Stahl 8530 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Istruzioni per l’uso
Additional languages r-stahl.com
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
– Conservare per consultazioni future! –
2
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
Indice
1 Dati generali ........................................................................................................3
1.1 Costruttore ..........................................................................................................3
1.2 Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso ....................................................3
1.3 Ulteriori documenti ..............................................................................................3
1.4 Conformità a norme e disposizioni ......................................................................3
2 Spiegazione dei simboli ......................................................................................4
2.1 Simboli nelle istruzioni per l’uso ..........................................................................4
2.2 Simboli sull’apparecchio .....................................................................................4
3 Sicurezza ............................................................................................................5
3.1 Uso conforme allo scopo previsto .......................................................................5
3.2 Qualificazione del personale ...............................................................................5
3.3 Rischi residui .......................................................................................................6
4 Trasporto e stoccaggio .......................................................................................7
5 Selezione del prodotto, progettazione e modifica ...............................................7
5.1 Progettazione ......................................................................................................7
6 Montaggio ed installazione .................................................................................8
6.1 Assemblaggio / smontaggio ................................................................................8
6.2 Installazione ......................................................................................................10
7 Messa in funzione .............................................................................................11
8 Funzionamento .................................................................................................11
8.1 Manovra diretta .................................................................................................11
9 Manutenzione, riparazione ................................................................................12
9.1 Manutenzione ...................................................................................................12
9.2 Manutenzione ...................................................................................................12
9.3 Riparazione .......................................................................................................12
10 Restituzione ......................................................................................................13
11 Pulizia ...............................................................................................................13
12 Smaltimento ......................................................................................................13
13 Accessori e parti di ricambio .............................................................................13
14 Appendice A ......................................................................................................14
14.1 Dati tecnici ........................................................................................................14
15 Appendice B ......................................................................................................24
15.1 Montaggio dell'apparecchio ..............................................................................24
15.2 Dati dimensionali / misure di fissaggio ..............................................................25
276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
Dati generali
3
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
1 Dati generali
1.1 Costruttore
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Germania
Tel.: +49 7942 943-0
Fax: +49 7942 943-4333
Internet: r-stahl.com
1.2 Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Prima dell'uso leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, in particolare le note
sulla sicurezza.
Prestare attenzione a tutti i documenti richiamati (vedere anche il capitolo 1.3)
Conservare le istruzioni per l'uso per tutta la durata di vita dell'apparecchio.
Le istruzioni per l'uso devono essere sempre accessibili al personale operativo e addetto
alla manutenzione.
Consegnare le istruzioni per l'uso ad ogni successivo proprietario o utilizzatore
dell'apparecchio.
Aggiornare le istruzioni per l'uso ad ogni integrazione ricevuta da R. STAHL.
N. ID: 276704 / 853060300050
Numero pubblicazione: 2023‐07‐03·BA00·III·it·03
L’edizione tedesca contiene le istruzioni per l’uso originali.
Essa è giuridicamente vincolante in tutte le questioni legali.
1.3 Ulteriori documenti
Scheda tecnica
Versioni linguistiche diverse di informazioni e documenti in uso nelle aree esposte a
rischio di esplosione (vedere anche capitolo 1.4)
Documenti in altre lingue, vedere r-stahl.com.
1.4 Conformità a norme e disposizioni
Per IECEx, ATEX, dichiarazione di conformità UE e altre versioni linguistiche di certificati
e documenti vedere: https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/
A seconda del campo di validità possono essere allegate altre informazioni aggiuntive
rilevanti per le zone ex.
IECEx anche a questa pagina: https://www.iecex.com/
Spiegazione dei simboli
4276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
2 Spiegazione dei simboli
2.1 Simboli nelle istruzioni per l’uso
2.2 Simboli sull’apparecchio
Simbolo Significato
Nota che facilita il lavoro
PERICOLO! Situazione di pericolo che in caso di mancata osservanza delle
misure di sicurezza può causare la morte o lesioni gravi con
danni permanenti.
AVVERTENZA! Situazione di pericolo che in caso di mancata osservanza delle
misure di sicurezza può causare lesioni gravi.
CAUTELA! Situazione di pericolo che in caso di mancata osservanza delle
misure di sicurezza può causare lesioni lievi.
NOTA! Situazione di pericolo che in caso di mancata osservanza delle
misure di sicurezza può causare danni materiali.
Simbolo Significato
16338E00
Organismo notificato per controllo della qualità.
02198E00
Apparecchio secondo marcatura certificato per le aree
pericolose.
11048E00
Avvertenze di sicurezza, di cui è assolutamente necessario
prendere atto: per gli apparecchi con questo simbolo rispettare
i dati corrispondenti e/o le avvertenze relative alla sicurezza
riportate nelle istruzioni per l'uso!
20690E00
Marcatura conforme alla Direttiva RAEE 2012/19/CE
276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
Sicurezza
5
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
3 Sicurezza
L'apparecchio è stato realizzato secondo lo stato attuale della tecnica tenendo conto
delle regole di sicurezza tecnica generalmente riconosciute. Tuttavia, il suo uso può
costituire un rischio per la vita e l'incolumità fisica dell'utente o di terzi e/o il deterioramento
dell'apparecchio stesso, dell'ambiente e dei beni materiali.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente
- se non è danneggiato
- secondo l'uso previsto, nel rispetto delle regole di sicurezza e nella consapevolezza dei
pericoli impliciti
- nel rispetto delle presenti istruzioni per l’uso.
3.1 Uso conforme allo scopo previsto
L'interruttore protezione linea (LS) tipo 8530/1-MCB (Miniature Circuit Breaker) protegge gli
impianti a bassa tensione in aree esposte a rischio di esplosione. È un dispositivo di manovra
meccanico in grado di accendere, trasportare e scollegare automaticamente le correnti in
condizioni normali di circuito. Ciò vale anche in condizioni di circuito eccezionali specificate,
come sovraccarico e cortocircuito.
L'interruttore protezione linea (LS) è un componente elettrico con protezione antideflagrante,
omologato per l'impiego nelle aree esposte a rischio di esplosione delle zone 1 e 2 così come
21 e 22. A tale scopo è predisposto per l'installazione in custodia con modo di protezione
"sicurezza aumentata e".
L'uso previsto include l'osservanza delle presenti istruzioni per l'uso e dei documenti
complementari, come ad esempio le schede tecniche. Tutti gli altri impieghi sono conformi
all'uso previsto solo previa autorizzazione della ditta R. STAHL.
3.2 Qualificazione del personale
Le attività descritte in queste istruzioni per l'uso devono essere svolte da personale esperto
qualificato. Lo stesso vale per i lavori di
Selezione del prodotto, progettazione e modifica
Assemblaggio/smontaggio dell'apparecchio
• Installazione
Messa in funzione
Manutenzione, riparazione, pulizia
Il personale esperto, che svolge queste attività, deve conoscere le norme e le disposizioni
nazionali pertinenti.
Per le attività nelle aree pericolose sono necessarie altre conoscenze!
R. STAHL raccomanda un livello di conoscenze come descritto nelle seguenti norme:
IEC/EN 60079-14 (Progettazione, selezione e installazione di impianti elettrici)
IEC/EN 60079-17 (Verifica e manutenzione di impianti elettrici)
IEC/EN 60079-19 (Riparazione, revisione e ripristino)
IEC/EN 60898-1 (Interruttore protezione linea)
Sicurezza
6276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
3.3 Rischi residui
3.3.1 Pericolo di esplosione
Nell'area esposta a rischio di esplosione, nonostante l'apparecchio sia stato realizzato
secondo lo stato attuale della tecnica, non si può escludere completamente un pericolo di
esplosione.
Tutte le fasi di lavoro nell'area pericolosa devono essere sempre condotte con la massima
cura!
I possibili momenti di pericolo ("rischi residui") possono essere suddivisi in base alle seguenti
cause:
Danno meccanico
Durante il trasporto, il montaggio o la messa in funzione l'apparecchio può subire
danni e perdere la sua ermeticità. Tali danni possono, tra l'altro, pregiudicare la protezione
antideflagrante in parte o completamente. Tutto ciò può causare esplosioni con rischio di
lesioni gravi o mortali per il personale.
Trasportare l'apparecchio nell'imballaggio originale o imballaggio equivalente.
Non appoggiare pesi sull'apparecchio.
Verificare che l'imballaggio e l'apparecchio non abbiano subito danni.
Segnalare immediatamente eventuali danni a R. STAHL. Non mettere in funzione
l'apparecchio se danneggiato.
Durante l'assemblaggio non danneggiare l'apparecchio e altri componenti di sistema.
Surriscaldamento o scariche elettrostatiche
A causa di un apparecchio difettoso nell'armadio, impiego in condizioni non approvate,
operazioni scorrette di pulizia oppure può generare scariche elettrostatiche e di conseguenza
scintille. Tutto ciò può causare esplosioni con rischio di lesioni gravi o mortali per il personale.
Collegare, installare e usare l'apparecchio esclusivamente nell'ambito delle condizioni
operative prescritte (vedere l'etichetta sull'apparecchio e il capitolo "Dati tecnici").
Selezionare esclusivamente sezioni dei cavi che possono sostenere la portata di corrente
richiesta.
276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
Trasporto e stoccaggio
7
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
Progettazione, montaggio, messa in funzione o manutenzione inappropriate
Operazioni di base come la progettazione, il montaggio, la messa in funzione o
la manutenzione dell'apparecchio possono essere eseguite esclusivamente in conformità
alle regolamentazioni nazionali in vigore e da personale qualificato. In caso contrario la
protezione antideflagrante può essere pregiudicata. Tutto ciò può causare esplosioni con
rischio di lesioni gravi o mortali per il personale.
Il montaggio, l'installazione, la messa in funzione e la manutenzione devono essere
affidate esclusivamente a persone qualificate e autorizzate (vedere il capitolo 3.2).
Rispettare la posizione di montaggio, vedere il capitolo "Assemblaggio e installazione".
Per l'impiego in tutte le zone inserire l'apparecchio in una custodia adeguata o in un
armadio a norma IEC/EN 60079-7.
Prima della messa in funzione accertarsi che il montaggio sia stato eseguito
correttamente.
Non modificare o convertire l'apparecchio.
Effettuare le riparazioni esclusivamente con pezzi di ricambio originali e solo previo
accordo con R. STAHL.
3.3.2 Pericolo di lesioni
Scosse elettriche
Durante il funzionamento e la manutenzione dell'apparecchio possono essere presenti
tensioni elevate, pertanto durante l'installazione è necessario che il dispositivo sia esente da
tensione. Il contatto con i cavi che conducono alta tensione può provocare scosse e lesioni
gravi.
Collegare e utilizzare l'apparecchio solo con componenti elettrici con tensione interna
come da capitolo "Dati tecnici".
Collegare i circuiti elettrici a morsetti adeguati.
Non aprire mai la custodia sotto tensione! Prima scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione.
4 Trasporto e stoccaggio
Stoccare l'apparecchio nel suo imballaggio originale in posizione stabile, in ambiente
asciutto (privo di condensa) ed esente da vibrazioni.
5 Selezione del prodotto, progettazione e modifica
5.1 Progettazione
Nella pianificazione del progetto, oltre agli aspetti di sicurezza di cui al capitolo 3.3.1,
tenere conto delle seguenti condizioni:
Assicurare la corretta tensione nominale di esercizio (vedere capitolo "Dati tecnici").
Gli apparecchi possono essere allineati direttamente uno accanto all'altro, tenendo conto
della temperatura di servizio.
Realizzare e configurare l'apparecchio in modo tale che operi sempre nel campo di
temperatura ammissibile.
Montaggio ed installazione
8276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
6 Montaggio ed installazione
6.1 Assemblaggio / smontaggio
Eseguire l'installazione dell'apparecchio con cura e nel rispetto delle note sulla sicurezza
(Capitolo "Sicurezza") come anche delle specifiche di progettazione.
Leggere attentamente le seguenti condizioni di installazione e seguire esattamente le
istruzioni di montaggio.
6.1.1 Posizione d’uso
La posizione d’uso è verticale o orizzontale.
6.1.2 Montaggio / smontaggio su guida DIN
Montaggio
21771E00
Fissare l'apparecchio alla guida DIN (TS 35):
posizionare la rientranza della custodia sul bordo esterno della guida DIN.
Con un cacciavite estrarre la linguetta di bloccaggio.
Inserire l'apparecchio sulla guida DIN.
Nell'orientare l'apparecchio sulla guida DIN prestare attenzione a non perdere
l'allineamento.
Spingendola, chiudere nuovamente la linguetta di bloccaggio.
Smontaggio
21772E00
Con un cacciavite estrarre la linguetta di bloccaggio (1).
1
276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
Montaggio ed installazione
9
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
21777E00
Estrarre l'apparecchio facendolo ruotare (2).
6.1.3 Montaggio / smontaggio su piastra di montaggio con piedini da avvitare
24100E00
Per il montaggio su piastra di montaggio utilizzare il set di fissaggio opzionale a
disposizione (cod. art. 276618)!
2
Montaggio ed installazione
10 276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
6.2 Installazione
6.2.1 Collegamento cavo
Assicurarsi che i cavi siano della sezione prescritta.
Isolare i cavi fino ai morsetti (per la lunghezza di spelatura vedere "Dati tecnici").
Non danneggiare i cavi mentre si esegue l'operazione di spelatura (ad es. tagli).
Applicare i puntalini in modo corretto con un utensile adeguato.
I puntalini presentano diverse geometrie, se vengono collegati a un conduttore.
Un conduttore con puntalino deve essere installato in maniera tale da garantire la
superficie di contatto più grande possibile, così da ridurre il rischio di surriscaldamento.
Morsetto di contatto principale
21769E00
Per il cablaggio dei contatti principali sono disponibili 2 camere per punto di bloccaggio.
Morsetto di contatto ausiliario
21770E00
Per il cablaggio dei contatti ausiliari (contatto ausiliario, contatto di segnalazione guasto,
sganciatore a distanza e di sottotensione) è disponibile 1 camera per punto di bloccaggio.
276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
Messa in funzione
11
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
7 Messa in funzione
Prima della messa in funzione, eseguire i seguenti passaggi di prova:
Verificare la presenza di danni al dispositivo.
Verificare che l'assemblaggio e l'installazione siano stati eseguiti correttamente.
Se necessario, rimuovere corpi estranei.
Accertarsi che l'apparecchio e i collegamenti di serraggio siano inseriti correttamente e
saldamente.
Controllare che siano saldamente applicate le coperture davanti ai componenti sotto
tensione.
Verificare che vengano rispettate le coppie di serraggio prescritte.
8 Funzionamento
8.1 Manovra diretta
Attuatore girevole
L'interruttore di sicurezza è controllato da un attuatore girevole.
La posizione dell'interruttore viene visualizzata in una finestra di ispezione.
L'attuatore girevole può essere bloccato contro il funzionamento non autorizzato.
Far scorrere la chiusura di sicurezza (1) per bloccare l'interruttore di sicurezza.
Agganciare il lucchetto (2). Questo è possibile solo in posizione 0 (OFF).
21774E00 21775E00
1
2
Manutenzione, riparazione
12 276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
Pulsante di reset
21773E00
Contatto di segnalazione di guasto (reset - contrassegnato come R) (3a, 3b).
9 Manutenzione, riparazione
Rispettare gli standard e le regolamentazioni nazionali in vigore nel paese di utilizzo.
9.1 Manutenzione
Ad integrazione delle regolamentazioni nazionali, controllare i seguenti punti:
corretto posizionamento dei cavi bloccati,
formazione di fessure e altri danni visibili sul dispositivo,
rispetto delle temperature ammissibili,
i cavi ben saldi,
apparecchio privo di polvere e sporco grossolano,
assicurarsi che sia rispettato l'uso previsto.
9.2 Manutenzione
Eseguire la manutenzione dell'apparecchio in conformità alle regolamentazioni
nazionali in vigore e alle note sulla sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso
(vedere il capitolo "Sicurezza").
Proteggere l'apparecchio durante la manutenzione con una chiusura / serratura
(cod. art. 107115) per evitare che venga reinserito inavvertitamente (vedere capitolo 8.1).
9.3 Riparazione
Effettuare le riparazioni esclusivamente con pezzi di ricambio originali e solo previo
accordo con R. STAHL.
3b
3a
276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
Restituzione
13
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
10 Restituzione
Imballare e rispedire gli apparecchi solo dopo aver preso contatto con R. STAHL!
A tale scopo rivolgersi al rappresentante competente di R. STAHL.
Per la restituzione a scopo di riparazione o manutenzione, è disponibile il servizio di
assistenza clienti di R. STAHL.
Contattare il servizio di assistenza clienti personalmente
oppure
Visitare il sito Internet r-stahl.com.
Selezionare "Support" (Supporto) > "RMA" (Modulo RMA) >
"RMA-REQUEST" (Richiedi Certificato RMA).
Compilare e inviare il modulo.
Vi sarà inviato automaticamente tramite e-mail un certificato RMA.
Si prega di stampare questo file.
Inviare l'apparecchio con il certificato RMA nella stessa confezione a
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (per l'indirizzo, vedere capitolo 1.1).
11 Pulizia
Rimuovere regolarmente polvere e sporcizia grossolana dall'apparecchio.
12 Smaltimento
Per lo smaltimento rispettare le disposizioni locali vigenti.
Materiali separati per il riciclaggio.
Assicurarsi che lo smaltimento di tutti i componenti venga effettuato secondo le
disposizioni di legge nel rispetto dell’ambiente.
13 Accessori e parti di ricambio
NOTA! Malfunzionamento o danni all’apparecchio causati dall’impiego di componenti non
originali.
La mancata osservanza può comportare danni materiali.
Utilizzare solo accessori e ricambi originali di R. STAHL Schaltgeräte GmbH
(vedere scheda tecnica).
Appendice A
14 276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
14 Appendice A
14.1 Dati tecnici
Protezione contro le esplosioni
Globale (IECEx)
Gas IECEx FMG 19.0029 U
Ex db eb IIC Gb
Europa (ATEX)
Gas FM19ATEX0191 U
E II 2 G Ex db eb IIC Gb
Omologazioni e certificati
Omologazioni IECEx, ATEX
Dati tecnici
Versione 8530/1-MCB-
STA06
8530/1-MCB-
STA10
8530/1-MCB-
STA15
8530/1-MCB-
STA25
Standard IEC/EN 60898-1
IEC/EN 60947-2
Dati elettrici
Numero di poli 1P, 2P, 3P, 4P, 1P + N, 3P + N
Curva caratteristica
d'intervento
B, C, K, Z
Corrente nominale In0,5 A ( In ( 63 A
Frequenza nominale 50 / 60 Hz
Tensione nominale
d'isolamento Ui
250 V AC (fase - terra locale)
500 V AC (fase - fase)
in conformità
alla norma
IEC/EN 60898-1
(IEC/EN 60898-2
per 8530/1-MCB-
DC.10)
Tensione
nominale Un
1P, 1P + N: 230 V AC
2P, 3P, 4P, 3P + N: 230 / 400 V AC
Max. tensione di
servizio Umax
1P, 1P + N: 253 V AC
2P, 3P, 4P, 3P + N: 440 V AC
1P: 60 V DC
2P ... 4P: 125 V DC
Min. tensione di
servizio Umin
12 V AC / DC
Classe di
limitazione
dell'energia
3 (caratteristica B, C - fino a 40 A)
Potere nominale
di apertura Icn
6.000 A 10.000 A 15.000 A ( 25 A: 25.000 A
> 25 A: 15.000 A
276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
Appendice A
15
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
Versione 8530/1-MCB-
STA06
8530/1-MCB-
STA10
8530/1-MCB-
STA15
8530/1-MCB-
STA25
in conformità
alla norma
IEC/EN 60947-2
Tensione
nominale Un
1P, 1P + N: 230 V AC
2P, 3P, 4P, 3P + N: 230 / 440 V AC
1P, 1P + N: 230 V AC
2P, 3P, 4P, 3P + N: 230 / 400 V AC
Max. tensione di
servizio Umax
1P, 1P + N:
253 V AC
2P, 3P, 4P,
3P + N:
462 V AC
1P: 60 V DC
2P ... 4P:
125 V DC
1P, 1P + N:
253 V AC
2P, 3P, 4P,
3P + N:
440 V AC
1P: 60 V DC
2P ... 4P:
125 V DC
1P, 1P + N: 253 V AC
2P, 3P, 4P, 3P + N: 440 V AC
1P: 60 V DC
2P ... 4P: 125 V DC
Min. tensione di
servizio Umin
12 V AC / DC
Limite nominale
di capacità di
interruzione del
cortocircuito Icu
10.000 A 15.000 A 15.000 A ( 25 A: 25.000 A
> 25 A: 15.000 A
Capacità nominale
di interruzione
del cortocircuito
durante
l'esercizio Ics
7.500 A ( 40 A: 11.200 A
> 40 A: 7.500 A
( 25 A:
12.500 A
32 A, 40 A:
11.200 A
50 A, 63 A:
7.500 A
( 25 A:
12.500 A
32 A, 40 A:
11.200 A
50 A, 63 A:
7.500 A
Coordinamento
dell'isolamento
secondo
VDE 0110-1, -20
Categoria di
sovratensione
III, proprietà di sezionamento
Tensione di picco
Uimp (1,2 / 50)
4.000 V
Resistenza alla
tensione alternata
(50 / 60 Hz)
per 1 min
2.000 V
Interruttore ausiliario
Tensione
nominale Un
Contatto ausiliario / Contatto di segnalazione guasto:
230 V AC / 24 V DC
Corrente
nominale In
Contatto ausiliario / Contatto di segnalazione guasto:
5 A
Dati tecnici
Appendice A
16 276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
Dati tecnici
Versione 8530/1-MCB-DCA10 8530/1-MCB-NAA10 8530/1-MCB-NDA10
Standard IEC/EN 60898-2
IEC/EN 60947-2
UL 489
CSA 22.2 No. 5
UL 489
Dati elettrici
Numero di poli 1P, 2P, 3P, 4P 1P, 2P, 3P, 4P 1P, 2P
Curva caratteristica
d'intervento
B, C, K, Z C, K, Z K
Corrente nominale In0,5 A ( In ( 63 A 0,5 A ( In ( 63 A 1 A ( In ( 63 A
Frequenza nominale 0 / 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Tensione nominale
d'isolamento Ui
250 V AC (fase - terra locale)
440 V AC (fase - fase)
in conformità
alla norma
IEC/EN 60898-1
(IEC/EN 60898-2
per 8530/1-MCB-
DC.10)
Tensione
nominale Un
1P: 230 V AC
2P, 3P, 4P: 400 V AC
1P: 125 V DC +10 %
2P: 440 V DC
– –
Max. tensione di
servizio Umax
1P: 253 V AC
2P, 3P, 4P: 440 V AC
1P: 125 V DC +10 %
2P: 500 V DC
– –
Min. tensione di
servizio Umin
12 V AC / DC
Classe di
limitazione
dell'energia
3 (caratteristica B, C -
fino a 40 A)
– –
Potere nominale
di apertura Icn
10.000 A
276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
Appendice A
17
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
Versione 8530/1-MCB-DCA10 8530/1-MCB-NAA10 8530/1-MCB-NDA10
in conformità
alla norma
IEC/EN 60947-2
Tensione
nominale Un
1P: 253 V AC
2P, 3P, 4P: 440 V AC
1P: 125 V DC +10 %
2P: 440 V DC
1P: 230 V AC
2P, 3P, 4P:
230 / 400 V AC
Max. tensione di
servizio Umax
1P, 1P + N: 266 V AC
2P, 3P, 4P: 462 V AC
1P: 125 V DC +10 %
2P: 500 V DC
1P: 253 V AC
2P, 3P, 4P: 440 V AC
Min. tensione di
servizio Umin
12 V AC / DC 12 V AC / DC
Limite nominale
di capacità di
interruzione del
cortocircuito Icu
( 40 A: 10.000 A (AC);
10.000 A (DC)
> 40 A: 6.000 A (AC);
10.000 A (DC)
15.000 A
Capacità nominale
di interruzione
del cortocircuito
durante
l'esercizio Ics
( 40 A: 10.000 A (AC);
10.000 A (DC)
> 40 A: 6.000 A (AC);
10.000 A (DC)
( 40 A: 11.250 A
> 40 A: 7.500 A
secondo UL 489
Tensione
nominale Un
1P:
277 V AC fino a 40 A per
caratteristica C e Z
277 V AC fino a 35 A per
caratteristica K
240 V AC
2P, 3P, 4P:
480Y / 277 V AC fino a
40 A per caratteristica
C e Z
480Y / 277 V AC fino a
35 A per caratteristica K
240 V AC
1P: 48 V DC
2P: 96 V DC (in serie)
1P: 60 V DC
2P: 125 V DC
Resistenza
al cortocircuito 10.000 A 10.000 A
Coordinamento
dell'isolamento
secondo
VDE 0110-1, -20
Categoria di
sovratensione III, proprietà di
sezionamento III III
Tensione di picco
Uimp (1,2 / 50) 4.000 V 4.000 V
Resistenza alla
tensione alternata
(50 / 60 Hz)
per 1 min
2.000 V 2.000 V
Interruttore ausiliario
. .
Tensione
nominale Un
Contatto ausiliario / Contatto di segnalazione guasto:
230 V AC / 24 V DC
. .
Corrente
nominale In
Contatto ausiliario / Contatto di segnalazione guasto:
5 A
Dati tecnici
Appendice A
18 276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
Dati tecnici
Versione 8530/1-MCB-
STS06
8530/1-MCB-
STS10
8530/1-MCB-
STS15
8530/1-MCB-
STS25
Standard IEC/EN 60898-1
IEC/EN 60947-2
IEC/EN 60947-2
Dati elettrici
Numero di poli 1P, 2P, 3P, 4P, 1P + N, 3P + N
Curva caratteristica
d'intervento
B, C, D, Z C, D
Corrente nominale In0,5 A ( In ( 63 A
Frequenza nominale 50 / 60 Hz
Tensione nominale
d'isolamento Ui
250 V AC (fase - terra locale)
440 V AC (fase - fase)
in conformità
alla norma
IEC/EN 60898-1
(IEC/EN 60898-2
per 8530/1-MCB-
DC.10)
Tensione
nominale Un
1P, 1P + N: 230 V AC
2P, 3P, 4P, 3P + N: 400 V AC
Max. tensione di
servizio Umax
1P, 1P + N: 250 V AC
2P, 3P, 4P, 3P + N: 440 V AC
60 V DC (per polo)
Min. tensione di
servizio Umin
24 V AC / DC
Potere nominale
di apertura Icn
6.000 A 10.000 A 15.000 A 25.000 A
in conformità
alla norma
IEC/EN 60947-2
Max. tensione di
servizio Umax
1P, 1P + N: 250 V AC
2P, 3P, 4P, 3P + N: 440 V AC
Min. tensione di
servizio Umin
24 V AC / DC
Limite nominale
di capacità di
interruzione del
cortocircuito Icu
( 6 A: 30.000 A
( 32 A: 15.000 A
( 63 A: 10.000 A
( 6 A: 35.000 A
( 32 A: 20.000 A
( 63 A: 15.000 A
( 2 A: 50.000 A
( 6 A: 40.000 A
( 10 A: 30.000 A
( 32 A: 25.000 A
40 A: 20.000 A
( 63 A: 15.000 A
( 2 A: 70.000 A
( 6 A: 50.000 A
( 10 A: 40.000 A
( 32 A: 30.000 A
40 A: 25.000 A
( 63 A: 20.000 A
276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
Appendice A
19
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
Versione 8530/1-MCB-
STS06
8530/1-MCB-
STS10
8530/1-MCB-
STS15
8530/1-MCB-
STS25
Coordinamento
dell'isolamento
secondo
VDE 0110-1, -20
Categoria di
sovratensione
II, III III
Tensione di picco
Uimp (1,2 / 50)
4.000 V
Interruttore ausiliario
Tensione
nominale Un
Contatto ausiliario / Contatto di segnalazione guasto:
230 V AC / 24 V DC
Corrente
nominale In
Contatto ausiliario / Contatto di segnalazione guasto:
5 A
Dati tecnici
Appendice A
20 276704 / 853060300050
2023‐07‐03·BA00·III·it·03
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Interruttore protezione linea (MCB)
Serie 8530/1-MCB
Dati tecnici
Versione 8530/1-MCB-DCS10 8530/1-MCB-NAS10 8530/1-MCB-NDS10
Standard IEC/EN 60898-2 IEC/EN 60947-2
UL 489
Dati elettrici
Numero di poli 1P, 2P, 4P 1P, 2P, 3P
Curva caratteristica
d'intervento
B, C B, C, D
Corrente nominale In0,5 A ( In ( 63 A
Frequenza nominale 0 / 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Tensione nominale
d'isolamento Ui
250 V AC (fase - terra locale)
440 V AC (fase - fase)
in conformità
alla norma
IEC/EN 60898-1
(IEC/EN 60898-2
per 8530/1-MCB-
DC.10)
Tensione
nominale Un
1P: 230 V AC
2P, 4P: 400 V AC
250 V DC
Max. tensione di
servizio Umax
1P: 250 V AC
2P, 4P: 440 V AC
250 V DC (per polo)
Min. tensione di
servizio Umin
24 V AC / DC
Potere nominale
di apertura Icn
10.000 A
in conformità
alla norma
IEC/EN 60947-2
Tensione
nominale Un
250 V DC
Max. tensione di
servizio Umax
1P: 250 V AC
2P, 4P: 440 V AC
250 V DC
Min. tensione di
servizio Umin
24 V AC / DC
Limite nominale
di capacità di
interruzione del
cortocircuito Icu
10.000 A
secondo UL 489
Tensione
nominale Un
277 / 480 V AC
60 V DC (per polo)
Resistenza al
cortocircuito
10.000 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Stahl 8530 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso