NEC AccuSync®AS221WM Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
AccuSync AS191WM
AccuSync AS221WM
Manuale Utente
Indice
Avvertenza, Attenzione ................................................................................................................ Italiano-1
Informazioni di registrazione ........................................................................................................ Italiano-1
Uso raccomandato ....................................................................................................................... Italiano-3
Contenuto .................................................................................................................................... Italiano-5
Guida rapida ................................................................................................................................ Italiano-5
Controlli ........................................................................................................................................ Italiano-8
Specifiche tecniche - AS191WM ................................................................................................ Italiano-11
Specifiche tecniche - AS221WM ................................................................................................ Italiano-12
Caratteristiche ............................................................................................................................ Italiano-13
Ricerca guasti ............................................................................................................................ Italiano-14
TCO Displays 5.0 ....................................................................................................................... Italiano-15
Riciclaggio dei prodotti e risparmio energetico .......................................................................... Italiano-16
Italiano
Italiano-1
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA
SCOLLEGATO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE A MURO. PER TOGLIERE COMPLETAMENTE
ALIMENTAZIONE ALL’UNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA C.A. NON
TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI MANUTENIBILI
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte l’utente che tensioni non isolate all’interno dell’unità possono essere sufficientemente
elevate da provocare scossa elettrica. Pertanto è pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto con un
componente interno all’unità.
Questo simbolo avverte l’utente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento ed alla
manutenzione dell’unità. Pertanto esse devono essere lette attentamente al fine di evitare l’insorgere di problemi.
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITAA PIOGGIA O UMIDITA’.
INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA’ CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE
PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHÉ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Dichiarazione del Costruttore
Si certifica che i monitor a colori AccuSync
AS191WM (L197HJ)/AccuSync AS221WM
(L227HK) sono conformi a
Direttiva del Consiglio Europeo 2006/95/CE:
– EN 60950-1
Direttiva del Consiglio Europeo 2004/108/CE:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
ed è contrassegnato con
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Giappone
Informazioni di registrazione
Dichiarazione
ATTENZIONE: Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con questo schermo secondo le istruzioni riportate nella tabella seguente.
Se con questa apparecchiatura non viene fornito il cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore. Per tutti gli altri casi,
utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e conforme allo standard di
sicurezza del proprio Paese.
Tipo di spina Nord America
Europa
Continentale
Regno Unito Cinese Giapponese
Forma della spina
Paese
Tensione
USA/Canada Regno Unito Cina Giappone
UE (ad eccezione del
Regno Unito)
120* 230 220 100*230
*Usando il monitor AccuSync AS191WM/AccuSync AS221WM con il relativo alimentatore AC 125-240V, utilizzare un cavo di
alimentazione che corrisponde alla tensione della presa di corrente usata.
NOTA: L’assistenza al prodotto viene fornita nel Paese in cui è stato acquistato il prodotto.
Italiano-2
Dichiarazione di conformità del Ministero Canadese delle Comunicazioni
DOC: Questa apparecchiatura digitale di classe B soddisfa tutti i requisiti della normativa canadese per apparecchiature che
provocano interferenze.
C-UL: Riporta il marchio C-UL ed è conforme alle norme di sicurezza canadesi secondo CAN/CSA C22.2 N. 60950-1.
Informazioni FCC
1. Utilizzare i cavi specifici forniti in dotazione con i monitor a colori AccuSync AS191WM (L197HJ)/AccuSync AS221WM
(L227HK) per evitare di interferire con la ricezione di trasmissioni radiofoniche e televisive.
(1) Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere stato approvato secondo gli standard di sicurezza U.S.A., deve
rispettare i medesimi e deve soddisfare la seguente condizione.
Cavo di alimentazione Tipo non schermato, 3-conduttori
Forma spina
U.S.A.
(2) Utilizzare il cavo segnali video schermato fornito, mini D-SUB 15 pin per il cavo D-SUB o DVI-D per il cavo DVI-D.
L’uso di cavi e adattatori diversi può provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva.
2. Questa apparecchiatura è stata provata e trovata conforme alle limitazioni per un dispositivo digitale di classe B,
secondo la parte 15 delle normative FCC. Tali limitazioni sono finalizzate a fornire una ragionevole protezione da
interferenze dannose in installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze nocive alle
comunicazioni radio. Tuttavia non si garantisce che, in una particolare installazione, non si verifichi interferenza.
Se l’apparecchiatura dovesse provocare interferenze nocive alla ricezione radiotelevisiva, in seguito ad accensione e
spegnimento della stessa, si suggerisce all’utente di tentare di correggere l’interferenza ricorrendo a uno o più dei
seguenti provvedimenti:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito differente da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per l’assistenza, consultare il proprio rivenditore locale o un tecnico radio/TV esperto.
Se necessario, per ulteriori suggerimenti l’utente deve contattare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto. L’utente
può trovare utile il seguente libretto, preparato dalla commissione federale per le comunicazioni: “Identificazione e
risoluzione di problemi di interferenza Radio-TV” Questo libretto è disponibile presso l’Ufficio Stampa Governativo U.S.,
Washington, D.C., 20402, codice n. 004-000-00345-4.
Dichiarazione di conformità
Il presente dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni.
(1) Il dispositivo non deve provocare interferenze nocive, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
interferenze che possano causare funzionamento non desiderato.
Parte responsabile U.S.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Indirizzo: 500 Park Blvd, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
N. Tel.: (630) 467-3000
Tipo di prodotto: Monitor
Classificazione apparecchiatura: Periferica classe B
Modello: AccuSync AS191WM (L197HJ)
AccuSync AS221WM (L227HK)
Si dichiara che l’apparecchiatura specificata in precedenza è conforme agli
standard tecnici secondo le specifiche delle regole FCC.
Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation. NEC è un marchio registrato di NEC Corporation.
ErgoDesign è un marchio registrato di NEC Display Solutions, Ltd. in Austria, Benelux, Danimarca, Francia, Germania, Italia
Norvegia, Spagna, Svezia, Regno Unito.
Tutti gli altri nomi di marca e prodotto sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
ENERGY STAR è un marchio registrato U.S.A..
Come partner ENERGY STAR
®
, NEC Display Solutions of America, Inc. ha stabilito che questo prodotto soddisfa le direttive
ENERGY STA R per l’efficienza energetica. il simbolo ENERGY STAR non rappresenta l’approvazione EPA per nessun prodotto o
servizio.
Italiano
Italiano-3
Uso raccomandato
Precauzioni di sicurezza e manutenzione
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO
DEL MONITOR A COLORI ACCUSYNC LCD:
NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture
può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione, fare riferimento a personale di manutenzione
qualificato.
Non versare alcun liquido all’interno della carrozzeria, né usare il monitor vicino all’acqua.
Non inserire alcun tipo di oggetto nelle fessure della carrozzeria, poiché esso potrebbe venire a contatto con punti a
tensione pericolosa, il che può essere dannoso o fatale o può causare scosse elettriche, incendio o guasto
dell’apparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendi.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato o instabile. Il monitor potrebbe cadere
danneggiandosi seriamente.
Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere di tipo approvato ed essere conforme agli standard di sicurezza del Paese.
In Europa deve essere utilizzato il tipo H05VV-F 3G 0,75 mm
2
.
Nel Regno Unito, per l’uso con questo monitor, utilizzare un cavo di alimentazione approvato BS con spinotto sagomato,
dotato di un fusibile nero (5A) installato.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo all’aperto.
Le lampade di questo prodotto contengono mercurio. Smaltire secondo le normative statali, locali o federali.
Non piegare, deformare o danneggiare in altro modo il cavo di alimentazione.
Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura, umidità, polverosi o oleosi.
Non coprire le prese d’aria del monitor.
Non toccare la superficie dello schermo LCD durante il trasporto, il montaggio e la configurazione. Eventuali pressioni
sullo schermo LCD potrebbero causare seri danni.
Per evitare danni al monitor LCD in seguito a scosse telluriche o altri fenomeni, assicurarsi di installare il monitor in una
posizione stabile e attuare le misure necessarie per impedire che cada.
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e fare riferimento a personale di manutenzione qualificato se si
verificano le seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
E’ stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è danneggiata.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni d’uso.
Se il vetro si è rotto, maneggiare con cura.
Se il monitor o il vetro sono rotti, evitare il contatto con i cristalli liquidi e maneggiare con cura.
Se si notano danni strutturali, quali incrinature o sfarfallamento innaturale.
Permettere una ventilazione adeguata intorno al monitor in modo da dissipare il calore. Non ostruire le
aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore. Non mettere nulla
sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per scollegare il sistema dalla rete di
alimentazione. Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare l’imballo per il trasporto.
Non trasportare il monitor tenendolo solo per il supporto.
Persistenza dell’immagine: Tenere presente che la tecnologia LCD può provocare un fenomeno noto come Persistenza
immagine. La persistenza immagine si verifica quando un’immagine residua o “fantasma” di un’immagine precedente
rimane visibile sullo schermo. A differenza dei monitor CRT, la persistenza dell’immagine dei monitor LCD non è
permanente, ma bisogna evitare di visualizzare immagini costanti per lungo tempo. Per eliminare la persistenza
dell’immagine, spegnere il monitor per il tempo di visualizzazione dell’immagine precedente. Ad esempio, se un’immagine
è rimasta sul monitor per un’ora, lasciando un’immagine residua, il monitor deve rimanere spento per un’ora per
cancellare l’immagine.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC DISPLAY SOLUTIONS raccomanda di visualizzare immagini
mobili e di utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o di spegnere il monitor
se non lo si utilizza.
ATTENZIONE
Italiano-4
POSIZIONANDO E REGOLANDO CORRETTAMENTE IL MONITOR È POSSIBILE
RIDURRE L’AFFATICAMENTO DELLA VISTA, DELLE SPALLE E DEL COLLO.
CONTROLLARE QUANTO SEGUE NEL POSIZIONARE IL MONITOR:
Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento.
Regolare l’altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli
occhi o leggermente sotto. Guardando il centro dello schermo, gli occhi devono essere
rivolti leggermente verso il basso.
Posizionare il monitor ad almeno 40 cm e a non più di 70 cm dagli occhi. La distanza
ottimale è 50 cm.
Far riposare periodicamente gli occhi guardando un oggetto lontano almeno 6 metri.
Chiudere sovente gli occhi.
Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a finestre o altre sorgenti di luce per
ridurre il riflesso della luce sullo schermo. Regolare l’inclinazione del monitor in modo
che le luci del soffitto non si riflettano sullo schermo.
Se la luce riflessa rende difficile vedere lo schermo, utilizzare un filtro antiriflesso.
Pulire la superficie del monitor LCD con un panno senza pelo e non abrasivo. Non usare detersivi o pulivetro!
Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità.
Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo.
Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il
meno possibile la testa quando si digita.
Non visualizzare immagini fisse sullo schermo per lungo tempo per evitare la loro persistenza (effetti post-immagine).
Fare regolarmente esami della vista.
Ergonomia
Per ottenere il massimo beneficio ergonomico, si raccomanda di:
Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con segnali standard.
Utilizzare l’impostazione colore preimpostata.
Utilizzare segnali non interallacciati con una frequenza di rinfresco verticale compresa tra 60-75 Hz.
Non utilizzare il colore primario blu su uno sfondo scuro, perché è difficile da vedere e può produrre l’affaticamento degli
occhi a causa del contrasto insufficiente.
Pulizia del pannello LCD
Quando il pannello a cristalli liquidi si sporca o si impolvera, spolverarlo con delicatezza utilizzando un panno morbido.
Non sfregare il pannello LCD con materiale ruvido.
Non esercitare pressione sulla superficie del pannello LCD.
Non utilizzare un pulitore OA per non provocare deterioramento oppure scolorire la superficie del pannello LCD.
Pulizia della scocca
Scollegare l’alimentazione.
Inumidire un panno morbido con dell'acqua e del detergente neutro. Pulire delicatamente la scocca quindi asciugare con
un panno morbido.
NOTA: La superficie della scocca è ricoperta da diversi tipi di materie plastiche. NON pulire con benzene, diluente,
detergente alcalino, detergente con alcol, detergente per vetri, cera, detergente per smalti, sapone in polvere o
insetticidi. Evitare che gomme o sostanze viniliche rimangano in contatto con la scocca per molto tempo. Questi tipi
di fluidi e tessuti possono provocare il deterioramento della vernice, screpolature o spelature.
Per ulteriori informazioni su come predisporre un ambiente di lavoro adeguato, scrivere all’associazione American National Standard for Human Factors
Engineering of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica,
California 90406.
Italiano
Italiano-5
Contenuto
La confezione del nuovo monitor LCD NEC AccuSync* deve contenere le seguenti parti:
Monitor LCD AccuSync con base inclinabile
Cavo audio
Cavo di alimentazione
Cavo segnali video (Mini D-SUB a 15 pin maschio verso mini D-SUB a 15-pin maschio)
Manuale di montaggio
CD ROM (solo UE)
Supporto base
Guida rapida
Per collegare la base al supporto LCD:
1. Fissare la base al supporto. Le linguette di bloccaggio sul supporto devono essere
inserite nel foro della base (Figura S.1).
Per collegare il monitor LCD AccuSync al sistema, attenersi alle seguenti istruzioni:
1. Spegnere il computer.
2. Per il PC o il Mac con l’uscita digitale DVI: Collegare il cavo segnali DVI
(non incluso) al connettore della scheda video del sistema (Figura A.1).
Serrare tutte le viti.
Per il PC con l’uscita analogica: Collegare il cavo segnali mini D-SUB 15-pin al
connettore della scheda video del sistema (Figura A.2). Serrare tutte le viti.
Per il Mac: Collegare l’adattatore cavo Macintosh al computer (non incluso),
quindi attaccare il cavo segnali mini D-SUB a 15-pin all’adattatore cavo Macintosh
(Figura A.3). Serrare tutte le viti.
NOTA: Alcuni sistemi Macintosh non dispongono di un adattatore cavo Macintosh.
Manuale di
montaggio
Cavo audio Cavo di
alimentazione*
1
Cavo segnali video
Supporto base Monitor LCD AccuSync
(supporto base non collegato)
CD ROM
*
Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor.
*1
Il tipo di cavo di alimentazione incluso dipende dal Paese in cui verrà spedito il monitor LCD.
Manuale di
montaggio
Figura S.1
Base
Linguette di
bloccaggio
Supporto
Adattatore cavo
Macintosh (non incluso)
Figura A.1
Figura A.2 Figura A.3
Cavo segnali DVI (non incluso)
Italiano-6
6. La regolazione automatica No-touch regola automaticamente il monitor sulle impostazioni ottimali al momento della
configurazione iniziale per la maggior parte delle temporizzazioni. Per ulteriori regolazioni, usare i seguenti controlli OSD:
Regolazione automatica del contrasto
Auto Aggiust
Fare riferimento alla sezione Controlli di questo Manuale Utente per una descrizione completa
di questi controlli OSD.
NOTA: In caso di problemi fare riferimento alla sezione Ricerca guasti di questo Manuale
utente.
Inclinazione
Afferrare con le mani i due lati dello schermo del monitor e inclinarlo a piacere
(Figura TS.1).
Rimozione del supporto monitor per il montaggio
Per predisporre il monitor a un diverso montaggio:
1. Scollegare tutti i cavi.
2. Sistemare il monitor verso il basso su una superficie non abrasiva (Figura R.1).
3. Togliere le 2 viti che fissano il monitor al supporto e sollevare il supporto come illustrato (Figura R.2).
Il monitor ora è pronto per essere montato in modo diverso.
4. Collegare il cavo di alimentazione AC ed il cavo segnali al retro del monitor (Figura R.3).
5. Per rimontare sul supporto, ripetere queste operazioni nell’ordine inverso.
NOTA: Utilizzare esclusivamente un metodo di montaggio alternativo compatibile VESA.
NOTA: Rimuovere con cautela il supporto del monitor.
3. Collegare il mini D-SUB a 15 pin del cavo segnali video e il cavo Audio al connettore appropriato sulla parte posteriore del
monitor (Figura B.1). Collegare le cuffie (non incluse) al connettore appropriato sulla sinistra del monitor (Figura C.1).
4. Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al monitor e l’altra estremità alla presa di alimentazione. Collocare il cavo
segnali video e il cavo di alimentazione sul supporto cavi (Figura B.1).
NOTA: Regolare la posizione del cavo posizionato sul supporto cavi per evitare danni al cavo stesso o al monitor.
NOTA: Fare riferimento alla sezione “Attenzione” di questo manuale per una scelta corretta del cavo di alimentazione.
5. Accendere il monitor con il pulsante di alimentazione inferiore e il computer (Figura C.1).
Figura TS.1
CUFFIE
Figura C.1
Pulsante di alimentazione
Figura B.1
Cavo di alimentazione
Ingresso (Audio)
Ingresso (DVI)
Ingresso (VGA)
Italiano
Italiano-7
Linguette di bloccaggio
Figura R.1
Superficie non abrasiva
Figura R.2 Figura R.3
Rimozione della base
NOTA: Rimuovere sempre la base quando si sposta l’LCD.
1. Sistemare il monitor verso il basso su una superficie non abrasiva (Figura R.1).
2. Con le dita premere contemporaneamente le 3 linguette di bloccaggio
sul lato destro e sinistro per sbloccare la base.
3. Con le dita premere contemporaneamente le 3 linguette di bloccaggio
sull’altro lato per sbloccare la base.
4. Tirare per sbloccare la base.
Collegamento di un braccio flessibile
Il monitor LCD è progettato per essere utilizzato con il braccio flessibile.
Durante l’installazione utilizzare le viti (4 pezzi) come indicato nella figura. Secondo le norme di sicurezza, il monitor deve
essere montato ad un braccio in grado di garantire la stabilità necessaria in base al peso del monitor.
Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato (per es. marca GS).
NOTA: Il supporto di montaggio deve essere in grado di sostenere un peso di almeno 19 kg (AS191WM), 21 kg (AS221WM)
e deve avere la certificazione UL.
4 VITI (M4)
(profondità MAX: 10 mm)
Se si utilizza un’altra vite,
verificare la profondità del foro.
Peso del gruppo LCD: AS191WM: 4,3 kg (MAX)
AS221WM: 4,9 kg (MAX)
Specifiche tecniche
Serrare tutte le viti
100 mm
100 mm
Spessore della staffa
(braccio) 2,0 ~ 3,2 mm
12 mm
M4
4 x 12 mm con rondella di
bloccaggio e rondella piatta
Italiano-8
Controlli
I tasti di controllo OSD (On-Screen Display) sulla parte anteriore del monitor
hanno le seguenti funzioni:
1. Funzioni principali tasti
Visualizzazione OSD.
Collegamento alla finestra
di regolazione luminosità.
Pulsante
Visualizzazione
OSD nulla
Collegamento alla finestra di
regolazione del volume.
Selezione segnale di
ingresso.
Visualizzazione
OSD (fase di
selezione icone)
Si passa allo fase di
regolazione.
Il cursore va a sinistra. Il cursore va a destra.
Visualizzazione
OSD
(fase di
regolazione)
Si passa allo fase di
selezione icone.
Diminuzione valore
regolazione oppure il cursore
va a sinistra per effettuare la
regolazione.
Aumento valore di
regolazione oppure il cursore
per la regolazione va a
destra.
Operazione di Reset.
Commutatore mute off/on
nella finestra di regolazione
volume.
SELECT
+
1
2/RESET
2. Struttura OSD
Menu principale (icona Seleziona)
Sottomenu (icona Seleziona)
Premere il
tasto
“SELEZIONA”
Premere il
tasto
SELEZIONA
Premere
“–” o “+”
Menu principale (Regolazione)
Sottomenu (Regolazione)
Premere il tasto “SELEZIONA”
Premere il tasto
“SELEZIONA”
Premere
“–” o “+”
Strumento di esempio:
Premere il tasto “SELEZIONA”
Premere il tasto
“SELEZIONA”
Regolazione
utilizzando “–” o “+”
Regolazione
utilizzando “–” o “+”
Italiano
Italiano-9
AUDIO
Controlla il volume degli altoparlanti o delle cuffie.
Per disattivare l’uscita degli altoparlanti, premere il pulsante “12/RESET”.
LUMINOSITÀ
Regola la luminosità dell’immagine e dello schermo.
Per attivare la MODALITÀ ECO, premere il pulsante “12/RESET”.
MODALITÀ ECO OFF: Imposta la variabile della luminosità da 0% a 100%.
MODALITÀ ECO1:
AS191WM: Imposta la luminosità su 80%.
AS221WM: Imposta la luminosità su 70%.
Questa impostazione regola automaticamente la luminosità entro un intervallo di consumi energetici che rispetta i
requisiti ENERGY STAR 5.0.
MODALITÀ ECO2:
AS191WM: Imposta la luminosità su 30%.
AS221WM: Imposta la luminosità su 20%.
Questa impostazione può regolare la luminosità nell’intervallo che l’alimentazione ha ridotto al 30% rispetto
all’impostazione di luminosità massima.
CONTRASTO
Regola la luminosità dell’immagine in relazione allo sfondo.
AUTO-CONTRASTO (Solo ingresso analogico)
Regola l’immagine visualizzata per input video non standard.
REGOLAZIONE AUTOM. (Solo ingresso analogico)
Regola automaticamente la posizione immagine, la dimensione orizzontale e la regolazione di precisione.
SIN./DEST. (Solo ingresso analogico)
Controlla la posizione orizzontale dell’immagine all’interno dell’area di visualizzazione dell’LCD.
GIÙ/SU (Solo ingresso analogico)
Controlla la posizione verticale dell’immagine all’interno dell’area di visualizzazione dell’LCD.
DIMENSIONE ORIZZ. (Solo ingresso analogico)
Regola la dimensione orizzontale aumentando o diminuendo questa impostazione.
FINE (Solo ingresso analogico)
Migliora messa a fuoco, nitidezza e stabilità dell’immagine, aumentando o diminuendo questa impostazione.
SISTEMI DI CONTROLLO COLORE
L’impostazione di colore desiderata può essere selezionata tra cinque impostazioni predefinite di colore (9300/7500/
sRGB/UTENTE/NATIVO).
COLORE ROSSO
Aumenta o diminuisce il rosso. La modifica comparirà sullo schermata.
COLORE VERDE
Aumenta o diminuisce il verde. La modifica comparirà sullo schermata.
COLORE BLU
Aumenta o diminuisce il blu. La modifica comparirà sullo schermata.
STRUMENTO
Selezionando STRUMENTO è possibile ottenere il sottomenu.
CONFIG. DI FABBRICA
Selezionando Config. di fabbrica è possibile resettare tutte le impostazioni dei controlli OSD riportandole alle
configurazioni di fabbrica. Il pulsante 12/RESET deve essere tenuto premuto per diversi secondi per avere effetto.
È possibile resettare impostazioni individuali selezionando il relativo comando e premendo il pulsante 12/RESET.
Italiano-10
EXIT
Selezionando EXIT è possibile uscire dal menu / sottomenu OSD.
LINGUA
I menu di controllo OSD sono disponibili in nove lingue.
DISABILITAZIONE OSD
Il menu di controllo OSD rimane attivo per il tempo che è in uso. Nel sottomenu Disabilitazione OSD, è possibile
selezionare l’intervallo di tempo dopo il quale, nel caso non venga premuto nessun tasto, il menu di controllo OSD si
chiude. Le scelte preimpostate sono 10 - 120 secondi intervallati da 5 secondi.
BLOCCO OSD
Questo comando blocca l’accesso a tutte le funzioni di comando OSD ad eccezione di Luminosità e Contrasto. Se si
tenta di attivare i controlli OSD in modalità Blocco OSD , apparirà una schermata che informa del fatto che i controlli
OSD sono bloccati. Per attivare la funzione Blocco OSD, premere il tasto “12/RESET”, quindi il tasto “+” e tenerli
premuti contemporaneamente. Per disattivare la funzione Blocco OSD, premere il tasto “12/RESET”, quindi il tasto
“+” e tenerli premuti contemporaneamente.
ESPANSIONE
Seleziona la modalità zoom.
Questa funzione viene attivata quando la temporizzazione del segnale di ingresso è impostata su Risoluzione
naturale.
INTERO: L’immagine viene espansa a tutto schermo, indipendentemente dalla risoluzione.
PROP.: L’immagine viene espansa senza cambiare il rapporto proporzionale.
DDC/CI
ATTIVA o DISATTIVA la comunicazione bidirezionale e il controllo del monitor.
MONITOR INFO
Indica il modello e i numeri di serie del monitor.
RISPARMIO DI CO2
Mostra il valore del risparmio per l’impatto di CO2.
Il valore misurato di CO2 viene aggiornato ogni 5 minuti.
RISOLUZIONE D’INGRESSO
Questa funzione viene attivata se l’utente seleziona qui di seguito una temporizzazione speciale del segnale di
ingresso.
AS191WM
Seleziona la priorità di risoluzione del segnale di ingresso tra uno dei seguenti segnali: 1280x768, 1360x768,
1366x768.
AS221WM
Seleziona la priorità di risoluzione del segnale di ingresso tra uno dei seguenti segnali: 1280x768, 1360x768 e
1366x768 o 1400x1050 e 1680x1050.
1280x768, 1360x768, 1366x768: Determina la risoluzione a 1280x768, 1360x768 o 1366x768.
1400x1050, 1680x1050: Determina la risoluzione a 1400x1050 o 1680x1050.
Avvertenza OSD
I menu di avvertenza OSD scompaiono quando si preme il pulsante SELECT.
NESSUN SEGNALE: Questa funzione avverte in caso non vi sia nessun segnale presente. Dopo l’accensione o
quando vi è un cambiamento del segnale di input o il video è inattivo, apparirà la finestra Nessun Segnale.
FUORI PORTATA: Questa funzione suggerisce la risoluzione e la frequenza di rinfresco ottimali. Dopo aver attivato
l’alimentazione, in caso di modifica del segnale di ingresso o se il segnale video non ha una temporizzazione adatta,
apparirà il menu Fuori tolleranza.
Italiano
Italiano-11
Specifiche tecniche - AS191WM
Specifiche del Monitor Monitor AccuSync AS191WM Note
Modulo LCD Diagonale: 48,1 cm/19 pollici Matrice attiva; display a cristalli liquidi (LCD)
Dimensione dell’immagine visibile: 48,1 cm/19 pollici con transistor film sottile (TFT); 0,284 mm
Risoluzione naturale (Numero di Pixel): 1440 x 900 dot pitch; 250 cd/m
2
luminanza bianca,
rapporto di contrasto tipico 1000:1.
Segnale d’ingresso Video: ANALOGICO 0,7 Vp-p/75 Ohm
Sincr.: Sincronizzazione separata. Livello TTL (Positivo/Negativo)
Sinc. orizzontale. Positivo/Negativo
Sinc. verticale. Positivo/Negativo
Colori schermo Ingresso analogico: 16,7 M A seconda della scheda video usata.
Campo sincronizzazione Orizzontale: Da 31,5 kHz a 81,1 kHz Automatica
Verticale: Da 56 Hz a 75 Hz Automatica
Angolo visivo Sin./Dest.: -80 °/ +80 ° (CR>10)
Su/Giù: -80 °/ +80 ° (CR>10)
Risoluzioni supportate Orizzontale: 720 x 400*
1
: VGA text È possibile che alcuni sistemi non
640 x 480*
1
@ da 60 Hz a 75 Hz supportino tutte le modalità elencate.
800 x 600*
1
@ da 56 Hz a 75 Hz
832 x 624*
1
@ 75 Hz
1024 x 768*
1
@ da 60 Hz a 75 Hz
1152 x 870*
1
@ 75 Hz Risoluzione consigliata di 60 Hz per
1440 x 900*
1
@ da 60 Hz a 75 Hz...............prestazioni ottimali di visualizzazione.
Area di visualizzazione Orizzontale: 408,2 mm
attiva Verticale: 255,2 mm
Altoparlanti Uscita audio pratica: 1,0 W + 1,0 W
Alimentazione 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Assorbimento di corrente 0,55 - 0,30 A (con Audio)
Consumo Attività massima: 29 W
di energia Attività normale: 18 W
Dimensioni Orizzontale: 439,4 mm (L) x 347,1 mm (H) x 209,8 mm (P)
17,3 pollici (L) x 13,7 pollici (H) x 8,3 pollici (P)
Peso 4,4 kg (9,7 libbre)
Condizioni ambientali
Temperatura di funzionamento: da 5°C a 35°C/41°F a 95°F
Umidità: da 20% a 80%
Altitudine: Da 0 a 6.562 piedi/da 0 a 2.000 m
Temperatura di immagazzinamento: da -10°C a 60°C/14°F a 140°F
Umidità: da 10% a 85%
Altitudine: Da 0 a 40.000 piedi/da 0 a 12.192 m
*1 Quando si usano risoluzioni inferiori al numero di pixel del modulo LCD, il testo può apparire differente. Questo è normale e necessario per tutte le
tecnologie flat panel attuali quando non visualizzano risoluzioni naturali a schermo completo. Nelle tecnologia flat panel, ogni punto sullo schermo in
realtà è un pixel; pertanto, per espandere le risoluzioni a schermo completo, bisogna interpolare la risoluzione.
NOTA: Le specifiche tecniche possono essere variate senza preavviso.
Italiano-12
Specifiche tecniche - AS221WM
Specifiche del Monitor Monitor AccuSync AS221WM Note
Modulo LCD Diagonale: 55,9 cm/22 pollici Matrice attiva; display a cristalli liquidi (LCD)
Dimensione dell’immagine visibile: 55,9 cm/22 pollici con transistor film sottile (TFT); 0,282 mm
Risoluzione naturale (Numero di Pixel): 1680 x 1050 dot pitch; 250 cd/m
2
luminanza bianca,
rapporto di contrasto tipico 1000:1.
Segnale d’ingresso Video: ANALOGICO 0,7 Vp-p/75 Ohm
Sincr.: Sincronizzazione separata. Livello TTL (Positivo/Negativo)
Sinc. orizzontale. Positivo/Negativo
Sinc. verticale. Positivo/Negativo
Colori schermo Ingresso analogico: 16,7 M A seconda della scheda video usata.
Campo sincronizzazione Orizzontale: Da 31,5 kHz a 82,3 kHz Automatica
Verticale: Da 56 Hz a 75 Hz Automatica
Angolo visivo Sin./Dest.: -80 °/ +80 ° (CR>10)
Su/Giù: -80 °/ +80 ° (CR>10)
Risoluzioni supportate Orizzontale: 720 x 400*
1
: VGA text È possibile che alcuni sistemi non
640 x 480*
1
@ da 60 Hz a 75 Hz supportino tutte le modalità elencate.
800 x 600*
1
@ da 56 Hz a 75 Hz
832 x 624*
1
@ 75 Hz
1024 x 768*
1
@ da 60 Hz a 75 Hz
1152 x 870*
1
@ 75 Hz
1280 x 960*
1
@ da 60 Hz a 75 Hz
1280 x 1024*
1
@ da 60 Hz a 75 Hz
1440 x 900*
1
@ da 60 Hz a 75 Hz Risoluzione consigliata di 60 Hz per
1680 x 1050 @ 60 Hz................................. prestazioni ottimali di visualizzazione.
Area di visualizzazione Orizzontale: 473,8 mm
attiva Verticale: 296,1 mm
Altoparlanti Uscita audio pratica: 1,0 W + 1,0 W
Alimentazione 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Assorbimento di corrente 0,60 - 0,35 A (con Audio)
Consumo Attività massima: 32 W
di energia Attività normale: 21 W
Dimensioni Orizzontale: 505,2 mm (L) x 390,9 mm (H) x 221,8 mm (P)
19,9 pollici (L) x 15,4 pollici (H) x 8,7 pollici (P)
Peso 5,0 kg (11,0 libbre)
Condizioni ambientali
Temperatura di funzionamento: da 5°C a 35°C/41°F a 95°F
Umidità: da 20% a 80%
Altitudine: Da 0 a 6.562 piedi/da 0 a 2.000 m
Temperatura di immagazzinamento: da -10°C a 60°C/14°F a 140°F
Umidità: da 10% a 85%
Altitudine: Da 0 a 40.000 piedi/da 0 a 12.192 m
*1 Quando si usano risoluzioni inferiori al numero di pixel del modulo LCD, il testo può apparire differente. Questo è normale e necessario per tutte le
tecnologie flat panel attuali quando non visualizzano risoluzioni naturali a schermo completo. Nelle tecnologia flat panel, ogni punto sullo schermo in
realtà è un pixel; pertanto, per espandere le risoluzioni a schermo completo, bisogna interpolare la risoluzione.
NOTA: Le specifiche tecniche possono essere variate senza preavviso.
Italiano
Italiano-13
Caratteristiche
Ingombro ridotto: Rappresenta la soluzione ideale per ambienti che richiedono alta qualità dell’immagine ma con limitazioni
di dimensione e peso. L’ingombro ed il peso ridotto permettono il suo facile spostamento e trasporto da un luogo all’altro.
Sistemi di controllo del colore: Permettono la regolazione dei colori dello schermo e la personalizzazione della precisione
dei colori per diversi standard.
Controlli OSD (On Screen Display): Permettono di regolare in modo semplice e rapido tutti gli elementi dell’immagine
visualizzata mediante l’utilizzo di un semplice menu su schermo.
Regolazione completamente automatica: La regolazione automatica No-touch regola automaticamente il monitor sulle
impostazioni ottimali al momento della configurazione iniziale.
Caratteristiche ErgoDesign: Sfruttano l’ergonomia per migliorare l’ambiente di lavoro, proteggere la salute dell’utente e
risparmiare denaro. A titolo di esempio si citano i controlli OSD per la regolazione dell’immagine facile e veloce, la base
inclinabile per un migliore angolo di visione, l’ingombro ridotto e la conformità alle linee guida per una bassa emissione MPRII
eTCO.
Plug and Play: La soluzione Microsoft con il sistema operativo Windows facilita il setup e l’installazione permettendo al
monitor di comunicare direttamente le proprie caratteristiche (ad es. dimensioni dello schermo e risoluzioni supportate) al
computer e, di conseguenza, di ottimizzare automaticamente le prestazioni del display.
Sistema IPM (Intelligent Power Manager): Fornisce metodi di risparmio energetico innovativi che permettono al monitor di
ridurre il consumo di potenza quando è acceso ma non usato, consentendo un risparmio di due terzi del costo in energia,
riducendo le emissioni e i costi di condizionamento dell’ambiente di lavoro.
Tecnologia a multifrequenza: Adatta automaticamente il monitor alla frequenza di scansione della scheda video
visualizzando la risoluzione richiesta.
FullScan Capability: Permette di utilizzare l’intero schermo con la maggior parte delle risoluzioni, espandendo
significativamente la dimensione dell’immagine.
Interfaccia standard di montaggio VESA: Permette agli utenti di montare il monitor AccuSync su qualsiasi braccio o
supporto di montaggio VESA standard fornito da terze parti. Permette al monitor di essere montato su una parete o braccio
usando un opportuno dispositivo fornito da terzi.
Impatto ambientale (AS191WM): L’impatto tipo di Co2 massimo annuale operativo per questo monitor è di circa 26,4 kg
(calcolato in base a: potenza nominale x 8 ore al giorno x 5 giorni alla settimana x 45 settimane all’anno x fattore di
conversione Potenza – Co2. Il fattore di conversione si basa sulla pubblicazione OCSE relativa alle emissioni globali di Co2,
Edizione 2008).
Questo monitor ha un impatto di Co2 di produzione pari a circa 30,4 kg.
Nota: Gli impatti di Co2 di produzione e di operatività sono calcolati tramite un algoritmo sviluppato esclusivamente da NEC
per i propri monitor.
Impatto ambientale (AS221WM): L’impatto tipo di Co2 massimo annuale operativo per questo monitor è di circa 29,1 kg
(calcolato in base a: potenza nominale x 8 ore al giorno x 5 giorni alla settimana x 45 settimane all’anno x fattore di
conversione Potenza – Co2. Il fattore di conversione si basa sulla pubblicazione OCSE relativa alle emissioni globali di Co2,
Edizione 2008).
Questo monitor ha un impatto di Co2 di produzione pari a circa 30,4 kg.
Nota: Gli impatti di Co2 di produzione e di operatività sono calcolati tramite un algoritmo sviluppato esclusivamente da NEC
per i propri monitor.
Italiano-14
Ricerca guasti
Nessuna immagine
Il cavo segnali deve essere ben collegato alla scheda video del computer.
La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot.
Verificare che l’interruttore di alimentazione sulla parte anteriore e l’interruttore di alimentazione del computer siano in
posizione ON.
Assicurarsi che sulla scheda video o sul sistema usato sia stato selezionato un modo supportato.
(Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità grafica).
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e rispettano le impostazioni raccomandate.
Controllare che il connettore del cavo segnali non abbia contatti piegati o rientrati.
Controllare l’ingresso segnale.
Il pulsante di alimentazione non risponde
Scollegare il cavo di alimentazione del monitor dalla presa di rete CA per spegnere il monitor ed effettuare il reset.
Persistenza dell’immagine
La persistenza immagine si ha quando un “fantasma” di un’immagine rimane sullo schermo anche dopo che il monitor
è stato spento. A differenza dei monitor CRT, la persistenza dell’immagine dei monitor LCD non è permanente, ma
bisogna evitare di visualizzare immagini costanti per lungo tempo.
Per eliminare la persistenza dell’immagine, spegnere il monitor per il tempo di visualizzazione dell’immagine.
Ad esempio, se un’immagine è rimasta sul monitor per un’ora, lasciando un’immagine residua, il monitor deve
rimanere spento per un’ora per cancellare l’immagine.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC DISPLAY SOLUTIONS raccomanda di utilizzare a intervalli
regolari uno screen saver quando lo schermo non è attivo o di spegnere il monitor se non viene utilizzato.
L’immagine non è stabile, è sfocata o si vede ondeggiamento.
Il cavo segnali deve essere fermamente collegato al computer.
Usare i controlli di regolazione immagine OSD per mettere a fuoco e regolare la visualizzazione aumentando o
diminuendo la regolazione di precisione totale. Se viene cambiato il modo di visualizzazione, può essere necessario
regolare nuovamente le impostazioni di regolazione dell’immagine OSD.
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e rispettano le impostazioni raccomandate.
Se il testo viene visualizzato in modo confuso, cambiare la modalità video a non interlacciata e utilizzare una
frequenza di rinfresco di 60 Hz.
L’immagine non è abbastanza luminosa
Assicurarsi che la modalità MODALITÀ ECO sia disattivata.
Il LED del monitor non si illumina (non si vede il colore ambra o verde)
L’interruttore generale deve essere chiuso ed il cavo di alimentazione deve essere collegato.
La dimensione dell’immagine visualizzata non è corretta
Utilizzare i controlli regolazione immagine OSD per aumentare o diminuire RAPIDA.
Assicurarsi che sulla scheda video o sul sistema usato sia stato selezionato un modo supportato.
(Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità grafica).
Nessun video
Se sullo schermo non compare niente, accendere e spegnere il pulsante di accensione.
Assicurarsi che il computer non sia in modo risparmio energetico (toccare la tastiera o il mouse).
Nessun suono
Verificare che il cavo dell’altoparlante sia opportunamente collegato.
Verificare se il tasto Mute è attivato.
Verificare se il volume in OSD è impostato sul minimo.
Italiano
Italiano-15
TCO Displays 5.0
(Questa è una traduzione dal testo inglese TCO Displays 5.0)
Congratulazioni!
Questo monitor è perfetto per voi e rispetta l’ambiente.
Il monitor appena acquistato è dotato dell’etichetta TCO
Certified. Ciò significa che il monitor è stato progettato,
prodotto e testato secondo i criteri ambientali e qualitativi
più rigorosi al mondo. Avrete così un prodotto ad elevate
prestazioni, progettato per l’utente e a bassissimo impatto
sul clima e sull’ambiente.
TCO Certified è un programma indipendente verificato in base al quale ogni modello di prodotto viene
testato da un laboratorio di prova imparziale e accreditato. TCO Certified è uno dei massimi standard di
certificazione dei monitor in tutto il mondo.
Alcune funzioni di usabilità di TCO Certified per i monitor:
Buone caratteristiche ergonomiche a livello visivo per assicurare prestazioni di massimo livello e
ridurre i problemi di visione e di sforzo della vista. I parametri più importanti sono luminanza,
contrasto, risoluzione, livello di nero, curva gamma, uniformità del colore e della luminanza,
rendering del colore e stabilità dell’immagine.
Il prodotto è stato testato in base a severi standard di sicurezza da un laboratorio indipendente.
Emissioni di campi elettrici e magnetici ridotte nei normali livelli previsti per gli ambienti domestici.
Basse emissioni acustiche.
Alcune funzioni ambientali di TCO Certified per i monitor:
Il proprietario del marchio dimostra una responsabilità sociale d’impresa e possiede un sistema di
gestione ambientale certificato (EMAS o ISO 14001)
Bassissimo consumo energetico durante il funzionamento e la modalità standby per ridurre l’impatto
sul clima.
Limitazioni sull’uso di ritardanti di fiamma a base di bromo e cloro, sostanze plastificanti,
plastica e metalli pesanti come cadmio, mercurio e piombo (conformità RoHS).
Sia il prodotto che l’imballaggio possono essere riciclati.
Il proprietario del marchio offre la possibilità di ritiro dell’usato.
I requisiti possono essere scaricati dal nostro sito Web. I requisiti indicati su questa etichetta sono
stati sviluppati da TCO Development in collaborazione con ricercatori, esperti del settore, utenti e altri
produttori di tutto il mondo. Dalla fine degli anni Ottanta, TCO influenza lo sviluppo di apparecchiature IT
maggiormente ecocompatibili. Il nostro sistema di etichettatura, avviato per i monitor nel 1992,
attualmente è richiesto da utenti e produttori IT in tutto il mondo. Circa il 50% di tutti i monitor
del mondo è certificato TCO.
Per ulteriori informazioni fare riferimento al sito
www.tcodevelopment.com
Italiano-16
Riciclaggio dei prodotti e risparmio energetico
NEC DISPLAY SOLUTIONS è molto sensibile riguardo alla protezione dell’ambiente e considera il riciclo una delle priorità
assolute della società nel tentativo di ridurre al minimo il proprio impatto sull’ambiente. L’impegno a sviluppare i prodotti nel
pieno rispetto dell’ambiente si unisce allo sforzo costante di favorire la definizione e la conformità con gli standard
indipendenti più recenti messi a punto da enti come ISO (International Organisation for Standardization) e TCO (Swedish
Trades Union).
Smaltimento del vecchio prodotto NEC
Lo scopo del riciclo è ottenere un vantaggio ambientale mediante il riutilizzo, l’aggiornamento, il ripristino o il recupero dei
materiali. I siti dedicati al riciclo garantiscono che i componenti dannosi per l’ambiente vengano manipolati e smaltiti in modo
sicuro. Per assicurare il riciclo ottimale dei suoi prodotti, NEC DISPLAY SOLUTIONS offre una varietà di procedure di
riciclo e fornisce suggerimenti su come trattare in modo attento alle esigenze dell’ambiente un prodotto che ha raggiunto la
fine della sua vita utile.
Tutte le informazioni necessarie relative allo smaltimento del prodotto e le informazioni specifiche di ogni paese sui centri di
riciclo sono reperibili sui seguenti siti Web:
http://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (in Europa),
http://www.nec-display.com (in Giappone) e
http://www.necdisplay.com (negli Stati Uniti).
Risparmio di energia
Questo monitor dispone di una funzionalità avanzata per il risparmio di energia. Quando un segnale VESA DPMS (Display
Power Management Signalling) standard viene inviato al monitor, viene attivata la modalità di risparmio di energia. Per il
monitor viene attivata una sola modalità di risparmio di energia.
Marcatura WEEE (Direttiva europea 2002/96/EC)
Nell’Unione Europea
La legislazione in vigore nell’UE e applicata dal singolo Stato Membro prevede che i prodotti elettrici ed
elettronici dismessi che recano il simbolo illustrato a sinistra debbano essere smaltiti separatamente rispetto
agli altri rifiuti domestici. Questo comprende i monitor e gli accessori elettrici, come i cavi segnali o di
alimentazione. Per smaltire i monitor NEC, pertanto, occorre informarsi presso gli enti locali oppure chiedere
al punto vendita dove è stato acquistato il prodotto; in alternativa, occorre attenersi a quanto contenuto nei
contratti stipulati tra voi e NEC.
Il contrassegno sui prodotti elettrici ed elettronici viene applicato unicamente ai paesi che fanno parte dell’Unione Europea.
Fuori dall’Unione Europea
Se si desidera smaltire dei prodotti elettrici ed elettronici fuori dall’Unione Europea, contattare gli enti locali competenti al fine
di applicare il metodo corretto di smaltimento.
AS191WM
AS221WM
Modalità
Attività massima
Funzionamento normale
Risparmio energia
Spento
Consumo energia (tipico)
29 W
Impostazione predefinita 18 W, audio inattivo
0,40 W
0,35 W
Colore LED
Verde
Verde
Ambra
Non illuminato
Modalità
Attività massima
Funzionamento normale
Risparmio energia
Spento
Consumo energia (tipico)
32 W
Impostazione predefinita 21 W, audio inattivo
0,42 W
0,35 W
Colore LED
Verde
Verde
Ambra
Non illuminato
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

NEC AccuSync®AS221WM Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario