Aeg-Electrolux KF3030 Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

i
18
i
Gentile Cliente
La preghiamo di leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso, osser-
vando in particolare le avvertenze di si-
curezza riportate nelle prime pagine! Si
prega inoltre di conservare le presenti
istruzioni per l’uso per consultarle in se-
guito e consegnarle ad un eventuale fu-
turo proprietario dell’apparecchio.
1
Con il triangolo d'avvertimento e/o con
gli avvertimenti (Avvertimento!, Pru-
denza!, Attenzione!) sono state evi-
denziate indicazioni, importanti per la
sua sicurezza o per la funzionalità
dell'apparecchio. Si prega di osservarle
rigorosamente.
0 Questa sigla l'accompagna passo dopo
passo durante l'uso dell'apparecchio.
3
Presso questa sigla si ottengono infor-
mazioni complementari relative ai
comandi e all'uso pratico dell'apparec-
chio.
2
Con il quadrifoglio si distinguono i
consigli e le osservazioni adatte
all'impiego economico ed ecologico
dell'apparecchio.
Descrizione dell'apparecchio
(figura 1)
A Serbatoio dell'acqua fresca con
marcatura per tazze
B Coperchio ribaltabile
C Portafiltro con valvola antigocce
D Indicazione del livello dell'acqua
E Interruttore INS/DIS con indicazione
d'esercizio
F Bricco del caffé con marcatura per
tazze
G Piastra per mantenere al caldo
H Targhetta delle caratteristiche (lato
inferiore dell'apparecchio)
1 Avvertenze di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è
conforme alle regole riconosciute della
tecnica e alla legge sulla sicurezza degli
apparecchi. Nonostante ciò, quale pro-
duttore siamo tenuti ad informar Vi
riguardo le avvertenze sulla sicurezza
successivamente riportate.
Sicurezza generale
È permesso collegare l'apparecchio solo
ad una rete elettrica la cui tensione e
frequenza corrispondono alle indica-
zioni riportate sulla targhetta delle
caratteristiche applicata sul lato infe-
riore dell'apparecchio!
Collegamento solo ad una presa
regolarmente installata.
Non mettere mai in funzione l’appa-
recchio se
il cavo di alimentazione è danneg-
giato.
il corpo dell’apparecchio è danneg-
giato,
Non staccare mai la spina dalla presa di
corrente tirandola per il cavo di ali-
mentazione.
In caso di cavo di alimentazione dan-
neggiato, farlo sostituire dal costrut-
tore o da un centro di assistenza
autorizzato oppure da un tecnico qua-
lificato, per evitare pericoli.
Le riparazioni su questo apparecchio
devono essere eseguite solo da tecnici
specializzati. Le riparazioni non ese-
guite correttamente possono compor-
tare gravi pericoli. In caso di ripara-
zione rivolgetevi al servizio assistenza o
al rivenditore di fiducia autorizzato.
L'apparecchio è destinato esclusiva-
mente alla preparazione del caffé
nell'economia domestica. Il produttore
non risponde per i danni causati da un
uso inappropriato o diverso da quello a
cui è destinato l'apparecchio.
Questo apparecchio non deve essere
utilizzato da persone (inclusi i bambini)
con ridotte capacita fisiche, sensoriali
o mentali o senza esperienza e cono-
scenza, a meno che che le stesse non
822_949_302 KF3000_3030.book Seite 18 Montag, 15. August 2005 11:10 11
i
19
siano state seguite nella fase iniziale
dell'uso dell'apparecchio o non
abbiano avuto istruzioni adeguate
sull'uso dell'apparecchio da una per-
sona responsabile della loro sicurezza.
Sicurezza per bambini
Non far funzionare l’apparecchio
incustodito e tenere lontano dalla
portata dei bambini!
Informazioni importanti per
l'esercizio dell'apparecchio
Mai far entrare il cavo d'alimentazione
in contatto con la piastra per mante-
nere al caldo, quando è calda!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di
cura disinserire l'apparecchio e sfilare
la spina dalla rete.
La piastra per mantenere al caldo, il
tubo d'uscita dell'acqua e la copertura
del filtro, in seguito alla loro funzione,
divengono molto caldi durante l'eserci-
zio. Tenere fuori della portata dei bam-
bini!
Non riempire acqua nell'apparecchio
caldo!
Spegnere la caffettiera automatica e
farla raffreddare per ca. 5 minuti!
Osservare le indicazioni di decalcifica-
zione!
Non immergere nell'acqua l'apparec-
chio di base!
Il produttore non risponde degli even-
tuali danni causati da un uso con con-
forme allo scopo o da errori nell'uso.
Durante l'esercizio l'apparecchio deve
restare sempre sorvegliato. Sfilare la
spina dalla rete anche quando si esce
dalla stanza solo per poco tempo.
Smaltimento
2
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecolo-
gici e riciclabili. Gli elementi in mate-
riale plastico sono contrassegnati ad es.
>PE< (polietilene), >PS< (polistirolo
espanso), ecc. Smaltite i materiali di
imballaggio a seconda del loro contras-
segno conferendoli negli appositi con-
tenitori sistemati presso le discariche
comunali.
2
Vecchio elettrodomestico
Il simbolo W sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un nor-
male rifiuto domestico, ma deve essere
portato nel punto di raccolta appro-
priato per il riciclaggio di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo pro-
dotto in modo appropriato, si contri-
buisce a evitare potenziali conseguenze
negative, che potrebbero derivare da
uno smaltimento inadeguato del pro-
dotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, con-
tattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il nego-
zio in cui è stato acquistato il prodotto.
822_949_302 KF3000_3030.book Seite 19 Montag, 15. August 2005 11:10 11
i
20
Uso
Prima della prima messa in
esercizio
Prima della prima preparazione del
caffé, per pulire l'apparecchio eseguire
da uno a due processi di riscaldamento
senza il caffé in polvere e il filtro di
carta.
Preparazione del caffé
0 Aprire il coperchio (figura 1/B).
0 Riempire con acqua (figura 2).
1
Riempire il contenitore dell'acqua fre-
sca solo con acqua fresca fredda. Mai
riempire il serbatoio dell'acqua fresca
con acqua minerale, acqua distillata,
latte, caffé solubile, tè, ecc.
3
Per riempire il volume d'acqua deside-
rato, si può utilizzare il bricco del caffé.
Contrassegno tazze per 2 fino a 10
tazze applicato al serbatoio dell'acqua
fresca e al bricco del caffé.
Le marcature valgono per la quantità
d'acqua fresca.
Il volume di caffé prodotto è inferiore,
perché la polvere di caffé assorbe
acqua.
0 Inserire il filtro di carta.
Inserire un filtro di carta della dimen-
sione 1x4 nel portafiltro (figura 1/C).
Si prega di piegare dapprima i lati per-
forati.
0 Riempire con caffé in polvere.
Usare caffé macinato, grado di macina-
tura "medio". La quantità di caffé in
polvere dipende dai gusti dell'utente.
Per un caffé medio-forte è sufficiente
un misurino (ca. 6-7 g) a tazza.
0 Chiudere il coperchio (figura 1/B).
0 Porre il bricco del caffé sulla piastra per
mantenere al caldo.
0 Accendere l'apparecchio con l'interrut-
tore INS/DIS (figura 1/E).
L'indicatore d'esercizio si accende.
Dopo pochi secondi l'acqua bollente
scorre nel filtro. Terminato il ciclo,
l'apparecchio commuta automatica-
mente sul mantenimento al caldo.
1
Dopo l'uso l'apparecchio deve essere di
nuovo spento manualmente.
0 Togliere il bricco.
1
Durante la preparazione del caffé, non
togliere il bricco per oltre 30 secondi,
altrimenti il liquido trabocca dal filtro.
Dopo tolto il bricco, la valvola del filtro
impedisce lo sgocciolamento sulla pia-
stra per mantenere al caldo. La piastra
per mantenere al caldo mantiene il
caffé sempre alla giusta temperatura.
La piastra resta in funzione, fino a
quando si spegne l'apparecchio con
l'interruttore INS/DIS (figura 1/E) e
l'indicazione d'esercizio si spegne.
3
Affinché il gusto del caffé resti inva-
riato, dopo la preparazione mescolarlo
nel bricco del caffé.
1
Terminato il ciclo di preparazione e
quando si desidera rabboccare l'acqua
per la preparazione di altre tazze di
caffé, si dovrebbe dapprima spegnere
l'apparecchio e lasciarlo raffreddare
per alcuni minuti.
822_949_302 KF3000_3030.book Seite 20 Montag, 15. August 2005 11:10 11
i
21
Pulizia e cura
1
Prima della pulizia sfilare la spina dalla
rete.
Per la pulizia, togliere il portafiltro
tenendolo per la maniglia (figura 3).
Per una pulizia a fondo si dovrebbe
attivare ripetutamente la valvola del
filtro durante il risciacquo.
Inserire nuovamente il portafiltro e
girare la maniglia verso il basso
(figura 3).
0 Pulire l'apparecchio con un panno
umido, ma mai immergerlo
nell'acqua!
3
Il bricco del caffé e il coperchio del
bricco si possono lavare nella lavastovi-
glie.
Decalcificazione - Per una lunga
durata della caffettiera
automatica
Consigliamo di eseguire preventiva-
mente una decalcificazione trimestrale.
Per la decalcificazione usare unica-
mente un prodotto di decalcificazione
ecologico e procedere attenendosi
rigorosamente alle indicazioni del pro-
duttore. Non utilizzare mai decalcifi-
catori a base di acido formico
concentrato. Non usare nemmeno i
decalcificatori in polvere.
3
Consigliamo l'uso delle pastiglie di
decalcificazione originali AEG. Queste
sono reperibili presso il commercio spe-
cializzato (n° E 900 195 537/7) o dalla
AEG Serviceline.
Riempire il serbatoio dell'acqua fresca
con acqua e solo dopo aggiungere il
prodotto decalcificante. E non vice-
versa. Porre il bricco del caffé sulla pia-
stra per mantenere al caldo. Lasciar
agire la soluzione decalcificante per ca.
15 minuti, poi accendere l'apparecchio.
Una volta che la soluzione decalcifi-
cante è passata attraverso l'apparec-
chio, spegnerlo. Se necessario, ripetere
il processo di decalcificazione. Dopo
ripetere almeno per 2 volte il processo
di cottura con acqua fresca. Sciacquare
bene sotto acqua corrente il bricco del
caffé, il coperchio del bricco e il porta-
filtro. Durante il risciacquo azionare
ripetutamente la valvola del filtro.
Bricco del caffé
Se il bricco del caffé dovesse rompersi,
dietro pagamento si può ottenere un
bricco sostitutivo per la caffettiera
automatica presso lo specialista o il
servizio dopo vendita, indicando il
nome del modello. Vedere la targhetta
delle caratteristiche (figura 1/H).
Dati tecnici
Tensione di rete: 220 – 240 V
Potenza assorbita: 915 - 1080 W
;
Questo apparecchio è conforme alle
seguenti direttive CE:
73/23/CEE del 19.02.1973 “Direttiva
Bassa Tensione”, compresa la direttiva
di emendamento 93/68/CEE
89/336/CEE del 03.05.1989 “Direttiva
EMC”, compresa la direttiva di emen-
damento 92/31/CEE
822_949_302 KF3000_3030.book Seite 21 Montag, 15. August 2005 11:10 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aeg-Electrolux KF3030 Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per