Panasonic EHXS01 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
45
Italiano
Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione
futura.
Precauzioni di sicurezza ........ 47
Identicazione dei componenti ........... 51
Usi consigliati .......................................51
Preparazione ......................................... 51
Come usare la sauna............................52
Dopo l’uso ............................................. 53
Pulizia ....................................................54
Risoluzione dei problemi ..................... 56
Speciche..............................................57
Indice
Istruzioni d’uso
(Domestico) Sauna facciale
N. di modello EH
-
XS01
PB014676 - EH-XS01�������_EU(04I)_04-26-17.indd 45 2017/4/26 9:03:20
46
Italiano
Avvertenza
•Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità
siche,sensorialiomentaliridotte,oppureprivedi
esperienzaedellenecessarieconoscenze,soltanto
sotto supervisione o dietro istruzioni relative all’uso
sicuro dell'apparecchio e a condizione che ne
comprendano i relativi rischi. Tenere fuori dalla portata
dei bambini. I bambini non devono effettuare operazioni
dipuliziaemanutenzionedelapparecchio,senza
supervisione.
•Dopol’utilizzo,l’apparecchiodeveesserepulitoper
evitare l’accumulo di grasso e di altri residui.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(04I)_04-26-17.indd 46 2017/4/26 9:03:20
47
Italiano
Precauzioni di sicurezza
Perridurreilrischiodilesioni,decesso,scosseelettriche,
incendiedanniaoggetti,osservaresempreseguentile
precauzioni di sicurezza.
Spiegazione dei simboli
Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassicareedescrivereil
livellodirischio,dilesioniedidanniaoggetticausatiincaso
di mancato rispetto delle indicazioni e di uso improprio.
AVVERTENZA
Denota un rischio
potenziale che potrebbe
portare a gravi lesioni o
al decesso.
ATTENZIONE
Denota un rischio che
potrebbe provocare
lesioni di minore entità o
danni alle cose.
Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassicareedescrivereil
tipo di istruzioni da osservare.
Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di
una determinata procedura operativa da non
eseguire.
Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di
una determinata procedura operativa da seguire per
consentire il funzionamento sicuro dell’unità.
AVVERTENZA
Per prevenire problemi di salute o alla pelle
Le donne in gravidanza o al momento in periodo
premestruale non devono usare quest’apparecchio.
- Farlo potrebbe causare problemi alla pelle a causa
dello scompenso ormonale.
Le seguenti persone non devono usare
l’apparecchio.
•Persone che hanno allergie o pelle sensibile
•Persone con malattie della pelle o dermatite
atopica
•Persone con epilessia o anomalie della pressione
sanguigna
Non usare l’apparecchio nei seguenti casi:
•Quando la tua pelle è danneggiata o hai un eczema
o un gonore
•Quando sono presenti anomalie sulla pelle come
dermatite o scottature estreme
- Farlo potrebbe causare problemi alla pelle o al corpo.
Non far usare l’apparecchio a persone incapaci di
sentire calore.
- Farlo potrebbe causare ustioni o scottature.
Smettere immediatamente di usarlo se senti dolore
o anomalie sulla pelle o in tutto il corpo.
- Non farlo potrebbe causare problemi alla pelle o al
corpo.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(04I)_04-26-17.indd 47 2017/4/26 9:03:20
48
Italiano
AVVERTENZA
Questo prodotto
Non conservare alla portata di bambini o lattanti.
Non lasciare che ci giochino.
- Farlopotrebbecausareustionioscottature,scosse
elettriche o lesioni.
Non consentire a un bambino di leccare la spina
dell’apparecchio.
- Farlopotrebbecausareustioni,scosseelettricheo
lesioni.
Non usare in prossimità di materiali inammabili
(quali alcool, benzene, diluenti, spray, prodotti per
la cura dei capelli, acetone).
- Farlo potrebbe causare esplosioni o incendio.
Non farlo cadere né sottoporlo a urti.
- Farlo potrebbe causare scosse elettriche o accensioni.
Usare il serbatoio dell’acqua per fornire d’acqua
l’apparecchio e assicurarsi che quest’ultimo e
l’interruttore non si bagnino durante il riempimento
del serbatoio d’acqua.
- Diversamentepotrebberovericarsifolgorazioni,
ustioni o incendi a causa di un corto circuito.
Non usare l’apparecchio con le mani bagnate.
-
Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di
un corto circuito.
Non usare o conservare l’apparecchio in bagno o in
altre stanze con alta umidità. Non posizionare
l’apparecchio dove potrebbe bagnarsi (come un
lavandino).
- Farlo potrebbe causare una scossa elettrica o
incendio.
Non inserire oggetti metallici come spilli, li, altri
corpi estranei nelle varie prese e non bloccare le
stesse.
- Farlo potrebbe causare una scossa elettrica.
Non modicare, smontare o riparare.
- Farlo potrebbe causare accensione o lesione causate
da un funzionamento anomalo.
Perlariparazione,contattareuncentrodiassistenza
autorizzato.
In caso di anomalia o guasto
Smettere di usare immediatamente e rimuovere la
spina se c’è un’anomalia o un malfunzionamento.
- Incasocontrario,potrebberovericarsiincendi,
scosse elettriche o lesioni.
<Casi di anomalie o malfunzionamento>
•Il cavo è danneggiato
•L’unità di rete è deformato o odora di bruciato
- Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza
autorizzato per un controllo o una riparazione.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(04I)_04-26-17.indd 48 2017/4/26 9:03:20
49
Italiano
AVVERTENZA
Cavo di alimentazione
Non danneggiare o modicare o piegare
forzatamente, tirare o arrotolare il cavo di
alimentazione.
Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo, né
schiacciarlo.
Non consentire a spilli/detriti di aderire alla spina
elettrica dell’apparecchio.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a
causa di un corto circuito.
Non usare quando il cavo di alimentazione è
danneggiato o bollente.
Non usare mai quest’apparecchio se la spina
elettrica non entra bene in una presa domestica.
- Diversamentepotrebberovericarsifolgorazioni,
ustioni o incendi a causa di un corto circuito.
Non usare nient’altro che il cavo di alimentazione
fornito.
Non usare nient’altro con il cavo di alimentazione
fornito.
- Diversamentepotrebberovericarsiustionioincendia
causa di un corto circuito.
Non utilizzarlo in modo tale da superare la corrente
nominale della presa a muro o del cablaggio.
- Il superamento della corrente nominale mediante l’uso
di un numero eccessivo di spine su una presa a muro
potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento.
Non collegare o scollegare la spina e la spina
dell’apparecchio nella presa di corrente e l’unità
principale con le mani bagnate.
- Tale operazione potrebbe causare scosse elettriche o
lesioni.
Quando lo si conserva, non avvolgere il cavo
elettrico attorno all’unità principale.
- Farlopotrebbeportareillonelcavoelettricoa
spezzarsiconilcaricoepotrebbecausareustioni,
scosse elettriche o incendio a causa di corto circuito.
Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia messo in
funzione sulla fonte elettrica corrisponda al
voltaggio di valutazione indicato sull’apparecchio.
Inserire completamente la spina o la spina
dell’apparecchio.
- Incasocontrario,potrebberovericarsiincendio
scosse elettriche.
Pulire periodicamente per assicurarsi che la polvere
non si accumuli sulla spina della corrente o sulla
spina dell’apparecchio.
- Altrimenti si possono causare incendi a causa di un
mancato isolamento dovuto all’umidità.
Scollegare la spina e asciugare con un panno umido.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(04I)_04-26-17.indd 49 2017/4/26 9:03:20
50
Italiano
ATTENZIONE
Per prevenire problemi di salute o alla pelle
Non usare quest’apparecchio per scopi diversi dalla
cura del viso.
- Farlo potrebbe causare ustioni o scottature.
Cavo di alimentazione
Scollegare la spina elettrica o la spina
dell’apparecchio tenendola invece di tirare il cavo.
- In caso contrario si potrebbe posizionare un carico
eccessivosulcavoelettrico,danneggiandoloe
portandoaustioni,scossaelettricaoincendioacausa
dicortocircuito,etc.
Scollegare la spina elettrica dalla presa domestica
quando non in uso.
- Incasocontrario,possonovericarsiscosseelettriche
o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al
deterioramento dell’isolamento.
Nota le seguenti precauzioni
Non mettere nient’altro che acqua distillata o
puricata nel serbatoio dell’acqua.
Tenere il viso almeno 20 cm dallo spigolo del
coperchio.
Il vapore continua ad essere emesso (per almeno 1
minuto) dopo che la corrente è stata staccata. Stare
lontano dalla presa di vapore immediatamente dopo
l’uso.
Non toccare il vapore nei seguenti casi:
•Quando si mette in funzione l’interruttore
•Quando l’apertura e la chiusura del coperchio
- Farlo potrebbe causare ustioni o scottature.
Non chiudere il coperchio quando si usa il vapore.
- Il vapore caldo è emesso attorno al coperchio e può
causare ustioni o scottature.
Non inclinare o spostare l’applicazione o non
attaccare o rimuovere il serbatoio d’acqua durante
l’uso o entro 10 minuti dopo l’uso.
- Un grosso volume di vapore è emesso e acqua
bolllente è emessa dalla presa di vapore e causare
ustioni o scottature.
Usare su una supercie piana. Non per uso
portatile.
- Farlo potrebbe causare incidenti o lesioni.
Tranne durante la pulizia, non agitare l’unità
principale quando contiene acqua.
- L’acqua calda potrebbe schizzare da una presa di
vapore e causare ustioni o scottature.
Quando si smaltisce l’acqua dopo l’uso, mantenere
l’apparecchio in modo che le tue mani non siano
esposte all’acqua bollente.
Attenzione con l’alta temperatura dell’acqua del
serbatoio dell’acqua dopo l’uso.
- Non farlo potrebbe causare ustioni o scottature.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(04I)_04-26-17.indd 50 2017/4/26 9:03:20
51
Italiano
Identicazione dei componenti
A
Coperchio
B
Presa del vapore
C
Protezione del
beccuccio
D
Interruttore di
alimentazione [
/ ]
E
Presa d’acqua
F
Presa dell’apparecchio
G
Inclinazione interruttore
H
Serbatoio dell’acqua
Tappo alimentazione
acqua
Linea FULL
Serbatoio
I
Cavo di alimentazione
Spina di alimentazione
Cavo
Spina dell’apparecchio
•La forma della spina differisce a seconda dell’area.
•Quandol’apparecchioèusatoperlaprimavolta,potrebbe
rimanere dell’acqua nel serbatoio. L’acqua residua è usata
per l’ispezione in fabbrica e non causa alcun problema
sanitario.
Usi consigliati
Attenzione a quanto segue per proteggere la tua pelle:
•Una cura con il vapore eccessiva non fa bene alla pelle.
Quandoparteall’inizio,usalasaunacircaunavoltaal
giornoperdueotregiorniasettimana,poidopocircaun
mese usarla quotidianamente.
Regolare il numero di utilizzi e il tempo dell’uso secondo la
condizione della tua pelle.
•Se sorgono problemi con la tua pelle durante l’uso del
vapore,smetterediusarloeconsultareunmedico.
•Dopol'usodelvapore,applicareinormaliprodottiperla
cura della pelle per bloccare l’umidità sulla tua pelle.
Preparazione
Usare solo acqua distillata o puricata.
Dal momento che la durata dell’apparecchio potrebbe
abbreviarsiasecondadellaqualitàdell’acqua,siconsiglia
l’usodell’acquadistillataopuricata.
L’acquadistillataepuricatasonodisolitodisponibilinei
principali supermercati.
Non usare i seguenti tipi d’acqua:
Acquaminerale,acquadelrubinetto,acquadifalda,acqua
geotermica,acquaalcalinaionizzata,acquasiologica,
acqua leggermente acida.
Usare questo tipo d’acqua può abbreviare la durata dell’unità
principale.
Non mescolare con nulla.
Nonmescolarel’acquaconqualsiasialtrasostanza,come
unalozione,olioaromatico,ecc.
Farlopotrebbecausareustioni,malfunzionamentio
abbreviare la durata dell’unità principale.
1
1
Posizionare l’unità
principale su una
supercie piana e sicura.
Impostarlo in un luogo non
colpito dal vento di un
condizionatoreoussid'aria.
Sollevare
2
2
Rimuovere il serbatoio
d’acqua dall’unità
principale.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(04I)_04-26-17.indd 51 2017/4/26 9:03:21
54
Italiano
Nota
Assicurati di scaricare l’acqua
nel serbatoio e l’unità di rete
ogni volta dopo l’uso.
Non farlo potrebbe causare
problemi di macchie d’acqua che
aderiscono o odori insoliti.
Inclinazione
interruttore
Presa d’acqua
5
5
Gettare l’acqua nell’unità principale.
Gettare l’acqua dalla presa relativa in direzione della
freccia “Scarico” mentre si preme l’interruttore di
inclinazione alla base dell’unità principale.
Anche dopo aver scaricato l’acqua, ne resta un po’
nell’apparecchio.
Ciò non causa alcun problema sanitario dal momeno che
l’acqua è bollita quando viene usata la volta successiva.
6
6
Attaccare il serbatoio dell’acqua.
Premere il serbatoio dell’acqua nell’unità principale e
l’acqua nel serbatoio diminuisce quando quest’ultimo è
attaccato all’unità principale.
7
7
Usare un asciugamano, per asciugare
qualsiasi goccia d’acqua dall’unità principale,
poi conserva quest’ultima in un luogo asciutto.
Quando non si prevede di usarla per un lungo periodo di
tempo(diversesettimaneopiù),asciugare
accuratamente la sauna prima di conservarla.
Pulizia
Note
•Scollegare il cavo di alimentazione dalla sauna prima della
pulizia.
•Non lavare o bagnare l’apparecchio con acqua.
Pulire l’interno dell’unità principale
(Pulire una volta al mese)
Perrimuovereilcalcareeprevenirnelaformazione,pulire
l’interno della sauna usando il seguente procedimento.
•Dopol’uso,lasciaresempreraffreddarel’unitàperalmeno
10 minuti.
1
1
Riempire il serbatoio d’acqua
no alla linea PIENO e chiudilo
con il tappo di alimentazione.
2
2
Attaccare il serbatoio d’acqua
all’unità principale.
Premere il serbatoio dell’acqua
nell’unità principale e l’acqua nel
serbatoio diminuisce quando
quest’ultimo è attaccato all’unità
principale.
3
3
Scuotere l’apparecchio in
orizzontale per 3 o 4 volte.
Scuotere l’apparecchio
delicatamente senza inclinarlo.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(04I)_04-26-17.indd 54 2017/4/26 9:03:23
55
Italiano
4
4
Rimuovere il serbatoio d’acqua dall’unità
principale.
5
5
Gettare l’acqua dalla presa relativa in direzione
della freccia “Scarico” mentre si preme
l’interruttore di inclinazione alla base dell’unità
principale.
Riportare l’apparecchio in posizione piana e ripetere
questo punto più di 2 o 3 volte.
Inclinazione interruttore
Presa d’acqua
6
6
Ripetere questi punti da 2 a 5 più di 2 o 3 volte.
7
7
Asciugare qualsiasi acqua sull’unità principale
e dal serbatoio dell’acqua.
Pulire l’apparecchio
(Se sembra sporco)
Pulire l’apparecchio con un panno inumidito con
acqua e sapone.
Nonusarealcool,diluente,benzene,acetone,ecc.
Farlopuòprovocareunmalfunzionamento,rotturao
scolorimento delle parti.
Pulire il cavo di alimentazione
(Pulire una volta al mese)
Rimuovere la spina di corrente dalla presa
domestica e la spina dell’apparecchio dall’unità
principale. Togliere la polvere ecc. usando un
panno asciutto.
Se il coperchio è tolto
Allineare i ganci nel
coperchio ai solchi nel
ricevitore dei ganci della
sauna e premere.
Premere su entrambi i lati
contemporanemente dall’alto.
Cliccare
Se si stacca il tappo sigillante dell’alimentazione dell’acqua
1. Premere verso l’alto il
centro del tappo di
alimentazione dell’acqua.
Usare il dito indice per
spingere verso l’altoil
centro del tappo di
alimentazione dell’acqua.
2.
Premere leggermente
lungo il bordo esterno del
tappo dell’alimentazione
del’acqua e trovare ia
punta sollevata sul sigillo
dell’alimentazione stessa.
Tappo alimentazione
acqua
PB014676 - EH-XS01�������_EU(04I)_04-26-17.indd 55 2017/4/26 9:03:24
56
Italiano
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Azione
Non è prodotto alcun vapore in circa
1 minuto o più dopo l’accensione.
La spina elettrica o dell’apparecchio
non è collegata del tutto.
Collegare la spina elettrica o
dell’apparecchio del tutto.
Non c’è acqua nel serbatoio.
Lasciare raffreddare la sauna per almeno
10minuti,poil’alimentazionedell’acqua.
(Far riferimento alla pagina 52.)
Lasaunanonèsuunasupercie
piana.
La sauna è inclinata.
Posizionare la sauna su un banco o altra
superciepiana.
Il coperchio è tolto.
Attaccare il coperchio. (Far riferimento
alla pagina 55.)
La quantità di vapore è diminuita.
Ci sono depositi di carbonato di calcio
o calcare all’interno della sauna.
Perlariparazione,contattareuncentro
di assistenza autorizzato.
•
Mentreilvaporeèprodotto,ilsuocolore
sifapiùchiaroedèdifciledavedere.
•Ci sono gocce di acqua calda che
volano con il vapore.
Stai usando qualcos’altro mescolato
all’acqua.
Lasciare raffreddare la sauna per almeno
10minuti,poipulirel’internodellasauna.
(Far riferimento alla pagina 54.)
C’è un sibilo durante la produzione del
vapore.
Il suono è dovuto a una scarica
elettrica e non è un problema.
L’acqua fuoriesce dalla relativa presa.
Il serbatoio dell’acqua è stato
attaccato e rimosso ripetutamente.
Gettarel’acquaall’internodellasauna,
premere il serbatoio dell’acqua con
l’acquaall’internonoachenonsisente
un clic.
La sauna è inclinata.
Impostare la sauna in modo che sia
piana.
La spina elettrica è calda in modo
anomalo.
La spina elettrica non è inserita
saldamente nella presa elettrica.
Usa una presa elettrica in cui la spina
entri comodamente.
Seiprobleminonsonoancorarisolti,contattareilnegozioincuièstataacquistatal’unitàouncentrodiserviziautorizzatoda
Panasonic per la riparazione.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(04I)_04-26-17.indd 56 2017/4/26 9:03:24
57
Italiano
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta
e smaltimento
Questosimbolosuiprodotti,sull’imballaggio
e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indica che i prodotti
elettrici,elettronicinondevonoesserebuttati
neiriutidomesticigenerici.
Peruntrattamentoadeguato,recuperoe
riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a
portarli negli appositi punti di raccolta
secondo la legislazione vigente nel vostro
paese.
Conunosmaltimentocorretto,contribuiretea
salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e
riciclaggio,viinvitiamoacontattareilvostro
comune.
Losmaltimentononcorrettodiquestiriuti
potrebbe comportare sanzioni in accordo con
la legislazione nazionale.
Speciche
Alimentazione
220 - 240 V
,50-60Hz
Consumo energetico 290 W
Temperatura vapore
Approx. 40 °C
(a una distanza di almeno 20 cm dallo
spigolo del coperchio)
Rumore Acustico
aerodisperso
Modalità di
funzionamento
con acqua
46 (dB (A) re 1 pW)
Modalità di
funzionamento
senz’acqua
40 (dB (A) re 1 pW)
Questo prodotto è progettato solo per l’uso domestico.
PB014676 - EH-XS01�������_EU(04I)_04-26-17.indd 57 2017/4/26 9:03:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic EHXS01 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario