Nikon 2164 Manuale utente

Categoria
Obiettivi della fotocamera
Tipo
Manuale utente
74
It
Note sulle operazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Non smontare
Toccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potrebbero causare dei
guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora,
in caso di caduta o di qualsiasi altro incidente, la fotocamera o l’obiettivo dovessero
rompersi, portare il prodotto presso un punto assistenza Nikon autorizzato per
l’ispezione, dopo averlo scollegato dalla presa e/o rimosso la batteria.
In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la
fotocamera.
Qualora dalla fotocamera o dall’obiettivo dovesse uscire del fumo o un odore
insolito, rimuovere immediatamente la batteria, facendo attenzione a non
ustionsarsi. Continuando a utilizzare la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni.
Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, portare l’apparecchio
presso un punto assistenza Nikon autorizzato per l’ispezione.
Non usare la fotocamera o l’obiettivo in presenza di gas infiammabili
In caso contrario, si potrebbe procurare un’esplosione o un incendio.
Non guardare il sole in modo diretto attraverso l’obiettivo o il mirino
Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi altra fonte intensa di luce, si è
soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altre piccole parti.
Nell’utilizzo della fotocamera e dell’obiettivo, osservare le
seguenti precauzioni
• Mantenere la fotocamera o l’obiettivo asciutti. In caso contrario, si potrebbe
verificare un incendio o scosse elettriche.
• Non maneggiare né toccare l’unità con le mani bagnate. In caso contrario, si
potrebbero verificare scosse elettriche.
Negli scatti in controluce, escludete il sole dall'inquadratura.
La luce del sole potrebbe concentrarsi nel corpo dell'obiettivo e provocare un
incendio. Anche l'approssimarsi del sole all'inquadratura può provocare un incendio.
Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo prolungato, montare
entrambi i tappi di protezione e riporlo lontano dalla luce diretta del sole. In
caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio, poiché la lente potrebbe
focalizzare la luce del sole su un qualsiasi oggetto.
75
It
Nomenclature ( ): Pagina di riferimento
1
Indice di montaggio del paraluce
(p. 79)
2 Anello di messa a fuoco (p. 78)
3 Scala delle distanze
4 Contrassegno distanza
5 Anello dello zoom (p. 79)
6 Scala della lunghezza focale
7 Linea indice della scala della
lunghezza focale
8 Indice di montaggio
9 Guarnizione in gomma della montatura
dell’obiettivo (p. 77)
! Contatti CPU (p. 77)
" Interruttore del modo di messa a fuoco
(p. 78)
# Paraluce (p. 79)
$ Pulsante di sgancio del paraluce
(p. 79)
% Indice di collegamento del paraluce (p. 79)
&
Indice di regolazione del paraluce (p. 79)
76
It
Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili
Potrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell’utilizzo delle funzioni
disponibili. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzioni
della fotocamera.
*1 P include AUTO (Programma d’uso generico) e il sistema Vari-Program.
*2 Manuale (M) non è disponibile.
1. Introduzione
Grazie per aver acquistato I’obiettivo AF-S NIKKOR 24-70mm f/2,8G ED.
È un obiettivo ad alte prestazioni e messa a fuoco interna (IF) che si avvale di un
motore Silent Wave per azionate il meccanismo di messa a fuoco, e per questo il
nome del modello include una "S". La messa a fuoco automatica pertanto risulta
particolarmente agevole, silenziosa e quasi istantanea.
Caratteristiche principali
La modalità di messa a fuoco automatica (A) o manuale (M) può essere
facilmente selezionata attraverso l’interruttore del modo di messa a fuoco.
•E’ prevista la funzione di messa a fuoco automatica con esclusione manuale,
che garantisce la commutazione immediata dalla modalità di messa a fuoco
automatica a quella manuale.
Fotocamere Autofocus
Modo di esposizione
P*
1
SAM
쑗쑗
҂
쑗쑗
쑗쑗
쑗쑗҂҂
쑗쑗쑗쑗
҂ 쑗쑗҂҂
҂҂҂҂҂
: Possible ҂ : Impossible
D3, serie D2, serie D1, D300, D200, D100, D80,
serie D70, D50, serie D40
F6, F5, F100, serie F80, serie F75, serie F65,
Pronea 600i, Pronea S*
2
Serie F4, F90X, serie F90, serie F70
Serie F60, serie F55, serie F50, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601M
F3AF, F-601, F-501, Nikon MF fotocamere (tranne F-601M)
Un controllo dell’esposizione più accurato è possibile quando questo obiettivo
viene montato su una macchina Nikon dotata della capacità di misurazione
matrix 3D, in quanto le informazioni relative a soggetto e distanza vengono
trasferite dall’obiettivo alla macchina fotografica.
•L’utilizzo di 3 elementi asferico e 3 elementi ED (dispersione extra bassa)
dell’obiettivo garantisce fotografie limpide, virtualmente senza frangiatura.
Inoltre, utilizzando un diaframma a 9 lame che produce un’apertura quasi
circolare, le immagini non a fuoco davanti o dietro il soggetto vengono rese
come piacevoli immagini sfocate.
Il rivestimento nano-crystal su alcuni componenti dell'obiettivo assicura
l'ottenimento di immagini chiare in condizioni di scatto disparate, dagli esterni
assolati agli interni con aree illuminate e aree in ombra.
•Si garantisce la distanza di messa a fuoco minima di 0,38m a 35mm – 50mm.
Importante!
Fate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU !.
Qualora installato su fotocamere reflex digitali Nikon (formato DX), quali le
serie D2 e D50, l’angolo di campo dell’obiettivo diviene 61°– 22°50' e la sua
lunghezza focale equivalente a quella di un 35 mm risulta di circa
36 – 105 mm.
Nel caso in cui la guarnizione in gomma della montatura dell’obiettivo 9 sia
danneggiata, provvedere alla relativa riparazione presso il rivenditore o il centro
assistenza autorizzato Nikon più vicino.
Sulla parte anteriore dell’obiettivo, è possibile montare un massimo di 2 Flash
remoti wireless SB-R200.
77
It
78
It
2. Messa a fuoco
Posizionare il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità
alla seguente tabella:
Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in
manuale (modalità M/A)
1 Posizionare l’interruttore del modo di messa a fuoco "
su [M/A].
Nota: impostare l’interruttore in modo tale che l’indicatore
sia allineato in modo preciso con il simbolo [M/A].
2 Cosí la messa a fuoco automatica funziona, ma è
possibile escludere manualmente la messa a fuoco
agendo sull’anello di messa a fuoco 2 manuale
separato mentre si preme leggermente il pulsante di
rilascio dell’otturatore o il pulsante di avvio AF (AF-ON)
sul corpo della fotocamera.
3 Per annullare l’esclusione manuale, premere leggermente il pulsante di scatto o
il tasto di avvio AF della fotocamera. In tal modo, si ritornerà in modalità di
messa a fuoco automatica.
Modo di messa a fuoco dell’obiettivo
Fotocamere
MM/A
Modo di messa a fuoco
della fotocamera
D3, serie D2, serie D1, D300,
D200, D100, D80, serie D70,
D50, serie D40, F6, F5, serie F4,
F100, F90X, serie F90, serie
F80, serie F75, serie F70,
serie F65, Pronea 600i,
Pronea S
Serie F60, serie F55, serie F50,
F-801s, F-801, F-601
M,
F-401x, F-401s, F-401
AF
(C/S)
MF
AF
(C/S)
MF
Messa a fuoco manuale
(disponibile la funzione di messa
a fuoco assistita, ad eccezione
del modello F-601
M).
Messa a fuoco
manuale
(Aiuto per la messa
fuoco dispobibile)
Messa a fuoco manuale
(Aiuto per la messa fuoco
dispobibile)
con
precendenza
manuale
3. Messa a fuoco, zoom e profondità di campo (p.116)
Ruotare innanzitutto l’anello dello zoom 5 finché la
composizione desiderata sia contenuta nel mirino, quindi
procedere alla messa a fuoco. Se la vostra fotocamera è
dotata di pulsante o leva per l’anteprima della profondità di
campo (stop-down), è possibile osservare la profondità di
campo guardando nel mirino della fotocamera.
4. Impostazione del diaframma
Impostare l’apertura del diaframma dal corpo della fotocamera.
5. Utilizzo del paraluce a baionetta HB-40 #
Collegamento del paraluce (Fig. A)
Allineare l’indice di collegamento ( )
% sul paraluce
all’indice di montaggio del paraluce 1 sull’obiettivo,
quindi ruotare il paraluce # in senso orario finché si
blocchi in posizione.
Verificare che l’indice di montaggio del paraluce
1
sia allineato all’indice di regolazione del paraluce
() &.
In caso di paraluce non adeguatamente collegato
potrebbe verificarsi una riduzione di luminosità ai
margini dell’immagine.
Per semplificare l’innesto o la rimozione del paraluce,
afferrarlo dalla propria base (attorno all’indice di
collegamento del paraluce
%) e non dai bordi esterni.
Riporre il paraluce innestandolo in posizione invertita.
Smontaggio del paraluce (Fig. B)
Premendo il pulsante di sgancio del paraluce
dell’obbiettivo $, ruotare il paraluce # in senso
antiorario in modo tale da rimuoverlo.
79
It
80
It
6. Per scattare foto con flash con macchine con flash
incorporato
La vignettatura è la riduzione della luminosità ai margini dell’immagine che si
verifica quando la luce emessa dal flash è ostacolata dal paraluce o dal barilotto,
in base alla lunghezza focale o alla distanza di ripresa.
Pronea S: La riduzione di luminosità ai margini dell’immagine si verifica a
qualsiasi lunghezza focale e distanza di scatto. Si sconsiglia l’uso di questo
obiettivo.
Fotocamere Lunghezza focale / Distanza di scatto utili
• 28 mm / 3 m o superiore
D300 • 35 mm / 1 m o superiore
• 50 mm o superiore / Nessun limite
• 28 mm / 2 m o superiore
D200 • 35 mm / 1 m o superiore
• 50 mm o superiore / Nessun limite
• 28 mm / 2,5 m o superiore
D100 • 35 mm / 1 m o superiore
• 50 mm o superiore / Nessun limite
D80, Serie D70, D50
• 35 mm / 1 m o superiore
• 50 mm o superiore / Nessun limite
• 35 mm / 1,5 m o superiore
Serie D40 • 50 mm / 1 m o superiore
• 70 mm o superiore / Nessun limite
Serie F80
• 50 mm / 1 m o superiore
• 70 mm o superiore / Nessun limite
Serie F75, serie F70, • 50 mm / 1,5 m o superiore
Pronea 600i • 70 mm / 1 m o superiore
Serie F60 • 70 mm / 1 m o superiore
Serie F65, serie F55,
• 70 mm / 1,5 m o superiore
serie F50
81
It
7. Schermi di messa a fuoco consigliati
Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco
intercambiabili adatti a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l’uso
con questo obiettivo sono elencati sotto.:
: Messa a fuoco eccellente
: Messa a fuoco accettabile
L’immagine sullo schermo presenta una riduzione di luminosità o tracce di
fenomeno del moiré. Questo però non lascia tracce sulla pellicola.
—: Non disponibile.
Il quadrato vuoto non è applicabile. Come lo schermo del tipo M può essere
utilizzato per macrofotografia con rapporto di ingrandimento 1:1 e
fotomicrografia, esso presenta differenti applicazioni che agli altri schermi.
•Impiegando gli schermi B e E con fotocamere diverse da quelle elencate sopra,
fate riferimento alle rispettive colonne delle versioni B e E.
8. Cura e manutenzione dell’obiettivo
Pulite la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere
impronte e macchie, fate uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una
cartina ottica leggermente imbevuti con alcool o con l’apposito liquido “lens
cleaner”. Strofinate delicatamente con movimento circolare dal centro verso
l’esterno, facendo attenzione a non lasciare tracce o toccare altre parti.
Per la pulizia non utilizzate mai solventi o benzina, che potrebbero danneggiare
l’obiettivo, causare incendi o problemi di intossicazione.
Il filtro NC è utile per proteggere la lente anteriore dell’obiettivo. Anche il paraluce
# contribuisce validamente a proteggere la parte anteriore dell’obiettivo.
F5+DP-30
G1
G2
G4
G3
BCE
Schermo
Fotocamera
EC-B
EC-E
FJKLMPU
F4+DP-20
F4+DA-20
F5+DA-30
A
F6
82
It
Prima di porre l’obiettivo nell’astuccio o in borsa, montate entrambi i coperchi
protettivi.
Se rimane a lungo inutilizzato, riponetelo in un ambiente fresco e ventilato per
prevenire la formazione di muffe. Tenetelo inoltre lontano dal sole o da agenti
chimici come canfora o naftalina.
Non bagnatelo e fate attenzione che non cada in acqua. La formazione di
ossidazioni potrebbe danneggiarlo in modo irreparabile.
Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinforzato. Per
evitare danni non lasciate mai l’obiettivo in un luogo eccessivamente caldo.
9. Accessori in dotazione
Tappo anteriore da 77 mm dia. LC-77 • Tappo posteriore LF-1
Paraluce a baionetta HB-40 • Custodia semi-rigida CL-M3
10. Accessori opzionali
•Altri filtri a vite da 77 mm
11. Accessori non utilizzabil
Teleconvertitori (tutti i modelli) • L’Anello Auto BR-4, tutti i modelli di Anelli
di Prolunga Automatica PK, gli anelli K e i dispositivi di messa a fuoco a
soffietto.
Gli altri accessori possono non essere adatti per l’uso con questo obiettivo. Per
ulteriori informazioni, leggere attentamente il manuale di istruzioni degli
accessori.
12. Caratteristiche tecniche
Tipo di obiettivo Obiettivo AF-S Zoom-Nikkor tipo G con CPU incorporata
e attacco a baionetta Nikon.
Lunghezza focale: 24mm–70mm
Apertura massima: f/2,8
Costruzione obiettivo
: 15 elementi in 11 gruppi (3 lenti in vetro ED, 3 lenti
asferici e 1 lente con rivestimento di nanocristalli)
83
It
Angolo di campo: 84° – 34°20’
[61° – 22°50’ con fotocamera digitale Nikon
(Formato Nikon DX); 71° – 27°40’ con fotocamere
sistema IX240]
Scala della lunghezza
focale: 24, 28, 35, 50, 70mm
Dati distanze: Misurati sul riferimento del piano focale fotocamera
Zoom: Manuale mediante anello dello zoom separato
Messa a fuoco: Sistema di messa a fuoco interna (IF) Nikon (utilizza
un motore interno Silent Wave); manuale mediante
anello di messa a fuoco separato
Scala delle distanze
di ripresa: Graduata in metri e piedi da 0,38m all’infinito ()
Distanza focale minima:
0,41m a 24mm, 0,39m a 28mm, 0,38m a 35mm –
50mm, 0,40m a 70mm
Nr. delle lamelle diaframma
: 9 pz. (arrotondati)
Diaframma: Completamente automatico
Gamma di apertura: f/2,8 – 22
Misurazione
dell’esposizione: Con metodo a tutta apertura
Misura dell’accessorio: 77mm (P=0,75mm)
Dimensioni: Ca. 83mm diam. x 133mm estensione della flangia
Peso: Circa 900 g
Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica senza preavviso o obblighi da
parte del produttore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Nikon 2164 Manuale utente

Categoria
Obiettivi della fotocamera
Tipo
Manuale utente