Nikon 4920 Manuale utente

Categoria
Obiettivi della fotocamera
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

64
Nl
Diafragma: Volledig automatisch
Diafragmabereik: f/2,8 – 22
Belichtingsmeting:
Via volledig diafragma
Afmetingen: Circa 98 mm (diameter) x 131,5 mm (afstand vanaf
de bajonetvatting op de camera)
Gewicht: Circa 1.000 gram
Specificaties en ontwerp kunnen zonder aankondiging of verplichting van de zijde
van de fabrikant worden gewijzigd.
66
It
Note sulle operazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Non smontare
Toccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potrebbero causare dei
guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora,
in caso di caduta o di qualsiasi altro incidente, la fotocamera o l’obiettivo dovessero
rompersi, portare il prodotto presso un punto assistenza Nikon autorizzato per
l’ispezione, dopo averlo scollegato dalla presa e/o rimosso la batteria.
In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la
fotocamera.
Qualora dalla fotocamera o dall’obiettivo dovesse uscire del fumo o un odore
insolito, rimuovere immediatamente la batteria, facendo attenzione a non
ustionsarsi. Continuando a utilizzare la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni.
Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, portare l’apparecchio
presso un punto assistenza Nikon autorizzato per l’ispezione.
Non usare la fotocamera o l’obiettivo in presenza di gas
infiammabili
In caso contrario, si potrebbe procurare un’esplosione o un incendio.
Non guardare il sole in modo diretto attraverso l’obiettivo o il
mirino
Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi altra fonte intensa di luce, si è
soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altre piccole parti.
Nell’utilizzo della fotocamera e dell’obiettivo, osservare le
seguenti precauzioni
• Mantenere la fotocamera o l’obiettivo asciutti. In caso contrario, si potrebbe
verificare un incendio o scosse elettriche.
• Non maneggiare né toccare l’unità con le mani bagnate. In caso contrario, si
potrebbero verificare scosse elettriche.
Negli scatti in controluce, escludete il sole dall'inquadratura.
La luce del sole potrebbe concentrarsi nel corpo dell'obiettivo e provocare un
incendio. Anche l'approssimarsi del sole all'inquadratura può provocare un
incendio.
67
It
Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo prolungato, montare
entrambi i tappi di protezione e riporlo lontano dalla luce diretta del sole. In
caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio, poiché la lente potrebbe
focalizzare la luce del sole su un qualsiasi oggetto.
Nomenclature ( ): Pagina di riferimento
1 Paraluce fisso
2 Anello di messa a fuoco (p. 70)
3 Scala delle distanze
4 Contrassegno distanza
5 Anello dello zoom (p. 71)
6 Scala della lunghezza focale
A
B
La superficie dell'obiettivo, data la sua forma, può essere facilmente
danneggiata a contatto con altri oggetti. Per proteggere l'obiettivo, chiudetelo
sempre con il copriobiettivo quando non è in uso e quando lo montate o lo
rimuovete dalla fotocamera.
7 Linea indice della scala della lunghezza
focale
8 Indice di montaggio
9 Guarnizione in gomma della montatura
dell’obiettivo (p. 69)
! Contatti CPU (p. 69)
"
Interruttore del modo di messa a fuoco
(p. 70)
68
It
Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili
Potrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell’utilizzo delle funzioni
disponibili. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzioni
della fotocamera.
*1 P include AUTO (Programma d’uso generico) e il sistema Vari-Program.
*2 Manuale (M) non è disponibile.
1. Introduzione
Grazie per aver acquistato I’obiettivo AF-S NIKKOR 14-24mm f/2,8G ED.
È un obiettivo ad alte prestazioni e messa a fuoco interna (IF) che si avvale di un
motore Silent Wave per azionate il meccanismo di messa a fuoco, e per questo il
nome del modello include una "S". La messa a fuoco automatica pertanto risulta
particolarmente agevole, silenziosa e quasi istantanea.
Caratteristiche principali
La modalità di messa a fuoco automatica (A) o manuale (M) può essere
facilmente selezionata attraverso l’interruttore del modo di messa a fuoco.
E’ prevista la funzione di messa a fuoco automatica con esclusione manuale,
che garantisce la commutazione immediata dalla modalità di messa a fuoco
automatica a quella manuale.
Fotocamere Autofocus
Modo di esposizione
P*
1
SAM
쑗쑗
҂
쑗쑗
쑗쑗
쑗쑗҂҂
쑗쑗쑗쑗
҂ 쑗쑗҂҂
҂҂҂҂҂
: Possible ҂ : Impossible
D3, serie D2, serie D1, D300, D200, D100, D80,
serie D70, D50, serie D40
F6, F5, F100, serie F80, serie F75, serie F65,
Pronea 600i, Pronea S*
2
Serie F4, F90X, serie F90, serie F70
Serie F60, serie F55, serie F50, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501, Nikon MF fotocamere (tranne F-601M)
Un controllo dell’esposizione più accurato è possibile quando questo obiettivo
viene montato su una macchina Nikon dotata della capacità di misurazione
matrix 3D, in quanto le informazioni relative a soggetto e distanza vengono
trasferite dall’obiettivo alla macchina fotografica.
L’utilizzo di 3 elementi asferico e 2 elementi ED (dispersione extra bassa)
dell’obiettivo garantisce fotografie limpide, virtualmente senza frangiatura.
Inoltre, utilizzando un diaframma a 9 lame che produce un’apertura quasi
circolare, le immagini non a fuoco davanti o dietro il soggetto vengono rese
come piacevoli immagini sfocate.
Il rivestimento nano-crystal su alcuni componenti dell'obiettivo assicura
l'ottenimento di immagini chiare in condizioni di scatto disparate, dagli esterni
assolati agli interni con aree illuminate e aree in ombra.
Si garantisce la distanza di messa a fuoco minima di 0,28m a 18mm – 24mm, e
di 0,3m a meno di 18mm.
Importante!
Non afferrate l'obiettivo, anche smontato, dal copriobiettivo. Questo potrebbe
staccarsi e l'obiettivo o la fotocamera potrebbe cadere.
Fate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU !.
Qualora installato su fotocamere reflex digitali Nikon (formato DX), quali le
serie D2 e D50, l’angolo di campo dell’obiettivo diviene 90°– 61° e la sua
lunghezza focale equivalente a quella di un 35 mm risulta di circa
21 – 36 mm.
Nel caso in cui la guarnizione in gomma della montatura dell’obiettivo 9 sia
danneggiata, provvedere alla relativa riparazione presso il rivenditore o il centro
assistenza autorizzato Nikon più vicino.
69
It
70
It
2. Messa a fuoco
Posizionare il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità
alla seguente tabella:
Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in
manuale (modalità M/A)
1 Posizionare l’interruttore del modo di messa a fuoco "
su [M/A].
Nota: impostare l’interruttore in modo tale che l’indicatore
sia allineato in modo preciso con il simbolo [M/A].
2 Cosí la messa a fuoco automatica funziona, ma è
possibile escludere manualmente la messa a fuoco
agendo sull’anello di messa a fuoco 2 manuale
separato mentre si preme leggermente il pulsante di
rilascio dell’otturatore o il pulsante di avvio AF (AF-ON)
sul corpo della fotocamera.
3 Per annullare l’esclusione manuale, premere leggermente il pulsante di scatto o
il tasto di avvio AF della fotocamera. In tal modo, si ritornerà in modalità di
messa a fuoco automatica.
Modo di messa a fuoco dell’obiettivo
Fotocamere
MM/A
Modo di messa a fuoco
della fotocamera
D3, serie D2, serie D1, D300,
D200, D100, D80, serie D70,
D50, serie D40, F6, F5, serie F4,
F100, F90X, serie F90, serie
F80, serie F75, serie F70,
serie F65, Pronea 600i,
Pronea S
Serie F60, serie F55, serie F50,
F-801s, F-801, F-601
M,
F-401x, F-401s, F-401
AF
(C/S)
MF
AF
(C/S)
MF
Messa a fuoco manuale
(disponibile la funzione di messa
a fuoco assistita, ad eccezione
del modello F-601
M).
Messa a fuoco
manuale
(Aiuto per la messa
fuoco dispobibile)
Messa a fuoco manuale
(Aiuto per la messa fuoco
dispobibile)
con
precendenza
manuale
71
It
Per ottenere la migliore messa a fuoco
Far riferimento a “Note sull’utilizzo degli obiettivi Nikkor AF grandangolo e
supergrandangolo” (p. 110).
3. Messa a fuoco, zoom e profondità di campo (p.104)
Ruotare innanzitutto l’anello dello zoom 5 finché la
composizione desiderata sia contenuta nel mirino, quindi
procedere alla messa a fuoco. Se la vostra fotocamera è
dotata di pulsante o leva per l’anteprima della profondità di
campo (stop-down), è possibile osservare la profondità di
campo guardando nel mirino della fotocamera.
4. Impostazione del diaframma
Impostare l’apertura del diaframma dal corpo della fotocamera.
5. Per scattare foto con flash con macchine con flash
incorporato
Quando si utilizzano queste fotocamere, si verifica l'effetto vignettatura, poiché il
barilotto dell'obiettivo potrebbe ostruire il raggio luminoso del flash.
6. Schermi di messa a fuoco consigliati
Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco
intercambiabili adatti a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l’uso
con questo obiettivo sono elencati sotto.:
Schermo
Fotocamera
F5+DP-30
G1 G2 G3 G4BCE
EC-B
EC-E
FJKLMPU
F4+DP-20
F4+DA-20
F5+DA-30
A
F6
72
It
:Messa a fuoco eccellente
: Messa a fuoco accettabile
L’immagine sullo schermo presenta una riduzione di luminosità o tracce di
fenomeno del moiré. Questo però non lascia tracce sulla pellicola.
—: Non disponibile.
Il quadrato vuoto non è applicabile. Come lo schermo del tipo M può essere
utilizzato per macrofotografia con rapporto di ingrandimento 1:1 e
fotomicrografia, esso presenta differenti applicazioni che agli altri schermi.
Impiegando gli schermi B e E con fotocamere diverse da quelle elencate sopra,
fate riferimento alle rispettive colonne delle versioni B e E.
7. Cura e manutenzione dell’obiettivo
Pulite la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere
impronte e macchie, fate uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una
cartina ottica leggermente imbevuti con alcool o con l’apposito liquido “lens
cleaner”. Strofinate delicatamente con movimento circolare dal centro verso
l’esterno, facendo attenzione a non lasciare tracce o toccare altre parti.
Per la pulizia non utilizzate mai solventi o benzina, che potrebbero danneggiare
l’obiettivo, causare incendi o problemi di intossicazione.
Quando l'obiettivo non è in uso, chiudetelo con il copriobiettivo per proteggere
l'elemento anteriore dell'obiettivo.
Prima di porre l’obiettivo nell’astuccio o in borsa, montate entrambi i coperchi
protettivi.
Se rimane a lungo inutilizzato, riponetelo in un ambiente fresco e ventilato per
prevenire la formazione di muffe. Tenetelo inoltre lontano dal sole o da agenti
chimici come canfora o naftalina.
Non bagnatelo e fate attenzione che non cada in acqua. La formazione di
ossidazioni potrebbe danneggiarlo in modo irreparabile.
Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinforzato. Per
evitare danni non lasciate mai l’obiettivo in un luogo eccessivamente caldo.
73
It
8. Accessori in dotazione
Copri-obiettivo anteriore scorrevole • Tappo posteriore LF-1 • Custodia
semi-rigida CL-M3
9. Accessori non utilizzabil
• Teleconvertitori (tutti i modelli) • L’Anello Auto BR-2A, BR-4, tutti i modelli di
Anelli di Prolunga Automatica PK, gli anelli K , i dispositivi di messa a fuoco a
soffietto e filtri. • Supporto attacco obiettivo SX-1
Gli altri accessori possono non essere adatti per l’uso con questo obiettivo. Per
ulteriori informazioni, leggere attentamente il manuale di istruzioni degli accessori.
10. Caratteristiche tecniche
Tipo di obiettivo Obiettivo AF-S Zoom-Nikkor tipo G con CPU incorporata
e attacco a baionetta Nikon.
Lunghezza focale: 14mm–24mm
Apertura massima: f/2,8
Costruzione obiettivo
: 14 elementi in 11 gruppi (2 lenti in vetro ED, 3 lenti
asferici e 1 lente con rivestimento di nanocristalli)
Angolo di campo: 114° – 84° [90° – 61°’ con fotocamera digitale Nikon
(Formato Nikon DX); 102° – 71° con fotocamere
sistema IX240]
Scala della lunghezza
focale: 14, 15, 16, 18, 20, 24mm
Dati distanze: Misurati sul riferimento del piano focale fotocamera
Zoom: Manuale mediante anello dello zoom separato
Messa a fuoco: Sistema di messa a fuoco interna (IF) Nikon (utilizza un
motore interno Silent Wave); manuale mediante anello
di messa a fuoco separato
Scala delle distanze
di ripresa: Graduata in metri e piedi da 0,28 m all’infinito ()
Distanza focale minima:
0,28m a 18mm – 24mm, 0,3m a meno di 18mm
74
It
Nr. delle lamelle diaframma
: 9 pz. (arrotondati)
Diaframma: Completamente automatico
Gamma di apertura: f/2,8 – 22
Misurazione
dell’esposizione: Con metodo a tutta apertura
Dimensioni: Ca. 98 mm diam. x 131,5 mm estensione della flangia
Peso: Circa 1.000 g
Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica senza preavviso o obblighi da
parte del produttore.
115
Opmerkingen over het gebruik van groothoek of supergroothoek
AF Nikkor objectieven
In de volgende gevallen is het mogelijk dat autofocus niet juist werkt wanneer u foto’s
maakt met breedbeeld of superbreedbeeld AF Nikkor objectieven.
1. Wanneer het hoofdonderwerp in het scherpstelkader tamelijk klein is.
Wanneer een persoon die voor een verafgelegen achtergrond staat in het
scherpstelkader wordt gebracht, zoals getoond in Afb. A (blz. 110), kan de
achtergrond scherp zijn terwijl het onderwerp niet scherp is.
2. Wanneer het hoofdonderwerp een uit kleine patronen bestaand onderwerp of scène is.
Wanneer het onderwerp kleine patronen heeft of weinig contrast, bijv. een veld
bedekt met bloemen, zoals getoond in Afb. B (blz. 111), kan het moeilijk zijn om
met autofocus een goede scherpstelling te verkrijgen.
U kunt in deze gevallen het volgende doen:
(1) Stel scherp op een ander onderwerp dat op ongeveer dezelfde afstand van de
camera is, gebruik vervolgens de scherpstelvergrendeling, richt de camera weer
op het oorspronkelijke onderwerp en maak de foto.
(2)
Of zet de schakelaar voor de scherpstelstand op M (handmatig) en stel handmatig scherp.
• Zie tevens “Voor een goed resultaat bij gebruik van autofocus” in de handleiding van
uw camera.
Note sull’utilizzo degli obiettivi Nikkor AF grandangolo e supergrandangolo
Nelle seguenti situazioni, durante la ripresa di immagini con obiettivo Nikkor AF
grandangolo e supergrandangolo, la messa a fuoco automatica potrebbe non
funzionare in modo adeguato.
1. Il soggetto principale nella cornice di messa a fuoco è di dimensioni abbastanza
ridotte.
Come mostrato nella figura A (p. 110), in caso di soggetto di fronte ad uno sfondo
a distanza differente, entrambi all’interno della cornice di messa a fuoco, è
probabile che solamente lo sfondo sia messo a fuoco.
2. Il soggetto principale è un soggetto o una scena di dimensioni ridotte e con sfondo
decorato.
Come mostrato nella figura B (p. 111), se il soggetto è molto decorato o a basso
contrasto, tipo un campo ricoperto di fiori, potrebbe essere difficile ottenere la
messa a fuoco automatica.
In tali situazioni:
(1) mettere a fuoco un altro soggetto collocato alla stessa distanza dalla fotocamera,
quindi utilizzare il blocco della messa a fuoco, ricomporre e scattare;
(2) oppure impostare il selettore della modalità di messa a fuoco della fotocamera su
M (manuale) e mettere a fuoco il soggetto manualmente.
• Inoltre, fare riferimento al paragrafo “Come Ottenere i Migliori Risultati con
l’Autofocus” del manuale d’istruzioni della fotocamera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Nikon 4920 Manuale utente

Categoria
Obiettivi della fotocamera
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per