Philips 558M1RY/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.philips.com/welcome
OK
VOL
Momentum
558M1
IT Manuale d’uso 1
Assistenza Clienti e Garanzia 30
Risoluzione dei problemi e FAQ 34
Indice
1. Importante .................................... 1
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza ........................................ 1
1.2 Avvisi e legenda .......................... 3
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio .............. 4
2. Impostazione del monitor ....... 5
2.1 Installazione ................................. 5
2.2 Funzionamento del monitor ... 8
2.3 Rimuovere l'assieme base per il
supporto VESA ........................... 13
2.4 MultiView ..................................... 15
3. Ambiglow .................................... 17
4. Ottimizzazione dell’immagine 18
4.1 SmartImage .................................18
4.2 SmartContrast ............................20
4.3 Impostazioni HDR nel sistema
Windows10 .................................. 21
4.4 Adaptive Sync ............................22
5. Audio Bowers & Wilkins .......... 23
6. Speciche tecniche .................. 24
6.1 Risoluzione e Modalità
predenite .................................. 27
7. Risparmio energetico .............. 29
8. Assistenza Clienti e Garanzia 30
8.1 Criteri di valutazione dei pixel
difettosi dei monitor a schermo
piatto Philips ..............................30
8.2 Assistenza clienti e garanzia ..33
9. Risoluzione dei problemi e
FAQ .............................................. 34
9.1 Risoluzione dei problemi ....... 34
9.2 Domande generiche ................36
9.3 FAQ su Multiview ......................39
1
1. Importante
1. Importante
Questa guida all’uso elettronica è
intesa per chiunque usi il monitor
Philips. Leggere accuratamente questo
manuale d’uso prima di usare il monitor.
Contiene informazioni e note importanti
sul funzionamento del monitor.
La garanzia Philips è valida a condizione
che il prodotto sia usato in modo
corretto, in conformità alle sue istruzioni
operative, dietro presentazione della
fattura o dello scontrino originale,
indicante la data d’acquisto, il nome del
rivenditore, il modello ed il numero di
produzione del prodotto.
1.1 Manutenzione e precauzioni
di sicurezza
Avvisi
L’utilizzo di controlli, regolazioni o
procedure diverse da quelle specificate
nelle presenti istruzioni possono
esporre al rischio di scariche elettriche e
pericoli elettrici e/o meccanici.
Leggere ed osservare le presenti
istruzioni durante il collegamento e
l’utilizzo del monitor del computer.
Funzionamento
• Tenere il monitor lontano dalla
luce diretta del sole, da luci molto
luminose e da altre fonti di calore.
L'esposizione prolungata a questo
tipo di ambienti potrebbe causare
distorsioni nel colore e danni al
monitor.
• Rimuovere qualsiasi oggetto
che potrebbe cadere nei fori
di ventilazione od ostacolare il
corretto raffreddamento delle parti
elettroniche del monitor.
• Non ostruire le aperture di
ventilazione sulle coperture.
• Durante la collocazione del monitor
assicurarsi che il connettore e
la presa di alimentazione siano
facilmente accessibili.
• Se si spegne il monitor scollegando
il cavo di alimentazione o il cavo
CC, attendere 6 secondi prima di
ricollegare il cavo di alimentazione
o il cavo CC per il normale
funzionamento.
• Utilizzare sempre il cavo di
alimentazione approvato fornito da
Philips. Se il cavo di alimentazione
è assente, rivolgersi al Centro
Assistenza locale. (Fare riferimento
ai recapiti del servizio clienti
elencati nel manuale Informazioni
importanti.)
• Usare all’alimentazione specificata.
Assicurarsi di utilizzare il monitor
solo con l’alimentazione specificata.
L’uso di una tensione errata causa
anomalie e potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche.
• Proteggere il cavo. Non tirare o
piegare il cavo di alimentazione
e il cavo segnale. Non collocare
il monitor o altri oggetti pesanti
sui cavi. Se danneggiati, i cavi
potrebbero causare incendi o
scosse elettriche.
• Non sottoporre il monitor a forti
vibrazioni o impatti severi durante il
funzionamento.
• Non colpire né lasciare cadere il
monitor durante il funzionamento o
il trasporto.
• Se la spina del cavo di
alimentazione è tripolare, inserirla
in una presa tripolare con messa
a terra. Non disattivare il contatto
di terra del cavo di alimentazione
collegando, ad esempio, un
adattatore bipolare, in quanto
svolge un'importante funzione di
sicurezza.
2
1. Importante
• L’utilizzo eccessivo del monitor
può causare disturbi agli occhi,
è meglio fare spesso pause brevi
piuttosto che pause lunghe
meno spesso; ad esempio: una
pausa di 5-10 minuti dopo 50-60
minuti di utilizzo ininterrotto dello
schermo è meglio di una pausa di
15 minuti ogni due ore. Cercare di
impedire l’affaticamento degli occhi
durante l’utilizzo dello schermo
per un periodo costante di tempo
adottando le pratiche che seguono:
• Dopo avere osservato lo schermo
per un lungo periodo, mettere a
fuoco oggetti a distanze diverse.
• Sbattere le palpebre di frequente
e intenzionalmente mentre si
lavora.
• Chiudere gli occhi e ruotarli
delicatamente per rilassarli.
• Collocare lo schermo all’altezza
ed angolazione appropriate in
base alla propria altezza.
• Regolare su livelli adeguati
luminosità e contrasto.
• Regolare la luminosità
dell’ambiente in modo che sia
uguale a quella dello schermo,
evitare luci fluorescenti i e
preferire superfici che non
riflettano troppo la luce.
• Consultare un medico in caso di
malessere.
Manutenzione
• Per proteggere il monitor da
possibili danni, non esercitare
pressione eccessiva sul pannello
LCD. Quando si sposta il monitor,
afferrare la struttura per sollevarlo;
non sollevare il monitor mettendo le
mani o le dita sul pannello LCD.
• Se si prevede di non utilizzare
il monitor per lunghi periodi,
scollegarlo dalla presa di corrente.
• Scollegare il monitor dalla presa
di corrente se è necessario pulirlo
con un panno leggermente umido.
Lo schermo può essere asciugato
con un panno asciutto quando
l’alimentazione è scollegata.
Tuttavia, non utilizzare solventi
organici come alcool, oppure liquidi
a base di ammoniaca per pulire il
monitor.
• Per evitare danni permanenti, non
esporre il monitor a polvere, pioggia,
acqua o eccessiva umidità.
• Se il monitor si bagna, asciugarlo
con un panno asciutto.
• Se sostanze estranee o acqua
penetrano nel monitor, disattivare
immediatamente l’alimentazione e
scollegare il cavo di alimentazione.
Quindi, rimuovere la sostanza
estranea oppure l’acqua ed inviare
immediatamente il monitor ad un
Centro Assistenza.
• Non conservare o usare il monitor
LCD in luoghi esposti a calore, luce
diretta del sole o freddo estremo.
• Per mantenere le prestazioni
ottimali del monitor e utilizzarlo
per un periodo prolungato,
utilizzare il dispositivo in un luogo
caratterizzato dalle seguenti
condizioni ambientali.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Umidità: 20-80% di umidità
relativa
Importanti informazioni per fenomeno di
burn-in/immagine fantasma
• Attivare sempre uno screen saver
con animazione quando si lascia
il monitor inattivo. Attivare sempre
un’applicazione di aggiornamento
periodico dello schermo se il
monitor visualizza contenuti
statici che non cambiano. La
visualizzazione ininterrotta di
3
1. Importante
immagini statiche per un lungo
periodo di tempo può provocare
sullo schermo il fenomeno di "burn-
in" o "immagine residua", noto
anche come "immagine fantasma".
• "Burn-in", "immagine residua" o
"immagine fantasma" sono tutti
fenomeni noti nella tecnologia dei
pannelli LCD. Nella maggior parte
dei casi il fenomeno "burn-in",
"immagine residua" o "immagine
fantasma" scompare gradatamente
nel tempo dopo che il monitor è
stato spento.
Avviso
La mancata attivazione di uno
screensaver o un aggiornamento
periodico della schermo potrebbe
causare casi più gravi di "burn-in",
"immagine residua" o "immagine
fantasma" che non scompaiono e non
possono essere risolti. Tali danni non
sono coperti dalla garanzia.
Assistenza
• La copertura del display deve essere
aperta esclusivamente da tecnici
qualificati.
• In caso di necessità di qualsiasi
documento per la riparazione o
l'integrazione, contattare il proprio
Centro Assistenza locale. (Fare
riferimento ai recapiti del servizio
clienti elencati nel manuale
Informazioni importanti.).
• Fare riferimento alla sezione
"Specifiche tecniche" per
informazioni sul trasporto.
• Non lasciare il monitor in
un’automobile/bagagliaio esposto
alla luce diretta del sole.
Nota
Consultare un tecnico dell’assistenza se
il monitor non funziona normalmente
oppure se non si è sicuri di come
procedere dopo avere seguito le
istruzioni di questo manuale .
1.2 Avvisi e legenda
La sezione che segue fornisce
una descrizione di alcuni simboli
convenzionalmente usati in questo
documento.
Nota, Attenzione e Avvisi
In questa guida, vi sono blocchi di testo
accompagnati da icone speciche che
sono stampati in grassetto o corsivo.
Questi blocchi contengono note, avvisi
alla cautela ed all’attenzione. Sono
usati come segue:
Nota
Questa icona indica informazioni e
suggerimenti importanti che aiutano a
fare un uso migliore del computer.
Attenzione
Questa icona indica informazioni che
spiegano come evitare la possibilità di
danni al sistema o la perdita di dati.
Avviso
Questa icona indica la possibilità di
lesioni personali e spiega come evitare
il problema.
Alcuni avvisi possono apparire in
modo diverso e potrebbero non
essere accompagnati da un’icona. In
questi casi, la presentazione specica
dell’avviso è prescritta dalla relativa
autorità competente.
4
1. Importante
1.3 Smaltimento del prodotto e
dei materiali d’imballaggio
Apparecchi elettrici ed elettronici da
smaltire – WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new Display contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product
to increase the amount of reusable
materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old Display and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Impostazione del monitor
2. Impostazione del
monitor
2.1 Installazione
1
Disimballaggio
1. Aprire l'aletta superiore e rimuovere
i fermagli sul fondo della confezione.
2. Rimuovere la confezione superiore.
3. Sollevare il display dall’imbottitura
dell’imballaggio, come mostrato
nell'immagine seguente.
Avvertenza
• Questo display è pesante, quindi
per sollevarlo sono necessarie due
persone.
• Non premere sul pannello per
evitare danni accidentali.
2
Contenuti della confezione
*DP
Power *HDMI
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,
and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*USB A-B *Remote Control
Batteries AAA R03 1.5V
Momentum
558M1
*
CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
OK
VOL
OK
VOL
* Diverso in base alle zone.
*Batteria: zinco carbonio AAA. R03 1,5 V
3
Evitare la caduta
Quando si utilizza il display, fissare il
display LCD a una parete utilizzando un
cavo o una catena in grado di sostenere
il peso del monitor per evitare che il
monitor cada.
Cavo o catena
Vite M6
Fermacavi
Rilasciare le viti, quindi
fissare il fermacavi.
6
2. Impostazione del monitor
4
Collegamento al PC
1
Fast Charger
USB hub
1
2
USB A-B
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12
AC IN
1. Ingresso alimentazione CA
2. Ingresso HDMI-1
3. Ingresso HDMI-2
4. Ingresso HDMI-3
5. Ingresso Displayport
6. Connettore cue
7. USB su
8. Downstream USB/Caricatore USB
9. Downstream USB
10. Downstream USB/Caricatore USB
11. Downstream USB
12. Sistema antifurto Kensington
Collegamento al PC
1. Collegare saldamente il cavo di
alimentazione alla parte posteriore
del display.
2. Spegnere il computer e staccare il
cavo di alimentazione.
3. Collegare il cavo del segnale del
display al connettore video nella
parte posteriore del computer.
4. Inserire il cavo di alimentazione del
computer e del display in una presa
elettrica nelle vicinanze.
5. Accendere il computer e il display.
Se viene visualizzata un'immagine
sul display, l'installazione è
completata.
5
Hub USB
Per soddisfare gli standard energetici
internazionali, l'hub/le porte USB di
questo display sono disabilitati in
modalità Sospensione e Spegnimento.
I dispositivi USB collegati non
funzioneranno in questo stato.
Per portare permanentemente la
funzione USB nello stato "ON", andare
al menu OSD, quindi selezionare
"Modalità standby USB" e portarla su
"ON".
7
2. Impostazione del monitor
6
Carica USB
Questo display ha porte USB in grado di
fornire alimentazione standard, incluse
alcune con funzione USB Charging
(Carica USB) (identificabile con l’icona
di alimentazione ). È possibile
utilizzare queste porte, ad esempio,
per caricare il proprio smartphone o
alimentare l’HDD esterno. Il display
deve essere sempre acceso per poter
utilizzare questa funzione.
Alcuni display Philips selezionati
potrebbero non alimentare o caricare
il dispositivo in modalità “Sleep”
(Sospensione) (LED di alimentazione
rosso lampeggiante). In tal caso,
accedere al menu OSD e selezionare
“USB Standby Mode”, quindi
portare la funzione in modalità “ON”
(impostazione predefinita = OFF). In tal
modo si mantengono attive le funzioni
di alimentazione e carica USB anche
quando il monitor è in modalità di
sospensione.
 





 
  





Nota
Se si spegne il monitor tramite
l’interruttore di alimentazione in un
determinato momento, tutte le porte
USB si spengono.
Avviso:
I dispositivi wireless USB a 2,4Ghz,
come mouse, tastiera e cuffie wireless,
potrebbero subire interferenze da USB
3.2 o versioni successive, i dispositivi
di segnale ad alta velocità, con una
conseguente riduzione dell'efficienza
della trasmissione radio. In tal caso,
provare i seguenti metodi per ridurre gli
effetti delle interferenze.
• Provare a tenere lontani i
ricevitori USB2.0 da USB3.2 o
versioni successive della porta di
collegamento.
• Utilizzare una prolunga USB
standard o un hub USB per
aumentare lo spazio tra il ricevitore
wireless e la porta USB 3.2 o
versioni successive.
8
2. Impostazione del monitor
7
Il telecomando è alimentato da due
batterie AAA da 1,5 V.
Per installare o sostituire le batterie:
1. Premere e far scorrere il coperchio
per aprirlo.
2. Allineare le batterie in base alle
indicazioni (+) e (–) all'interno del
vano batteria.
3. Riposizionare il coperchio.
Nota
L'uso non corretto delle batterie
potrebbe causare perdite di liquido o
scoppi. Attenersi alle seguenti istruzioni:
• Inserire batterie “AAA” facendo
corrispondere i simboli (+) e (–) su
ciascuna batteria con i simboli (+) e
(–) del vano batterie.
• Non mischiare tipi diversi di batteria.
• Non mischiare batterie nuove e
batterie usate per evitare di ridurre
la vita utile delle batterie o perdite.
• Rimuovere immediatamente le
batterie scariche per evitare la
fuoriuscita di liquido nel vano
batterie. Non toccare l'acido
fuoriuscito dalle batterie per evitare
di danneggiare la pelle.
• Se non si intende utilizzare il
telecomando per un periodo
prolungato, rimuovere le batterie.
2.2 Funzionamento del monitor
1
Descrizione dei tasti di comando
Premere per accendere.
Tenere premuto per più di
3 secondi per spegnere.
Accedere al menu OSD.
Confermare la regolazione
OSD.
Cambiare Modalità audio.
Regolare il menu OSD.
Cambiare la sorgente del
segnale di ingresso.
Regolare il menu OSD.
Menu Gioco SmartImage.
Vi sono varie opzioni: FPS,
Corsa, FTS, Giocatore 1,
Giocatore 2, Modo di Blu
Basso, SmartUniformity e
Disattivato.
Quando il monitor riceve il
segnale HDR, SmartImage
mostra il menu HDR. Vi
sono varie opzioni: Gioco
HDR, Film HDR, Foto
HDR, DisplayHDR 1000,
Personale e Disattivato.
Per tornare al livello
precedente del menu OSD.
9
2. Impostazione del monitor
2
Descrizione dei tasti del
telecomando
OK
VOL
1
6
7
10
5
3
11
13
12
9
8
4
2
14
1
Premere per accendere e
spegnere.
2
Disattivazione audio
3
Accedere al menu OSD.
4
Cambiare la sorgente del
segnale di ingresso.
5
Regolare il menu OSD/
aumentare i valori.
6
Regolare il menu OSD/
Tornare al livello precedente
del menu OSD.
7
Confermare la regolazione
OSD.
8
Accedere al menu OSD.
Confermare la regolazione
OSD.
9
Regolare il menu OSD/
ridurre i valori.
10
Accedere al menu
Modalità audio.
11
Menu Gioco SmartImage.
Vi sono varie opzioni: FPS,
Corsa, FTS, Giocatore 1,
Giocatore 2, Modo di Blu
Basso, SmartUniformity e
Disattivato.
Quando il monitor riceve il
segnale HDR, SmartImage
mostra il menu HDR. Vi
sono varie opzioni: Gioco
HDR, Film HDR, Foto
HDR, DisplayHDR 1000,
Personale e Disattivato.
12
Tornare al livello precedente
del menu OSD.
13
Regolare il valore di
luminosità.
14
Regolare il volume.
10
2. Impostazione del monitor
3
EasyLink (CEC)
Cosa è?
L'HDMI è un cavo singolo che trasmette
sia segnali di immagini che di audio
dai dispositivi al monitor per evitare
l'ingombro di cavi. Trasporta segnali
non compressi, che assicurano la
massima qualità dalla sorgente allo
schermo. I monitor collegati tramite
HDMI con Philips EasyLink (CEC)
consentono di controllare le funzioni
di più dispositivi collegati con un unico
telecomando. È possibile usufruire di
immagini e suoni di alta qualità senza
ingombri.
Come abilitare EasyLink (CEC)
 





 
  





1. Collegare un dispositivo conforme
HDMI-CEC tramite HDMI.
2. Configurare correttamente il
dispositivo conforme HDMI-CEC.
3. Accendere EasyLink (CEC) di questo
display portandolo a destra per
accedere al menu OSD.
4. Selezionare [Setup] (Config.) > [CEC].
5. Selezionare [On], quindi confermare
la selezione.
6. Ora è possibile accendere o
spegnere il dispositivo e questo
display con lo stesso telecomando.
Nota
1. Il dispositivo conforme EasyLink
deve essere acceso e selezionato
come sorgente.
2. Philips non garantisce il 100% di
interoperabilità con tutti i dispositivi
HDMI CEC.
4
Descrizione del menu OSD
Che cos’è il menu OSD (On-Screen
Display)?
Il menu OSD (On-Screen Display) è
una funzione di tutti i monitor LCD
Philips. Consente all’utente di regolare
le prestazioni dello schermo o di
selezionare le funzioni del monitor
direttamente tramite una finestra
di istruzioni a video. Di seguito è
mostrata un’illustrazione della semplice
interfaccia OSD:


 

 








 
Istruzioni semplici e di base sui tasti di
controllo
Per accedere al menu OSD del display
Philips, basta usare il pulsante singolo
sul retro del display. Il pulsante
funziona come un joystick. Per spostare
11
2. Impostazione del monitor
il cursore, basta spostare il pulsante
nelle quattro direzioni. Premere il
pulsante per selezionare l'opzione
desiderata.
Il menu OSD
Di seguito vi è una descrizione generale
della struttura del menu OSD. Questa
può essere utilizzata come riferimento
quando in seguito si lavorerà sulle
diverse regolazioni.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Ambiglow
Game Setting
Audio
PIP/PBP
LowBlue
Mode
Input
SmartSize
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Color Temperature
sRGB
User Dene
PIP Position
PIP/PBP Mode
Swap
PIP/PBP Input
PIP Size
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, 3 HDMI 2.0, DisplayPort
Small, Middle, Large
O, PIP, PBP
O
On
1,2,3,4
Size (1,2,3,4,5,6,7)
Brightness (0~100)
Contrast(0~100)
On, O
H. position
V. position
Panel Size
1:1
Aspect
17'' (5:4), 19'' (5:4), 19''W (16:10), 22''W (16:10), 18.5''W (16:9),
19.5''W (16:9), 20''W (16:9), 21.5''W (16:9), 23''W (16:9),
24''W (16:9), 27'W (16:9), 55"W(16:9)
Follow Video, Auto, Single Color , O
Top/Left/Right, Left/Right
Bright, Brighter, Brightest
White, Red,Rose,Magenta,Violet,Blue,Azure,Cyan,
Aquamarine, Green,Chartreuse,Yellow,Orange
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Ambiglow
Single Color
Position
Brightness
Crosshair
Low Input Lag
SmartResponse
SmartFrame
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
3 HDMI 2.0
DisplayPort
SmartImage
SmartImage HDR
Brightness
Contrast
Sharpness
Saturation
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Volume
Mute
Audio Source
Audio Mode
EQ
Monitor Placement
(0~60)
(On, O)
HDMI1,HDMI2,HDMI3,DisplayPort
Sport & Racing/ RPG and Adventure/ Shooting and Action/
Movie Watching/ Music/ Personal
100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz
Stand, Wall
Resolution Notication
USB Standby Mode
CEC
Reset
Information
(On, O)
(On, O)
(On, O)
(On, O)
(Yes, No)
FPS/Racing/RTS/Gamer 1/Gamer2/LowBlue Mode/
SmartUniformity/O
HDR Game/ HDR Movie/ HDR Photo/ DisplayHDR 1000/
Personal / O
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(On, O)
(1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6)
(On, O)
On, O
On, O
O, Fast , Faster, Fastest
5
Notica di risoluzione
Questo display è progettato per le
prestazioni ottimali alla sua risoluzione
originaria di 3840 x 2160. Quando il
monitor è impostato su una risoluzione
diversa, all’accensione è visualizzato
un avviso: Utilizzare 3840 x 2160 per
ottenere i risultati migliori.
La visualizzazione dell’avviso
può essere disattivata dal menu
Congurazione del menu OSD (On
Screen Display).
6
Funzioni siche
Inclinazione
10
°
-5°
12
2. Impostazione del monitor
7
Posizione di impostazione ideale
per prestazioni acustiche ottimali
Per prestazioni acustiche ottimali
durante il montaggio su tavolo del
monitor, assicurarsi che lo schermo non
sia inclinato e che il sistema di diffusori
sia rivolto verso la parte anteriore,
parallelamente al tavolo.
13
2. Impostazione del monitor
2.3 Rimuovere l'assieme base
per il supporto VESA
Prima di iniziare a smontare la base
del monitor, osservare le istruzioni che
seguono per evitare eventuali danni o
lesioni.
1. Collocare il monitor con lo schermo
rivolto verso il basso su una
supercie piatta. Fare attenzione
ad evitare di graare o danneggiare
lo schermo. Utilizzare un cacciavite
per sollevare il copricerniera.
2. Allentare le viti di montaggio,
quindi staccare le basi dal display.
3. Ricoprire il copricerniera.
Nota
Questo display accetta un’interfaccia
d’installazione conforme VESA da
200 mm x 200 mm. Vite di montaggio
VESA M6. Rivolgersi sempre produttore
per l'installazione a parete
14
2. Impostazione del monitor
>35mm
Suggerimenti sul posizionamento
• Collocare il display in un punto in
cui la luce non è rivolta direttamente
sullo schermo.
• Condizioni di luce fioca nella stanza
per il miglior effetto Ambiglow.
• Per prestazioni acustiche ottimali
durante il montaggio a parete del
monitor, assicurarsi che il sistema di
diffusori sia a una distanza minima
di 35 mm dalla parete.
Attenzione
Per il montaggio a parete del display, è
necessaria una particolare esperienza
nel campo, per cui può essere eseguita
solo da personale qualificato.
Il montaggio a parete del display deve
soddisfare gli standard di sicurezza in
base al peso del display.
Leggere anche le precauzioni di
sicurezza prima di posizionare il display.
Philips non si assume alcuna
responsibilità per il montaggio
incorretto o che causi incidenti o
lesioni.
15
2. Impostazione del monitor
2.4 MultiView
Che cos’è?
Multiview consente di collegare e
visualizzare diverse sorgenti attive
contemporaneamente in modo da
utilizzare insieme vari dispositivi quali
PC e notebook, rendendo il complesso
lavoro di multitask un gioco da ragazzi.
Perché ne ho bisogno?
Grazie al display MultiView Philips
ad elevatissima risoluzione, si può
sperimentare un mondo di connettività
comodamente in ucio o a casa.
Questo monitor consente di usufruire
di varie sorgenti di contenuti in uno
schermo. Ad esempio: Si potrebbe voler
dare un'occhiata ai feed video delle
notizie dal vivo con audio in una piccola
nestra mentre si lavora al proprio
blog oppure modicare un le Excel
dall'ultrabook mentre si è collegati in
rete all'Intranet aziendale protetta per
accedere ai le da un PC.
Come si abilita MultiView con il
menu OSD?


 

  




 
   
   
 
 

1. Spostarsi a destra per accedere alla
schermata di menu OSD.
2. Spostarsi in alto o in basso per
selezionare il menu principale [PIP
/ PBP], quindi spostarsi a destra per
confermare la scelta.
3. Spostarsi in alto o in basso per
selezionare Modalità [PIP / PBP Mode]
(Modalità PIP / PBP), quindi spostarsi
a destra.
4. Spostarsi in alto o in basso per
selezionare [PIP], [PBP] quindi
spostarsi a destra.
5. Ora è possibile spostarsi all'indietro
per impostare [PIP/PBP Input (PIP/PBP
secondario), [PIP Size] (Dimensioni
PiP), [PIP Position] (Posizione PiP) o
[Swap] (Cambia).
6. Spostarsi a destra per confermare la
selezione.
16
2. Impostazione del monitor
MultiView nel menu OSD
• Modalità PIP / PBP: Vi sono 3
modalità per MultiView: [Off], [PIP],
[PBP].
[PIP]: Picture in Picture
Aprire una nestra
secondaria aancata
di un'altra sorgente di
segnale.
B
A (main)
Quando non si rileva la
sorgente secondaria:
B
A (main)
[PBP]: Picture by Picture
Aprire una nestra
secondaria aancata di
altre sorgenti di segnale.
BA (main)
Quando non si rileva la
sorgente secondaria.
A (main)
Nota
Nelle parti superiore e inferiore della
schermata vengono visualizzate delle
strisce nere per il rapporto proporzioni
corretto in modalità PBP.
• PIP Size (Dimensioni PIP): Quando
si attiva la modalità PIP, vi sono tre
dimensioni della finestra secondaria
tra cui scegliere: [Small] (Piccolo),
[Middle] (Medio), [Large] (Grande).
B
A (main)
Small
Middle
Large
• PIP Position (Posizione PIP):
Quando si attiva la modalità PIP, vi
sono quattro posizioni della finestra
secondaria tra cui scegliere:
Alto a destra Basso a destra
B
A (main)
A (main)
B
Alto a sinistra Basso a sinistra
B
A (main)
A (main)
B
• Swap (Cambia): La sorgente
dell'immagine principale e la
sorgente dell'immagine secondaria
si scambiano sullo schermo.
Scambiare la sorgente A e B in modalità
[PIP]:
B
A (main)
B (main)
A
Scambiare la sorgente A e B in modalità
[PBP]:
BA (main)
AB (main)
• Off (Disattiva): Arrestare la funzione
MultiView.
Nota
Quando si esegue la funzione SWAP,
il video e la relativa sorgente audio si
cambiano allo stesso tempo.
17
3. Ambiglow
3. Ambiglow
Ambiglow
Che cos'è?
Ambiglow aggiunge una nuova
dimensione all'esperienza di visione.
L'innovativo processore Ambiglow
regola continuamente il colore e la
luminosità complessivi della luce in
base all'immagine sullo schermo.
Opzioni utente come la modalità Auto,
le impostazioni di luminosità a 3 fasi
consentono di regolare l'ambiente
in base alle proprie preferenze e alla
superficie della parete disponibile. Che
si stia giocando o si stia guardando film,
Philips Ambiglow offre un'esperienza di
visione unica e coinvolgente.
Come funziona?
Si consiglia di abbassare le condizioni
di luce nella stanza per ottenere
il massimo effetto. Assicurarsi che
Ambiglow sia impostato sulla modalità
“attiva”. Avviare un film o giocare sul
computer. Il monitor reagisce con colori
appropriati creando un effetto alone,
complessivamente corrispondente
all'immagine sullo schermo. È inoltre
possibile selezionare manualmente la
modalità Bright (Luminoso), Brighter
(Più luminoso) o Brightest (Luminosità
massima) o la modalità Off della
funzione Ambiglow in base alle
preferenze, che consente di ridurre
l'affaticamento degli occhi in condizioni
di utilizzo prolungato.
Come si abilita Ambiglow?
La funzione Ambiglow può essere
selezionata tramite il menu OSD
premendo il tasto destro per scegliere e
premendo di nuovo il tasto destro per
confermare la selezione:
1. Premere il tasto destro.
2. Selezionare [Ambiglow].
3. Per disattivare Ambiglow o
selezionare Ambiglow, selezionare
[Follow Video] (Segui il video),
[Auto] o [Single Color] (Colore
unico).


 
 

 



 

 


18
4. Ottimizzazione dell’immagine
4. Ottimizzazione
dell’immagine
4.1 SmartImage
Che cos’è?
SmartImage fornisce impostazioni
predenite che ottimizzano lo schermo
per diversi tipi di contenuti, regolando
dinamicamente luminosità, contrasto,
colore e nitidezza in tempo reale. Che
si lavori con applicazioni di testo, che
si visualizzino immagini o che si guardi
un video, Philips SmartImage fornisce
prestazioni ottimizzate del monitor.
Perché ne ho bisogno?
Poiché si tratta di un monitor che
fornisce visualizzazione ottimizzata
di tutti i tipi di contenuti, il software
SmartImage regola dinamicamente
luminosità, contrasto, colore e
nitidezza in tempo reale per migliorare
l'esperienza visiva del monitor.
Come funziona?
SmartImage è un’esclusiva tecnologia
all’avanguardia sviluppata da Philips
per l’analisi dei contenuti visualizzati
su schermo. In base allo scenario
selezionato, SmartImage migliora
dinamicamente contrasto, saturazione
del colore e nitidezza delle immagini
per migliorare i contenuti visualizzati -
tutto in tempo reale ed alla pressione di
un singolo tasto.
Come si abilita SmartImage?
1. Spostarsi a sinistra per avviare
SmartImage sul monitor.
2. Passare verso l'alto o il basso per
selezionare le modalità SmartImage.
3. Il menu SmartImage resterà
sullo schermo per 5 secondi;
diversamente è possibile spostarsi a
destra per confermare.
Si possono selezionare sette modalità:
FPS, Racing (Corse), RTS, Gamer 1
(Giocatore 1), Gamer 2 (Giocatore 2),
LowBlue Mode (Modalità LowBlue),
SmartUniformity e O (Disattiva).






 
 
 

• FPS: Per giochi FPS (First Person
Shooters). Migliora i dettagli del
livello del nero del tema scuro.
• Racing (Corse): Per giochi Racing
(Corse). Garantisce tempi di risposta
più rapidi e una elevata saturazione
del colore.
• RTS: Per giochi RTS (Real Time
Strategy), è possibile selezionare
una parte selezionata dall’utente
per giochi RTS (tramite SmartFrame).
È possibile regolare la qualità
dell’immagine per la parte
evidenziata.
• Gamer 1 (Giocatore 1): Le
impostazioni preferite dall’utente
vengono salvate come Gamer 1
(Giocatore 1).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips 558M1RY/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per