Bauknecht BDO 93F B K Guida utente

Tipo
Guida utente
IT
Manuale d’uso e manutenzione
IT3
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Queste istruzioni sono disponibili anche sul sito web: docs.bauknecht.eu
LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE.
Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da
leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di allerta, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l'utilizzatore e
per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di allerta e dai seguenti termini:
PERICOLO
indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni
gravi.
AVVERTENZA
indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specicano il potenziale pericolo/avvertenza a cui si riferiscono ed
indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso
dell'apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
L'installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle
istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o
sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specicatamente richiesto nel manuale d'uso.
L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di eettuare qualunque intervento
d'installazione.
La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria (non è necessaria per le cappe in classe II identicate col
simbolo
nell'etichetta caratteristiche).
Il cavo di alimentazione deve essere sucientemente lungo da permettere il collegamento
dell'apparecchio alla presa di rete.
Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio per staccarlo dalla presa di corrente.
Una volta terminata l'installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall'utilizzatore.
Non toccare l'apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità
siche, sensoriali o mentali ridotte o con esperienza e conoscenza inadeguate, solo se sono sorvegliati o se
è stato loro insegnato come usare l’apparecchio in condizioni di sicurezza e se sono a conoscenza dei
pericoli che può comportare. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere eettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati da adulti.
Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specicamente raccomandato nel
manuale. Le parti difettose devono essere sostituite utilizzando elementi originali. Tutti gli altri servizi di
manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico specializzato.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l'apparecchio.
IT4
Quando si fora la parete o il sotto, fare attenzione a non danneggiare collegamenti elettrici e/o
tubature.
I canali per la ventilazione devono essere sempre scaricati all'aperto.
L'aria di scarico non deve essere evacuata attraverso un condotto utilizzato per i fumi prodotti da
apparecchi a gas o altri combustibili, bensì attraverso un'uscita indipendente. Devono essere rispettate
tutte le normative nazionali relative allo scarico dell'aria.
Se la cappa è utilizzata insieme ad altri apparecchi che impiegano gas o altri combustibili, la pressione
negativa del locale non deve essere superiore a 4Pa (4x10-5bar). Per questo motivo, assicuratevi che il
locale sia adeguatamente arieggiato.
Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
Una manutenzione e pulizia costante garantiscono il buon funzionamento e le buone prestazioni
dell'apparecchio. Pulire spesso tutte le incrostazioni dalle superci sporche per evitare l'accumulo di
grassi. Togliere, pulire o cambiare i ltri con frequenza.
L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei ltri comporta rischi di
incendi.
La cappa d'aspirazione vapore non deve essere mai aperta senza i ltri antigrasso installati e dovrebbe
essere tenuta costantemente sotto vigilanza.
In caso di utilizzo di oltre tre punti cottura a gas, la cappa dovrebbe operare a livello di potenza 2 o
maggiore. In tal modo si eliminano congestioni di calore nell'apparecchio.
Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro.
Il prodotto non è idoneo all'utilizzo in esterno.
Quando il piano cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
IT5
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità a:
- i requisiti dei regolamenti europei n. 66/2014, n. 327/2011, n. 244/2009, n. 245/2009, n.1194/2012, n. 2015/1428 in materia di progettazione
ecocompatibile;
La sicurezza elettrica è garantita soltanto quando l'apparecchio è correttamente collegato ad un impianto di messa a terra a norma di legge.
Consigli per il risparmio energetico
Accendere la cappa alla velocità minima quando si inizia a cucinare e mantenerla in funzione per alcuni minuti dopo aver terminato di cucinare.
Aumentare la velocità solo in presenza di molto fumo e vapore e usare la/e velocità "Boost" solo in situazioni estreme.
Sostituire il/i ltro/i al carbone quando necessario per mantenere una buona ecienza di riduzione degli odori.
Pulire il/i ltro/i antigrasso quando necessario per mantenerne l'ecienza.
Utilizzare un tubo dal diametro massimo indicato in questo manuale per ottimizzare l'ecienza e ridurre al minimo la rumorosità.
INSTALLAZIONE
Dopo aver disimballato l'apparecchio vericare che non si sia danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza
Clienti. Per eventuali danni, si consiglia di rimuovere l'apparecchio dalla base di polistirolo soltanto prima dell'installazione.
PREPARAZIONE PER L'INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
questo apparecchio è pesante; la cappa deve essere sollevata e installata solo da due o più persone.
Il prodotto deve essere installato in modo tale che la cappa e i componenti elettronici risultino facilmente accessibili qualora si renda necessario eseguire operazioni
di manutenzione.
Posizionare la scatola metallica che contiene i componenti elettronici a una distanza di almeno 65 cm dal piano cottura a gas e, in ogni caso, a 65 cm dal punto di
aspirazione della cappa.
Si raccomanda di installare la scatola metallica che contiene i componenti elettronici ad almeno 10 cm dal pavimento (ad esempio, lati del forno o piano di cottura).
Prima dell'installazione controllare anche le distanze minime indicate nel manuale del piano di cottura.
Se nelle istruzioni di installazione del piano di cottura è specicata una distanza maggiore, occorre rispettare questa distanza.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Controllare che la tensione indicata sulla targhetta del prodotto sia la stessa della rete elettrica.
Queste informazioni sono indicate all'interno della cappa, sotto il ltro antigrasso.
Il cavo di alimentazione (tipo H05VV-F 3x0,75mm
2
) deve essere sostituito soltanto da un elettricista autorizzato. Contattare un Centro Assistenza autorizzato.
Se la cappa è provvista di spina, collegare l'apparecchio ad una presa conforme alle norme vigenti, posta in zona accessibile. Se non è provvista di spina (cablaggio
diretto alla rete elettrica), o se la presa non è in una zona accessibile, installare un interruttore bipolare normalizzato che permetta un isolamento completo dalla
rete in caso di sovratensione di categoria III, in conformità alle norme di cablaggio.
Se il cavo non è provvisto di spina, collegare i li attenendosi alla tabella seguente:
Tensione e
Frequenza rete
Collegamento li
220-240V – 50Hz
: giallo/verde
N : blu
L : marrone
RACCOMANDAZIONI GENERALI
Prima dell'utilizzo
Rimuovere protezioni di cartone, pellicole trasparenti ed etichette adesive dagli accessori. Vericare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto.
Durante l'utilizzo
Non appoggiare pesi sull'apparecchio in quanto essi potrebbero danneggiarlo. Non esporre l'apparecchio agli agenti atmosferici.
IT6
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
Smaltimento imballaggio
il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio
. Le diverse parti dell'imballaggio non devono essere disperse
nell'ambiente, ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali.
Smaltimento prodotto
- Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
- Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la
salute.
- Il simbolo
sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come riuto domestico, ma
deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Smaltimento elettrodomestici
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Rottamarlo seguendo le normative locali per lo smaltimento dei riuti. Prima di
disfarsene, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'idoneo ucio locale, il servizio di raccolta dei riuti
domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
SERVIZIO ASSISTENZA
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
1. Vericare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritti in "Guida ricerca guasti".
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio per accertarsi che l'inconveniente sia stato ovviato.
Se dopo suddetti controlli l'inconveniente permane, contattare il Servizio Assistenza più vicino.
Indicare sempre:
una breve descrizione del guasto;
il tipo ed il modello esatto dell'apparecchio;
il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola SERVICE sulla targhetta matricola), posto all'interno dell'apparecchio. Il numero Assistenza è anche
riportato sul libretto di garanzia;
il Vostro indirizzo completo;
il Vostro numero telefonico;
qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato (a garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una
corretta riparazione).
IT7
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
PRIMO UTILIZZO
Dopo aver aperto il vetro occorre installare i ltri antigrasso e la griglia estetica. I ltri antigrasso vanno inseriti come illustrato nella g.11. Introdurli nel prodotto
facendoli scattare in posizione. Per la rimozione dei ltri si potrà seguire la procedura descritta in ordine inverso.
Per un normale funzionamento del prodotto occorre aprire il vetro agendo come segue.
Spingere in basso la parte anteriore del vetro come indicato nella g.9. Il vetro verrà sganciato e si creerà un'apertura di circa 2cm. Inclinare il vetro a un angolo di
45° o 90°, in base al grado di apertura richiesto (gura10).
A seguito dell’apertura del vetro si potrà azionare il motore di aspirazione.
Sati per l'aria (per le versioni ad aspirazione)
Collegare la cappa e i fori di scarico alla parete con un diametro equivalente a quello dell'uscita dell'aria (angia di raccordo).
L'uso di tubi e fori di scarico di dimensioni più piccole può causare una diminuzione delle prestazioni di aspirazione e un considerevole aumento della rumorosità.
Il fabbricante declina qualunque responsabilità a questo riguardo.
! Usare una tubazione della lunghezza minima indispensabile.
! Posare la tubazione con il minor numero possibile di gomiti (angolo max. dei gomiti: 90°).
! Utilizzare un condotto uscita aria delle dimensioni pari a 220x90mm o pari sezione, per tutta la lunghezza.
! Evitare brusche variazioni nella sezione dei tubi.
! La società declina qualsiasi responsabilità in caso di mancata osservanza delle presenti istruzioni.
Azione ltrante o aspirante?
! La cappa è predisposta per essere usata in modalità aspirante.
Per usarla in modalità ltrante è necessario installare lo speciale KIT DI ACCESSORI.
Vericare se il KIT DI ACCESSORI è compreso nella dotazione oppure deve essere acquistato a parte.
Nota: se il kit è fornito in dotazione, in alcuni casi sarà necessario installare sulla cappa il sistema ltrante al carbone attivo. Le istruzioni sulla conversione della
cappa dalla versione aspirante a quella ltrante sono contenute nelle “Istruzioni di sicurezza e installazione”.
Versione aspirante
In questa versione, i fumi vengono convogliati all'esterno dell'edicio attraverso una speciale tubazione.
ATTENZIONE! il tubo di scarico non è incluso e deve essere acquistato separatamente. Il diametro del tubo di scarico deve essere pari a quello dell'anello di raccordo.
ATTENZIONE! se la cappa è provvista del ltro al carbone attivo, questo deve essere rimosso.
Versione ltrante
L'aria aspirata viene sgrassata e deodorata, quindi viene fatta ricircolare nel locale.
Per utilizzare la cappa in questa versione è necessario acquistare un kit di installazione ltri “SEE YOU” che, oltre a contenere ltri al carbone di lunga durata (g. 13),
contiene una serie di tubazioni per convogliare l’aria su un lato del mobile.
IT8
PANNELLO COMANDI
T1. Tasto ON/OFF timer
T2. Tasto di decremento velocità (potenza) di aspirazione OFF 1
T3. Tasto ON/aumento velocità (potenza) di aspirazione (1-2-3-lntensivo)
T3
L2 - L3
T2
L1
T1
T1. Tasto ON/OFF timer: premere per programmare lo spegnimento automatico:
Velocità 1: 20 minuti
Velocità 2: 15 minuti
Velocità 3: 10 minuti
Velocità intensiva: 5 minuti
T2. Tasto di decremento velocità (potenza) di aspirazione
OFF 1: premere più volte per diminuire la velocità no a spegnere la cappa.
OFF 2: a qualsiasi velocità mantenere premuto a lungo.
T3. Tasto ON/aumento velocità (potenza) di aspirazione (1-2-3-lntensivo).
La velocità intensiva ha una durata di circa 5 minuti, dopodiché viene impostata automaticamente la velocità 2.
Indicatore di saturazione ltri
La cappa indica quando e necessario eseguire la manutenzione dei ltri:
Filtro grassi (ogni 40ore circa di utilizzo): tutti i Led con luce azzurra.
Filtro odori a carbone attivo (ogni 160ore circa di utilizzo): tutti i LED con luce azzurra; LED L2 e L3 lampeggianti.
Reset saturazione ltri
Dopo la manutenzione dei ltri, premere a lungo i tasti T1 e T3. I LED L1, L2 e L3 lampeggeranno brevemente in azzurro prima di spegnersi.
Attivazione indicatore saturazione ltro odori a carbone attivo.
Questo indicatore è normalmente disattivato. Per attivarlo procedere come segue:
A cappa spenta premere e mantenere premuto a lungo e contemporaneamente T1 e T2: il LED L1 si accenderà, seguito da L2 e L3. Rilasciare i tasti. I LED L2 e L3
lampeggeranno brevemente per segnalare che l'indicatore è stato attivato.
Disattivazione LED saturazione ltro carbone: Ripetere i passaggi descritti sopra. I LED L1, L2 e L3 si accenderanno. Rilasciare i tasti. I LED L2 e L3 si
spegneranno per segnalare che l'indicatore è stato disattivato.
IT9
PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIZIA
Non usare pulitrici a getto di vapore.
Staccare sempre la spina dell’apparecchio.
IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se, inavvertitamente, uno di questi prodotti dovesse venire a contatto con l'apparecchio, pulirlo subito con
panno umido. Non utilizzare alcool.
Pulire con panno umido le superci. Se molto sporco, aggiungere all'acqua qualche goccia di detersivo per i piatti. Asciugare con panno asciutto.
IMPORTANTE: non utilizzare spugne abrasive, pagliette o raschietti metallici. Il loro impiego, col tempo, potrebbe rovinare le superci smaltate.
Usare detergenti specici per la pulizia dell'apparecchio e attenersi alle istruzioni del fabbricante.
IMPORTANTE: pulire i ltri almeno una volta al mese per eliminare i residui di oli e grassi.
MANUTENZIONE DEI FILTRI ANTIGRASSO
Pulire una volta al mese (o quando il sistema di indicazione di saturazione del ltro, se presente nel modello in possesso, ne indica la necessità) utilizzando
detergenti non aggressivi, con lavaggio a mano o in lavastoviglie a basse temperatura e con ciclo breve.
Il lavaggio in lavastoviglie può causare un leggero scolorimento del ltro antigrasso, ma questo non incide sulla sua capacità ltrante.
Aprire il pannello di aspirazione (ruotare verso l'alto).
Nota: non è necessario rimuovere il pannello.
Estrarre la maniglia per togliere il ltro.
Dopo aver lavato e lasciato asciugare procedere nel senso inverso per il rimontaggio.
MANUTENZIONE DEL FILTRO AL CARBONE (solo per modelli ltranti)
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
Il ltro al carbone può essere pulito ogni due mesi con acqua calda e un detergente adatto. Può anche essere lavato in lavastoviglie a 65 °C (da solo, con un ciclo di
lavaggio completo).
Togliere l’acqua in eccesso senza rovinare il ltro, dopodiché togliere il materassino posto all’interno del telaio in plastica e riporlo nel forno per 10minuti a 100°C per
asciugarlo denitivamente.
Sostituire il materassino ogni 3anni e ogni volta che il panno risulta danneggiato.
Dopo aver tolto i ltri antigrasso, è possibile inserire i ltri carbone (Fig.13) (non in dotazione).
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI
Problema Soluzioni
L'apparecchio non funziona. Vericare che ci sia tensione in rete e che l'apparecchio sia connesso elettricamente;
Controllare che sia stata selezionata una velocità;
Spegnere e riaccendere l'apparecchio per accertarsi che l'inconveniente sia stato ovviato.
La cappa non aspira a sucienza. Vericare che la velocità di aspirazione sia quella desiderata;
Vericare che i ltri siano puliti;
Vericare che le uscite dell'aria non siano ostruite.
La cappa si è spenta durante il normale funzionamento. Controllare che non vi sia un'interruzione nell'alimentazione elettrica;
Controllare che non sia scattato l'interruttore di sezionamento onnipolare.
IT10
IT11
IT12
Fig. 15
400011184546
Ed. 01/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Bauknecht BDO 93F B K Guida utente

Tipo
Guida utente