NOXON Mini Quick Setup Manual

Categoria
Radio
Tipo
Quick Setup Manual
NOXON MINI
Wichtige Hinweise! Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese auf.
• Beachten Sie alle Warnhinweise und folgen den Anweisungen, um Beschädigun-
gen zu vermeiden.
• Um Feuer, elektrische Schläge oder Schäden am Gerät zu verhindern, stellen Sie
das Gerät bitte auf einen ebenen und trockenen Untergrund.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung, Heizkörpern, offenen
Flammen und anderen Wärmequellen fern.
• Wird das Gerät starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, so lassen Sie es
für etwa eine Stunde stehen, ohne es anzuschließen. Es könnte sich im Gerät Kon-
densfeuchtigkeit gebildet haben, welche die Funktionalität beeinträchtigt.
Reinigen Sie das NOXON nur mit einem trockenen oder höchstens leicht ange-
feuchteten, fuselfreien Tuch. Reinigungsmittel können die Oberäche des Gerä-
tes in Mitleidenschaft ziehen und sollten nicht verwendet werden.
Eine vorsätzliche oder selbstverursachte Schädigung wird natürlich nicht von
den Garantieleistungen abgedeckt. Vielen Dank.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem neuen NOXON Digitalradio!
Sie erreichen NOXON Deutschland unter:
www.noxonradio.de/de/support
Support-Hotline: 02157 - 8179-0
Quick Setup Guide
Umwelt
• Das Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie EG unterliegen und
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
• Dieses Produkt erfüllt die EU Richtlinie EC und darf nicht über den normalen Haus-
müll entsorgt werden.
• Bitte informieren Sie sich bei den örtlichen Behörden über die korrekte Entsorgung
– Sie helfen dadurch die Umwelt zu schützen!
Lieferumfang:
NOXON MINI
Dockingstation
USB Kabel (Micro USB auf USB Typ A)
USB Stromadapter
Kopfhörer
Quick Setup Guide
Service Karte
Einschalten (Standby)
Drücken Sie die Standby Taste um das NOXON MINI einzuschalten. Ziehen Sie die
Teleskopantenne heraus. Wenn Sie die Standby Taste gedrückt halten schaltet
sich das Radio komplett aus bzw. ein.
Mode Knopf
Mit dem Mode Knopf können Sie zwischen DAB und UKW wechseln.
Preset/ Select Taste
Durch drücken der Preset Taste, gelangen Sie in die Senderlistenansicht. Mit den
Tun+/Vol+ oder Tune-/Vol- Tasten können Sie nach oben oder nach unten in der
Senderliste navigieren.
Um einen Sender auszuwählen, drücken Sie einmal die Preset Taste. Entspre-
chend können Sie im UKW Modus nach Frequenzen suchen. Sie können bis zu
10 Sender speichern. Halten Sie einfach die Preset Taste gedrückt, nun erscheint
die 1 als speicher Ort (Durch Tune+ Taste gelangen Sie auf 2 bis 10). Wenn Sie
die Preset Taste noch mal gedrückt halten, wird der Sender auf die gewünschte
Stationszahl gespeichert.
Tune+/Vol+ und Tune-/Vol-
Wenn das NOXON MINI einen Sender abspielt, können Sie mit den Tasten (Tune+/
Vol+ und Tune-/Vol-) die Lautstärke erhöhen bzw. verringern. Sind Sie jedoch in
der Menü oder Senderlistenansicht, werden sie durch drücken der Tasten um ei-
nen Punkt im Menü bzw. einen Sender in der Senderliste vorwärts oder rückwärts
weitergeleitet.
Menü/ INFO
Halten Sie die Menü Taste gedrückt und Sie gelangen in das Hauptmenü des NO-
XON MINI. Durch Tune+/ Tune- können Sie durch das Menü navigieren. Um einen
Menüpunkt auswählen zu können, drücken Sie die Select Taste. Durch einmaliges
Drücken der Menü Taste, erscheinen im Display des NOXON MINI Informationen
wie z.B: Empfangssignal etc. Folgende Menüpunkte stehen Ihnen zur Auswahl:
1. Sprache
2. Zeit und Datum Einstellungen
3. FM Such-Einstellung
4. DRC
5. Software Version
6. Werkseinstellung
7. Warnmeldung Einstellung
STANDBY/LOCK
MODE MENU/INFO PRESET/SELECT TUNE+/VOL+
RESET
5V 1A
Kopfhöreranschluss 3,5 mm
Schalter zum speeren
der Tasten.
An/ Aus Knopf
Micro-USB zum
Akku auaden
Auf Werksein-
stellung
zurücksetzen
Umschalten zwischen
DAB und UKW Empfang
Info, Zeit &
Datum und
gedrückt hal-
ten gelangen
Sie in das
Menü.
Bestätigungsknopf gedrückt halten: Stationstasten 1-10.
Einmal drücken im DAB Modus: Senderliste DAB+ und
Frequenzsuche im UKW Modus
Die Lautstärke verrin-
gern /oder in der Lis-
tenansicht gelangen
Sie um einen Punkt
rückwärts. Bestätigen
mit Select Taste.
Die Lautstärke erhöhen / in der
Listenansicht oder Menü gelan-
gen Sie um einen Punkt vorwärts.
Bestätigen mit der Select Taste.
Dockingstation. Das NO-
XON MINI aufsetzen zum
Auaden des Akkus.
Anschluß Micro-
USB zum Akku
auaden.
Die Dockingstation
können Sie an der
Wand festschrauben.
Quick Setup Guide
NOXON MINI
Important information!
Safety
Read through the operating manual carefully and keep it in a safe place.
Observe all warnings and follow the instructions to avoid damage.
Place the device on a level, dry surface to prevent re and electrical shock
hazards as well as possible damage to the player itself.
Do not use the device close to water or other liquids.
Keep the device away from direct sunlight, radiators, open ames and other
sources of heat.
Use a dry or slightly moistened, lint-free cloth to clean the NOXON. Do not
use cleaning products as they may damage the nish of the unit.
To put it simply, just use the device sensibly. The warranty does not cover
deliberate damage to the device, of course. Thank you.
Environment
The product contains batteries that are subject to European Directive EC and must
not be disposed of in the normal household waste. This product fulls EC Directi-
ve EC and must not be disposed of in th normal household waste. Please obtain
information on correct disposal from your local authorities – this will help protect
the environment!
Have fun with your new NOXON Radio!
Here‘s how to reach NOXON:
http://www.noxonradio.de/en/support
Support-Hotline: 02157 - 8179-0
Standby/ Power on/off
Long press to switch the power on or off. Short press to keep standby mode.
Tune+/Vol+
Press for volume up, if a radio station is running. Navigate upwards through the
menu, if your are in the Menu setting or channel list.
Tune-/Vol-
Press for volume down, if a radio stations is running. Navigite downwards through
the menu, if your are in the menu setting or channel list.
Preset/ Select
Long press to enter preset mode. Preset station 1-10. Log press to save preset sta-
tions. Short presse to show the channel list DAB or FM Frequency tuning.
Menu/ Info - Short press to toggle channel information, Time & Date. Long press
to enter the menu.
Micro USB type connector for power input - Micro USB type connector for 5V, 1A
power input
FM - Radio frequency tuning
short press Select Preset, then press Tune+/Vol+ to turn the radio frequency.
Channel scan
Short press Select/Preset, then long press the Tune+/Vol- to scan next previews
channel
DAB channel list
Short press Select/Preset to access DAB channel list
Press Tune+/Vol+ or Tune-/Vol- to select channel
Press Select/Preset to conrm the selection
DAB channel options
In DAB Channel List, long Press Menu/Info to select the Channel Options
Station List, Full Scan, Manual Tune
Play the preset channel:
In preset mode, press Tune+/Vol+ or Tune-/Vol- to select the stored channel, press
Select/Preset to play the selected channel
Store the channel to preset:
In preset mode, Press Tune+/Vol+ or Tune-/Vol- to select the memory slot (total 10
slots), Long press Select/Preset to store the channel to memory
DAB/FM/system setup selection
In Menu, press Tune+/Vol+ or Tune-/Vol- to select DAB, FM or System Setup.
Then press Preset/Select to conrm the selection
System setup
Press Tune+/Vol+ or Tune-/Vol- to select the option
Press Preset/Select to conrm the selection
Press Menu/Info back to upper level
Menu options:
1. Language
2. Time Setup
3. FM Scan setting
4. DRC
5. SW Version
6. Factory Reset
7. Set Announcement
STANDBY/LOCK
MODE MENU/INFO PRESET/SELECT TUNE+/VOL+
RESET
5V 1A
3.5mm earphone jack
Keylock Standby = short press
Power ON/OFF = long
press
Micro USB
type connector
for charging
between radio
& docking
Use thin pole
to press the
key for reset
the system
Press to togg-
le the channel
information,
Time & Date
Long press to
enter Menu
Press to toggle the
mode, DAB & FM
Long press to enter preset mode
Short press for channel FM frequency tuning (FM),
or DAB channel list (DAB).
Press for volume up
or selection
Press for volume down
or selection.
Micro USB type
connector for charging
between radio & docking
Micro USB type
connector for 5V,
1A power input
Dockingstation
could be screwed on
the wall
NOXON MINI
Informazioni importanti sulla sicurezza
• Leggere l‘intero manuale operativo.
• Attenersi a tutti gli avvertimenti e istruzioni.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di acqua.
• Pulire il dispositivo soltanto con un panno asciutto. Non usare liquidi!
• Tutte le operazioni di manutenzione vanno svolte unicamente da personale tec-
nico
qualicato. La manutenzione è necessaria in caso di danno al dispositivo, p.es. se
i cavi di alimentazione o i connettori sono danneggiati, se del liquido o degli og-
getti
penetrano nel dispositivo, se questo è stato esposto a pioggia o umidità, se non
funziona più normalmente o in caso di caduta. Il dispositivo opera soltanto a tem-
perature ambientali tra i 5°C e i 35°C.
• Non collocare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bottiglie, sul dispositivo.
• Se il dispositivo è stato esposto a notevoli sbalzi di temperatura, lasciare che si
adatti alla temperatura ambiente per un‘ora prima di collegarlo all‘alimentazione.
Potrebbe essersi formata della condensa all‘interno che ne compromette il funzi-
onamento o che può causare danni al dispositivo.
Vi auguriamo tanto divertimento con la NOXON Journaline. Godetevi la radio del
futuro!
www.noxonradio.de/de/support
Support-Hotline: 02157 - 8179-0
Quick Setup Guide
Dichiarazione CE/FCC
Il dispositivo può essere utilizzato soltanto nei seguenti ambienti e condizioni ope-
rative: ambienti residenziali, commerciali e industriali oltre a piccole imprese. Sono
pertanto rispettati i requisiti base di protezione della direttiva EMC 89/336/CEE.
La conformità CE è stata comprovata. Ai sensi della direttiva R&TTE CE. il disposi-
tivo corrisponde a un sistema radio di Classe 1 (Decisione della Commissione CE).
Il dispositivo è anche compatibile con FCC Parte 15, Sottoparte B, Classe B e ANSI
Ambito di consegna
NOXON MINI
Dockingstation
Cavo USB (Micro USB a USB tipo A)
USB Cavo di alimentazione
cufe
Manuale in inglese/tedesco/ Français/ italiano
Scheda per i servizi
Accensione (Standby)
Premere il pulsante Standby per accendere NOXON MINI. Allungare completa-
mente l‘antenna telescopica. Una volta premuto il pulsante Standby, la radio si
accende o spegne completamente.
Pulsante Mode (Modalità)
Il pulsante Mode consente di alternare tra DAB e FM.
Pulsante Preset/Select (Preselezione/Seleziona)
Premere il pulsante Preset per visualizzare l‘elenco delle emittenti. I pulsanti
Tune+/Vol+ o Tune-/Vol- consentono di spostarsi in alto e in basso nell‘elenco
delle emittenti.
Per scegliere un‘emittente, premere una volta il pulsante Preset. In modalità FM
è possibile cercare per frequenza. Si possono registrare no a 10 emittenti. È suf-
ciente tenere premuto Preset, apparirà 1 come punto di salvataggio (utilizzare il
pulsante Tune+ per cambiare da 2 a 10). Tenere premuto Preset ancora una volta
per salvare l‘emittente nel numero di preselezione desiderato.
Tune+/Vol+ e Tune-/Vol-
Quando su NOXON MINI è in riproduzione un‘emittente, è possibile aumentare o
diminuire il volume mediante i pulsanti Tune+/Vol+ e Tune-/Vol- rispettivamen-
te. Se tuttavia si è nel menu o nell‘elenco delle emittenti, la pressione del pulsante
porta a un punto del menu o una emittente dell‘elenco precedente o successiva.
Menü/ INFO
Tenere premuto il pulsante Menü per accedere la menu principale di NOXON MINI.
Per spostarsi nel menu, utilizzare i pulsanti Tune+/Tune-. Per scegliere una de-
terminata voce di menu, premere Select. Premendo una volta il pulsante Menü, il
display di NOXON MINI visualizzerà informazioni, la ricezione del segnale ecc. Sono
disponibili le seguenti voci:
1. Lingua
2. Imp Tempo
3. FM Impostazione
4. DRC
5. SW Versione
6. Reset
7. Imp Avvisi
STANDBY/LOCK
MODE MENU/INFO PRESET/SELECT TUNE+/VOL+
RESET
5V 1A
Presa cufe 3,5 mm
L‘interruttore di blocco
le chiavi.
Accensione (Standby)
Presa Micro USB per
caricare la batteria
Reset delle
impostazioni di
fabbrica
Commutazione tra DAB
e ricezione FM
Premere una
volta per
visualizzare
info, data e
ora e tenere
premuto per
accedere al
menu.
Tenere premuto il pulsante di conferma: pulsanti delle stazioni 1-10. Premere
una volta in modalità DAB: appare l‘elenco delle emittenti in modalità DAB+ e le
frequenze in modalità FM
Per diminuire il volume
o spostarsi indietro
nell‘elenco delle
emittenti o nel menu.
Confermare con Select
Per aumentare il volume o
spostarsi in avanti nell‘elenco
delle emittenti o nel menu.
Confermare con Select.
Dockingstation. Collocare
NOXON MINI per caricare
la batteria.
Presa Micro USB
per caricare la
batteria
La dockingstation
può essere ssata
alla parete.
NOXON MINI
Remarques importantes ! Sécurité
• Lisez le présent guide d‘utilisation soigneusement et conservez-le.
Respectez tous les avertissements et suivez les instructions pour éviter tout
endommagement.
Pour éviter tout risque d‘incendie, de décharges électriques et d‘endommagement
de l‘appareil, veuillez le placer sur un support plat et sec.
• Protégez l‘appareil des rayons de soleil directs, du feu et des autres sources de
chaleur tels que les radiateurs.
• N‘utilisez que le câble secteur joint. Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une
durée prolongée, il est préférable de le débrancher. Ne tirez pas directement sur le
câble pour éviter les courts-circuits. Lorsqu‘il y a des risques d‘orage, il est éga-
lement
préférable de débrancher l‘appareil.
• Nettoyez le NOXON uniquement en utilisant un chiffon sec (ou légèrement hu-
mide) et non pelucheux. Des produits de nettoyage pourraient endommager la
surface de l‘appareil et ne devraient pas être utilisés.
En bref : traitez l‘appareil « avec ménagement ». Naturellement, tout endom-
magement prémédité ou auto-provoqué de l‘appareil n‘est pas couvert par la ga-
rantie. Merci beaucoup.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau NOXON MINI!
Vous accédez à NOXON en Allemagne à :
http://www.noxonradio.de/en/support
Support-Hotline: +33 (0)811 – 62 01 31
Quick Setup Guide
Environnement
Ce produit contient des piles électriques encadrées par la directive européenne
CE. Ces piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
• Ce produit répond à la directive européenne CE et ne doit pas être éliminé avec
les ordures ménagères.
Veuillez vous informer sur l‘élimination correcte du produit en n de vie auprès des
autorités locales compétentes – aidez à protéger l‘environnement!
Contenu du coffret:
NOXON MINI
Dockingstation
Câble USB (Micro USB à USB type A)
Adaptateur secteur USB
Casque
Guide de démarrage rapide
Mise sous tension (Veille)
Appuyez sur le bouton Veille pour mettre la radio NOXON MINI sous tension. Sor-
tez l‘antenne télescopique. Lorsque vous maintenez le bouton Veille enfoncé, la
radio s‘éteint ou s‘allume.
Bouton Mode
Le bouton Mode permet de passer du mode DAB au mode VHF et vice-versa.
Touche Preset/Select
Lorsque vous appuyez sur la touche Preset, vous accédez à la fenêtre contenant
la liste des stations. Utilisez la touche Tune+/Vol+ ou Tune-/Vol- pour parcourir la
liste des stations vers le haut ou vers le bas.
Pour sélectionner une station, appuyez une fois sur la touche Preset. De la même
manière, vous pouvez rechercher une fréquence en mode VHF. Vous pouvez -
moriser jusqu‘à 10 stations. Pour cela, maintenez la touche Preset enfoncée : le
numéro 1 pour l‘enregistrement d‘une station s‘afche (appuyez sur la touche
Tune+ pour accéder aux numéros 2 à 10). Lorsque vous appuyez une nouvelle fois
sur la touche Preset, la station est enregistrée sous le numéro de station souhaité.
Tune+/Vol+ et Tune-/Vol-
Lorsque vous écoutez une station sur votre radio NOXON MINI, vous pouvez aug-
menter ou diminuer le volume à l‘aide des touches Tune+/Vol+ et Tune-/Vol-.
Toutefois, si vous utilisez ces touches alors que le menu ou la fenêtre afchant
la liste des stations est activé(e), vous accéderez à l‘option de menu suivante ou
précédente, ou à la station suivante ou précédente dans la liste des stations, re-
spectivement.
Menu/INFO
Lorsque vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée, vous accédez
au menu principal de la radio NOXON MINI. Vous pouvez naviguer dans ce menu à
l‘aide des touches Tune+/ Tune-. Pour sélectionner une option de menu, appuyez
sur la touche Select. Lorsque vous appuyez sur la touche Menu, l‘écran de la radio
NOXON MINI afche des informations, le signal de réception, etc. Les options de
menu disponibles sont les suivantes:
1. Langue
2. Regalge heure (Réglage heure)
3. FM Regalge (Réglage FM)
4. DRC
5. Version SW
6. Reinit. usine
7. Réglage des alertes
STANDBY/LOCK
MODE MENU/INFO PRESET/SELECT TUNE+/VOL+
RESET
5V 1A
Prise casque 3,5 mm
Le commutateur de
verrouillage
les touches.
Mise sous tension
(Veille)
Port micro-USB pour
le rechargement de
l‘accu
Retour aux
réglages
d‘usine
La commutation
entre les DAB et la
réception FM
Une pression
sur cette touche
afche les infor-
mations, l‘heure
et la date. Si
vous maintenez
cette touche
enfoncée, vous
accédez au
menu..
Maintenez enfoncé le bouton de validation : touches de station 1 à 10. Une
pression sur cette touche en mode DAB : la liste des stations s‘afche en mode
DAB+ et la recherche de fréquence s‘afche en mode VHF
Diminuer le volume /
Accéder à la station
précédente dans la
fenêtre de la liste des
stations ou à l‘option
précédente du menu.
Conrmez votre choix
à l‘aide de la touche
Select.
Augmenter le volume / Accéder
à la station suivante dans la
fenêtre de la liste des stations
ou à l‘option suivante du menu
Conrmez votre choix à l‘aide de
la touche Select.
Station d‘accueil. Placez
votre NOXON MINI dans
la station d‘accueil pour
recharger l‘accu.
Port micro-USB
pour le recharge-
ment de l‘accu
Vous pouvez xer la
station d‘accueil au
mur à l‘aide de vis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

NOXON Mini Quick Setup Manual

Categoria
Radio
Tipo
Quick Setup Manual

in altre lingue