Siemens VS08G1880/03 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Conservare le istruzioni per l’uso.
In caso di cessione dell’aspirapolvere a terzi, si
raccomanda di consegnare anche le istruzioni
per l’uso.
Utilizzo conforme
Questo aspirapolvere è destinato
esclusivamente all’utilizzo in ambito domestico
e non è adatto per uso industriale.
Utilizzare l’aspirapolvere soltanto così come
indicato dalle presenti istruzioni per l’uso.
Il costruttore non assume alcuna responsabilità
per gli eventuali danni causati da un utilizzo non
conforme o errato.
Si raccomanda pertanto di osservare
scrupolosamente le seguenti avvertenze.
Laspirapolvere può essere utilizzato
esclusivamente con:
Sacchetto filtrante originale
MEGAfilt
®
SuperTEX
Parti di ricambio, accessori o accessori
speciali originali
L’aspirapolvere non è adatto all’uso nei
seguenti casi:
aspirazione di polvere su persone o animali
aspirazione di:
insetti
sostanze nocive, oggetti affilati, materiali
caldi o incandescenti
sostanze umide o liquide
materiali e gas facilmente infiammabili o
esplosivi.
Norme di sicurezza
Questo aspirapolvere è conforme alle regole
tecniche riconosciute e alle norme di sicurezza
in vigore.
Si conferma la conformità con le seguenti
direttive europee: 89/336/CEE (emendata
attraverso le normative RL 91/263/CEE,
92/31/CEE e 93/68/CEE). 73/23/CEE (emendata
attraverso la normativa RL 93/68/CEE).
Collegare e mettere in funzione
l’aspirapolvere solo nel modo indicato sulla
targhetta.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza
contenitore raccoglisporco o sacchetto
filtrante MEGAfilt
®
SuperTEX .
=> l’apparecchio può essere danneggiato!
I bambini possono usare l’aspirapolvere
soltanto sotto sorveglianza di un adulto.
Non tenere la bocchetta e il tubo
dell’aspirapolvere in prossimità della testa.
=> pericolo di lesioni!
Non utilizzare il cavo di allacciamento alla
rete per trasportare l’aspirapolvere.
In caso di uso prolungato, estrarre
completamente il cavo di collegamento alla
rete elettrica.
Non tirare il cavo di allacciamento alla rete,
bensì afferrare la spina per staccare
l’apparecchio dalla rete.
Non far passare il cavo di allacciamento alla
rete su bordi affilati e non schiacciarlo.
Staccare la spina dalla rete prima di effettuare
lavori a livello dell’aspirapolvere.
Non mettere in funzione l’apparecchio qualora
esso sia danneggiato. In caso di anomalia,
staccare la spina dalla rete.
Le riparazioni e le sostituzioni dei componenti
dell’aspirapolvere devono essere effettuate
esclusivamente da personale autorizzato
Proteggere l’aspirapolvere dal maltempo,
dall’umidità e dalle fonti di calore.
Disattivare l’apparecchio quando non lo si usa.
it
31 2
1817
19
5
6*
8*
21*
24
25*
26*
27*
23
22*
20*
10
11
14
13
15
7
4
12
9
16
Descrizione dell’apparecchio it
1 Impugnatura del tubo flessibile
2 Supporto per accessori
3 Accessori combinati
4 Tubo flessibile aspirante
5 Tasto di attivazione e disattivazione (ON/OFF)
6 Display di abilitazione*
7 Display di sostituzione del filtro
8 Filtro di soffiaggio*
9 Strumento ausiliario di parcheggio
(con sistema di disattivazione automatico*)
10 Telaio per filtro di soffiaggio
11 Regolatore della potenza di aspirazione
12 Linguetta di chiusura
13 Copertura del filtro di soffiaggio
14 Cavo di allacciamento alla rete
15
Contenitore raccoglisporco o, in alternativa,
*
a seconda della specifica dotazione
16 sacchetto filtrante
MEGAfilt
®
SuperTEX
17 Portafiltro
18 Filtro di protezione del motore
19 Strumento ausiliario di stazionamento (sul lato
inferiore dell’apparecchio)
20 Bocchetta commutabile per pavimenti
21 Bocchetta commutabile per pavimenti con dispositivo
di sollevamento dei tappeti*
22 Bocchetta commutabile per pavimenti con dispositivo
di sollevamento dei tappeti e bussola di sblocco
*
23 Leva di chiusura
24 Coperchio del vano di raccolta dello sporco
25 Tubo telescopico con tasto di scorrimento
*
26 Tubo telescopico con guarnizione di scorrimento
*
27 Tubo telescopico con guarnizione di scorrimento e
bussola di sblocco*
Aprire le pagine illustrate!
Messa in funzione
Figura
a) Inserire il bocchettone del tubo flessibile
aspirante nel foro di aspirazione in modo che
vi si innesti.
b) Per rimuovere il tubo flessibile, premere i due
perni di arresto ed estrarre il tubo.
Figura
a) Collegare la maniglia e il tubo telescopico.
b) Spingere la maniglia nel tubo telescopico fino
a farla innestare in posizione.
Per sbloccare, premere la bussola di
sbloccaggio e rimuovere la maniglia.
Figura
a) Collegare la bocchetta per pavimenti e il tubo
telescopico.
b) Spingere il tubo telescopico nel raccordo della
bocchetta per pavimenti fino a farlo innestare
in posizione.
Per sbloccare, premere la bussola di
sbloccaggio e rimuovere il tubo telescopico.
Figura
Premendo il tasto di scorrimento / la
guarnizione di scorrimento nel senso
della freccia, sbloccare il tubo telescopico
e regolare la lunghezza desiderata.
4*
3*
2*
1
Figura
a) Afferrare il cavo di allacciamento alla rete a
livello del connettore, estrarlo per la
lunghezza desiderata e collegare la spina.
b) Per gli apparecchi dotati di tamburo per cavi,
il display di abilitazione al funzionamento
appare di colore verde.
Figura
Attivare e disattivare l’aspirapolvere azionando
il tasto di attivazione e disattivazione nel senso
indicato dalla freccia.
Aspirazione
Figura
Regolazione della spazzola per pavimenti:
Per pulire tappeti e
moquette =>
Per pulire pavimenti duri =>
Spazzola per pavimenti con dispositivo di
sollevamento dei tappeti*
Figura
Quando si ritrae la spazzola per pavimenti,
il tappeto viene sollevato in modo da consentire
la pulizia anche sotto il bordo del tappeto.
Le avvertenze circa l’uso e la manutenzione
della spazzola ELECTROMATIC
®
e della
spazzola TURBO-UNIVERSAL
®
sono riportate
dalle corrispondenti istruzioni per l’uso
(a seconda della specifica dotazione).
8*
7
6
5
it
Gli apparecchi dismessi devono essere resi
immediatamente inutilizzabili, per essere poi
smaltiti in conformità alle normative vigenti in
materia.
Per motivi di sicurezza, l’apparecchio è dotato
di un sistema di protezione contro il
surriscaldamento.Nel caso in cui si verifichi un
blocco e l’apparecchio si surriscaldi,
questultimo si disattiva
automaticamente. Staccare la spina e
accertarsi che la bocchetta del tubo di
aspirazione o il tubo flessibile non siano
otturati o non sia necessario sostituire il filtro.
Dopo aver eliminato l’anomalia insorta,
lasciare raffreddare l’apparecchio almeno per
un’ora. Soltanto successivamente sarà
nuovamente possibile utilizzare
l’apparecchio.
Avvertenze per lo smaltimento
Imballaggio
Limballaggio protegge l’aspirapolvere da
eventuali danni durante il trasporto.
E costituito da materiali non inquinanti
e può pertanto essere riciclato.
Provvedere allo smaltimento dei materiali di
imballaggio non più necessari rivolgendosi ai
centri di raccolta per il sistema di riciclaggio
Punto verde”
Apparecchi dismessi
Gli apparecchi dismessi contengono ancora
molti materiali preziosi.
Si consiglia pertanto di restituire il proprio
apparecchio dismesso al proprio rivenditore o
presso un centro di riciclaggio.
Per informazioni sulle modalità di riciclaggio,
rivolgersi al proprio rivenditore
o all’amministrazione comunale della propria
città.
!
Attenzione
Lapparecchio deve essere collegato a una
sola presa, la quale deve essere dotata di una
protezione non inferiore a 16 A!
Se il dispositivo di sicurezza scatta al
momento di attivazione dell’apparecchio, la
causa può essere dovuta al fatto che altri
apparecchi con elevata potenza allacciata
sono stati forse collegati
contemporaneamente allo stesso circuito.
Per evitare che il fusibile scatti, impostare la
potenza minima prima di accendere
l’apparecchio e scegliere successivamente
un livello più elevato.
it
*
a seconda della specifica dotazione
Laspirapolvere consente di aspirare sporco
secco di qualunque genere, sia con il contenitore
raccoglisporco, sia con il sacchetto filtrante
MEGAfilt
®
SuperTEX .
Si consiglia di utilizzare
- il contenitore raccoglisporco soprattutto
nell’area adibita agli hobby, per esempio ai
fini dell’eliminazione di polvere di cemento o
di perforazione, trucioli, ecc.
- il sacchetto filtrante MEGAfilt
®
SuperTEX
principalmente per i normali lavori di pulizia
domestica.
Uso del contenitore raccoglisporco
Figura
Per una pulizia ottimale, portare il regolatore
di potenza al livello massimo.
Solo per i materiali molto delicati si consiglia
di abbassare il livello di potenza.
Svuotamento del contenitore raccoglisporco
Figura
Il contenitore raccoglisporco deve essere
svuotato dopo ogni pulizia,
e al massimo quando, con la bocchetta
sollevata dal pavimento e il massimo livello di
potenza, il display appare di colore rosso
intenso.
Figura
Aprire il coperchio del vano di raccolta dello
sporco azionando la leva di chiusura nel
senso indicato dalla freccia.
16
15
14
Figura
Afferrare il contenitore raccoglisporco dalla
relativa maniglia ed estrarlo.
Figura
Azionando il dispositivo di bloccaggio dello
sportello nel senso indicato dalla freccia,
aprire lo sportello sul fondo e svuotare il
contenitore raccoglisporco.
In caso di forte imbrattamento dello sportello
sul fondo (sporco intenso), pulirlo servendosi,
per esempio, della bocchetta per giunti.
(A tale scopo inserire un sacchetto filtrante
nell’apparecchio - cfr. Figura 27)
Chiudere lo sportello sul fondo.
Figura
Montare nuovamente il contenitore
raccoglisporco sull’aspirapolvere, ribaltare
lateralmente la maniglia e chiudere il
coperchio.
!
Attenzione: dopo più utilizzi, il contenitore
raccoglisporco può graffiarsi all’interno e
appannarsi. Questo non influisce tuttavia
in alcun modo sul funzionamento
dell’aspirapolvere.
Pulire il filtro permanente e il microfiltro
Quando si deve effettuare la pulizia:
Si è continuata la pulizia fino all’accensione
del display della polvere.
Dopo qualunque forma di anomalia, ovvero
dopo ogni intervento di eliminazione di
un’otturazione.
Al massimo ogni sei mesi.
Figura
Premendo i due perni di arresto nel senso
indicato dalla freccia, staccare il supporto del
filtro e aprirlo.
20
19
18
17
it
Uso dell’aspirapolvere con gli accessori
Figura
Staccare gli accessori combinati tirandoli nel
senso indicato dalla freccia, in modo da
rimuoverli dal supporto per accessori.
a) Bocchetta per fessure
Per la pulizia degli angoli e delle fessure.
Per i punti difficilmente accessibili, è possibile
allungare l’accessorio estraendo in modo
telescopico la bocchetta per giunti, e rego-
landolo su 2 possibili livelli, fino a360 mm.
Estrarre la bocchetta per giunti dei due
livelli finc non la si senta innestarsi in
posizione.
Allentando i dispositivi di bloccaggio
telescopici (premere nel senso indicato
dalla freccia) si può nuovamente collegare
la bocchetta per giunti.
b) Bocchetta per imbottiture
Per la pulizia di mobili imbottiti,tende, ecc.
c) Pennello per mobili
Per la pulizia di telai delle finestre, mobili, profili,
ecc.
Ribaltare la bocchetta per imbottiture nel
senso indicato dalla freccia.
Ruotando nel senso indicato dalla freccia,
si estrae la corona.
Prima di montare l’accessorio
combinato nel supporto per accessori,
è necessario applicare la corona e
ribaltare nuovamente la bocchetta per
imbottiture.
Figura
Per brevi pause si può utilizzare lo strumento
ausiliario di parcheggio sul lato posteriore
dell’apparecchio. Inserire l’aletta in materiale
plastico del tronchetto della bocchetta nell’in-
cavo sul lato dell’apparecchio. Nel caso di
apparecchi dotati di sistema di disattivazione
automatica, l’apparecchio si spegne
=> Il display di abilitazione al funzionamento
appare di colore verde.
10*
9
Dopo aver terminato la pulizia
Figura
Disattivare l’apparecchio e staccare la spina
dalla presa.
Tirare brevemente il cavo di allacciamento alla
rete e rilasciare (il cavo si arrotola
automaticamente).
Tirando nuovamente il cavo di allacciamento,
si riattiva il freno del cavo.
Tirando brevemente il cavo, si disattiva.
Nel caso di apparecchi dotati di tamburo
per cavo a comando elettronico, il cavo di
allacciamento alla rete si arrotola
automaticamente allorché si stacca la spina
dalla presa.
Se non si desidera che il cavo di
allacciamento si arrotoli completamente (per
esempio allorché si cambia semplicemente
presa),
si può attivare il freno del cavo tirando a livello
del cavo di allacciamento.
Figura
Premendo il tasto di scorrimento / la
guarnizione di scorrimento nel senso della
freccia, sbloccare il tubo telescopico e
collegare.
Figura
Per riporre / trasportare l’apparecchio è
possibile utilizzare lo strumento ausiliario di
stazionamento situato sul lato inferiore.
Posizionare l’apparecchio verticalmente.
Inserire l’aletta in materiale plastico della
bocchetta nell’incavo sul lato inferiore
dell’apparecchio.
13
12
11
it
*
a seconda della specifica dotazione
Sostituire il sacchetto filtrante
MEGAfilt
®
SuperTEX
Figura
Se, con la bocchetta sollevata dal pavimento
e il massimo livello di potenza, il display
appare di colore rosso intenso, è necessario
sostituire il sacchetto filtrante anche se non è
ancora pieno. In questo caso è il tipo di
materiale a rendere necessaria la
sostituzione.
Aprire il coperchio del vano di raccolta dello
sporco azionando la leva di chiusura nel
senso indicato dalla freccia.
Figura
Chiudere il sacchetto filtrante
MEGAfilt
®
SuperTEX tirando per la linguetta di
chiusura ed estrarlo.
Figura
Montare un nuovo sacchetto filtrante
MEGAfilt
®
SuperTEX sul relativo supporto e
chiudere il coperchio del vano di raccolta
dello sporco.
!
Attenzione: Il coperchio del vano di raccolta
dello sporco si chiude solo se è stato
montato il sacchetto filtrante
MEGAfilt
®
SuperTEX, il filtro tessile o il
contenitore raccoglisporco.
Se il display di sostituzione del filtro resta
acceso anche dopo la sostituzione del
sacchetto filtrante, è necessario verificare
che la bocchetta, il tubo o il tubo flessibile
di aspirazione non siano otturati.
27
26
25
it
Figura
Estrarre il microfiltro e il filtro permanente,
quindi pulirli battendoli leggermente.
!
Attenzione: Il vello bianco lavabile deve
essere lavato a mano ogni sei mesi o dopo
un completo riempimento del contenitore
raccoglisporco, per essere poi
nuovamente applicato solo dopo un tempo
di essiccazione di ca. 24 ore.
Funzionamento anomalo
Eliminazione di un’otturazione nel contenitore
raccoglisporco.
Figura
Aprire le 4 serrature a scatto premendo nel
senso indicato dalla freccia e rimuovere il
coperchio del contenitore raccoglisporco.
Eliminare la causa dell’otturazione,
per esempio servendosi di un cacciavite,
e battendo in modo da rimuovere lo sporco.
(Per aspirare, si raccomanda di montare
il sacchetto filtrante sull’apparecchio -
cfr. Figura 27)
Figura
Applicare il coperchio del contenitore
raccoglisporco e premere nel senso indicato
dalla freccia, finc le 4 serrature a scatto
non si innestino chiaramente in posizione.
!
Attenzione: Ogniqualvolta si verifichi
un’anomalia, è necessario pulire il
microfiltro e il filtro permanente (cfr. Figg.
20 e 21).
23
22
21
Uso del sacchetto filtrante
MEGAfilt
®
SuperTEX
Se necessario, è anche possibile utilizzare un
sacchetto filtrante MEGAfilt
®
SuperTEX in luogo
del contenitore raccoglisporco.
Figura
Aprire il coperchio del vano di raccolta dello
sporco (cfr. Figura 15)
Estrarre il contenitore raccoglisporco e
applicare il sacchetto filtrante
MEGAfilt
®
SuperTEX.
Chiudere il coperchio del vano di raccolta
dello sporco.
Questo apparecchio è molto potente.
Si consiglia pertanto di utilizzare il livello massimo
di potenza soltanto per la pulizia di pavimenti duri
o di moquette a pelo raso molto sporca.
Azionando il regolatore della potenza di
aspirazione (cfr. Figura 7) è possibile impostare
la potenza aspirante in modo graduale secondo
le proprie esigenze.
Ambito di potenza inferiore:
Per la pulizia di materiali delicati,
per esempio le tende.
Ambito di potenza medio:
per la pulizia quotidiana in caso di sporco
limitato.
Ambito di potenza elevato:
Per la pulizia di rivestimenti resistenti, di
pavimenti duri e in caso di forte
imbrattamento.
24
it
Figura
Rimuovere l’espanso e il microfiltro igienico
dal telaio del filtro.
Smaltire il microfiltro igienico e montarne uno
nuovo.
Pulire il materiale espanso battendolo e
applicarlo nuovamente al telaio del filtro.
Dopo aver aspirato particelle di polvere fini
(per esempio gesso, cemento, ecc.), pulire il
filtro di protezione del motore battendolo e,
se necessario, sostituire il filtro di protezione
del motore e il microfiltro igienico.
Uso del contenitore raccoglisporco o del
sacchetto filtrante MEGAfilt
®
SuperTEX
Sostituzione del filtro a carbone attivo*
Figura
Estrarre il filtro a carbone attivo tirando da
una delle linguette e smaltirlo con i rifiuti
domestici.
Montare il nuovo filtro a carbone attivo.
Figura
Spingere il telaio del filtro al di sotto delle due
alette e muoverlo nel senso indicato dalla
freccia finc non si innesti in posizione.
Chiudere la griglia di scarico.
Sostituzione del filtro Hepa*
Se l’apparecchio è dotato di un filtro Hepa,
questo filtro deve essere sostituito una volta
all’anno. (Per la sostituzione del filtro si rimanda
alle figure 29 e 31)
Combinazione filtro a carbone attivo-Hepa*
Se l’apparecchio è dotato di un filtro a carbone
attivo-Hepa, il filtro Hepa deve essere sostituito
una volta all’anno, mentre il filtro a carbone
attivo deve essere sostituito ogni sei mesi.
(Per la sostituzione del filtro si rimanda alle
figure 29, 30 e 31)
32
31*
30*
Manutenzione
Prima di qualunque operazione di pulizia
dell’aspirapolvere, è necessario disattivarlo e
staccare la spina.
Laspirapolvere e gli accessori in materiale
plastico possono essere puliti con un normale
detergente per plastica.
!
Non utilizzare strumenti abrasivi, vetro o
detergenti universali.Non immergere mai
l’aspirapolvere nell’acqua.
Il vano di raccolta dello sporco può essere pulito
con un altro aspirapolvere o semplicemente
mediante un panno/pennello asciutto.
Con riserva di modifiche tecniche.
it
Sostituzione del filtro di protezione del
motore e del filtro di soffiaggio
Pulendo con il contenitore raccoglisporco
Filtro di protezione del motore
In caso di utilizzo del contenitore raccoglisporco,
il filtro di protezione del motore deve essere
pulito ogni 12 settimane circa (battendolo).
La sostituzione si rende necessaria esclusivamente
qualora si sia verificato un danno. Il nuovo filtro di
protezione del motore deve essere richiesto presso
il servizio di assistenza tecnica
(cfr. “Parti di ricambio” a pag.16).
Figura
Aprire il coperchio del vano di raccolta dello
sporco (cfr. Figura 15).
Estrarre il supporto del filtro, tirandolo nel
senso indicato dalla freccia, e aprirlo
Battere il filtro di protezione del motore,
quindi montarlo nuovamente sul supporto del
filtro stesso.
Chiudere il supporto del filtro, inserirlo
nuovamente nell’apparecchio e chiudere il
coperchio del vano di raccolta dello sporco.
Filtro di soffiaggio Microsan*
Il filtro di soffiaggio Microsan deve essere
sostituito una volta all’anno.
Il nuovo filtro di soffiaggio Microsan deve essere
richiesto come pezzo di ricambio presso il
servizio di assistenza tecnica
(cfr. “Parti di ricambio” a pag.16).
Figura
Premendo la linguetta di chiusura nel senso
indicato dalla freccia, sbloccare e aprire la
copertura del filtro di soffiaggio.
Premendo il dispositivo di chiusura nel senso
indicato dalla freccia, sbloccare ed estrarre il
telaio del filtro.
29
28
Figura
Rimuovere l’espanso e il filtro di soffiaggio
Microsan dal telaio del filtro.
Smaltire il filtro di soffiaggio Microsan e
montare un nuovo filtro Microsan.
Pulire il materiale espanso battendolo e
applicarlo nuovamente al telaio del filtro.
Uso del sacchetto filtrante
MEGAfilt
®
SuperTEX
Sostituzione del filtro di protezione del motore
Quando si deve effettuare la sostituzione: per
ogni nuova confezione del filtro di ricambio
(al massimo dopo 5 filtri di protezione del motore
per sacchetto filtrante, contenuti nella confezione
del filtro stesso).
Figura
Aprire il coperchio del vano di raccolta dello
sporco (cfr. Figura 15).
Estrarre il supporto del filtro, tirandolo nel
senso indicato dalla freccia, e aprirlo
Smaltire il filtro di protezione del motore e
montarne uno nuovo.
Chiudere il supporto del filtro, inserirlo nuova-
mente nell’apparecchio e chiudere il coperchio
del vano di raccolta dello sporco.
Sostituzione del filtro di soffiaggio Microsan*
Quando si deve effettuare la sostituzione:
per ogni nuovaconfezione del filtro di ricambio
(al massimo dopo 5 filtri di soffiaggio Microsan
per sacchetto filtrante, contenuti nella confezione
del filtro stesso).
Figura
Premendo la linguetta di chiusura nel senso
indicato dalla freccia, sbloccare e aprire la
copertura del filtro di soffiaggio.
Premendo il dispositivo di chiusura nel senso
indicato dalla freccia, sbloccare ed estrarre il
telaio del filtro.
29
28
30*
it
*
a seconda della specifica dotazione
*
a seconda della specifica dotazione
Accessori speciali it
Confezione di filtri di ricambio VZ52AFP1
Contenuto:
5 sacchetti filtranti
MEGAfilt
®
SuperTEX
con dispositivo
di chiusura
1 filtro di soffiaggio Microsan
1 filtro di protezione del motore
Filtro HEPA (classe H12) VZ151HFB
Consigliato per gli allergici. Per avere aria di scarico
estremamente pura.
Sostituire ogni anno.
Filtro a carbone attivo VZ190AFB
Cuscino a carbone attivo estremamente spesso. Impedisce la
formazione di odori sgradevoli per lunghi periodi di tempo.
Sostituire ogni sei mesi.
Utilizzabile solo in abbinamento con il filtro HEPA (VZ151HFB)
o il filtro di soffiaggio Microsan. In caso di utilizzo del filtro di
soffiaggio Microsan, rimuover
e l’espanso dal telaio del filtro e
applicare il filtro a carbone attivo.
Attenzione!
La combinazione “filtro Hepa” + “filtro a carbone attivo”
non è possibile nel caso di apparecchi con griglia di
protezione del motore.
(= dotazione base con filtro di soffiaggio Microsan)
Filtro tessile (filtro permanente) VZ10TFP
Filtro riciclabile con chiusura con velcro.
Tipo P
4
5
3
2
1
67
Accessori speciali it
Le parti di ricambio
(
possono essere richieste, in caso di necessi, presso il servizio di assistenza tecnica.)
it
Dispositivo di sollevamento dei fili (1/2) e lucidatore (3)
Dispositivo di sollevamento dei fili (1): Codice ID. 188565
Dispositivo di sollevamento dei fili (2): Codice ID. 184773
Lucidatore (3): Codice ID. 482209
Filtro permanente (4) e microfiltro (5)
per contenitore raccoglisporco.
Filtro permanente per contenitore raccoglisporco (4):
Codice ID. 188565
Microfiltro per contenitore raccoglisporco (5):
Codice ID. 184773
Filtro di soffiaggio Microsan (6) e filtro di protezione del motore (7)
Filtro di soffiaggio Microsan (6): Codice ID. 483332
Filtro di protezione del motore (7): Codice ID. 187622
Spazzola TURBO-UNIVERSAL
®
VZ101TBB
Per spazzolare e aspirare in una sola operazione. Ideale per
tappeti e moquette, nonc per tutti i tipi di rivestimenti.
E particolarmente adatta per aspirare i peli persi dagli animali.
Lazionamento del rullo della spazzola ha luogo attraverso la
corrente di aspirazione dell’aspirapolvere.
Non è necessario stabilire alcun collegamento elettrico.
Spazzola per pavimenti con dispositivo di sollevamento dei
tappeti VZ081BD
Bocchetta commutabile per pavimenti, ideale per tappeti e
pavimenti lisci.
Il dispositivo di sollevamento dei tappeti integrato consente di
pulire anche al di sotto del bordo dei tappeti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Siemens VS08G1880/03 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per