Blaupunkt B50C211TCS Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
|
Bedienungsanleitung
User guide
Instrucciones de uso
Guide de l’utilisateur du téléviseur
Guida utente
Instrukcja obsługi
Guia do usuário
Korisnički priručnik
Navodila za uporabo
Ръководство за употреба
Návod k obsluze
Használati útmutató
Ghid de utilizare
3D* | DVB-T | DVB-C* | DVB-S2* | USB | PVR* | DVD*
* DE: nur für ausgewählte modelle
EN: for selected models only
ES: solo en algunos modelos
FR: sur certains modèles uniquement
IT: solo in determinati modelli
PL: dla wybranych modeli
PT: solo em alguns modelos
BIH/CRO/SRB: za odabrane modele samo
SLO: le izbrani modeli
BG:   
CZ: pouze pro vybrané modely
HU: csak támogatott eszközöket
RO: pentru modelele selectate numai
26
IT
Istruzioni di sicurezza importanti
Si prega di leggere le seguenti istruzioni di sicurez-
za e di rispettare le avvertenze prima di utilizzare
l'apparecchio:
La TV ha un peso superiore a 20 kg e va sollevata e trasportata da
almeno due persone.
Attenzione! La TV non contiene parti che possono essere riparate
dall’utente. In caso di guasti contattare la ditta costruttrice o l'assistenza
autorizzata. Il contatto con alcune parti all’interno dell’apparecchio può
mettere gravemente a repentaglio la vita. La garanzia non si estende a
guasti causati da interventi non professionali!
Non rimuovere la parte posteriore dell’apparecchio
Al  ne di evitare l’allargarsi di
un eventuale incendio tenere
sempre candele o altre  amme
libere ben lontane dal prodotto.
L’apparecchio è progettato per la ricezione e la riproduzione di segnali
video e audio. Qualsiasi altro tipo d'impiego è severamente vietato.
La distanza ideale per guardare la TV è pari a circa cinque volte la dia-
gonale dello schermo. Eventuali raggi di luce sullo schermo provenienti
da altre fonti luminose possono causare ri essi e ledere la qualità
dell’immagine.
Si prega di garantire aerazione su ciente e adeguata distanza tra
l’apparecchio ed altri mobili o arredi.
Il prodotto deve essere installato a distanza dal muro di almeno 5
centimentri per favorire la ventillazione.
Si consiglia l’utilizzo del prodotto in condizioni di clima moderato.
Il set TV è progettato esclusivamente per funzionare in spazi asciutti.
Se si utilizza l’apparecchio in ambienti esterni è necessario assicurarsi
che sia protetto contro l’umidità (pioggia, schizzi d’acqua). Mai esporre
l’apparecchio all’umidità.
Non poggiare contenitori con acqua sull’apparecchio, come vasi ecc. Pot-
rebbero infatti accidentalmente cadere e mettere a rischio la sicurezza
per via dei collegamenti elettrici. Poggiare l’apparecchio esclusivamente
su super ci piane e stabili. Non collocare oggetti come giornali o coperte
ecc. né sopra né sotto l’apparecchio.
Assicurarsi che l’apparecchio non poggi su cavi di alimentazione, poiché
potrebbero subire danni. I telefonini cellulari ed altri dispositivi come
adattatori WLAN, telecamere di sorveglianza con segnale di trasmissione
senza  lo ecc. possono causare interferenze elettromagnetiche e non
vanno pertanto collocati nelle vicinanze dell’apparecchio.
Non collocare l’apparecchio vicino ad elementi di riscaldamento o in
zone con irradiazione solare diretta al  ne di evitare e etti negativi sul
ra reddamento dell'apparecchio. L’accumulo di calore è pericoloso
e può ridurre di molto la vita utile dell’apparecchio. Per ragioni di
sicurezza chiedere alla persona quali cata di rimuovere le impurità
dall’apparecchio.
Cercare di evitare danni al cavo di rete o (se parte della fornitura)
all’adattatore di rete. L’apparecchio può essere connesso soltanto con un
cavo di rete/adattatore ricevuto nella fornitura.
I temporali sono pericolosi per tutti gli apparecchi elettrici. Se i cavi di
rete o dell'antenna sono colpiti da un fulmine, l’apparecchio potrebbe ri-
sentirne e subire danni, anche se spento. Pertanto, prima del temporale,
sconnettere tutti i cavi e connettori dell’apparecchio.
Per pulire lo schermo dell’apparecchio utilizzare soltanto un panno umi-
do e morbido. Utilizzare soltanto acqua pulita, non prodotti detergenti e
in nessun caso dissolventi.
Come descritto di seguito, qui vi è la descrizione della modalità di mon-
taggio sicuro del prodotto alla parete.
Se non è possibile avvitare la TV insieme al suo supporto incorporato e
montato alla parete, si consiglia di proteggere il prodotto con un laccio
di sicurezza e avvitarlo con una vite a occhiello.
Assicurarsi ogni volta che i bambini non possono inclinare, appendere o
salire sulla TV. Una TV non  ssata bene può provocare gravi lesioni a Lei
ed al Suo bambino.
Il cinturino di sicurezza non deve oltrepassare e non deve essere impic-
cato orizzontalmente tra il televisore e la parete.
Per utilizzare questo modello di televisore da un PC / laptop monitorare
avrà bisogno di essere collegato tramite l'ingresso VGA, ma non può
essere utilizzato come monitor del PC / laptop tramite l'ingresso HDMI.
L'ingresso HDMI è fornito per visualizzare i contenuti digitali con disposi-
tivi esterni compatibili.
Il software del televisore e il menu visualizzato sullo schermo possono
essere modi cati dal produttore senza preavviso
Avvertenze:
Mai connettere dispositivi esterni ad un apparecchio sotto tensione.
Spegnere non soltanto la TV ma anche i dispositivi che si stanno connet-
tendo! Inserire la spina dell’apparecchio nella presa a muro dopo aver
connesso i dispositivi esterni e l’antenna!
Assicurarsi sempre che vi sia spazio libero per accedere all’interruttore
principale dell'apparecchio e alla sua spina di rete.
L'apparecchio non è stato progettato per essere impiegato in ambienti di
lavoro con monitor.
L’uso sistematico di cu e ad alto volume può provocare danni irrever-
sibili all’udito.
L’apparecchio e tutte le sue parti (comprese le batterie) vanno eliminati
nel rispetto dell’ambiente. In caso di dubbi si prega di contattare la
locale autorità per informazioni sul riciclaggio.
Durante la fase d’installazione dell’apparecchio si ricorda che le super ci
dei mobili sono trattate con varie vernici, materie plastiche ecc. oppure
possono essere lucidate. Le sostanze aggiunte ai suddetti prodotti
possono danneggiare o distruggere il materiale di base dell’appoggio
dell’apparecchio. Di conseguenza alcuni residui di materiale possono
rimanere incollati alla super cie del mobile ed è a volte di cile o quasi
impossibile eliminarli.
Lo schermo TV soddisfa requisiti di massima qualità ed è stato diverse
volte sottoposto ad accurati controlli volti a rilevare eventuali pixel
difettosi. Date le caratteristiche tecnologiche del processo di fabbrica-
zione, non è possibile eliminare al 100% il problema dell’esistenza di un
numero esiguo di punti difettosi nello schermo (neanche con le più alte
precauzioni e cure in fase di produzione). Questi pixel difettosi non son
considerati errore o guasto a livello di condizioni di garanzia, purché il
loro numero non superi i limiti de niti dalla norma DIN.
Informazioni importanti sull’uso di videogame, com-
puter, sottotitoli ed altre di immagini  sse.
L’uso intenso di materiale da programmi con immagini  sse può causare
un “immagine fantasma permanente sullo schermo LCD (questo feno-
meno è a volte impropriamente descritto come “bruciatura dello scher-
mo”). L’immagine fantasma è in questo caso costantemente visibile sullo
sfondo dello schermo. Si tratta di un danno parzialmente irreversibile.
Per evitare che tale problema si veri chi seguire le seguenti istruzioni:
Ridurre l’impostazione della luminosità/contrasto al livello minimo di
visualizzazione.
Non lasciare che il fermo immagine sia visualizzato a lungo.
Evitare:
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
27
» Orario e gra che teletext,
» Menu TV/DVD menu, per esempio contenuto del DVD,
» Nella modalità “Pausa”: Non utilizzare questa modalità a lungo, per
esempio mentre si guarda un DVD o video.
» Se non lo state utilizzando, spegnete l’apparecchio.
Batterie
Nell’inserire le batterie rispettare la giusta polarità.
Non esporre le batterie ad alte temperature e non col-
locarle in spazi dove la temperatura è soggetta a rapidi
aumenti, per esempio vicino al fuoco o in luoghi esposti
a diretta irradiazione solare.
Non esporre le batterie a calore radiante eccessivo,
non gettarle nel fuoco, non smontarle e non provare a
ricaricare batterie non ricaricabili. Si possono infatti veri care perdite di
liquido o esplosioni.
» Mai utilizzare insieme batterie diverse né mischiare nuove e vecchie
batterie.
» Le batterie vanno smaltite nel rispetto dell‘ambiente.
» Nella maggior parte dei Paesi UE lo smaltimento delle batterie è
regolato dalla legge.
Smaltimento
Non smaltire questo apparecchio come ri uto urbano
ma conferiscilo alle piattaforme ecologiche della tua
città. In questo modo tu aiuterai a riciclare queste
risorse in maniera corretta contribuendo alla protezione
dell'ambiente. Per maggiori informazioni contatta il tuo
rivenditore o le autorità locali.
3D informazioni di sicurezza
Quando si guarda immagine 3D troppo da vicino oppure per un periodo
lungo, esso puó danneggiare la capacitá visiva. Guardare la TV oppure
giocare a videogiochi i quali incorporano 3D imagini con i 3D occhiali
per il periodo lungo puó provocare sonnolenza, mal di testa oppure
a aticamento mentale per te o a aticamento per i tuoi occhi. Quando
hai mal di testa oppure ti senti a aticato o sei insonnolito, smetti di
guardare la TV e riposati.
Le donne incinte, le persone anziane, le persone ammalate di cuore, le
quali provano sonnolenze frequenti dovrebbero astenersi dal guardare
la TV 3D.
Certi 3D immagini possono causare che tu chini al testa oppure che tu
schivi le immagini dimostrate in video. Quindi , la migliore cosa sarebbe
che tu non guardassi la TV 3D vicino agli oggetti fragili oppure vicino agli
oggetti che possono essere colpiti facilmente.
Per cortesia, impedi ai bambini sotto l´etá di 5 anni di guardare la TV 3D
siccome il loro sviluppo della visione puó essere colpito.
Avvertimento di presa della fotosensazione
Certi telespettatori possono sperimentare presa oppure epilessia
quando esposti a certi fattori, inclusi luci intermittenti oppure immagini
in TV o in videogiocchi. Se tu oppure qualcuno nella tua famiglia ha dei
precedenti di epilessia o di presa, per cortesia, consulta il suo medico
prima di guardare la TV 3D. Anche certi sintomi possono avvenire
imprecisati e certi condizioni senza averne dei precedenti. Se tu provi
qualsiasi sintomi seguenti, smetiti di guaradre immagini 3D e consulta
il suo medico: capogiro, mal di testa (leggero), transizione visuale /
visivo, visione alterata, instabilitá visiva / visuale o facciale, se hai un
tic all´occhio oppure uno spasmo musculare, azioni quando non sei
consapevole o cosciente, convulsione, perdita di coscienza, confusione o
disorientamento, perdita di senso direzionale, crampo, o nausea. Genito-
ri dovrebbero seguire (monitorare) i bambini, inclusi gli adolescenti, per
notare questi sintomi siccome possono essere sensibili di piú a questi
e etti quando guardano la TV 3D.
Il rischio per la presa di fotosensazione puó essere
ridotto con provvedimenti seguenti
Prendi le pause frequenti quando guardi la TV 3D.
I quali che hanno la visione diversa in ciascun occhio, dovrebbero guar-
dare la TV dopo aver superato provvedimenti di correzione della visone.
Guarda la TV in maniera che i tuoi occhi sono allo stesso livello con il 3D
schermo ed asteniti dal mettere al sedere troppo vicino alla TV.
Non guardare 3D immagini quando ti senti troppo stanco o malato, e
cerca di evitare guardare 3D immagini per il periodo troppo lungo.
Non metterti i 3D occhiali per un altro scopo che guardare 3D immagini
sulla 3D TV.
Certi telespettatori possono sentirsi disorientati dopo aver guardato la
3D TV.
Quindi, dopo aver guardato la 3D TV, prendi un istante di poter riacquis-
tare la consapevvolezza prima di movimento.
Contenuto della confezione
Il corredo della TV comprende i seguenti componen-
ti:
• 1x TV
• 1x Telecomando
2x AAA bateries
1x guida utente
1x base d’appoggio
1x collo del supporto
1x cavo RF
1 x kit istallazione
Occhiali 3D (Solo su alcuni modelli)
Come agganciare la base d’appoggio
Si prega di seguire le istruzioni contenute nelle volantino
di montaggio dello stand, che si trova nel sacchetto di ac-
cessori
Per iniziare – impostazione iniziale
1. Tramite il cavo RF incluso nel corredo, connettere la TV alla presa
dell’antenna TV (Fig. A). Connettere il cavo di alimentazione alla presa
della corrente elettrica (Fig. B).
2. Accendere il dispositivo con marcata interruttore on / o
3. Inserire le batterie in dotazione nel telecomando e premere il tasto
Standby per accendere la TV.
4. La schermata dell’impostazione iniziale vi darà il benvenuto. Se questa
schermata non compare, premere il tasto [MENU] del telecomando e
in seguito 8-8-8-8.
Nel nostro desiderio di ridurre il consumo energetico, abbiamo
aggiunto una caratteristica in più di questo televisore chiamato
‘Ecohome’ (la funzione appare all'impostazione iniziale,
all'installazione). Il consumo energetico, nella modalità Ecohome, è
circa il 15% inferiore a quella in altri modi. La luminosità dell'immagine
si riduce, utilizzando Ecohome Se questa funzione non corrisponde
al suo ambiente di visualizzazione, è possibile selezionare altre
modalità, se necessario. Vedi il manuale d'uso, il capitolo ‘Impostazioni
immagine’ , per cambiare la modalità di visualizzazione secondo il
suo ambiente. Esiste anche un pulsante shortcut, sul telecomando,
chimato "P-Mode", se desiderate cambiare modalità di visualizzazione.
Vi preghiamo di notare che la modalità ‘Professional’ è le
impostazioni prede nite ottimali dell'immagine, ma il consumo
di energia è di circa il 15% superiore a quello della modalità
‘Ecohome"
Cd
28
IT
Selezionate la propria lingua, paese e ambiente. Impostare LCN* su
ON se desidera organizzare i canali trovati in base alle preferenze del
provider via cavo (si applica solo ai canali DVB-C). Premere OK sul
telecomando e partirà la sintonizzazione.
5. Nel prossimo passaggio selezionate il tipo di sintonia digitale. Potete
scegliere tra DVB-T , DVB-C e DVB-S. La banda analogica verrà ricercata
automaticamente, in quanto molte reti via cavo includono canali
analogici.*
6. Selezionate DVB-C se il vostro TV è collegato ad un’emittente via cavo.
Mantenete tutte le opzioni di default se possibile. Premete [OK] per
iniziare
Se non viene trovato nessun canale DVB-C, contattate il vostro fornitore
di servizi per un valido “ID di rete”. Poi avviate una nuova ricerca. Premere
[MENU], selezionate “Ricerca automatica” ed inserire l’ID di rete fornito
dall’operatore. Iniziate la ricerca premendo [OK].*
7. Funzione DVB-S2*- il modo digitale attraverso la funzione DVB-S2
(satellite di seconda generazione) è possibile scegliere tra diversi
operatori satellitari. La scelta dell'operatore satellitare sarà importata
nel software del vostro TV. Questa operazione richiede circa 10
secondi e deve essere confermata con il tasto OK del telecomando, e
la ricerca inizia...
* - solo per modelli con sintonizzatore DVB-S2
Telecomando
STANDBY – Accende la TV quando è in standby o viceversa.
MUTE – Annulla l’audio o viceversa.
DTV – con DTV selezioni i canali digitali
RADIO – vai su Digitale e scegli tra TV e radio con trasmissione digitale.
USB – Passa a fonte USB.
ATV – Passa a fonte TV analogica.
DVD
1
Passa a fonte DVD.
0 – 9 – Per selezionare direttamente un canale TV.
TV GUIDE – Apre la guida TV 7 giorni (modalità digitale).
– Per tornare al canale precedente.
VOL / Per alzare / abbassare il volume.
P. MODE
Navigazione tra le diverse impostazioni immagine.
S. MODE
Navigazione tra le diverse impostazioni suono.
FAV – Per visualizzare il menu Preferiti.
CH / Per cambiare canale verso l’alto o verso il basso.
(//// OK ) – Permette di navigare nei menu sullo schermo e regola-
re le impostazioni di sistema a vostro piacimento.
MENU – Per visualizzare il menu OSD.
EXIT – Per uscire da tutti i menu.
SOURCE – Per visualizzare il menu ingresso/fonte.
INFO – Premere una volta per informazioni su canale attuale/successivo.
Premere due volte per informazioni su programma attuale.
ASPECT – Per impostare i diversi formati immagine sullo schermo.
SLEEP – Premere ripetutamente per muoversi tra le opzioni sonno.
AUDIO – Per cambiare la lingua audio (se disponibile).
SUBTITLE – Per visualizzare i sottotitoli nella parte bassa dello schermo
(on/o ).
TEXT – Modalità Teletext – Per accedere al Teletext.
TEXT HOLD - Modalità Teletext - Blocca la pagina attuale visualizzata.
TEXT DVD ZOOM - Modalità DVD - Modalità Teletext - Per aumentare lo
zoom
DISPLAY – Per disattivare lo schermo mentre ascoltate la radio.
DVD MENU
1
Modalità DVD - Per visualizzare il menu disco DVD,
Rec
2
Modalità PVR / Registra il programma in corso in TV.
DVD SETUP
1
Modalità DVD – Per visualizzare il menu impostazioni DVD
Rec List
2
Modalità PVR - Apre l’elenco di quello che è stato registrato in
precedenza.
Per riavviare il capitolo attuale.
Per passare al capitolo successivo.
/
Per arrestare il playback. / Fuoriuscita disco in modalità DVD -
premere il pulsante per 4 secondi.
Per l‘esecuzione in modalità fast rewind.
Per l‘esecuzione in modalità fast forward.
Per la funzione play/pausa
GOTO
1
Modalità DVD – Per passare ad un capitolo speci co.
A-B
1
Modalità DVD – Premere una volta per impostare un punto; premere
una seconda volta per ritornare al punto.
ANGLE
1
Modalità DVD – Seleziona diversi angoli DVD (se disponibile).
REPEAT
Modalità DVD
1
– Modalità USB –Per ripetere il playback.
REVEAL – Modalità Teletext – Per mostrare o nascondere le parole
nascoste
SIZE – Modalità Teletext - Per cambiare le dimensioni di visualizzazione in
modalità Teletext
TITLE
1
Modalità DVD – Per visualizzare il menu titolo DVD
D. DIS
1
Modalità DVD – Per visualizzare le attuali informazioni disco
INDEX – Modalità Teletext – Per visualizzare la pagina indice
Rosso Verde Giallo Blu tasti – con questi tasti si accede alle funzioni
addizionali che appaiono sullo schermo
3D giallo
3
provvede alla scelta delle funzioni 3D
1 - Le funzioni sono solo telecomandi per TV con DVD interiertem giocatori a
disposizione.
2 - le funzioni sono disponibili solo sui telecomandi dei televisori con disponibile
PVR
3 - Le funzioni sono solo telecomandi per TV con 3D disponibili.
Pulsanti TV
Estrai *
Play / Pausa *
Vol+ Alza volume e menu dx
Vol- Abbassa volume e menu sx
CH+ Cambia programma/canale verso l’alto e menu verso l’alto
CH- Cambia programma/canale verso il basso e menu verso
il basso
MENU Mostra menu/OSD
SOURCE Mostra menu fonte d’ingresso
STANDBY Standby Alimentazione On/O
Ingresso/fonte - modalità di selezione
Per cambiare tra i diversi ingressi/connessioni.
a) Tramite i tasti del telecomando:
8. Premere [SOURCE/ AV] – Sarà visualizzato il menu Source.
9. 2. Premere [] o [] per selezionare l’ingresso richiesto.
10. 3. Premere [OK].
b) Tramite i tasti del televisore:
1. Premere [SOURCE].
2. Scorrere verso l’alto o verso il basso mediante i tasti CH+/ CH-  no
all’ingresso/fonte desiderato/a.
3. Premere Vol+ per cambiare l’ingresso/fonte in quello/a che avete
selezionato/a.
29
Connections
USB
Porta USB
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
Ingresso HDMI 1, 2*, 3*, 4*
VGA(PC) *
Ingresso VGA-PC
VGA (PC) Audio In *
In 3.5mm – ingresso audio PC
L
R
WR
Y
R/L - Video & YPbPr audio In *
Componente / ingresso video
audio
Video (CVBS) *
Ingresso VIDEO
R
G
B
Mini YPbPr *
Componente ingresso HD
YPbPr *
Componente ingresso HD
SCART *
Ingresso SCART
CI Card IN
Ingresso modulo Common
interface
RF In
Ingresso antenna RF / TV
Sat In *
Input satellitare
COAX Audio Out *
Uscita digitale coassiale
HEADPHONES
3.5mm - Uscita cu e
* - Opzionale
Impiego del menu TV
Per accedere al menu premere il tasto [MENU] del telecomando. Per
entrare nel menu premere [OK]. Per apportare modi che alle impostazioni
di default utilizzare i tasti (///). Per confermare le impostazioni
premere il tasto [OK]. Per uscire dal menu in qualsiasi momento premere
il tasto [EXIT].
Canale
Sintonizzazione automatica - Consente di risintonizzare la televisione
per tutti i canali digitali, stazioni radiofoniche digitali e canali analogici.
Sintonizzazione manuale ATV - Consente di
sintonizzare manualmente il segnale analogico.
Sintonizzazione manuale CADTV - Consente di
sintonizzare manualmente il segnale digitale.
Modi ca programma - Consente di eliminare,
tralasciare ed aggiungere canali preferiti.
Lista programi - Elenca il promemoria programmi.
Info segnale - Informazioni sul segnale satellitare.
Informazioni CI - I servizi pay per view richiedono l’inserimento di una
“smartcard” nella TV. Se siete abbonati ad un servizio pay per view, il
fornitore vi fornirà una "CAM" e una "smartcard". La CAM può quindi
essere inserita nella PORTA COMMON INTERFACE (CI Card In).
Dish Setup - Questo menu è disponibile solo in modalità DVB-S2.
È possibile selezionare il tipo di satellite, il transponder e il LNB.
Immagine
Modalità immagini - Selezionare tra le seguenti preimpostazioni.
Standard - Impostazioni di default
Dinamico - Impostazioni consigliate per
immagini con movimenti rapidi
Mite - Impostazione con colori più leggeri e meno luminosità
Personale - Consente di modi care manualmente tutte le impostazioni
Ecohome - Ecohome consuma il 15% di energia in meno.
Contrasto - Commuta l’equilibrio tra bianco e nero.
Luminosità - Aumenta o riduce la luminosità dell’immagine.
Colore - Aumenta il colore da bianco e nero.
Tono - Consente di aumentare o ridurre il
livello di sfumatura nell’immagine.
Nitidezza - Aumenta o riduce la nitidezza dell’immagine.
Temperatura colore - Selezionare tre le seguenti preimpostazioni.
Normale - Impostazioni di default
Caldo - Aumenta il rosso nell’immagine
Freddo - Aumenta il blu nell’immagine
Riduzione del disturbo - Selezionare tre le seguenti preimpostazioni.
O - Spegne la riduzione del rumore
Basso - Regolazione più bassa del sistema
Medio - Regolazione media del sistema
Alto - Regolazioni massime del sistema
Default - Impostazioni di default
3D montatura*
Per la immagine 3D migliore , guarda la tua TV da angolo verticale +/- 10°.
Tipo 3D - quando si collega a prodotto 3D qualche volta il
quadro puó essere esposto scorrettamente; scegli montature
seguenti per correggere questo. Puoi cambiare queste
montature con pressione di 3D bottone sul telecomando
3D spento (3D o ) - spegnere 3D
Side by Side 3D - L´uno accanto all´altro 3D formato é utilizzato
comunemente in 3D telecomunicazione, dimezza risoluzione
orizzontale di video per conservare immagine sinistra e destra in
ciascun telaio. Esso espone e cacemente in 960 x 1080 – pixel
immagini per ciascun occhio, permettendo TV stazioni (emitenti
televisivi) di trasmettere per televisione 3D contenuto con la
larghezza di banda molto di inferiore in confronto a 3D Blu-
ray dischi. Tipiche resoluzioni sostenute sono limitate a 720p
e 1080i per la TV 3D trasmissioni. Utenti avranno bisogno di
selezionare a mano formato 3D per mettere in mostra l´uno
accanto all´altro 3D contenuto correttamente sulla TV 3D.
Top Bottom 3D - Da sopra a sotto base formato 3D (TOP BOTTOM
3D) é alternativa a 3D trasmissione, la quale é simile a sopra a sotto
base formato 3D salvo per che taglia in due verticale la risoluzione
invece. Disponibile principalmente  no a 720p risoluzione,
sopra a sotto base formato 3D o re 1,280 pixels orizzonalmente.
Pixel conto piú alto é generalmente considerato adeguato di
piú per mettere in mostra movimenti in programe sportive.
Frame packing (Compression de trame) - Telaio imballaggio
come il suo nome suggerisce, questo formato riempisce immagini
sinistri e destri in ciascun telaio per mantenere la risoluzione
originale di contenuto per le migliori 3D immagini. La magior parte,
se non tutta, 1080p 3D blu-ray  lm dischi e 720p PS3 3D giocchi
sono prodotti utilizzando questa tecnica. Un altra di erenziazione
chiave é che tutte 3D TV dovrebbero poter trovare (scoprire)
30
IT
automaticamente telaio-imballaggio 3D segnali e mettere in
mostra correttamente il contenuto senza intervento di utente.
Line-by-line (Ligne par ligne) - Linea per linea i segnali di immagini
per gli occhi di sinistra e di destra sono interfogliati in linee
alternate. Il clip della risoluzione sinistra é dimezzato e messo in
linee dispare del corso video. In modo simile, il clip della risoluzione
destra é dimezzato e messo in linee pare del corso video. Quando
combinati il corso video ammonta a un tottale di 1920 x 1080.
Cambio 3D L/R - cambia serie di immagini per proezione diversa
2D per 3D - cambia immagini da regolare 2 dimensione
a 3 (3D). Per cortesia, nota che quando contenuto é
ambiato con la TV gli e etti sono limitati.
* - solo per modelli con 3D
Sonoro
Modalità Sonoro – Selezionare tra le seguenti preimpostazioni.
Standard - Impostazioni di default
Musica - Mette in risalto la musica sulle voci
Film - Fornisce suono dal vivo e completo per i  lm
Personale - Seleziona le impostazioni suono personalizzate
Sport - Mette in risalto il suono per lo sport
CONSIGLIO: Il livello suoni acuti e bassi può essere regolato soltanto
quando si selezione la modalità suono "Personalizzata".
Alti - Regola la quantità di alta frequenza nel suono.
Bassi - Regola la quantità di bassa frequenza nel suono.
Bilanciamento - Commutazione del suono tra casse a sinistra e destra.
Volume automatico - Quando è selezionato "on, il volume rimane
ad un livello costante indipendentemente dall'ingresso/fonte.
Ustica numerica - Si tratta dell’uscita digitale coassiale
audio. Scegliere tra le seguenti opzioni:
O - O
Auto - Seleziona automaticamente le migliori impostazioni
PCM - Selezionare questa opzione se si è connessi ad un hi-
stereo via cavo coassiale (la modulazione a codici di impulsi
(PCM) è una rappresentazione del segnale digitale
AD Switch – Colonna sonora aggiuntiva per non vedenti.
Disponibile solo su alcuni programmi televisivi digitali.
Ora
Orologio - Imposta data e ora.
Orario di spegnimento - Consente di impostare
un orario speci co in cui la TV si spegnerà.
Orario di accensione - Consente di impostare un orario speci co
in cui la TV si accenderà, sarà attivato il canale display e la fonte e
il volume saranno in posizione "on". È possibile commutare questa
funzione per la ripetizione giornaliera o in alcuni giorni.
Fuso orario - Modi ca il fuso orario.
Timer di spegnimento - Consente di impostare il temporizzatore sonno
in modo che la televisione si spenga automaticamente dopo un dato
intervallo di tempo.
O -> 10min. -> 20min. -> 30min. -> 60min. ->
90min. -> 120min. -> 180min. -> 240min.
Spegn. auto - Per attivare e disattivare la funzione.
OSD Timer - Consente di regolare l’intervallo di tempo durante il
quale il menu resta attivo sullo schermo prima di scomparire.
Blocca
Blocco sistema - Consente di bloccare e sbloccare il menu.
È necessario inserire una password da 4 caratteri; premere
il tasto per uscire dall’inserimento password. Premere il
tasto per cancellare. La password di default è 0000.
Imposta Password - Modi care la password prede nita.
Blocca programma - Bloccare canali televisivi speci ci.
Controlo gestione canal. - Bloccare canali televisivi basato su limiti di età.
Blocco tastiera - Bloccare i tasti del TV.
Impostazioni
Lingua - Consente di cambiare la lingua del menu.
TT Lingua - Codi cazione delle impostazioni per
un’adeguata visualizzazione dei caratteri teletext.
Lingue audio - Consente di cambiare la lingua del audio.
Lingua sottotitoli - Consente di cambiare la lingua del sottotitoli.
Cu e disaccoppiate - Se il segnale consente il supporto per i non
udenti, i sottotitoli potranno essere visualizzati premendo "Subtitle".
Se avete impostato la funzione Non udenti e passate ad un canale che
supporta tale funzione, i sottotitoli si attiveranno automaticamente.
Rapporto del formato - Nell’ambito dell’UE il formato immagine
varia a seconda del canale/trasmissione. Vi sono molte opzioni
di diverso tipo per soddisfare al massimo le vostre esigenze.
Auto - Visualizzazione automatica del miglior formato immagine.
L’immagine è nella posizione corretta. Vi possono essere delle
linee nere nella parte alta/bassa dello schermo e/o ai lati.
4:3 - Visualizza l'immagine 4:3 nelle sue dimensioni originali.
Vengono mostrate le barre laterali per riempire lo schermo 16:9.
16:9 - Riempie lo schermo con un segnale regolare 16:9.
Zoom 1/2 - L’immagine ha le proporzioni giuste
ma è ingrandita per riempire lo schermo.
Schremo intero - Stendi il segnale per riempire lo schermo.
Schremo Blu - Cambia lo sfondo quando non v’è alcun input
tra sfondo chiaro e blu (disponibile solo per alcune fonti).
Prima istallazione - Prima istallazione
Ripristina prede nito di fabbrica - I menu vengono
resettati alle impostazioni di fabbrica.
Aggionamento software (USB) - Di tanto in tanto è possibile
che la nostra azienda rilasci un nuovo  rmware per migliorare le
prestazioni del televisore (disponibili per il download). Il menu
consente di installare il nuovo software/ rmware nel televisore.
Insieme al  rmware saranno fornite ulteriori informazioni su
come eseguire questa operazione. Contattare l’helpline o
consultare la sezione supporto prodotto” sul sito web.
HDMI CEC - HDMI CEC - Permette gestire i dispositivi
collegati tramite HDMI con telecomando della TV.
Auto power - accendere / spegnere automaticamente
i dispositivi collegati tramite HDMI CEC
Menu Dispositivo - Permette accedere al menu dei dispositivi
e utilizzare il menu utilizzando il telecomando TV.
HDMI ARC - Invia il segnale audio dalla trasmissione terrestre /
satellite tramite HDMI al ricevitore AV, senza l'impiego di cavi audio
aggiuntivi, questa funzione è disponibile solo su HDMI 2 uscite.
HDMI CEC deve essere supportato sui dispositivi collegati.
Impostazioni PC*
Regolazione automatica - Consente di con gurare automaticamente
la TV per l’impiego come monitor del computer
H O set - Imposta la posizione orizzontale dell‘immagine.
V O set - Imposta la posizione verticale dell‘immagine.
Dimensioni - aumenta le dimensioni dell'immagine.
Fase - Per regolare l’intervallo di tempo fase al
ne di ridurre i disturbi all'immagine.
Ripristimo di posizione - Ritorna alle impostazioni originarie.
CONSIGLIO: Se il computer non viene utilizzato per un determinato periodo
di tempo, il televisore passerà allo status “standby” (lo schermo si spegne per
non consumare inutilmente energia). Per riaccendere premere il tasto standby.
* - solo con connessione VGA
31
Guida TV 7 giorni / Registrazione USB
La guida TV è disponibile in modalità TV digitale. Fornisce informazioni sui
programmi seguenti (dove esiste il supporto da canale digitale). È possibile
visualizzare l’orario di inizio e  ne di tutti i programmi e su tutti i canali per i
successivi 7 giorni, impostando anche dei promemoria.
4. Premere [TV GUIDE]. Comparirà la guida TV per i successivi 7 giorni.
5. Navigare nel menu attraverso i tasti ///.
6. A questo punto è possibile:
Impostare un promemoria premendo il tasto VERDE.Visualizzare il
giorno precedente premendo il tasto GIALLO.
Visualizzare il giorno successivo premendo il tasto BLU.
7. Premere [EXIT] per uscire dalla guida TV 7 giorni.
Modalità USB / Media player
La modalità USB o re il playback di diversi tipi di contenuti salvati nella
chiave USB. Si prega di consultare la pagina con la speci ca tecnica per
conoscere i tipi di  le compatibili.
Dopo essere passati alla fonte USB apparirà la schermata menu riportata
sopra. I contenuti sono suddivisi in Foto, Musica, Film e Testo, a seconda del
tipo di  le.
1. Per navigare nel menu servirsi dei tasti ///. Per confermare
l'articolo da eseguire/visualizzare premere il tasto [OK[.
2. Selezionare il drive richiesto. (Se il vostro drive ha solo 1 ripartizione,
sarà visualizzato solo 1 articolo)
3. A questo punto è possibile accedere all’articolo. Premere OK per
visualizzare.
4. Mentre la visualizzazione è in corso è possibile gestire l’articolo
premendo ( i ) ed utilizzando i tasti /// e(OK).
Registrazione USB *
La TV contiene un meccanismo di registrazione USB integrato. Questa
funzione è disponibile in modalità digitale se utilizzata in associazione ad
una chiave USB o hard drive USB compatibile. Ne conseguono i seguenti
vantaggi:
• Possibilità di mettere in pausa la TV ed eseguire la riproduzione,
l'avanzamento rapido e l'avvolgimento rapido ( no a diretta TV).
Registrazione con un singolo tasto; se si decide di registrare il
programma attuale.
Registrazione facilmente programmabile tramite la guida Tv 7 giorni
Registrazione da TV e possibilità di guardare di nuovo il contenuto su
PC/portatile.
Data la natura del prodotto, è necessario impiegare un supporto USB ad alta
velocità (la TV infatti legge dalla chiave USB e scrive nella chiave USB allo
stesso tempo; alcune chiavi potrebbero non essere idonee).
Speci ca minima – Chiave USB
Velocità di lettura - 20 MB/s (megabyte al secondo)
Velocità di scrittura - 6 MB/s (megabyte al secondo)
TIP: Se si intende utilizzare un hard drive portatile USB superiore a 32GB,
si prega di consultare la sezione FAQ sul retro della presente guida.
Pausa diretta TV (programmazione)
Mettere in pausa la TV in diretta è un operazione semplicissima.
Premere il pulsante play/pausa e la TV si mette in pausa, mentre i
contenuti in diretta vengono registrati. Per riprendere la visione premere di
nuovo il pulsante play/pausa.
- Premere il tasto fast forward per avanzare rapidamente nella
registrazione (per esempio per evitare le pubblicità).
- Premere il tasto fast rewind per tornare indietro nella registrazione (per
esempio se siete andati troppo oltre nell'avanzamento rapido).
CONSIGLIO: Quando si mette la TV in standby o si cambia
canale la memoria programmazione è azzerata. Per riprendere
la programmazione premere il tasto play/pausa.
Registrazione con un singolo tasto
È possibile registrare quello che state guardando in qualsiasi momento lo
desideriate. Per eseguire questa operazione premere il tasto [REC].
CONSIGLIO: La TV contiene un unico sintonizzatore TV; pertanto
riesce a registrare soltanto dal canale che state guardando oppure
a registrare da un unico canale mentre le TV è in standby.
NOTA: La funzione registrazione USB è disponibile soltanto
in modalità TV digitale. Per motivi legati alle leggi sui diritti
d'autore e sulla registrazione/copia illegale non è possibile
registrare verso/da nessuna altra fonte d’ingresso/uscita.
*- Solo sui dispositivi dotati di PVR
DVD Menu*
Per accedere al menu premere il tasto [D. SETUP] del telecomando.
Per apportare modi che alle impostazioni di default utilizzare i tasti
///. Per confermare le impostazioni premere il tasto [OK].
Per uscire dal menu in qualsiasi momento premere il tasto [EXIT].
Pagina di con gurazione general
Visual Al Tv
Normale / Ps - Visualizzazione 4:3 ingrandita con una
particolare attenzione al contenuto dell'immagine
Normale / Lb - Immagine in proporzione corretta,
con barre sulla parte superiore e inferiore.
16:9 - Opzione immagine ingrandita
Lingua OSD - Per determinare la lingua del menu DVD.
Pagina di con gurazione audio
Con gurazione Altoparlanti - Scelta della
modalità di missaggio discendente
Lt/Rt - Lt/Rt downmix
Stereo - Stereo downmix
Con gurazione Dolby Digital
Stereo - Entrambi i canali audio (default).
L - Mono - Segnale Mono solo sul canale sinistro
R - Mono - Segnale Mono solo sul canale destro
Mix Mono - Segnale Mono sui due canali
Dinamico - Per aumentare / diminuire la
gamma dinamica del suono digitale.
Pagina Preferenze
Tipo TV -
Pal - Standard in Europa centrale
Multi - Formato Multisync
Ntsc-Format - In Nord America, Giappone e altri paesi
Preimpostato - Per ripristinare alle impostazioni di fabbrica
*- Solo sui dispositivi dotati di lettore DVD integrato
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Blaupunkt B50C211TCS Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente