ASROCK NUC 1200 Box Series Manuale utente

Categoria
Contenitori HDD / SSD
Tipo
Manuale utente
A
C
D
/ Produktübersicht / Aperçu du produit / Descrizione del prodotto / Información general del producto / Обзор изделия c Visão Geral do Produto/
/
/ So installieren Sie die WiFi-Modul / Comment installer le module WiFi / Come installare il modulo WiFi / Cómo instalar el módulo WiFi/
Установка твердотельного диска WiFi модуля / Como Instalar o Módulo WiFi / WiFi Module / WiFi
Product Overview
Package Contents
WiFi Module: How to Install the WiFi Module (Optional)
B
*To use DisplayPort as a display output, please connect your monitor/display to HDMI Port when installing OS system.
is DisplayPort only supports DP to HDMI dongle and DP to DVI dongle, and does not support DP to D-Sub dongle.
NUC 1200 BOX Series
1. Locate the WiFi Module slot on the
motherboard.
2. Carefully insert the WiFi Module into
the slot.
3. Tighten the screw to secure the WiFi Module
to the motherboard.
/ So installieren Sie die Speichermodule / Comment installer les modules de mémoire / Come installare i moduli di memoria / Cómo instalar los módulos de memoria /
Установка модулей памяти / Como Instalar os Módulos de Memória / /
SO-DIMM Slots: How to Install the Memory Modules (DDR4)
A
1. Carefully insert the SO-DIMM memory modules
into the slot at a 30-degree angle.
2. Push down until the modules snap into place.
Note:
- e NUC 1200 BOX Series requires DDR4 SO-DIMM.
- For dual channel conguration, you always need to
install identical (the same brand, speed, size and
chip-type) DDR4 SO-DIMM pairs.
NUC 1200 BOX Series
*e barebone system does not include
memory, hard drive and M.2 SSD.
19V/90W Power Adapter
M.2 Screw
VESA Mount Bracket
& Screw Package
/ Sicherheits- und Richtlinienhinweise / Informations de sécurité et
réglementaires / Informazioni sugli standard di sicurezza / Información sobre seguridad y
normativas / Информация по технике безопасности и нормативным вопросам /
Informações de Segurança e Regulamentares / /
/ Garantiebedingungen / Conditions de la garantie / Termini della garanzia /
Términos de la garantía / Срок действия гарантии / Termos da Garantia / /
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be
recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local
environmental regulations.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Batterien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen
gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschrien entsorgt werden.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas du bon type. Les piles doivent être recyclées
quand cela est possible. Le rejet des batteries usagées doit être eectué en fonction des
réglementations locales.
C’è il rischio d'esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto. Le batterie
devono essere riciclate utilizzando gli appositi raccoglitori. Le batterie usate devono
essere smaltite in conformità alle leggi ambientali locali.
Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Las
baterías se deben reciclar donde sea posible. Deshágase de las baterías
usadas conforme a la normativa medioambiental local.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к
разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи
должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных
регулирующих органов.
Risco de explosão caso a bateria seja trocada por um tipo incorreto. As baterias devem
ser recicladas sempre que possível. O descarte das baterias usadas deve ser controladas
de acordo com os regulamentos ambientais locais.
.
. .
間違ったバッテリーへの交換は、破裂など事故の原因になります。可能であれ
ばバッテリーはなるべくリサイクルしてください。使用済みバッテリーは地域
の環境規制に従い処理してください。
English
Warranty of host of NUC 1200 BOX Series super m icrocomputer (casing excluded): 1 year
Warranty of transformer (including the plug) and wireless module: 1 year
Our warranty does not cover the casing of the product, the CD drive, the metal frame and
fastenings and screws, or packaging accessories.
Data stored in the product may be lost as a result of the repair work or re-formatting of the
hard drive disk. We does not provide data recovery services or data storage. Please back up
your data regularly to protect the data and avoid loss. For details of our warranty terms, please
refer to the individual warranty statement applicable to the district where your product was
bought.
繁體中文
NUC 1200 BOX ()1 ()
( Plug)
CD (),
,
,
,
Deutsch
- Garantie des Hosts des Super-Mikrocomputers der NUC 1200 BOX (Gehäuse ausgenommen): 1 Jahre
Garantie von Transformator (einschließlich Stecker) und WLAN-Modul: 1 Jahr
Unsere Garantie gilt nicht für das Gehäuse des Produktes, das CD-Laufwerk, den Metallrah
-men, die Befestigungen und Schrauben sowie das Verpackungszubehör.
Auf dem Produkt gespeicherte Daten können in Folge der Reparatur oder Neuform atierung
der Festplatte verlorengehen. Wir bietet keine Datenwiederherstellungs dienste oder
Datenspeicherung. Bitte sichern Sie Ihre Daten zum Schutz der Daten und zur Vermeidung von
Datenverlust regelmäßig. Einzelheiten zu unseren Garantie
-bedingungen nden Sie in der für die Region, in der Ihr Produkt erworben wurde, geltenden
Garantieerklärung.
Français
Garantie de l'hôte de la série NUC 1200 BOX de micro-ordinateurs (boîtier exclu) : 1 ans
Garantie du transformateur (prise comprise) et du module sans l : 1 an
Notre garantie ne couvre pas le boîtier du produit, le lecteur CD, le cadre métallique et les
xations et vis, ainsi que les accessoires d'emballage.
Les données stockées sur le produit peuvent être perdues suite à un travail de répar ation ou de
reformatage du disque dur. Nous ne fournit pas de services de récupé ration de données ou de
stockage de données. Veuillez sauvegarder vos données régulièrement pour protéger les données
et d'éviter leur perte.
- Pour les détails des conditions de notre garantie, reportez-vous à la déclaration de garantie
individuelle applicable au lieu d'achat de ce produit.
Italiano
Garanzia degli host dei super microcomputer NUC 1200 BOX (coperture escluse): 1 anno
Garanzia del trasformatore (spina inclusa) e modulo wireless: 1 anno
La nostra garanzia non copre le coperture del prodotto, l’unità CD, la struttura metallica,
i dispositivi di ssaggio e leviti, o gli accessori contenuti nella confezione.
I dati archiviati nel prodotto potrebbero andare persi in seguito a lavori di riparazione
o ri-formattazione dell’unità HDD. Noi non fornisce servizi di recupero o archivia
-zione dei dati. Eseguire il backup dei dati regolarmente per proteggere i dati ed evitare perdite.
-Per i dettagli sui termini della garanzia, fare riferimento alle singole dichiarazioni di garanzia
applicabili alla zona in cui è stato acquistato il prodotto.
Español
Garantía del host de supermicrocomputador de la serie NUC 1200 BOX (sin incluir la carcasa): 1 años
Garantía del transformador (incluido el enchufe) y el módulo inalámbrico: 1 año
Nuestra garantía no cubre la carcasa del producto, la unidad de CD, el marco metálico y los
elementos de sujeción y tornillos o accesorios del paquete.
Los datos almacenados en el producto pueden perderse como consecuencia de un trabajo de
reparación o de una nueva operación de formato en la unidad de disco duro. Nosotros no
proporciona servicios de recuperación de datos ni almacen
-amiento de datos. Haga una copia de seguridad de sus datos con cierta frecuencia para proteger
estos y evitar su pérdida.
- Para obtener detalles de nuestros términos de garantía, consulte la declaración de garantía
individual aplicable al distrito en el que adquirió el producto.
Русский
Гарантия хоста супермикрокомпьютера серии NUC 1200 BOX (без корпуса): 1 года
Гарантия на трансформатор (вместе с вилкой) и беспроводной модуль: 1 год
Наша гарантия не распространяется на корпус изделия, дисковод для комп акт-дисков,
металлическую раму, а также крепления, винты и упаковочные принадлежности.
В процессе проведения ремонтных работ или переформатирования жесткого диска
данные, хранящиеся в устройстве, могут быть утеряны. Mы не предоставляет услуг по
восстановлению или хранению данных. Регулярно выполняйте резервное копирование
данных, чтобы защитить их от утери. Подробные сведения об условиях гарантии
представлены в индивидуальном гарантийном талоне, действительном для местности,
в которой было приобр
-етено устройство.
Português
Garantia de acolhimento de super microcomputador da série NUC 1200 BOX (gabinete excluído): 1 anos
Garantia de transformador (incluindo plugue) e o módulo sem o: 1 ano
Nossa garantia não cobre o gabinete do produto, a unidade de CD, a estrutura de metal e os
fechos e parafusos, acessórios ou embalagem.
Os dados armazenados no produto podem ser perdidos como resultado do trabalho de reparo
ação u re-formatação do disco rígido. A Nós não fornece serviços de recuperação de dados
ou armazenamento de dados. Favor faça backup de seus dados regularmente para proteger os
dados e evitar perdas. Para mais detalhes dos nossos termos de garantia, consulte a declaração
de garantia individual aplicável à zona onde o produto foi comprado.
NUC 1200 BOX
NUC 1200 BOX
: 1
: 1
CD
Failure to use the included Power Adapter may violate regulatory compliance and may
expose the user to safety hazards.
Wird das mitgelieferte Netzteil nicht verwendet, könnte die Richtlinienkonformität
verletzt werden; zudem setzt sich der Nutzer möglicherweise Sicherheitsrisiken aus.
Ne pas utiliser l'adaptateur secteur inclus peut enfreindre des lois de conformité
réglementaire et exposer l'utilisateur à des risques de sécurité.
Il mancato uso dell’adattatore di corrente fornito in dotazione, può violare la
conformità agli standard di sicurezza e può esporre l’utente a pericoli.
Un uso inadecuado del adaptador de alimentación incluido puede infringir el c
umplimiento de normativas y puede exponer al usuario a riesgos de seguridad.
Если не используется входящий в комплект поставки адаптер питания,
это нарушает нормативные требования и создает угрозу безопасности
пользователя.
A não utilização do adaptador de corrente incluído pode violar a conformidade
regulatória e pode expor o usuário a riscos de segurança.
付属の電源アダプタを使用しないと、規制準拠に違反したり、ユーザー
が危険にさらされることがあります。
Safety & Regulatory Information
Warranty Term
P/N: 15G06M114000AI
*15G06M114000AI*
Quick Installation Guide
Bracket for M.2 2280 support
Power Cord
(by request)
*DisplayPort RJ-45 (2.5G)
HDMI
USB 3.2 Gen2 (Type A)
Audio(Mic-in, Line-out) USB 3.2 Gen2 (Type C, supports DP1.4a display output)
DC-IN RJ-45
USB 3.2 Gen2
B
2
1
*e pictures shown in this quick installation guide are examples only, the actual look may be dierent slightly.
M.2 / SSD So installieren Sie die M.2-SSD / Comment installer le SSD M.2 / Come installare l’unità SSD M.2 / Cómo instalar el disco de estado sólido M.2 /
Установка твердотельного диска M.2 / Como Instalar o SSD M.2 / M.2 SSD / M.2 SSD
M.2 SSD: How to Install the M.2 SSD (Type 2260)
C2
1. Locate the M.2 slot on the motherboard.
Install the stando.
2. Carefully insert the M.2 SSD into the
slot.
3. Tighten the screw to secure the M.2 SSD
to the motherboard.
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
NUC 1200 BOX/ Positionen der NUC 1200 BOX Series / Positions de la série NUC 1200 BOX / Posizioni della NUC 1200 BOX / Posiciones de la NUC 1200 BOX / Положения серии
NUC 1200 BOX / Posições de NUC 1200 BOX / NUC 1200 BOX / NUC 1200 BOX
Vertical Position VESA-mountedHorizontal Position
Positions of the NUC 1200 BOX Series
*Please note that keeping the NUC 1200 BOX Series in a vertical position will ensure better cooling performance.
e NUC 1200 BOX Series can be placed in vertical or horizontal position.
VESA / So installieren Sie die VESA-Halterung / Comment installer le support VESA / Come installare il supporto VESA / Cómo instalar el soporte VESA /
Установка кронштейна VESA / Como Instalar a Braçadeira VESA / VESA / VESA
How to Install the VESA Bracket
1. Attach the two screws to the base of the
NUC 1200 BOX Series.
2. Attach the VESA Bracket to the rear of
a compatible display using the four screws.
*Choose mounting holes depending on the
mounting hole pattern of your LCD screen
(75 mm × 75 mm or 100 mm × 100 mm).
3. Mount the NUC 1200 BOX Series by sliding
it into place.
1. Release the screw and carefully remove the M.2
SSD (Type 2280).
2. Release the screw and remove the bracket
from the motherboard.
2280 M.2 SSD / So entfernen Sie die M.2-SSD (Typ 2280) und die Halterung / Comment faire pour retirer le SSD M.2 (type 2280) et le support / Come rimuovere
l’SSD M.2 (tipo 2280) e la staa / Retirada de la unidad de estado sólido M.2 (tipo 2280) y del soporte / Инструкция по извлечению твердотельного накопителя М.2 (тип 2280) и кронштейна /
Como remover o M.2 SSD (Tipo 2280) e a braçadeira / M.2 SSD( 2280) / M.2 SSD2280
Bracket: How to Remove the M.2 SSD (Type 2280) and the Bracket
C1
/ So installieren Sie die Festplatte / Comment installer le disque dur / Come installare l’unità HDD / Cómo instalar la unidad de disco duro / Установка жесткого диска /
Como Instalar o Disco Rígido / /
2.5-inch Hard Drive: How to Install the Hard Drive
D
1. Remove the four screws on the bottom case.
en li up and remove the bottom panel.
2. Attach the HDD to the hard drive
mounting bracket and secure it using
the four screws. en connect the SATA
Data and Power Cable to the HDD.
3. Attach the HDD assembly to the bottom
panel and secure it using the four screws.
5. en reinstall the bottom panel.
4. Connect the SATA Cable to the connector.
VIDEO TUTORIAL
Scan the QR code to watch the
step-by-step video tutorial on how
to install the hard disk drive on
the NUC 1200 BOX Series.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ASROCK NUC 1200 Box Series Manuale utente

Categoria
Contenitori HDD / SSD
Tipo
Manuale utente