Yamaha BD-S667 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale del proprietario
Attenzione-i It
1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere
questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro
per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2 Installare l’unità in una posizione ben ventilata, fresco
asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di
calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per
un’adeguata entilazione mantenere le seguenti distanze.
Sopra: 10 cm
Retro: 10 cm
Ai lati: 10 cm
3 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori o
trasformatori, perché possono causare ronzi.
4 Non esporre quest’unità a variazioni repentine della
temperatura ambiente e non installarle in stanze molto umide
(ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che in
essa si formi condensa, che a sua volta può causare
folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
5 Evitare di installare l’unità in una posizione dove possano su
di essa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su di essa:
Altri componenti, dato che possono causare danni e/o
lo scolorimento della superficie dell’apparecchio.
Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono
causare incendi, danni all’unità e/o ferite a persone.
Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e
causare folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità.
6 Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o altro
per non impedirne la dispersione del calore. Se la temperatura
al suo interno dovesse salire, può causare incendi, guasti e/o
ferite.
7 Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a che
tutti i suoi collegamenti sono completi.
8 Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e
guastarsi.
9 Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/o
cavi.
10 Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso.
11 Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze
chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare
semplicemente un panno soffice e pulito.
12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso di
voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti
e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di
danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio
superiore a quello prescritto.
13 Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa durante temporali.
14 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare
qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In
particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
15 Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per qualche
tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina
di alimentazione dalla presa di corrente.
16 Prima di concludere che l’unità è guasta, non mancate di
leggere la sezione di questo manuale dedicata alla
“RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”.
17 Prima di spostare quest’unità, premere il pulsante p
portandolo nella modalità di attesa e scollegare la spina di
alimentazione di CA dalla presa di corrente.
18 Quando la temperatura ambiente cambia improvvisamente, si
forma condensa. Scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente e lasciare riposare l’apparecchio.
19 Se viene usata a lungo, quest’unità si può surriscaldare.
Spegnerla e lasciarla riposare perché si raffreddi.
20 Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente alternata
dove la spina del cavo di alimentazione possa venire
facilmente raggiunta.
21 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad esempio
luce solare diretta, fiamme, e così via.
SICUREZZA DEL LASER
Quest’unità impiega un laser. Poiché è possibile causare
lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza
tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo
dispositivo.
PERICOLO
Radiazioni laser visibili emitte quando aperto. Evitare
l’esposizione agli occhi diretta al raggio laser. Quando
quest’unità è collegata ad una presa a muro, non avvicinare
gli occhi all’apertura del cassetto del disco o ad altre aperture
per guardare all’interno.
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
Questa unità non viene scollegata dalla fonte di
alimentazione CA fintanto che essa rimane collegata
alla presa di rete, ciò anche se l’unità viene spenta col
comando p. Questo stato viene chiamato modo di
standby. In questo stato l’unità consuma una quantità
minima di corrente.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E
FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ
A PIOGGIA O UMIDITÀ.
Il laser contenuto in questo prodotto è in grado di
emettere radiazioni eccedenti i limiti fissati per la Classe
1.
Specifiche LASER:
Prodotto con LASER classe 1
Lunghezza d’onda: 790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Emissione laser: max. 1 mW
1 It
1
2
3
4
5
Italiano
COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTO
LETTORE......................................................... 2
DOTAZIONE ........................................................ 2
INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE.................... 3
Tipi di dischi/file utilizzabili con questo lettore............. 3
Precauzioni per i dischi................................................... 4
Caricamento di un disco ................................................. 4
COMANDI E FUNZIONI....................................... 5
Pannello anteriore........................................................... 5
Telecomando .................................................................. 6
INTRODUZIONE AI COLLEGAMENTI................ 8
Pannello posteriore ......................................................... 8
COLLEGAMENTO HDMI................................... 10
Collegamento al terminale HDMI................................ 10
COLLEGAMENTI VIDEO .................................. 11
Collegamento alla presa component/video................... 11
COLLEGAMENTI AUDIO.................................. 12
Collegamento alla presa/terminale audio digitale ........ 12
Collegamento alle prese audio...................................... 13
RETE E COLLEGAMENTO USB ...................... 14
Collegamento al terminale NETWORK e al terminale
USB/BD STORAGE................................................ 14
ALTRI COLLEGAMENTI................................... 15
Collegamento alle prese REMOTE CONTROL .......... 15
Collegamento del cavo di alimentazione...................... 15
INITIAL WIZARD/INSTALLAZIONE RAPIDA... 16
Impostazione con Initial Wizard/Installazione
rapida........................................................................ 16
MENU HOME..................................................... 17
Riproduzione di Foto/Musica/Video ............................ 17
Uso dei contenuti della rete .......................................... 19
FUNZIONAMENTO DI RIPRODUZIONE
AVANZATA.................................................... 20
Menu a schermo (On Screen)....................................... 20
Menu di stato ................................................................ 21
Uso dei Bookmark........................................................ 22
Riproduzione programmata.......................................... 22
Uso della ricerca........................................................... 22
Riproduzione di BONUSVIEW e BD-Live ................. 23
Uso della funzione Picture in Picture
(riproduzione audio/video secondario) .................... 23
Uso della funzione di BD-Live..................................... 23
MENU SETUP.................................................... 24
Esempio di funzionamento del menu SETUP .............. 25
Impostazione Generale................................................. 26
Impostazione Display ................................................... 28
Impostazione Audio...................................................... 29
Informazioni di sistema ................................................ 29
Informazioni sui formati di uscita audio....................... 30
Informazioni sui formati di uscita video....................... 30
AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE............. 32
Aggiornamento del software ........................................ 32
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI........................ 33
Alimentazione ............................................................... 33
Funzionamento di base.................................................. 33
Riproduzione disco ....................................................... 33
Immagine ...................................................................... 33
Suono ............................................................................ 34
Rete ............................................................................... 34
Messaggi su schermo .................................................... 35
GLOSSARIO...................................................... 35
DATI TECNICI.................................................... 36
Dati generali.................................................................. 36
Prestazioni audio........................................................... 36
Ingresso/uscita............................................................... 36
Copyright ...................................................................... 37
(alla fine di questo manuale)
Informazioni su questo manuale
Il presente manuale descrive il funzionamento di
questo lettore mediante l’uso di un telecomando,
tranne nel caso in cui questo non sia disponibile.
Alcune di queste funzioni sono anche disponibili
mediante l’uso dei tasti del pannello anteriore.
Le note contengono importanti informazioni sulle
istruzioni di sicurezza e di funzionamento. I
suggerimenti indicano consigli sul funzionamento.
Questo manuale è stampato prima della produzione.
Design e specifiche sono soggetti a modifica in parte
come risultato di miglioramenti, ecc. In caso di
differenze tra il manuale e il prodotto, il prodotto ha
la priorità.
Le icone utilizzate in questo manuale
Le icone sono utilizzate per indicare i tasti e le funzioni
disponibili per un particolare formato.
: BD video
: DVD video, DVD-VR, DVD+VR
: CD Audio
: MP3, WMA
: AVCHD, WMV, DivX
: JPEG
INDICE
1. INTRODUZIONE
2. COLLEGAMENTI
3. RIPRODUZIONE
4. IMPOSTAZIONI
5. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
About fonts................................................................i
BD
DVD
CD
MUSIC
VIDEO
PHOTO
2 It
INTRODUZIONE
* Per dettagli sui dischi e formati riproducibili, consultare pagina 3.
** Per utilizzare questa funzione è necessaria l’impostazione della rete.
Accertarsi che i seguenti accessori siano in dotazione con il prodotto.
COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTO LETTORE
Facile impostazione di lingua, risoluzione, rapporto di aspetto
dello schermo
\ p. 16
Lingua e impostazioni TV personalizzabili dall’utente.
Riproduzione dei dischi BD/DVD/CD disponibili in commercio
*
\ p. 20
Oltre ai dischi BD, questo lettore supporta anche la riproduzione di una varietà di altri dischi.
Riproduzione di BONUSVIEW, BD-Live, ecc.
*
\ p. 23
È possibile apprezzare i filmati aggiuntivi presenti nei dischi BD più recenti.
Riproduzione di file Video, Musica o di Foto su disco
*
\ p. 17
Il lettore è in grado di riprodurre i dischi registrati dall’utente.
Riproduzione di file Video, Musica o di Foto su disco/dispositivo di
archiviazione USB
*
\ p. 17
Il lettore è in grado di riprodurre i file registrati su dischi/dispositivi di archiviazione USB.
Riproduzione di file Video, Musica o di Foto su un server di rete
domestica
*
**
\ p. 19
Collegando il lettore a un server di rete, è possibile la riproduzione di contenuti PC con il TV o il
ricevitore AV.
Funzionamento mediante telecomando di TV, ricevitore AV, ecc. \ p. 26
Collegando i dispositivi con un cavo HDMI, è possibile gestirli con un unico telecomando
mediante la funzione Controllo HDMI.
DOTAZIONE
Batterie (×2)
(AAA, R03, UM-4)
Cavo Audio/Video Cavo di alimentazioneTelecomando
MARKER
PROGRAM
PIP
2
ND
AUDIO
DIGEST
REPEAT
TOP
MENU
ON
SCREEN
RETURN
SUBTITLE
ANGLE
STATUS
ZOOM AUDIO
POP
-
UP
MENU
A B
HOME
ENTER
TRANSMIT
SETUP
SEARCH
CLEAR
ABCD
3 It
Italiano
INTRODUZIONE
1
Tipi di dischi/file utilizzabili con
questo lettore
In questo lettore è possibile riprodurre dischi da
12 cm e da 8 cm. Non utilizzare un adattatore da
8 cm a 12 cm.
Utilizzare dischi che rispettano le norme compatibili
come indicato dalla presenza dei loghi ufficiali
sull’etichetta del disco. La riproduzione dei dischi
non conformi a tali norme non è garantita. Inoltre
non è garantita la qualità dell’immagine e del suono
anche se è possibile riprodurre i dischi.
I lettori video e i dischi BD/DVD sono muniti di
codici regionali che impongono le regioni in cui un
disco può essere riprodotto.
Le operazioni e le funzioni per BD/DVD video
possono essere diverse dalle spiegazioni di questo
manuale e alcune di esse possono essere vietate a
causa delle impostazioni del produttore del disco.
Se durante la riproduzione di un disco vengono
visualizzate una schermata di menu o istruzioni
operative, seguire la procedura di funzionamento
visualizzata.
Note
A seconda del disco, la riproduzione di alcuni dischi
nella colonna sinistra della tabella potrebbe non
essere possibile.
Finalizzare tutti i supporti di registrazione che
vengono riprodotti in questo lettore.
Per “Finalizzazione” si intende il processo di
registrazione di un disco registrato in modo tale da
essere riproducibile anche in altri lettori/registratori
oltre che in questo lettore. Solo i dischi finalizzati
saranno riproducibili in questo lettore (Il lettore non
ha una propria funzione per finalizzare dischi).
Non è garantita la riproduzione di tutti i file presenti
su disco, dispositivo di archiviazione USB e rete.
Non è possibile riprodurre un file protetto da
copyright attraverso un dispositivo di archiviazione
USB o una rete.
Requisiti di file audio MP3/WMA
Frequenza di campionamento: entro 32 - 48 kHz
Bitrate: entro 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps
(WMA)
Requisiti di file WMV
WMV9, la risoluzione massima è 1.920 × 1.080.
INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE
Tipo di disco
Formato di
registrazione
Formato dei dati
BD-ROM/BD-R/
BD-RE
BD video --
DVD-ROM DVD video --
DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW
DVD video/DVD-
VR/AVCHD/Data
Disc
DivX/WMV/MP3/
WMA/JPEG
DVD+R/DVD+R
DL/DVD+RW
DVD video/
DVD+VR/AVCHD/
Data Disc
DivX/WMV/MP3/
WMA/JPEG
CD-ROM CDDA/HDCD --
CD-R/CD-RW CDDA/Data Disc DivX/WMV/MP3/
WMA/JPEG
USB -- DivX/WMV/MP3/
WMA/JPEG
Rete -- WMV/MP3/WMA/
JPEG
Informazioni sulla gestione della regione
Destinazione BD video DVD video
Stati Uniti e Canada Codice regionale
“A” o “ALL”
Numero regionale
“1” o “ALL”
Asia Codice regionale
“A” o “ALL”
Numero regionale
“3” o “ALL”
America centrale e
meridionale
Codice regionale
“A” o “ALL”
Numero regionale
“4” o “ALL”
Europa Codice regionale
“B” o “ALL”
Numero regionale
“2” o “ALL”
1
ALL
3
ALL
4
ALL
2
ALL
Australia Codice regionale
“B” o “ALL”
Numero regionale
“4” o “ALL”
Russia Codice regionale
“C” o “ALL”
Numero regionale
“5” o “ALL”
Cina Codice regionale
“C” o “ALL”
Numero regionale
“6” o “ALL”
Informazioni sulla gestione della regione
Destinazione BD video DVD video
4
ALL
5
ALL
ALL
4 It
INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE
Precauzioni per i dischi
Fare attenzione ai graffi e alla polvere
I dischi BD, DVD e CD sono sensibili alla polvere,
alle impronte digitali e soprattutto ai graffi. Un disco
graffiato potrebbe non essere riproducibile.
Maneggiare i dischi con cura e conservarli in un
luogo sicuro.
Conservazione appropriata dei dischi
Precauzioni di utilizzo
Pulizia della lente del pickup
Non utilizzare mai i dischi di pulizia disponibili in
commercio. L’uso di questi dischi può danneggiare
la lente.
Rivolgersi al più vicino centro di assistenza Yamaha
autorizzato per la pulizia della lente.
Caricamento di un disco
Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Nel caso di un disco registrato su entrambi i lati,
girare verso il basso il lato da riprodurre.
Note
La riproduzione può cominciare automaticamente a
seconda del disco e delle impostazioni del lettore.
A seconda del disco, potrebbe apparire prima il
menu.
Il tempo necessario per caricare il disco può variare a
seconda del disco.
Collocare il disco al centro della sua
custodia e conservare la custodia e il disco
in posizione verticale.
Evitare di conservare i dischi in luoghi
esposti alla luce solare diretta, vicino ad
apparecchiature di riscaldamento o in
luoghi molto umidi.
Non fare cadere i dischi, né sottoporli a
forti vibrazioni o colpi.
Evitare di conservare i dischi in luoghi
molto polverosi o molto umidi.
Se la superficie è sporca, pulirla
delicatamente con un panno morbido e
inumidito (solo con acqua). Quando si
puliscono i dischi, muovere il panno
sempre dal foro centrale verso il bordo
esterno.
Non utilizzare spray detergenti per dischi,
benzene, solvente, liquidi di prevenzione
per l’elettricità statica o altri solventi.
Non toccare la superficie.
Non attaccare carta o etichette adesive al disco.
Se la superficie di riproduzione di un disco è sporca
o graffiata, il lettore può ritenere il disco
incompatibile e quindi espellerlo oppure può non
riprodurre correttamente il disco. Eliminare qualsiasi
traccia di sporco dalla superficie di riproduzione con
un panno morbido.
5 It
Italiano
INTRODUZIONE
1
Pannello anteriore
1 p (On/Standby)
2 Porta USB (p. 14)
3 Indicatore: Si accende all’avviamento del lettore.
4 Display del pannello anteriore
5 Vassoio del disco (p. 4)
6 (Estrai) (p. 4)
7 (Ricerca all’indietro/Precedente):
Premere per passare alla traccia precedente e tenere
premuto per la ricerca all’indietro.
8 (Ricerca in avanti/Successivo):
Premere per passare alla traccia successiva e tenere
premuto per la ricerca in avanti.
9 (Riproduzione)
0 (Pausa)
A (Arresto)
Caricamento delle batterie nel
telecomando
Note
Non sottoporre il telecomando a colpi, non esporlo
all’acqua o a eccessiva umidità.
Il telecomando può non funzionare se il sensore a
distanza del lettore è esposto alla luce solare diretta o
ad altra forte sorgente luminosa.
L’uso improprio delle batterie può provocare
fuoriuscita di liquido o lo scoppio. Leggere le
avvertenze per le batterie e utilizzarle correttamente.
Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove o
batterie di marche diverse.
Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare il
telecomando per un lungo periodo di tempo.
Smaltire le batterie in base alle normative locali
vigenti.
Campo operativo approssimativo del
telecomando
COMANDI E FUNZIONI
USB
2 5 61 43 7 8 9 0 A
1
3
2
MARKER
PROGRAM
PIP
2
ND
AUDIO
DIGEST
REPEAT
TOP
MENU
ON
SCREEN
RETURN
SUBTITLE
ANGLE
STATUS
ZOOM AUDIO
POP
-
UP
MENU
A B
HOME
ENTER
TRANSMIT
SETUP
SEARCH
CLEAR
ABCD
USB
30˚30˚
Sensore del telecomando
6 m
6 It
COMANDI E FUNZIONI
Telecomando
Nota
Quando il tasto premuto non è disponibile, viene
visualizzato il simbolo nell’angolo in alto sinistro
dello schermo.
1 Trasmettitore a infrarossi: Fa uscire il segnale a
infrarossi. Puntare questa finestra verso il sensore del
telecomando (p. 5).
2 TRANSMIT: Lampeggia durante l’invio del segnale a
infrarossi da parte del telecomando.
3 MARKER : Imposta il Bookmark
(p. 22) in un punto specifico del filmato. Una volta
impostato il Bookmark, è possibile saltare al punto
impostato mediante questa funzione. È possibile
impostare fino a 12 Bookmark.
4 : Apre/chiude il vassoio del disco.
5 Tasti colore : Utilizzare questi tasti in base alle
istruzioni a schermo.
6 Tasti numerici: Immettono numeri oppure durante la
riproduzione consentono il salto alla traccia/capitolo
corrispondente al numero indicato.
7 CLEAR: Cancella il numero immesso o la voce
impostata.
8 PROGRAM : Imposta l’ordine di
riproduzione (p. 22). È possibile impostare fino a 15
tracce (per CD Audio) o titoli/capitoli (DVD video).
9 PIP : Attiva/disattiva la funzione Picture in
Picture (p. 23). Quando questa funzione è disponibile
viene visualizzato Segno PIP ( ) sullo schermo. È
inoltre possibile selezionare questa voce dal menu a
schermo (p. 20).
Nota
Segno PIP è disponibile solo se Segno PIP è
impostato su Acceso (p. 27).
0 2ND AUDIO : Attiva/disattiva l’audio
secondario di Picture in Picture (p. 23) o commenti
sonori. Quando questa funzione è disponibile viene
visualizzato Simbolo audio secondario ( ) sullo
schermo. È inoltre possibile selezionare questa voce
dal menu a schermo (p. 20).
Nota
Simbolo audio secondario è disponibile solo se
Simbolo audio secondario è impostato su Acceso
(p. 27).
A HOME: Visualizza la schermata del menu HOME
(p. 17).
B TOP MENU : Visualizza la schermata
del menu principale (p. 36) se il disco contiene un
menu. Selezionare la voce desiderata con 5/a /2/3
e ENTER.
Nota
A seconda del disco le operazioni specifiche
potrebbero essere diverse. Seguire le istruzioni di
ogni schermata di menu.
C Tasti cursore (5/a /2 /3): Spostano la selezione
nella schermata del menu.
ENTER: Attiva il menu/voce selezionato.
D RETURN: Torna al menu o alla schermata
precedente, ecc.
E ANGLE : Modifica l’angolo della
videocamera se il video è registrato con angolazioni
multiple. Quando questa funzione è disponibile viene
visualizzato Segno Angolo ( ) sullo schermo. È
inoltre possibile selezionare questa voce dal menu a
schermo (p. 20).
MARKER
PROGRAM
PIP
2
ND
AUDIO
DIGEST
REPEAT
TOP
MENU
ON
SCREEN
RETURN
SUBTITLE
ANGLE
STATUS
ZOOM AUDIO
POP
-
UP
MENU
A B
HOME
ENTER
TRANSMIT
SETUP
SEARCH
CLEAR
ABCD
F
G
B
D
0
C
M
L
K
I
N
7
6
5
P
4
Q
3 R
O
8
9
2
E
A
1
H
J
DVD
VIDEO
BD
CD DVD
BD
BD
BD DVD
BD DVD
7 It
COMANDI E FUNZIONI
Italiano
INTRODUZIONE
1
Nota
Segno Angolo è disponibile solo se Segno Angolo è
impostato su Acceso (p. 27).
F SUBTITLE : Modifica le
lingue dei sottotitoli (p. 36) se disponibile. È inoltre
possibile selezionare questa voce dal menu a schermo
(p. 20).
G Tasti di comando
/: Ricerca all’indietro/in avanti. A ogni
pressione del tasto la velocità di ricerca cambia
(ricerca all’indietro/in avanti: 5 fasi ognuna). Premere
per riprendere la riproduzione normale.
()/ () : Esegue la riproduzione
lenta all’indietro/in avanti. A ogni pressione del tasto
la velocità di riproduzione lenta cambia (lenta
all’indietro/in avanti: 4 fasi ognuna).
Questi tasti eseguono anche la riproduzione
fotogramma per fotogramma in avanti/all’indietro
durante la pausa.
Premere per riprendere la riproduzione normale.
: Arresta la riproduzione. Per arrestare
completamente la riproduzione, premere due volte
questo tasto.
: Mette in pausa la riproduzione.
: Riproduce i contenuti.
/: Salta all’indietro/in avanti.
Note
Alcuni dischi BD/DVD non sono compatibili con la
riproduzione fotogramma per fotogramma in avanti/
all’indietro.
Il lettore riprende la riproduzione dal punto in cui era
stato messo in pausa. Per effettuare la riproduzione
dall’inizio, premere e quindi .
H STATUS: Visualizzazione delle informazioni di
riproduzione (p. 21).
I AUDIO : Modifica la lingua o il formato
dell’audio. È inoltre possibile selezionare questa voce
dal menu a schermo (p. 20).
J ZOOM : Ingrandisce/
rimpicciolisce. A ogni pressione del tasto le
dimensioni dello schermo cambiano (ingrandimento/
rimpicciolimento: 3 fasi ognuna).
K ON SCREEN: Visualizza il menu a schermo (p. 20).
L POP-UP MENU : Visualizza il menu
pop-up. I contenuti del menu visualizzato variano a
seconda del disco. Per dettagli sul metodo di
visualizzazione del menu pop-up e sul suo
funzionamento, consultare il manuale del disco.
La schermata del menu principale potrebbe essere
visualizzata premendo POP-UP MENU a seconda del
DVD.
M A/B :
riproduce una parte specifica che si desidera ripetere.
1 Premere A/B sulla scena che si desidera impostare
come inizio. Sullo schermo viene visualizzato “A-”.
2 Premere nuovamente A/B sulla scena che si
desidera impostare come fine. Sullo schermo viene
visualizzato “A-B”. Ha inizio la sequenza ripetuta.
3 Per annullare la sequenza ripetuta, premere A/B.
“A-B” scompare e la sequenza ripetuta termina.
Nota
A seconda delle caratteristiche del disco, potrebbe
non essere possibile eseguire questa funzione.
N REPEAT :
modifica la modalità di ripetizione. Ad ogni pressione
del tasto la modalità di ripetizione cambia, come
indicato qui di seguito.
: Ripete il titolo attualmente riprodotto.
: Ripete il capitolo attualmente riprodotto.
: Ripete tutte le tracce/file nel disco/cartella.
: Ripete la traccia/file attualmente riprodotta.
O DIGEST : Mostra 12 miniature di foto.
Quando le miniature vengono visualizzate, è possibile
passare alla pagina successiva/precedente con
/.
P SEARCH :
Salta a un punto specifico durante la riproduzione. Per
dettagli su questa funzione, consultare la sezione “Uso
della ricerca” (p. 22). È inoltre possibile selezionare
questa voce dal menu di stato (p. 21).
Q p: Attiva il lettore o lo imposta in modalità Standby.
R SETUP: Visualizza la schermata del menu SETUP
(p. 24).
BD DVD VIDEO
BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD
BD DVD
DVD VIDEO PHOTO
BD DVD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
BD DVD CD VIDEO MUSIC
8 It
COLLEGAMENTI
Trovare il metodo di collegamento corrispondente sul proprio apparecchio audio/video. Si raccomanda di utilizzare il
terminale HDMI che fornisce audio e video di alta qualità in un singolo collegamento. Se si utilizzano gli altri terminali/
prese, collegare prima il video e procedere poi con il collegamento audio.
Pannello posteriore
INTRODUZIONE AI COLLEGAMENTI
No
Utilizzare un ricevitore
AV?
Terminale HDMI su
ricevitore AV?
*
Terminale HDMI sul TV?
Terminale HDMI sul TV?
Terminale HDMI sul TV?
Collegare video e audio al TV con il cavo HDMI.
Collegare il video al TV.
Collegare il video al TV con il cavo HDMI.
Collegare il video al ricevitore AV.
Collegare video e audio al
ricevitore AV con il cavo HDMI.
Consultare il manuale di
istruzioni del ricevitore
AV.
INIZIO
* Se ci si collega a un ricevitore AV che non può far uscire il suono
attraverso il suo terminale HDMI, consultare il manuale di istruzioni
del ricevitore AV.
REMOTE CONTROL
OUT IN
R
L
COAXIAL
COMPONENT
YPB
PR
OPTICAL VIDEO
DIGITAL OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB BD STORAGE
HDMI
670 9
321 4
8
5
9 It
Italiano
COLLEGAMENTI
2
1 COAXIAL (p. 12)
2 L/R (AUDIO OUT) (p. 13)
3 COMPONENT (p. 11)
4 HDMI (p. 10)
5 NETWORK (p. 14)
6 Ingresso CA (p. 15)
7 REMOTE CONTROL (IN/OUT) (p. 15)
8 USB/BD STORAGE (p. 14)
9 VIDEO (p. 11)
0 OPTICAL (p. 12)
Collegamento video
Collegare l’audio al
ric ev i to r e AV.
Collegamento video al TV
Collegare l’audio al TV.
HDMI (p. 10)
A
Collegamento video e audio al
ricevitore AV
Collegamento audio al ricevitore AV
Collegamento video e audio al TV
Collegamento audio al TV
HDMI (p. 10)
A’
COMPONENT (p. 11)
B
VIDEO (p. 11)
C
al TV
al ricevitore AV
o
COMPONENT (p. 11)
B’
VIDEO (p. 11)
C’
o
COAXIAL (p. 12)
D
OPTICAL (p. 12)
E
o
L/R (p. 13)
F
o
COAXIAL (p. 12)
D’
OPTICAL (p. 12)
E’
o
L/R (p. 13)
F’
o
HDMI (p. 10)
A’
10 It
Collegamento al terminale HDMI
È possibile apprezzare immagini e suoni digitali di elevata qualità tramite il terminale HDMI.
Collegare saldamente un cavo HDMI (disponibile in commercio) ai terminali HDMI.
Vedere pagina 30 per informazioni sui formati di uscita audio/video.
Utilizzare cavi HIGH SPEED HDMI con il logo HDMI (come mostrato sul retro della confezione).
Attenzione!
Non collegare il cavo di alimentazione di questo lettore fino a quando non sono stati
completati tutti gli altri collegamenti.
COLLEGAMENTO HDMI
R
L
COAXIAL
COMPONENT
YPB
PR
OPTICAL VIDEO
DIGITAL OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB BD STORAGE
HDMI
HDMI IN
Il lettore
Al terminale HDMI
Cavo HDMI
(disponibile in commercio)
Suggerimenti
Se si utilizza la funzione Controllo HDMI,
consultare la sezione “Controllo HDMI”
(p. 26).
Per informazioni sulla modalità di uscita del
terminale HDMI, consultare la sezione
“HDMI” (p. 29).
Ricevitore AV
TV
A A’
Al terminale di ingresso
HDMI
11 It
Italiano
COLLEGAMENTI
2
Collegamento alla presa component/video
È possibile apprezzare una precisa riproduzione del colore e immagini di alta qualità tramite le prese component.
Collegare saldamente un cavo video component (disponibile in commercio) o un cavo Audio/Video alle prese
COMPONENT o alla presa VIDEO.
Vedere pagina 30 per informazioni sui formati di uscita video.
Attenzione!
Non collegare il cavo di alimentazione di questo lettore fino a quando non sono stati
completati tutti gli altri collegamenti.
Nota
Se si tenta di riprodurre l’immagine attraverso un videoregistratore, l’immagine può risultare di qualità scadente a
causa dell’intervento della funzione di protezione dalle copie non autorizzate.
COLLEGAMENTI VIDEO
R
L
COAXIAL
COMPONENT
YPB
PR
OPTICAL VIDEO
DIGITAL OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB BD STORAGE
HDMI
COMPONENT IN
Y
PB
PR
Il lettore
Cavo video component
(disponibile in commercio)
Ricevitore AV
TV
(Verde)
(Blu)
(Rosso)
(Verde)
(Blu)
(Rosso)
Alle prese
COMPONENT
Alle prese di
ingresso component
B B’
(Verde)
(Blu)
(Rosso)
(Verde)
(Blu)
(Rosso)
R
L
COAXIAL
COMPONENT
YPB
PR
OPTICAL VIDEO
DIGITAL OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB BD STORAGE
HDMI
VIDEO
AV INPUT
Il lettore
Cavo Audio/Video
(in dotazione)
Ricevitore AV TV
(Giallo)
(Giallo)
(Giallo)
Alla presa
VIDEO
Alla presa
d’ingresso
video
(Giallo)
C C’
12 It
Collegamento alla presa/terminale audio digitale
È possibile collegare apparecchiature audio o la TV alla presa COAXIAL/terminale OPTICAL.
Collegare saldamente un cavo audio digitale Coassiale (disponibile in commercio) o un cavo ottico (disponibile in
commercio) alla presa audio digitale coassiale o al terminale audio digitale ottico.
Vedere pagina 30 per informazioni sui formati di uscita audio.
Attenzione!
Non collegare il cavo di alimentazione di questo lettore fino a quando non sono stati
completati tutti gli altri collegamenti.
Suggerimento
Per informazioni sulla modalità di uscita della presa COAXIAL/terminale OPTICAL, consultare la sezione
“COASSIALE/OTTICO” (p. 29).
COLLEGAMENTI AUDIO
R
L
COAXIAL
COMPONENT
YPB
PR
OPTICAL VIDEO
DIGITAL OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB BD STORAGE
HDMI
AV INPUT
COAXIAL
R
L
COAXIAL
COMPONENT
YPB
PR
OPTICAL VIDEO
DIGITAL OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB BD STORAGE
HDMI
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
Il lettore
Al terminale
OPTICAL
TVRicevitore AV
Cavo ottico
(disponibile in commercio)
Cavo audio digitale coassiale
(disponibile in commercio)
Il lettore
Ricevitore AV
D D’
Alla presa
COAXIAL
Alla presa
d’ingresso
coassiale
Al terminale
d’ingresso
ottico
TV
D’ E E’
COLLEGAMENTI AUDIO
13 It
Italiano
COLLEGAMENTI
2
Collegamento alle prese audio
È possibile collegare apparecchiature audio o la TV alla presa AUDIO OUT L/R.
Collegare saldamente un cavo Audio/Video (in dotazione) alla presa AUDIO OUT L/R.
Vedere pagina 30 per informazioni sui formati di uscita audio.
Attenzione!
Non collegare il cavo di alimentazione di questo lettore fino a quando non sono stati
completati tutti gli altri collegamenti.
R
L
COAXIAL
COMPONENT
YPB
PR
OPTICAL VIDEO
DIGITAL OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB BD STORAGE
HDMI
AUDIO
AUDIO IN
LR
Alla presa AUDIO
OUT L/R
Cavo Audio/Video
(in dotazione)
(Bianco)
(Rosso)
(Bianco) (Rosso)
TVRicevitore AV
Il lettore
Alla presa di
ingresso audio
L/R
F F’
(Bianco)
(Rosso)
(Bianco)
(Rosso)
14 It
Collegamento al terminale NETWORK e al terminale USB/BD STORAGE
È possibile la riproduzione di contenuti PC collegando il lettore alla rete.
È possibile apprezzare una grande varietà di contenuti con funzioni interattive collegandosi a Internet durante la
riproduzione di dischi BD-Live compatibili. Consultare pagina 23 per ulteriori informazioni sulle funzioni
BD-Live.
È possibile collegare un dispositivo di archiviazione USB (2 GB o più, formattati con FAT 32/16) al terminale
USB/BD STORAGE per salvare i dati BD-Live o per aggiornare il software di questo lettore.
Collegare saldamente un cavo di rete (disponibile in commercio) e un dispositivo di archiviazione USB (disponibile
in commercio) al terminale NETWORK e al terminale USB/BD STORAGE.
Utilizzare esclusivamente un cavo di rete schermato STP (Shielded Twisted Pair).
Per utilizzare Internet è necessaria una connessione a banda larga come mostrato qui di seguito.
Collegare l’altro connettore del cavo di rete all’hub/router a banda larga.
Il dispositivo di archiviazione USB collegato alla porta USB sul pannello anteriore funziona in maniera analoga a
quello collegato al terminale USB/BD STORAGE sul pannello posteriore.
Prima di utilizzare il dispositivo di archiviazione USB
Dopo aver effettuato i collegamenti
Quando si imposta manualmente l’impostazione della rete, consultare la sezione “Rete” (p. 27).
Per riprodurre i contenuti PC sulla propria rete, consultare la sezione “Uso dei contenuti della rete” (p. 19).
RETE E COLLEGAMENTO USB
R
L
COAXIAL
COMPONENT
YPB
PR
OPTICAL VIDEO
DIGITAL OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB BD STORAGE
HDMI
LAN
Il lettore
Note
Nel caso si utilizzi una connessione Internet
a banda larga è necessario un contratto con
un fornitore di servizi Internet. Per maggiori
dettagli contattare il fornitore di servizi
Internet più vicino.
Consultare il manuale d’istruzioni del
dispositivo dal momento che l’apparecchio
collegato e il metodo di connessione
possono differire a seconda del proprio
ambiente Internet.
Utilizzare un cavo/router di rete che supporti
10BASE-T/100BASE-TX.
ATTENZIONE:
Non rimuovere il dispositivo di
archiviazione USB o scollegare il cavo di
alimentazione durante l’esecuzione delle
operazioni per BUDA (p. 35) o durante
l’aggiornamento del software.
Non utilizzare un cavo di prolunga USB
quando si collega un dispositivo di
archiviazione USB al terminale USB/BD
STORAGE del lettore. L’utilizzo di un
cavo di prolunga USB potrebbe impedire
il corretto funzionamento del lettore.
Nota
Yamaha non può garantire che tutte le
marche di dispositivi USB funzionino
correttamente con il lettore.
Al terminale
NETWORK
Internet
Modem
Cavo di rete
(disponibile in commercio)
Hub o
router a banda
larga
PC
Al terminale
USB/BD
STORAGE
Dispositivo di
archiviazione USB
(disponibile in commercio)
Al terminale
LAN
15 It
Italiano
COLLEGAMENTI
2
Collegamento alle prese REMOTE
CONTROL
È possibile trasmettere e ricevere i segnali del
comando a distanza collegandosi alle prese
REMOTE CONTROL (OUT/IN).
Collegare saldamente cavi mini RCA da 3,5 mm
monoaurali (disponibili in commercio) ai terminali
REMOTE CONTROL (OUT/IN).
Se il ricevitore AV è un prodotto Yamaha e ha la
capacità di trasmettere segnali di comando SCENE,
è possibile utilizzare la funzione SCENE.
Attenzione!
Non collegare il cavo di alimentazione di
questo lettore fino a quando non sono stati
completati tutti gli altri collegamenti.
Suggerimenti
Per dettagli relativi alla funzione SCENE, consultare
il manuale di istruzioni in dotazione con il ricevitore
AV Yamaha.
È possibile collegare un componente Yamaha (quale
un lettore CD) con la funzione SCENE alla presa
REMOTE CONTROL (OUT) di questo lettore.
Collegamento del cavo di
alimentazione
Una volta completati tutti i collegamenti, inserire il
cavo di alimentazione in dotazione nell’ingresso CA
nella parte posteriore del lettore, quindi inserirlo
nella presa CA esterna.
Nota
PER PREVENIRE IL PERICOLO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON TOCCARE LE PARTI NON
ISOLATE DEI CAVI MENTRE IL CAVO DI
ALIMENTAZIONE È COLLEGATO.
ALTRI COLLEGAMENTI
REMOTE CONTROL
OUT IN
NETWORK
USB BD STORAGE
REMOTE CONTROL IN
REMOTE CONTROL OUT
Il lettore
Alla presa
REMOTE
CONTROL (IN)
Cavo mini RCA da
3,5 mm monoaurale
(disponibile in
commercio)
Alla presa
remote
control out
Componente Yamaha
Alla presa
remote
control in
Cavo mini RCA
da 3,5 mm
monoaurale
(disponibile in
commercio)
Ricevitore a segnali infrarossi
o componente Yamaha
(es., un ricevitore AV)
Alla presa
REMOTE
CONTROL
(OUT)
Alla presa CA
All’ingresso CA
16 It
RIPRODUZIONE
Impostazione con Initial Wizard/
Installazione rapida
Initial Wizard/Installazione rapida consente l’agevole
impostazione di lingua, risoluzione e rapporto di aspetto
dello schermo. La schermata di Initial Wizard viene
visualizzata quando il lettore viene attivato per la prima
volta dopo l’acquisto o l’aggiornamento. È possibile
eseguire la stessa impostazione dal menu SETUP =
Sistema = Installazione rapida.
1 Quando viene visualizzata la schermata Installazione
rapida, premere ENTER per avviare Installazione
rapida.
2 Premere 5 /a per selezionare la lingua che si
desidera visualizzare sullo schermo, quindi premere
ENTER.
3 Premere 5 /a per selezionare la risoluzione, quindi
premere ENTER. Per dettagli sulle voci di
impostazione, vedere “Risoluzione” (p. 28).
4 Premere 5 /a per selezionare il rapporto di aspetto
dello schermo, quindi premere ENTER. Per dettagli
sulle voci di impostazione, vedere “Teleschermo”
(p. 28).
Installazione rapida è completato.
Nota
Se non appare alcuna immagine dopo il
completamento di Initial Wizard/Installazione
rapida, consultare la sezione “RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI” (p. 33).
INITIAL WIZARD/INSTALLAZIONE RAPIDA
17 It
Italiano
RIPRODUZIONE
3
Il menu HOME consente di sfogliare e quindi riprodurre
file multimediali presenti su data disc, dispositivi di
archiviazione USB e sulla propria rete.
Nota
Per dettagli sui dischi e formati riproducibili,
consultare pagina 3.
Riproduzione di Foto/Musica/
Video
Funzionamento di base
5 /a : Spostano la selezione.
2: Torna alla cartella precedente.
3: Seleziona/deseleziona una singola cartella/file.
HOME: Passa alla/esce dalla schermata menu HOME.
ENTER: Conferma la cartella/file.
POP-UP MENU: Apre il Editare menu.
Icone nella parte superiore del menu
HOME
: Riproduce il disco sul vassoio, oppure visualizza i
contenuti nel data disc.
: Visualizza i contenuti presenti nel dispositivo di
archiviazione USB collegato alla porta USB e/o al
terminale USB/BD STORAGE.
: Ricerca un server DLNA (p. 19) sulla rete.
: Visualizza i contenuti presenti sul server DLNA
collegato.
: Visualizza la playlist (p. 19).
Operazioni comuni per la riproduzione
dei file in una cartella selezionata
Esempio: Selezione del file di un filmato su un
dispositivo di archiviazione USB
Nota
Arrestare la riproduzione del video prima di portarsi
alla schermata del menu HOME.
1 Premere HOME per portarsi alla schermata del menu
HOME.
2 Selezionare la voce che contiene il file che si desidera
riprodurre, quindi premere ENTER.
MENU HOME
PROGRAM
PIP
2
ND
AUDIO
DIGEST
REPEAT
TOP
MENU
ON
SCREEN
RETURN
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM AUDIO
POP
-
UP
MENU
A B
HOME
ENTER
SEARCH
CLEAR
MENU HOME
18 It
3 Selezionare la cartella Foto, Musica, Video o AVCHD
che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER.
Per tornare alla cartella precedente, premere 2 o
selezionare .
Nota
Notare che nella fase successiva verrà visualizzato
solo il tipo di file selezionato in questa fase. Ad
esempio, se in questa fase si seleziona la cartella
foto, da ora in poi verranno visualizzati solo file di
foto. Quando si desidera riprodurre file diversi dalle
foto, ritornare indietro e selezionare un nuovo tipo di
file.
4 Selezionare la cartella contenente il file che si desidera
riprodurre.
5 Selezionare il file che si desidera riprodurre, quindi
premere ENTER.
Quando viene selezionato un file video, parte la
riproduzione.
Quando viene selezionato un file musicale, viene
visualizzata la schermata di stato e quindi parte la
riproduzione.
Quando viene selezionato un file di foto, parte uno
slide show (presentazione tipo diapositive).
Suggerimento
Per godersi lo slide show con una base musicale,
premere HOME per tornare alla schermata del menu
HOME mentre viene riprodotta la musica e
selezionare il file di foto.
Nota
Il file visualizzato potrebbe non essere riprodotto a
seconda del contenuto.
Operazioni per la visualizzazione delle
foto
Durante la visualizzazione delle foto, i tasti sul
telecomando funzionano come indicato qui di seguito.
: Arresta lo slide show e torna al browser dei file.
: Mette in pausa lo slide show.
: Riproduce uno slide show.
: Passa a una foto successiva/accelera uno slide show
in 3 fasi.
: Passa a una foto precedente/rallenta uno slide show
in 3 fasi.
5: Capovolge una foto.
a : Riflette una foto.
2: Ruota una foto in senso antiorario.
3: Ruota una foto in senso orario.
ZOOM: Ingrandisce/rimpicciolisce una foto
(ingrandimento/rimpicciolimento: 3 fasi ognuna).
5/a /2/3: Esegue una panoramica in modalità
zoom quando una foto è più grande dello schermo.
DIGEST: Passa alla modalità miniature (p. 7). Quando le
miniature vengono visualizzate, è possibile passare alla
pagina successiva/precedente con / .
MENU HOME
19 It
RIPRODUZIONE
3
Italiano
Uso della playlist
È possibile aggiungere file preferiti a una playlist e
riprodurre i file preferiti dalla cartella della Playlist sulla
schermata del menu HOME.
1 Premere POP-UP MENU quando viene visualizzata la
cartella/file che si desidera aggiungere alla playlist o
rimuovere dalla stessa.
2 Selezionare la voce qui di seguito nel menu pop-up.
Aggiungere alla playlist: Aggiunge file nella
cartella selezionata o il file selezionato alla playlist.
Rimuovere dalla playlist: Rimuove la cartella
selezionata o il file selezionato dalla playlist.
Selezionare tutto: Seleziona tutte le cartelle/file
nella cartella aperta. È possibile selezionare fino a
100 cartelle/file alla volta.
Cancellare tutto: Deseleziona tutte le cartelle/file
nella cartella aperta.
Cancella: Chiude Editare menu.
Suggerimento
È anche possibile selezionare/deselezionare il file o
la cartella in questione premendo 3.
Nota
Quando ci si sposta in un’altra cartella prima di
aggiungere le cartelle o i file selezionati alla playlist,
le cartelle e i file verranno deselezionati.
3 Per riprodurre un file nella playlist, selezionare il file
che si desidera riprodurre nella cartella della playlist
nella schermata del menu HOME.
Nota
Se viene rimosso il disco/dispositivo di
archiviazione USB contenente il file aggiunto alla
playlist, il file stesso viene rimosso dalla playlist.
Uso dei contenuti della rete
Questo lettore è un lettore di supporti digitali certificati
DLNA. È possibile gestire contenuti di foto, musica e
video archiviati su server DLNA nelle propria rete
domestica.
Informazioni su DLNA
DLNA (Digital Living Network Alliance) fornisce
un’agevole condivisione dei supporti digitali attraverso la
rete domestica e quindi è possibile apprezzare attraverso
questo lettore i contenuti digitali archiviati sul proprio PC
su cui è installato un software del server DLNA o altro
dispositivo DLNA compatibile con il proprio TV. Per
connettere il lettore ai propri server DLNA, sono
necessarie alcune impostazioni per il server o il
dispositivo DLNA. Per dettagli, consultare il software del
server DLNA o il dispositivo DLNA.
Riproduzione di contenuti condivisi
1 Per riprodurre file sul PC, installare il software di un
server DLNA, come ad es. Windows Media Player 12 e
condividere i file che si desidera riprodurre.
Windows Media Player è un marchio commerciale
registrato o un marchio commerciale di Microsoft
corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
2 Accendere il PC con il software del server DLNA
installato oppure il dispositivo DLNA collegato alla
propria rete domestica.
3 Premere HOME per visualizzare la schermata del
menu HOME. I server DLNA collegati alla rete sono
elencati sulla schermata.
Note
Se il proprio server DLNA non è presente
nell’elenco, selezionare Ricerca DLNA per cercarlo.
A seconda del server DLNA, questo lettore potrebbe
necessitare dell’autorizzazione da parte del server.
Per riprodurre il file sul server DLNA, il lettore e il
server devono essere necessariamente connessi al
medesimo punto di accesso.
I requisiti dei file potrebbero non sempre essere
compatibili. Potrebbero verificarsi alcune restrizioni
dipendenti dalle caratteristiche del file e dalla
capacità del server DLNA.
4 Selezionare il file che si desidera riprodurre.
Note
La riproduzione e la qualità del funzionamento
potrebbero essere influenzate dalle condizioni della
propria rete domestica.
I file provenienti da supporti rimovibili quali i
dispositivi di archiviazione USB o DVD sul proprio
media server, potrebbero non essere riprodotti in
modo corretto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278

Yamaha BD-S667 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale del proprietario