilizzo in questi casi può provocare la
sensibilizzazioneol’inammazionedellapelle,
sanguinamento o dolori acuti.
PB014210 - ES-WE22������_(04I)_01-06-17.indd 43 2017/1/12 14:53:15
44
ATTENZIONE
Non utilizzare nei casi seguenti:
•Duranteilperiodomestruale,ingravidanzaocircaun
mese dopo il parto
•Quando non ci si sente bene o si sente una condizione
particolare alla pelle o al corpo
•Dopol’assunzionedialcoliciofarmaci,oquandosiè
molto stanchi
-
L’utilizzo in questi casi può provocare la
sensibilizzazioneol’inammazionedellapelle,
sanguinamento o dolori acuti.
Non utilizzare sulle seguenti parti del corpo:
•Ferite,eruzionicutanee,nei,lividi,verruche,brufoli
ecc.
•Sulla pelle abbronzata
- Cosìfacendosipossonocausarelesioni,inammazioni
della pelle o sanguinamenti.
Non utilizzare se la struttura è stata rimossa.
- Così facendo si potrebbero causare lesioni alle dita o
causare l’intrappolamento di capelli o di vestiti e danni.
Non utilizzare su vesciche e calli.
- Cosìfacendosipossonocausarelesioni,inammazioni
della pelle o sanguinamenti.
Non usare l’apparecchio nei modi seguenti:
•Limare troppo a fondo
•Lasciare che la limetta tocchi la pelle sensibile
•Usando l’apparecchio nella vasca da bagno
- Cosìfacendosipossonocausarelesioniallapelle,
infezioni,inammazioni,sanguinamentooaltri
problemi,oppureilpeggioramentoditalisintomi.
Prima dell’uso, vericare che la limetta non presenti
deformità, rotture e danni.
- Incasocontrario,sipotrebberocausarelesionialla
pelle.
Quando si usa l’apparecchio per limare, fare
attenzione alla direzione verso cui si sposta il corpo
principale.
- La rotazione della limetta potrebbe causare lo
spostamento del corpo principale in una direzione
indesiderata con conseguenti lesioni alla pelle.
•Le persone che soffrono di insufcienza
circolatoria nei piedi; o gonore, prurito, dolore o
calore eccessivo nei piedi devono consultare il
loro medico prima di usare l’apparecchio.
•Se la pelle appare anormale dopo l'utilizzo,
smettere di usare l’apparecchio e consultare un
dermatologo.
•Limare la pelle indurita poco a poco e giorno per
giorno.
•Limare solo le callosità o la pelle indurita dei piedi.
- La mancata osservanza delle istruzioni sopra fornite può
causarelesioniallapelle,infezioni,inammazioni,
sanguinamentooaltriproblemi,oppureilpeggioramento
di tali sintomi.
Adottare le seguenti precauzioni
Non condividere questo apparecchio con familiari o
altre persone.
- Così facendo si possono causare lesioni o
inammazionidellapelle.
PB014210 - ES-WE22������_(04I)_01-06-17.indd 44 2017/1/12 14:53:16
45
GBDFIEPLCZSKHRO
ATTENZIONE
Non far attaccare alla spina di alimentazione o a
quella dell'apparecchio degli oggetti metallici.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a
causa di un corto circuito.
Non avvolgere il cavo intorno all’adattatore per
riporlo.
- Cosìfacendosipotrebberompereilloall’internodel
cavo e si potrebbero causare incendi dovuti a
cortocircuiti.
Non farlo cadere né sottoporlo a urti.
- Così facendo si possono provocare lesioni.
Conservare l’apparecchio con il cappuccio di
protezione inserito.
- Altrimentisipossonocausaredanniaglioggetti
circostanti.
Scollegare l’adattatore dalla corrente domestica
quando non è in uso.
- Incasocontrario,possonovericarsiscosseelettriche
o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al
deterioramento dell’isolamento.
Scollegare l’adattatore o la spina dell’apparecchio
afferrando l’adattatore o la spina invece del cavo.
- Scollegandoli tenendoli dal cavo si possono causare
scosse elettriche o lesioni.
Uso previsto
•Nonusarealcol,acetone,ecc.perpulirel’apparecchio.Così
facendosipossonocausareguasti,frattureoloscolorimento
del corpo principale.
•Tenerel’apparecchiolontanodalavandini,bagnioaltrezone
con alta umidità dove potrebbe essere esposto ad acqua e
umidità.
•Tenere l’apparecchio lontano da luoghi esposti alla luce
diretta del sole e da ambienti con temperature troppo alte.
PB014210 - ES-WE22������_(04I)_01-06-17.indd 45 2017/1/12 14:53:16
46
Rimuovi e inserisci la struttura
Rimuovi
1 Premi i pulsanti di rilascio
della struttura
2 Rimuovi la struttura
Inserisci
Premilatestinanoache
non senti un clic.
Come usare
•Quest’apparecchio non è ricaricabile. Deve essere collegato
in una presa di corrente quando è in funzione.
•L’apparecchio non può essere usato in una vasca da bagno
o in doccia.
•Si consiglia di utilizzare il prodotto entro 30 minuti dal bagno
oladoccia.Conipiedipuliti,asciugaretuttal’acquadalla
pelle (ciascun uso deve durare circa 10 minuti: (5 minuti per
piede,10minutiintotaleperentrambiipiedi)).
1
1
Collega l’adattatore
CA all’apparecchio
(
) e a una presa di
corrente (
).
•Asciugaqualsiasitipo
d’acqua dalla presa.
2
2
Porta l’interruttore
alla posizione 1.
Identicazione dei componenti
A
B
A
Corpo principale
1 Cappuccio
2 Limetta
3 Struttura
4 Tasti di rilascio struttura
5 Interruttore di
alimentazione (0/1)
6 Connettore
B
Adattatore CA (RE7‑87)
(La forma dell’adattatore
CA cambia a seconda
delle zone.)
7Adattatore
8 Spina di alimentazione
9 Cavo
Spina dell’apparecchio
PB014210 - ES-WE22������_(04I)_01-06-17.indd 46 2017/1/12 14:53:16
47
GBDFIEPLCZSKHRO
3
3
Porta la limetta a contatto con la pelle e inizia
l’epilazione.
•La limatura di un solo punto troppo a lungo può
causarne il surriscaldamento dalla frizione. Per evitare
ciò,cambiareleggermentelaposizionedilimatura
durante la stessa.
•La limatura deve essere eseguita ogni due settimane
circa.
4
4
Porta l’interruttore alla posizione 0.
5
5
Rimuovi l’adattatore CA dalla presa elettrica e
rimuovi la spina dell’apparecchio dal corpo
principale.
6
6
Idrata la pelle con lozioni ecc.
Elementi essenziali per la cura dei piedi
Utilizzare il prodotto esclusivamente per
limare duroni e pelle indurita dei piedi.
<Zone trattabili>
Calli
ף
ס
ע
Un durone è uno strato di pelle indurita che
si forma attraverso la pressione o
l’abrasione ripetuta.
Strato di pelle indurita
Epidermide
Derma
Precauzioni per la limatura
Prima dell’uso Dopo l’uso
Strato di pelle
indurita
Epidermide
Derma
Parte da
rimuovere
Lasciare un po’ di
strato indurito
ץ
ף
ע
ס
פ
•La limatura eccessiva di un’area può causarne l’indolenzimento
ol’inammazione.
•La limatura di un’area troppo estesa può provocare la
formazionediduroniancorapiùestesi.Perquestomotivo,
lasciare un po’ di strato indurito.
Consigli per spostare l’apparecchio
Muovere nella direzione indicata dalla freccia.
Usare la mano libera per aiutarsi nella limatura.
PB014210 - ES-WE22������_(04I)_01-06-17.indd 47 2017/1/12 14:53:18
48
Pulizia
•Sono necessarie pulizia e manutenzione dopo l’uso.
1. Spegnere e scollegare l’apparecchio prima di procedere
con la pulizia.
2. Applicare sapone liquido per le mani sulla parte
centrale della limetta.
3. Versa un po’ d’acqua sulla limetta.
4. Eliminare eventuali residui risciacquando con acqua
fresca o tiepida.
5. Rimuovi la struttura e sciacqua all’interno.
6. Stronare con un panno asciutto in una posizione ben
ventilata.
7. Conserva l’apparecchio con il cappuccio di protezione
inserito.
3
4
Sostituzione della limetta
La limetta ha una durata di circa 1 anno (supponendo un
singolousoogni2settimane,concirca10minutiperuso).Si
consiglia di sostituire la limetta una volta all’anno.
(Sostituzione della limetta: WES 2W31)
1. Premere con il dito e staccare la limetta.
2. Allineare la parte sagomata
al segno e premere.
segno
PB014210 - ES-WE22������_(04I)_01-06-17.indd 48 2017/1/12 14:53:19
49
GBDFIEPLCZSKHRO
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Azione
L’apparecchio non funziona.
Lastrutturanonèstatassatain
modo sicuro.
Fissarla nuovamente.
Il corpo principale non è collegato alla
presaelettricaconl’adattatoreCA.
Usa il corpo principale collegato alla presa
elettricaconl’adattatoreCA.
L’apparecchio si arresta durante il
funzionamento.
Si sta premendo troppo l’apparecchio
sulla pelle.
Metterlo a contatto con la pelle
delicatamente.
Impossibile limare.
La limetta è usurata.
Sostituire la limetta.
Linee guida per la sostituzione: 1 anno
circa
Impossibile eliminare i cattivi odori.
È sporca.
Immergere la limetta in acqua per circa 24
ore prima di lavarla.
Seiprobleminonsonoancorarisolti,contattareilnegozioincuièstataacquistatal’unitàouncentrodiserviziautorizzatoda
Panasonic per la riparazione.
PB014210 - ES-WE22������_(04I)_01-06-17.indd 49 2017/1/12 14:53:19
50
Speciche
Alimentazione
Fare riferimento all’etichetta
sull’adattatoreCA.
(conversione automatica di tensione)
Rumore
acustico
aerodisperso
59 (
dB(A)re1pW
)
Questo prodotto è progettato solo per l’uso domestico.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta
e smaltimento
Questosimbolosuiprodotti,sull’imballaggio
e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indica che i prodotti
elettrici,elettronicinondevonoesserebuttati
neiriutidomesticigenerici.
Peruntrattamentoadeguato,recuperoe
riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a
portarli negli appositi punti di raccolta
secondo la legislazione vigente nel vostro
paese.
Conunosmaltimentocorretto,contribuiretea
salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e
riciclaggio,viinvitiamoacontattareilvostro
comune.
Losmaltimentononcorrettodiquestiriuti
potrebbe comportare sanzioni in accordo con
la legislazione nazionale.
PB014210 - ES-WE22������_(04I)_01-06-17.indd 50 2017/1/12 14:53:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic ES-WE22 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per