Panasonic TX49FXX689 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Deutsch
8
Aufstellung des
Fernsehers
Zusammenbau / Abnahme des
Standfußes
40-Zoll-Modell
Schraube (4)
M5 × 12
Schraube (4)
M4 × 12
Halterung (2)
Platte
49-Zoll-Modell
55-Zoll-Modell
65-Zoll-Modell
Schraube (4)
55-Zoll-Modell
M5 × 15
49-Zoll-Modell
65-Zoll-Modell
M5 x 16
Schraube (4)
M4 × 12
Halterung (2)
Platte
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e
conservarle per eventuali consultazioni future.
Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo
manuale.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore
Panasonic locale per l’assistenza.
Italiano
Modello n.
TX-40FXX689
TX-49FXX689
TX-55FXX689
TX-65FXX689
Istruzioni per l’uso
TV LED
Per istruzioni più dettagliate, consultare [eHelp]
(Istruzioni per l’uso integrate).

Come utilizzare [eHelp] (pag. 19)
(immagine: TX-49FXX689)
Italiano
Italiano
2
Indice
Leggere con attenzione
Avviso importante ················································· 3
Precauzioni per la sicurezza ··································· 4
Accessori···························································· 7
Installazione del televisore ····································· 8
Installazione della staffa di montaggio a parete ··········11
Collegamenti ······················································12
Identificazione dei comandi ···································16
Prima sintonizzazione automatica ···························18
Visione dei programmi TV ·····································19
Come utilizzare eHelp ··········································19
Modalità di utilizzo delle funzioni dei menu ···············21
Modifica delle impostazioni delle immagini e dell’audio
··22
Risintonizzazione dal menu Funzioni ·······················23
Sintonizzazione e modifica dei canali ······················24
Multi-finestra ······················································26
Sicurezza bambini ···············································27
Visione degli ingressi esterni··································27
Visione del Televideo ···········································28
Uso della Guida TV ··············································29
Registrazione HDD USB ·······································30
Programmazione timer ·········································32
Uso di Media Player ·············································33
Utilizzo della rete domestica ··································34
Domande e risposte ·············································36
Manutenzione ·····················································37
Dati tecnici ·························································37

Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare
[eHelp] (Ricerca per criterio
> Leggere prima > Prima
dell’uso > Licenza).
Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene
utilizzata l’illustrazione relativa a TX-49FXX689.
Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base
al modello.
Italiano
3
Avviso importante
Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni
di dati / IPTV

Questo televisore è progettato in conformità
agli standard (aggiornati ad agosto 2017) dei
servizi digitali terrestri DVB-T / T2 (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)),
dei servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) e dei
servizi digitali satellitari DVB-S (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)).
Per la disponibilità dei servizi DVB-T / T2 o DVB-S
nella propria area, rivolgersi al rivenditore locale.
Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente
televisore, rivolgersi al fornitore di servizi via cavo.

Questo televisore potrebbe non funzionare
correttamente con segnali non conformi agli standard
DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S.

La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda
del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del
provider di servizi e dell’ambiente di rete e satellitare.

Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano
correttamente con questo televisore. Rivolgersi al
fornitore di servizi per informazioni sui moduli CI
disponibili.

Questo televisore potrebbe non funzionare
correttamente con i moduli CI non approvati dal
fornitore di servizi.

A seconda del fornitore di servizi, possono essere
applicate tariffe aggiuntive.

La compatibilità con i servizi futuri non è garantita.
Le app Internet sono fornite dai rispettivi provider
di servizi e possono essere modificate, sospese o
disattivate in qualunque momento.
Panasonic non si assume alcuna responsabilità e non
garantisce in alcun modo la disponibilità o la continuità
dei servizi.
Panasonic non garantisce il funzionamento e le
prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e
non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da
funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei
dispositivi periferici di tali produttori.
Gestione delle informazioni dei clienti
Utilizzando la funzione di connessione a Internet del
televisore, dopo avere accettato i termini di servizio
e l’informativa sulla privacy di Panasonic (di seguito
congiuntamente definiti termini e condizioni, ecc.),
le Informazioni sul Cliente relative all’uso dell’unità
potranno essere raccolte e utilizzate in conformità con i
termini e le condizioni, ecc.
Per ulteriori dettagli sui termini di servizio e
sull’informativa sulla privacy, fare riferimento a [eHelp]
(Ricerca per criterio > Rete > Impostazioni di rete >
Termini di servizio)
Le informazioni personali del cliente possono
essere registrate sul televisore dalla società di
radiotrasmissione o dal provider dell’applicazione. Prima
di procedere alla riparazione, al trasferimento o allo
smaltimento del televisore, si raccomanda di cancellare
tutte le informazioni registrate sullo stesso televisore,
attenendosi alla seguente procedura.
[eHELP] (Ricerca per criterio > Funzioni > Impostazioni
originali)
Le Informazioni sul Cliente possono essere raccolte dal
provider attraverso l'applicazione fornita da terze parti
direttamente sul televisore o sul sito web. Si prega di
confermare anticipatamente i termini e le condizioni,
ecc. del provider.
Panasonic non avrà alcuna responsabilità in merito
alla raccolta o all’uso delle Informazioni sul Cliente
attraverso l'applicazione fornita da terze parti
direttamente sul televisore o sul sito web.
Al momento dell’inserimento del numero della vostra
carta di credito, del vostro nome, ecc. si raccomanda
di verificare l'affidabilità del provider.
Le informazioni raccolte possono essere registrate
nel server, ecc. del provider. Prima di procedere alla
riparazione, al trasferimento o allo smaltimento del
televisore, assicurarsi di cancellare le informazioni
nel rispetto dei termini e delle condizioni, ecc. del
provider.
La registrazione e la riproduzione di un contenuto
su questo o su qualsiasi altro apparecchio può
richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright
o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non
dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale
autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi
diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione
stessa per conto dell’utente. È responsabilità dell’utente
assicurarsi che l’uso di questo o di altri apparecchi sia
conforme alla normativa sul copyright applicabile nel
paese di residenza. Fare riferimento a tale normativa
per ulteriori informazioni sulle leggi e sui regolamenti
in merito, oppure contattare il proprietario dei diritti del
contenuto che si desidera registrare o riprodurre.
Italiano
4
Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto
AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente
per (i) la codifica video conforme allo standard AVC
(“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata
dall’utente che svolge una attività personale e non
commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato
della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene
concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per altro
uso.
Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG
LA, LLC.
Vedere http://www.mpegla.com.
Questo simbolo indica che il dispositivo funziona in
modalità CC.
Questo simbolo indica che si tratta di un dispositivo
elettrico di Classe II o con doppio isolamento, che
pertanto non richiede un collegamento di messa a terra.
Trasportare soltanto in posizione verticale.
Precauzioni per la
sicurezza
Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche,
incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e
alle precauzioni riportate di seguito:
Spina e cavo di alimentazione
Avvertenza
Se si rileva qualcosa di insolito,
staccare immediatamente la spina
del cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.

Questo televisore è progettato per funzionare con
un’alimentazione CA
220-240 V, 50 / 60 Hz.

Inserire completamente la spina nella presa di
corrente.

Per spegnere completamente l’apparecchio, è
necessario estrarre la spina dalla presa di corrente.
Pertanto, la spina deve essere sempre facilmente
accessibile.

Prima di pulire il televisore, scollegare la spina del
cavo di alimentazione.

Non toccare la spina del cavo di
alimentazione con le mani bagnate.

Non danneggiare il cavo di alimentazione.
Non mettere oggetti
pesanti sul cavo di
alimentazione.
Non mettere il cavo di
alimentazione vicino ad un
oggetto molto caldo.
Non staccare il cavo di
alimentazione tirandolo.
Per staccare il cavo di
alimentazione dalla presa
di corrente, prenderlo per
la spina.
Non spostare il televisore con il cavo di
alimentazione collegato alla presa di corrente.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo
o tenderlo eccessivamente.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina
danneggiata o una presa di corrente danneggiata.
Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo di
alimentazione.
Modello da 40”
Modello da 49”
Modello da 55”

Non usare un cavo di alimentazione diverso da quello
in dotazione a questo televisore.
Italiano
5
Attenzione
Avvertenza

Non aprire né modificare il
televisore per proprio conto
poiché rimuovendo i pannelli
è possibile entrare in contatto
con componenti sotto tensione
con conseguente pericolo di
scosse elettriche. All’interno
del televisore non sono
presenti componenti riparabili
dall'utilizzatore.

Non esporre il televisore
alla pioggia oppure
all’umidità eccessiva. Non
posare sull’apparecchio i
recipienti con l’acqua, come
per esempio i vasi e non
esporre il televisore all’acqua
gocciolante né all’acqua
corrente.

Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del
televisore.

Se il televisore viene utilizzato in un ambiente
in cui gli insetti possono penetrare con facilità
nell’apparecchio.
Insetti, ad esempio moscerini, ragni, formiche, ecc.,
possono penetrare nel televisore, essi possono
causare danni all’apparecchio oppure restare
intrappolati nell’area visibile dello stesso, ossia lo
schermo.

Se il televisore viene utilizzato in un ambiente in cui
sono presenti polvere o fumo.
Durante il normale funzionamento, particelle di
polvere/fumo possono penetrare nel televisore
attraverso le griglie di ventilazione e restare
intrappolate nell’apparecchio. Quando questo accade,
possono verificarsi fenomeni di surriscaldamento,
funzionamento difettoso, peggioramento
dell’immagine, ecc.

Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio
non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic
locale per far eseguire la regolazione o l’installazione
delle staffe di montaggio a parete approvate.

Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di
urtare il pannello dello schermo.

Assicurarsi che i bambini non salgano sul televisore.

Non collocare il televisore su
superfici inclinate o instabili
e assicurarsi che non sporga
oltre il margine della base.
Avvertenza
Non collocare il televisore in una posizione
instabile. Il televisore potrebbe cadere, causando
gravi lesioni personali o morte. Molte lesioni, in
particolare ai bambini, possono essere evitate
adottando semplici precauzioni quali:
Uso di mobili o supporti consigliati dal
produttore del televisore.
Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in
modo sicuro il televisore.
Assicurarsi che il televisore non sporga dal
bordo del mobile che lo sostiene.
Non posizionare il televisore su mobili alti (ad
esempio, credenze o librerie) senza ancorare il
mobile e il televisore ad un adeguato supporto.
Non collocare il televisore su un panno o altri
materiali frapposti tra il televisore e il mobile che
lo sostiene.
Informare i bambini dei possibili pericoli che
comporta salire sui mobili per raggiungere il
televisore.
Se il televisore viene conservato e spostato,
valgono le stesse considerazioni indicate in
precedenza.

Questo televisore è progettato per l’uso da tavolo.

Non esporre il televisore alla
luce diretta del sole e altre
fonti di calore.
Al fine di prevenire
gli incendi, tenere
sempre lontano
dal televisore le
candele e le altre
fonti di fiamme
libere.
Pericolo di strozzamento / soffocamento
Avvertenza

L’imballaggio e alcune parti piccole di questo
prodotto possono essere pericolosi per i bambini,
sottoponendoli a un rischio di soffocamento. Tenere
queste parti fuori della portata dei bambini.
Italiano
6
Piedistallo
Avvertenza

Non smontare o modificare il piedistallo.
Precauzioni

Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il
televisore.

Non utilizzare il piedistallo qualora presenti
deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi
immediatamente al rivenditore Panasonic locale.

Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano
saldamente serrate.

Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante
l’installazione del piedistallo.

Assicurarsi che i bambini non salgano sul piedistallo.

Per l’installazione o la rimozione del televisore dal
piedistallo è necessario l’intervento di almeno due
persone.

Installare o rimuovere il televisore attenendosi alla
procedura specificata.
Onde radio
Avvertenza

Non utilizzare il televisore in istituti medici o luoghi
con apparecchiature medicali. Le onde radio possono
interferire con le apparecchiature medicali e causare
danni dovuti al malfunzionamento.

Non usare il televisore vicino ad apparecchiature di
controllo automatiche, ad esempio porte automatiche o
allarmi antincendio. Le onde radio possono interferire
con le apparecchiature di controllo automatiche e
causare danni dovuti al malfunzionamento.

Se si è portatori di pacemaker cardiaco, mantenere
una distanza di almeno 15 cm dal televisore. Le onde
radio possono interferire con il funzionamento del
pacemaker.

Evitare di smontare o modificare il televisore in
qualche modo.
LAN wireless incorporata
Precauzioni

Non utilizzare la LAN wireless incorporata per la
connessione a una rete wireless (SSID
*
) per la quale
non si dispone dei diritti di utilizzo. Tali reti potrebbero
essere elencate nei risultati della ricerca. Il loro utilizzo
potrebbe tuttavia essere considerato come illecito.
*
SSID è un nome che identifica una particolare rete
wireless per la trasmissione.

Non sottoporre la LAN wireless incorporata a
temperature elevate, alla luce diretta del sole o
all’umidità.

I dati trasmessi e ricevuti mediante onde radio
possono essere intercettati e controllati.

La LAN wireless incorporata utilizza bande di frequenza
a 2,4 GHz e 5 GHz. Per evitare malfunzionamenti
o rallentamenti causati da interferenze delle onde
radio durante l’utilizzo della LAN wireless incorporata,
allontanare il televisore da altri apparecchi che
utilizzano segnali a 2,4 GHz e 5 GHz, quali altri
dispositivi LAN wireless, microonde e telefoni cellulari.

Se si verificano problemi causati dall’elettricità
statica, è possibile che il televisore si spenga al
fine di proteggersi. In questo caso, spegnere il
televisore con l’interruttore principale di accensione /
spegnimento, quindi riaccenderlo.
Tecnologia wireless Bluetooth
®
Precauzioni

Il televisore utilizza la banda ISM della frequenza
radio a 2,4 GHz (Bluetooth
®
). Per evitare
malfunzionamenti o rallentamenti causati da
interferenze delle onde radio, allontanare il televisore
da dispositivi quali altri dispositivi LAN wireless, altri
dispositivi Bluetooth, microonde, telefoni cellulari e
dispositivi che utilizzano il segnale a 2,4 GHz.
Ventilazione
Precauzioni
Lasciare uno spazio sufficiente (almeno 10 cm) intorno al
televisore per evitare un eccessivo accumulo di calore, che
potrebbe causare un guasto anticipato di alcuni componenti.
(cm)
10
10
10
10

Non ostacolare la ventilazione,
ad esempio coprendo le
aperture di ventilazione con
giornali, tovaglie e tende.

A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi
sempre che le ventole sul fondo del televisore
non siano bloccate e vi sia spazio sufficiente per
consentire una ventilazione adeguata.
Spostamento del televisore
Precauzioni
Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi.

Per spostare il televisore sono necessarie almeno
due persone.
Inutilizzo prolungato
Precauzioni
Questo televisore continua a consumare della corrente
anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina
del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di
corrente.

Se il televisore non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo, staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Volume eccessivo
Precauzioni

Il volume eccessivo delle cuffie
può danneggiare l’udito. Può
provocare danni irreversibili.

Se si avverte nelle orecchie un rumore
tamburellante, abbassare il volume o interrompere
temporaneamente l’uso delle cuffie.
Italiano
7
Batterie del telecomando
Precauzioni

L’installazione non corretta potrebbe causare perdite,
corrosione ed esplosione delle batterie.

Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo
uguale o equivalente.

Non mischiare batterie vecchie e nuove.

Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie
alcaline e al manganese).

Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd, ecc.).

Non bruciare o rompere le batterie.

Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad
esempio luce del sole, fiamme libere o simili.

Smaltire correttamente le batterie.

Rimuovere la batteria dall’unità quando non la si
utilizza per periodi prolungati per prevenire perdite,
corrosioni ed esplosioni.
TV LED
Dichiarazione di conformità (DoC)
“Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che
questo televisore è conforme ai requisiti fondamentali e
ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE.”
Se si desidera ricevere una copia della dichiarazione
di conformità originale di questo televisore, visitare il
seguente sito Web:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Amburgo, Germania
La banda 5,15 – 5,35 GHz di LAN wireless
è limitata al funzionamento in interni solo nei
seguenti paesi.
Austria, Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Danimarca,
Estonia, Francia, Germania, Islanda, Italia, Grecia,
Spagna, Cipro, Lettonia, Liechtenstein, Lituania,
Lussemburgo, Ungheria, Malta, Paesi Bassi, Norvegia,
Polonia, Portogallo, Romania, Slovenia, Slovacchia,
Turchia, Finlandia, Svezia, Svizzera, Croazia
Alimentazione a radiofrequenza massima trasmessa
nelle bande di frequenza
Tipo di wireless
Banda di
frequenza
EIRP massima
LAN wireless
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Accessori
Accessori standard
Telecomando
(pag. 16)

N2QAYB001178
Piedistallo
(pag. 8)
Modello da 40”
Modello da 49”
Modello da 55”
Modello da 65”
Cavo di alimentazione
(pag. 12)
Modello da 40”
Modello da 49”
Modello da 55”
Batterie (2)

R6
(pag. 17)
Istruzioni per l’uso
Garanzia pan-europea

Gli accessori potrebbero non essere forniti
insieme. Prestare attenzione a non gettarli via
accidentalmente.
Italiano
8
Installazione del
televisore
Montaggio / rimozione del piedistallo
Modello da 40”
Vite di montaggio (4)
M5 × 12
Vite di montaggio (4)
M4 × 12
Staffa (2)
Base
Modello da 49”
Modello da 55”
Modello da 65”
Vite di montaggio (4)
Modello da 55”
M5 × 15
Modello da 49”
Modello da 65”
M5 x 16
Vite di montaggio (4)
M4 × 12
Staffa (2)
Base
Italiano
9
Montaggio del piedistallo
Modello da 40”
1
A
C
D
2
3
B
Italiano
10
Modello da 49”
Modello da 55”
Modello da 65”
1
A
C
D
2
3
B
Rimozione del piedistallo
Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o
si reimballa il televisore, assicurarsi di rimuovere il
piedistallo completando le procedure seguenti.
1
Rimuovere le viti di montaggio
dal televisore.
2 Estrarre il piedistallo dal televisore.
3
Rimuovere le viti di montaggio
dalla staffa.
Italiano
11
Installazione della
staffa di montaggio
a parete
Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare
la staffa di montaggio a parete raccomandata.

Fori per l’installazione della staffa di montaggio a
parete
Parte posteriore del televisore
a
b
Modello da 40”
Modello da 49”
a: 200 mm
b: 200 mm
Modello da 55”
Modello da 65”
a: 400 mm
b: 400 mm
(Vista laterale)
Profondità della vite
Modello da 40”
minimo: 9 mm
massimo: 26 mm
Modello da 49”
minimo: 9 mm
massimo: 21 mm
Modello da 55”
minimo: 8 mm
massimo: 16 mm
Modello da 65”
minimo: 9 mm
massimo: 16 mm
Diametro: M6
Vite per il montaggio del televisore alla
staffa di montaggio a parete (non in
dotazione con il televisore)
Avvertenza

L’utilizzo di staffe di montaggio a parete diverse o
l’installazione di una staffa di montaggio a parete per
conto proprio comporta il rischio di lesioni personali
e il danneggiamento del prodotto. Per mantenere le
prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio, richiedere
al rivenditore o all’installatore di fissare le staffe al
muro. Qualsiasi danno causato da un’installazione
eseguita in assenza di un installatore qualificato
invaliderà la garanzia.

Leggere attentamente le istruzioni in dotazione con
gli accessori opzionali e accertarsi di seguire tutte
le procedure necessarie per evitare la caduta del
televisore.

Maneggiare con cura il televisore durante
l’installazione, in modo che non subisca colpi o venga
sottoposto a forze che potrebbero danneggiarlo.

Fare attenzione quando si fissano le staffe alla
parete. Prima di attaccare le staffe, accertarsi sempre
che non siano presenti cavi elettrici o tubi nella
parete.

Se si decide di non utilizzare più il televisore,
smontarlo dal supporto di sospensione per evitare il
rischio di cadute e conseguenti lesioni.
Italiano
12
Collegamenti

I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti
con questo televisore.

Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa
di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi
cavo.

Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo
siano corretti per il collegamento.

Usare un cavo conforme HDMI completamente
allacciato.

Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature
elettriche (apparecchiature video, ecc.) o
apparecchiature con un sensore a infrarossi; in
caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di
immagini/audio o interferenze nel funzionamento
dell’altra apparecchiatura.

Leggere anche il manuale del componente che viene
collegato.
Terminali
4
2
1
3
5 6 7 8 9
1 Alloggiamento CI (pag. 15)
2 Presa cuffie
(pag. 15)
3 1 - 2 porte USB
Questo simbolo indica che il dispositivo
funziona in modalità CC
4 HDMI1 - 3 (pag. 13, 14, 15)
5 AV (COMPONENT / VIDEO)
(pag. 14)
6 DIGITAL AUDIO
7 Terminale ETHERNET (pag. 13)
8 Terminale satellitare (pag. 12)
9 Terminale terrestre / cavo
(pag. 12)

Per guardare il contenuto in formato 4K, utilizzare il
terminale HDMI.
(pag. 14)
Collegamenti di base
Cavo di alimentazione
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Cavo di alimentazione
(in dotazione)
Modello da 40”
Modello da 49”
Modello da 55”
Inserire completamente la spina in posizione.

Staccare sempre la spina del cavo
di alimentazione prima di scollegarlo
dalla presa di corrente.
Antenna
TV
Cavo
Cavo RF
Antenna terrestre

Per DVB-C, DVB-T, analogico
Parabola satellitare
DVB-S
TV
Cavo satellite
Parabola satellitare

Per installare correttamente la parabola satellitare,
rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni
dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle
trasmissioni satellitari.
Italiano
13
Collegamento client DVB-via-IP
Questo televisore è dotato di funzione client
DVB-via-IP e può essere collegato a un server
DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per ricevere la
trasmissione in streaming.

Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un
cavo LAN.
Connessione cablata
TV
Cavo
Cavo LAN (schermato)

Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino
ritorto.
Server DVB-via-IP
Cavo RF
Antenna terrestre
Parabola satellitare
Connessione wireless
Cavo
LAN wireless incorporata (Parte posteriore del televisore)
Punto di accesso
Server DVB-via-IP
Cavo RF
Antenna terrestre
Parabola satellitare

A seconda delle condizioni di rete e della
trasmissione, questa funzione potrebbe non essere
disponibile.

Per informazioni sui collegamenti, consultare il
manuale del server DVB-via-IP.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Funzioni > DVB-via-IP).
Dispositivi AV
Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc.
TV
Cavo
Cavo HDMI
Cavo RF
Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc.
Antenna terrestre
Decoder
TV
Cavo
Cavo HDMI
Decoder
Rete
Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente
di rete a banda larga.

Se non si dispone di servizi di rete a banda larga,
rivolgersi al rivenditore per assistenza.

Preparare l’ambiente Internet per la connessione
cablata o wireless.

L’impostazione della connessione di rete si avvierà al
primo utilizzo del televisore.
(pag. 18)
Connessione cablata
TV
Ambiente Internet
Cavo LAN (schermato)

Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino
ritorto.
Italiano
14
Connessione wireless
Ambiente
Internet
LAN wireless incorporata (Parte posteriore del televisore)
Punto di accesso
Collegamenti di dispositivi
compatibili 4K / HDR
TV
Cavo HDMI
Dispositivo compatibile 4K / HDR

Per visualizzare contenuto in alta definizione 4K con
maggiore accuratezza o contenuto HDR, collegare
un apparecchio compatibile con la risoluzione 4K al
terminale HDMI1 o 2.

Collegare l’apparecchiatura compatibile con 4K a
un terminale HDMI utilizzando un cavo compatibile
con 4K: sarà così possibile visionare il contenuto in
formato 4K.

La funzione HDR non aumenta il picco di luminosità
effettivo dello schermo del televisore.
[Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni)
Riproduce l’immagine con maggiore precisione
con la gamma di colori espansa quando si collega
l’apparecchiatura compatibile con 4K. Selezionare la
modalità a seconda del’apparecchiatura.
[Modalità1]:
Per una migliore compatibilità. Impostare su
[Modalità1] se l’immagine o il suono nell’ingresso
HDMI non è riprodotto correttamente.
[Modalità2]:
Per l’apparecchiatura compatibile con 4K che ha la
funzione di riprodurre l’immagine con precisione con
la gamma di colori espansa

Per cambiare la modalità
1. Selezionare la modalità di ingresso HDMI del
componente selezionato.
2. Visualizzare il menu e selezionare [Impostazione
auto HDMI] (menu Funzioni).

Per informazioni sul formato valido, consultare
[eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Risoluzione
4K > Impostazione auto HDMI).
Altre connessioni
Lettore DVD
(apparecchiatura COMPONENTE)
TV
(Ascolto)
(Visione)
Lettore DVD
Videocamera / Console di gioco
(apparecchiatura VIDEO)
TV
(Ascolto)
(Visione)
Videocamera / Console di gioco
Italiano
15
Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori
esterni)

Utilizzare HDMI2 per collegare il televisore a un
amplificatore dotato della funzione ARC (Audio
Return Channel).
Se si collega ad un amplificatore senza funzione
ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO.

Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura
esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare
l’apparecchiatura all’amplificatore. Per informazioni
sui collegamenti, leggere i manuali di istruzioni del
componente e dell’amplificatore.
TV
Cavo HDMI
Amplificatore con sistema di diffusori
Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.)
Cuffia

Per informazioni sulle impostazioni del
volume, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Impostazioni > Audio).
TV
(mini spina stereo da 3,5 mm)
Common Interface

Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere
il televisore mediante l’interruttore di accensione /
spegnimento principale.

Se la smart card e il modulo CI formano un
unico gruppo, inserire prima il modulo CI e
successivamente la smart card nel modulo CI.

Inserire o rimuovere il modulo CI completamente
nella direzione corretta illustrata.

Normalmente appaiono i canali criptati. (i canali
visibili e le relative funzioni dipendono dal modulo CI).
Se i canali criptati non vengono visualizzati
[Common Interface] nel menu Funzioni

Sul mercato potrebbero essere disponibili moduli CI con
versioni del firmware obsolete, che non sono totalmente
interoperabili con questo televisore CI+ v1.4. In questo
caso, rivolgersi al fornitore dei contenuti.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Funzioni > Common Interface), leggere il
manuale di istruzioni del modulo CI o contattare il
fornitore dei contenuti.

Assicurarsi di rimuovere la scheda del modulo
CI, ecc. prima di procedere alla riparazione, al
trasferimento o allo smaltimento.
TV
Modulo CI
HDD USB (per registrazione)

Usare la porta USB 1 per la connessione dell’HDD
USB.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Registrazione).
VIERA Link

Usare HDMI1 - 3 per la connessione di VIERA Link.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Funzioni > VIERA Link “HDAVI Control™”).
Italiano
16
Identificazione dei
comandi
Telecomando
1 [ ]: Accende o spegne il televisore (o imposta la
modalità stand-by)
2 PICTURE

Modifica la modalità di visualizzazione.
3 [Menu principale]

Premere per accedere ai menu Immagine, Audio,
Rete, Timer, Funzioni, Guida, ecc.
4 Pulsante Televideo
5 Informazioni

Per visualizzare le informazioni sui canali e sui
programmi.
6 Netflix

Per accedere direttamente al servizio NETFLIX.

Per usufruire appieno di questa funzione, è
necessario un ambiente di rete a banda larga.

Questo servizio potrebbe essere interrotto o
modificato senza preavviso.
7 OK

Per confermare le selezioni e le scelte.

Premere dopo aver selezionato le posizioni dei
canali per cambiare velocemente canale.

Per visualizzare la lista dei canali.
8 [Menu opzioni]

Impostazioni semplici delle opzioni per
visualizzazione, audio, ecc.
9 Tasti colorati
(rosso-verde-giallo-blu)

Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie
funzioni.
10 Volume Su / Giù
11 Tasti numerici

Per cambiare i canali e le pagine Televideo.

Per impostare i caratteri.

Per accendere il televisore quando è nella modalità
Standby.
12 [eHelp]

Per visualizzare [eHelp] (Istruzioni per l’uso
integrate).
13 [La mia App]

Assegna un’applicazione preferita. Dopo
l’impostazione, avviare l’applicazione facilmente
premendo questo pulsante.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Home > Apps).
14 Selezione della modalità di ingresso

TV - per selezionare la modalità
DVB-S / DVB-C / DVB-T / DVB-via-IP / Analogica.

AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV
dalla lista di selezione ingresso.
15 APPS

Per visualizzare [Apps] (lista delle applicazioni).
16 Sottotitoli

Per visualizzare i sottotitoli.
17 Esci

Torna alla schermata di visualizzazione normale.
18 HOME

Per visualizzare [Home].

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Leggere prima > Funzionalità).
19 Guida TV

Per visualizzare la Guida elettronica dei
programmi.
20 Tasti dei cursori

Per effettuare le selezioni e le regolazioni.
21 Indietro

Per tornare al menu / pagina precedente.
22
Canale Su / Giù
Italiano
17
23
Silenziamento audio On / Off
24
Ultima visualizzazione

Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità
di ingresso visualizzati.
25
Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc.
Installazione / rimozione delle batterie
Tirare per aprire
Gancio
Fare attenzione alla
polarità corretta (+ o -)
Chiudere
Indicatore / Pannello di controllo

Quando si premono i pulsanti 4, 5, 6, sul lato destro
dello schermo viene visualizzata la guida del pannello
di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto
premuto.
Modello da 49”
123
5
6
7
4
Lato posteriore del televisore
Modello da 40”
Modello da 55”
Modello da 65”
123
5
6
7
4
Lato posteriore del televisore
1 Ricevitore dei segnali del telecomando

Non posizionare oggetti tra il telecomando e il
sensore del telecomando del televisore.
2 Sensore ambientale

Rileva la luminosità per regolare la qualità delle
immagini quando [Sensore ambientale] nel menu
Immagine è impostata su [On].
3 LED di accensione
Rosso:
Standby
Verde:
Attivato
A seconda della luminosità dell'ambiente,
regola automaticamente la luminosità del
LED, in modo da migliorare la qualità di
visualizzazione.
Arancione:
Standby con alcune funzioni (registrazione,
ecc.) attive

Il LED lampeggia quando il televisore riceve un
comando dal telecomando.
4 Selezione della modalità di ingresso

Premere ripetutamente fino a quando viene
visualizzata la modalità desiderata.
[Menu principale]

Tenere premuto per circa 3 secondi per
visualizzare il menu principale.
OK (nel sistema dei menu)
5 Canale Su / Giù

Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu)
6 Volume Su / Giù

Cursore a sinistra / a destra (nel sistema dei menu)
7 Interruttore di accensione / spegnimento
principale

Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione
principale.

Per spegnere completamente l’apparecchio,
è necessario estrarre la spina dalla presa di
corrente.

[ ]: Standby / Accensione
Italiano
18
Prima
sintonizzazione
automatica
La prima volta che viene acceso, il televisore esegue
automaticamente la ricerca dei canali disponibili e
mostra le opzioni di impostazione.

L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se
la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore.

Completare i collegamenti (pag. 12 - 15) e le
impostazioni (se necessario) del componente
collegato prima di avviare la sintonizzazione
automatica. Per informazioni sulle impostazioni
dell’apparecchiatura collegata, leggere il relativo
manuale.
1 Collegare il televisore alla presa di
corrente e accenderlo

L’operazione richiede alcuni secondi.
2 Selezionare le seguenti opzioni
Impostare ciascuna opzione seguendo le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Esempio:
Seleziona l’ambiente di utilizzo.
Casa Negozio
Modalità di utilizzo del telecomando
Spostare il cursore
Accedere all’opzione / memorizzare
l’impostazione
Tornare all’opzione precedente (se
disponibile)
Selezionare la lingua
Selezionare [Casa]
Selezionare [Casa] per l’uso in ambiente domestico.

[Negozio] è per la visualizzazione in negozio.

Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo
momento, sarà necessario ripristinare tutte le
impostazioni accedendo a Impostazioni originali.
Impostazione della connessione di rete
Selezionare il paese

A seconda del paese selezionato, selezionare la
regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza
bambini (non è possibile memorizzare “0000”).
Spuntare la modalità del segnale del televisore da
sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP]
: sintonizzazione (ricerca dei canali disponibili)
: sintonizzazione sintonia

La schermata Sintonizzazione automatica varia a
seconda del paese e della modalità del segnale
selezionati.

[Impostazioni rete DVB-C]
Normalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] su
[Auto].
Se [Auto] non è visualizzato o se necessario,
immettere [Frequenza] e [ID di rete] specificati dal
fornitore del servizio via cavo con i tasti numerici.
La sintonizzazione automatica è ora
completata e il televisore è pronto
per la visione dei programmi TV.
Se la sintonia non riesce, verificare che la rete, il cavo
RF e il cavo satellite siano collegati, quindi seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota

Il televisore entra in modalità Standby quando non
vengono eseguite operazioni per 4 ore se [Standby
automatico] nel menu Timer è impostato su [On].

Il televisore entra in modalità Standby quando non
è ricevuto alcun segnale e nessuna operazione è
eseguita per 10 minuti se [Standby No Segnale] nel
menu Timer è impostato su [On].

Per sintonizzare nuovamente tutti i canali
[Sintonia automatica] in [Menu sintonia]
(menu Funzioni)

Per aggiungere la modalità del segnale del televisore
in un secondo momento
[Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia]
(menu Funzioni)

Per inizializzare tutte le impostazioni
[Impostazioni originali] in [Menu sistema]
(menu Funzioni)
Italiano
19
Visione dei
programmi TV
1 Accendere il televisore
(TV)
o
(telecomando)

Accendere il televisore usando l’interruttore di
accensione / spegnimento.
(pag. 17)
Visualizza la barra delle informazioni in basso sullo
schermo per alcuni secondi.

Per informazioni sul funzionamento e le impostazioni,
consultare [eHelp]. (Ricerca per criterio > Leggere
prima > Funzionalità)
2 Selezionare la modalità
Selezione TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogico

Le modalità selezionabili dipendono dai canali
memorizzati.
3 Selezionare un canale
su
giù
o

Per selezionare un numero di canale composto da 2
o più cifre, ad esempio 399
Come utilizzare
eHelp
[eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel
televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per
capire meglio ciascuna funzione.
1 Visualizzare [eHelp]
o
[Aiuto] [eHelp]

Se dopo l’accensione del televisore è già stato
eseguito l’accesso a [eHelp], viene visualizzata la
schermata di conferma, tramite la quale è possibile
decidere se andare alla [Prima pagina] o alla [Ultima
pagina visualizzata].
2 Selezionare il menu
selezionare
accedere

Per accedere a [Come utilizzare]
(Verde)
[Ricerca per parola chiave]:
Ricerca nel contenuto di eHELP tramite parola chiave.
[Ricerca per criterio]:
Ricerca di ciascun argomento nel contenuto di eHELP.
[Supporto]:
Accesso alle informazioni di supporto (Domande
frequenti, ecc.).
3 Selezionare l’opzione
Esempio:
selezionare
accedere
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic TX49FXX689 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue