Caso UZ 400 Istruzioni per l'uso

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

6
32 Sicurezza ....................................................................................................... 54
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni .................................................................. 54
32.2 Indicazioni generali di sicurezza ..................................................................... 54
32.3 Fonti di pericolo ................................................................................................ 56
Pericolo di lesioni .................................................................................................. 56
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! ........................................................... 57
32.4 Limitazione della responsabilità ...................................................................... 58
32.5 Tutela dei diritti d’autore .................................................................................. 58
33 Messa in funzione ......................................................................................... 58
33.1 Indicazioni di sicurezza .................................................................................... 59
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ............................................... 59
33.3 Disimballaggio .................................................................................................. 59
33.4 Smaltimento dell’involucro .............................................................................. 59
33.5 Requisiti del luogo di posizionamento ............................................................ 59
33.6 Connessione elettrica ....................................................................................... 60
34 Costruzione e funzione ................................................................................ 60
34.1 Panoramica complessiv ................................................................................... 61
34.2 Targhetta di omologazione .............................................................................. 61
35 Utilizzo e funzionamento .............................................................................. 61
35.1 Funzionamento breve ....................................................................................... 61
35.2 Prima di usare l'apparecchio la prima volta ................................................... 61
35.3 Assemblaggio ................................................................................................... 62
35.4 Uso ..................................................................................................................... 62
35.5 Ricetta per la salsa............................................................................................ 63
36 Pulizia e cura ................................................................................................. 63
36.1 Indicazioni di sicurezza .................................................................................... 63
36.2 La pulizia ............................................................................................................ 63
37 Eliminazione malfunzionamenti .................................................................. 64
37.1 Indicazioni di sicurezza .................................................................................... 64
38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ..................................................... 65
39 Garanzia ......................................................................................................... 65
40 Dati tecnici ..................................................................................................... 66
41 Manual del usuario ....................................................................................... 68
41.1 Generalidades ................................................................................................... 68
41.2 Información acerca de este manual ................................................................ 68
41.3 Advertencias ..................................................................................................... 68
42 Seguridad ...................................................................................................... 69
52
Istruzione d´uso
Sminuzzatore multifunzione
UZ 400 (1748)
53
31 Istruzione d´uso
31.1 In generale
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo
apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo UZ 400 le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo
adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del UZ 400 (di seguito chiamato
l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un
utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d'uso
devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed
utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: messa in funzione,
l’utilizzo, l'eliminazione di malfunzionamenti e/o la pulizia
dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al
successivo proprietario.
31.3 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
Pericolo
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo imminente.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi
lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi
lesioni di persone.
Avviso
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte
o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
Attenzione
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni
leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
54
Indicazione
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della
macchina.
32 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo
dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte.
Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso
Tritura erbe umide, verdura e frutta Tritura carne.
Questo apparecchio è destinato per l’suso domestico e in simili applicazioni, come ad
esempio: nelle cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali;
nelle proprietà agricole; nelle pensioni bed and breakfast,
dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali.
Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.
L’apparecchio non è adatto per tritare cubetti di ghiaccio o alimenti solidi del
genere.
Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle
disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni,
sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
32.2 Indicazioni generali di sicurezza
Indicazione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un
utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non
presenti danni esterni. Non metta in funzione un
apparecchio danneggiato.
55
Indicazione
Quando il cavo di connessione è danneggiato occorre
che venga sostituito dal produttore, dal suo Servizio
clienti o da una persona qualificata per evitare pericoli.
Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo
funzionamento.
Questo apparecchio non è destinato ad essere fatto fare
funzionare da bambini.
Questo apparecchio non è destinato ad essere fatto fare
funzionare da persone con capacità fisiche, sensorie o
mentali limitate o che non hanno conoscenze e/o sapere,
all'infuori vengano sorvegliate da una persona addetta
alla sicurezza o che hanno ricevuto da queste istruzioni
riguardo all'uso dell'apparecchio.
Tenere l'apparecchio e il cavo di corrente lontano dalla
portata di bambini. Non fare giocare i bambini con
l'apparecchio. Non fare eseguire lavori di pulizia e
manutenzione da bambini.
Non toccare mai il dispositivo e la presa di alimentazione
con le mani bagnate.
Non faccia funzionare il apparecchio, quando è vuoto.
L’apparecchio può essere danneggiato.
Accertatevi che i cavi di alimentazione non entrino in
contatto con spigoli taglienti e/o superfici calde.
Staccare sempre la spina quando l'apparecchio è
incustodito, non viene usato oppure pulito.
L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato con un
timer esterno o un telecomando separato.
Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da
personale specializzato e qualificato, addestrato dal
produttore. Con riparazioni inadeguate possono
verificarsi pericoli per l’utilizzatore.
56
Indicazione
Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di
garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio
Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni
diritto di garanzia per danni che ne conseguono.
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto
da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la
garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
L'apparecchio non è adatto alla frantumazione di
ingredienti caldi o liquidi.
Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo
funzionamento.
Non tirare dal cavo di alimentazione e non reggere
l'apparecchio dal cavo di alimentazione.
Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio e non
piegarlo.
Non utilizzare l'apparecchio a vuoto.
L'apparecchio è dimensionato per il funzionamento
breve. Fare funzionare l'apparecchio a intervalli di 30
secondi, poi attendere 2 minuti per raffreddare.
32.3 Fonti di pericolo
Pericolo di lesioni
Avviso
Con un utilizzo inappropriato dell’apparecchio sussiste
il pericolo di lesioni dovute a bordi taglienti.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il
pericolo di lesioni:
Le lame sono molto taglienti, afferrarle esclusivamente
dall’albero di trasmissione.
Non tocchi parti mobili.
57
Avviso
Non riempire mai del cibo caldo/liquido caldo
nell’apparecchio. Pericolo di lesioni! L’apparecchio
potrebbe venirne danneggiato.
Estrarre la spina di alimentazione prima di rimuovere o
montare degli accessori che durante l’uso si muovono.
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
Pericolo
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione,
sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di
sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente
elettrica:
Quando il cavo di connessione è danneggiato occorre
che venga sostituito dal produttore, dal suo Servizio
clienti o da una persona qualificata per evitare pericoli.
Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo
funzionamento.
Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la
sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo
adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere.
Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere
sostituito dal produttore o dalla sua agenzia di servizio o
da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli.
Non apra in nessun caso il contenitore dell’apparecchio.
Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene
modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il
pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi
malfunzionamenti dell’apparecchio.
Non tirare dal cavo di alimentazione e non reggere
l'apparecchio dal cavo di alimentazione.
58
Pericolo
Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina
nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella
lavastoviglie.
Staccare la spina di alimentazione dalla presa elettrica
prima di pulire, trattare, smontare o assemblare
l’apparecchio.
32.4 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il
funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo
stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle
nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le
figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun
tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
All’utilizzo non conforme alle disposizioni
A riparazioni inadeguate
A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da
garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna
responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata
effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
32.5 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica,
della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante
l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.
33 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio.
Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
59
33.1 Indicazioni di sicurezza
Avviso
Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e
danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:
Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il
pericolo di soffocamento.
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
La UZ 400 viene fornito standard con le seguenti componenti:
UZ 400 Coperchio Contenitore di vetro Anello antiscivolo
Lame quadruple con cappucci di protezione Istruzione d´uso
Indicazione
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura
incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
33.3 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue:
Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
33.4 Smaltimento dell’involucro
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio
sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e
sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare
sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio,
che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema
di riciclo.
Indicazione
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter
reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
33.5 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento
dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
L'apparecchio deve essere appoggiato sopra una superficie piana e stabile.
Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere
le superfici calde dell'apparecchio.
60
L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle
vicinanze di materiale infiammabile.
Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per
esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone
specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio
sono dati.
33.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le
seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza)
sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno
corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio.
In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga
lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese
multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di
queste.
Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il
apparecchio o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un
conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una
presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare
l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una
conduttura di terra mancante o interrotta.
34 Costruzione e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione
dell’apparecchio.
61
34.1 Panoramica complessiv
1 Unità motore
2 Coperchio
3a Lame con cappucci di protezione
3b Lame senza cappucci di protezione
3c Albero di trasmissione, afferrare qui le lame
4 Contenitore di vetro
5 Anello antiscivolo
Avviso
Le lame sono molto taglienti, afferrarle
esclusivamente dall’albero di trasmissione.
Tenere lontano dalle lame le dita, i capelli e i
vestiti.
Non toccare le lame quando viene pulito
l'apparecchio.
Dopo l’uso, rimettere i cappucci di protezione
cautamente sulle lame.
34.2 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione
e di potenza, si trova sull’unità motore dell’apparecchio.
35 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti
sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per
evitare pericoli e danni.
35.1 Funzionamento breve
L'apparecchio è dimensionato solo per il funzionamento breve.
Per evitare un surriscaldamento, fare funzionare l'apparecchio a intervalli di 30 secondi,
poi attendere 2 minuti per raffreddare. Altrimenti il motore si potrebbe danneggiare. Dopo
tre intervalli di funzionamento, lasciare raffreddare l'apparecchio per 30 minuti.
35.2 Prima di usare l'apparecchio la prima volta
Pulire l'apparecchio, vedi „Pulizia“.
Indicazione
Durante il primo utilizzo potrebbe crearsi un leggero odore. Questo non è problematico
e con il tempo sparisce.
62
35.3 Assemblaggio
Mettere l’anello antiscivolo su una superficie piana.
Piazzare il contenitore di vetro sull’anello antiscivolo.
Afferrare le lame dall’albero di trasmissione e rimuovere cautamente i cappucci di
protezione. Piazzare le lame sull’alloggiamento nel contenitore di vetro. Completare poi
con prodotti alimentari desiderati. Mettere sopra il coperchio.
Infilare l’unità motore sull’albero di trasmissione e premerla in basso finché ingrana.
35.4 Uso
Piazzare le lame sull’alloggiamento nel contenitore di vetro. Completare poi con prodotti
alimentari desiderati. Mettere sopra il coperchio.
Infilare l’unità motore sull’albero di trasmissione e premerla in basso finché ingrana.
A seconda dei prodotti alimentari scelti, utilizzare la velocità 1 o 2.
Velocità 1 - frutta e verdura morbida, come ad esempio cipolla, aglio
Velocità 2 frutta dura (senza semi), verdura dura (come ad esempio carote), carne
Prodotti alimentari
Quantità massima
Tempo di
lavorazione
Nota
carne di maiale,
pollame, carne di
manzo
400 g, tagliata a
pezzi di circa
2 x 2 x 5 cm.
finché la
consistenza
desiderata è
raggiunta
rimuovere
nervi, ossa e
pelle
aglio, peperoni,
carote, mele, erbe
come ad esempio
prezzemolo
300 g
finché la
consistenza
desiderata è
raggiunta
Indicazione
Non riempire più di 400 g di prodotti alimentari nel contenitore di vetro.
Non macinare noci moscato, grani di pepe e simile, pane secco, radici o pietre.
Non macinare carne con ossa oppure ossa.
Fare funzionare l'apparecchio a intervalli di 30 secondi, poi attendere 2 minuti per
raffreddare.
Dopo tre intervalli di funzionamento, lasciare raffreddare l'apparecchio per 30 minuti.
Il contenitore di vetro è concepito per temperature da 0 50 °C. Non mettere il
contenitore di vetro nel forno a microonde e non riempirci dentro cibi freddi inferiori a 0
°C e cibi caldi superiori a 50 °C
Prima di avviare l’apparecchio, verificare principalmente che le lame siano
correttamente inserite. Altrimenti estrarre la spina di alimentazione e assemblare
correttamente l’apparecchio.
63
35.5 Ricetta per la salsa
Ingredienti:
1 peperone rosso 1 peperone verde
2 peperoncini 100 g cetriolo da insalata
150 g di pomodori 1 cipolla piccola
2 spicchi di aglio 3 cucchiai di olio d’oliva
Succo di mezzo limone 1 fascio piccolo di prezzemolo
Sale, pepe e un poco di zucchero
Preparazione:
Riempire tutti gli ingredienti e premere brevemente il tasto per 2-3 volte al livello 1, finché
la verdura raggiunge la consistenza desiderata.
36 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio.
Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e
per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
36.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia
dell’apparecchio:
Prima della pulizia estragga la spina dalla presa a muro.
Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo,
rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso
di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche.
Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.
Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non
metterli nella lavastoviglie.
Le lame sono molto taglienti, afferrarle esclusivamente dall’albero di trasmissione.
36.2 La pulizia
Unità motore
Non immergere l'unità motore nell'acqua e in altri liquidi e non metterla nella lavastoviglie.
Strofinare e pulire l'unità motore con un panno morbido.
64
Anello antiscivolo
Pulire l’anello antiscivolo in acqua saponata calda con un detergente dolce. Poi asciugare
accuratamente.
Contenitore di vetro e lame
Riempire il contenitore di vetro con acqua tiepida finché la lama più bassa è appena
ricoperta e aggiungere una goccia di un detergente delicato. Fare funzionare l'apparecchio
al livello 1 per 10 secondi.
Staccare la spina e rimuovere l’unità motore.
Pulire il coperchio e il contenitore di vetro sotto acqua corrente e asciugarli accuratamente.
Afferrare le lame dall’albero di trasmissione e lavare le lame sotto acqua corrente. Poi
lasciare asciugare accuratamente le lame fuori la portata dei bambini.
Assemblare di nuovo l’apparecchio e conservarlo nel cartone.
Indicazione
Non riempire acqua o detergente più di quanto descritto, in quanto l’apparecchio
potrebbe schiumare.
Attenzione
Le lame sono molto taglienti, afferrarle esclusivamente dall’albero di trasmissione.
Maneggiare l'apparecchio con molta attenzione. Mettere i cappucci di protezione
cautamente sulle lame e conservare l’apparecchio esclusivamente con cappucci di
protezione inseriti.
Non lasciare mai immerse le lame nella liscivia saponata, perché questa è „invisibile“
nell’acqua.
Asciugare bene tutti gli elementi prima di riutilizzarli o di conservarli. Conservare gli
elementi così come i coltelli, fuori dalla portata dei bambini.
37 Eliminazione malfunzionamenti
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e
sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
37.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione
Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale
specializzato, addestrato dal produttore.
Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni
sull’apparecchio.
Problema
Causa
Rimedio
L'apparecchio non lavora,
nonostante viene premuto
un tasto.
L'apparecchio non è
correttamente assemblato.
Verificare l’assemblaggio
dell’apparecchio.
65
L’apparecchio si arresta
durante il funzionamento.
L’apparecchio è stato
utilizzato troppo a lungo
oppure è sovraccarico.
Estrarre la spina di
alimentazione e lasciare
raffreddare l’apparecchio
per almeno 30 minuti. In
questo tempo, raffreddare il
cibo, rimuovere una parte
dei prodotti alimentari.
L’apparecchio vibra in
modo insolito oppure è più
rumoroso del solito.
L'apparecchio non è
correttamente assemblato
oppure è posizionato
obliquo. L’apparecchio è
sovraccarico.
Verificare l’assemblaggio
dell’apparecchio. Piazzare
l’apparecchio su una
superficie piana.
Estrarre la spina di
alimentazione e rimuovere
una parte dei prodotti
alimentari.
38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali
preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie
per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non
riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo
apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
Indicazione
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna
ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso
il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al
momento della sua rimozione.
39 Garanzia
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per
difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e
seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a
causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono
solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle
pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano
imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni
non eseguiti da noi. Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato
(impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il
suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un
uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.
66
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il
caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Altre pretese sono escluse.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima
di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).
40 Dati tecnici
Apparecchio
Sminuzzatore universale
Nome
UZ 400
N. articolo
1748
Dati connessione
220-240V~, 50-60Hz
Potenza assorbita
400W
Peso netto
1,735 kg
Dimensioni
18 cm, altezza: 25,5 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Caso UZ 400 Istruzioni per l'uso

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per