ELECTROLUX-REX RWP1274TDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
RWP 1274 TDW
................................................ .............................................
IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12.
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite
prima di installare e utilizzare l'apparec-
chiatura. Il produttore non è responsabile
se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e
danni. Tenere sempre le istruzioni a porta-
ta di mano in caso di necessità durante
l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
Non permettere alle persone, compresi
i bambini, con capacità fisiche, senso-
riali o mentali ridotte, o con mancanza
di esperienza e conoscenza, di utilizza-
re l'apparecchiatura; a meno che tale
utilizzo non avvenga sotto la supervisio-
ne o la guida di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare
con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dalla porta dell'apparecchiatura
quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un di-
spositivo di sicurezza per i bambini,
consigliamo di attivarlo.
1.2 Installazione
Togliere l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è
necessario bloccare nuovamente il ce-
sto.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0°C.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente l'oblò.
Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan-
te. Indossare sempre guanti di sicurez-
za.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamen-
te installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo di alimentazione. Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo dan-
neggiato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
ITALIANO 3
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura va collegata all'im-
pianto idrico servendosi dei tubi nuovi
forniti in dotazione. I tubi usati non de-
vono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdi-
te.
1.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendi, ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Osservare le istruzioni di sicurezza ri-
portate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è
in corso un programma. Il vetro potreb-
be essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
1.4 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggia-
re l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
1.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
4
www.electrolux.com
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3
5
6
4
1
Piano di lavoro
2
Contenitore del detersivo
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Piedini per mettere a livello l’apparec-
chiatura
2.1 Dispositivo della sicurezza bambini
Quando si attiva questo dispositivo, non è
possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i
bambini o gli animali domestici restino
chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo,
ruotarlo in senso orario fin quando la sca-
nalatura non si trova in posizione orizzon-
tale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo
in senso antiorario fin quando la scanala-
tura non si trova in posizione verticale.
2.2 Kit piedini di gomma
(4055126249)
Utilizzare questo speciale accessorio
quando si installa l'apparecchiatura su un
pavimento non in piano e stabile.
I piedini di gomma prevengono vibrazioni,
rumori e spostamento dell'apparecchiatu-
ra durante il funzionamento.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
È reperibile in tutti i Centri di Assistenza
autorizzati.
ITALIANO 5
3. PANNELLO DEI COMANDI
Seta
Cotoni Eco
Cotoni
Tende
Risciacquo
Centrifuga
Scarico
Piumoni
Jeans
Sintetici
Delicati
Sport
Camicie
Partenza
Ritardata
Stiro
Fac ile
Extra
Risciacquo
Pre-
lavaggio
Avvio/Pausa
Time Manager
Temperatura
Centrifuga
20°
90°
40°
30°
700
60°
900
1200
400
1 42 3
910
7
6
8
5
1
Selettore dei programmi
2
Tasto a sfioramento Riduzione centri-
fuga
(Centrifuga)
3
Tasto a sfioramento Temperatura
(Temperatura)
4
Display
5
Tasto a sfioramento Prelavaggio
(Prelavaggio)
6
Tasto a sfioramento Partenza ritarda-
ta
(Delay)
7
Tasto a sfioramento Extra Risciacquo
(Extra Risciacquo)
8
Tasto a sfioramento Stiro Facile
(Stiro Facile)
9
Tasto a sfioramento Avvio/Pausa
(Avvio/Pausa)
10
Time Manager Tasto a sfioramento
3.1 Display
AB
ED
C
A)
Tempo:
Durata del programma.
Codici allarme. Fare riferimento al
capitolo "Risoluzione dei problemi"
per la relativa descrizione.
Livello del Time Manager
.
B)
Spia della Partenza ritardata.
C)
Spia Sicurezza bambini.
D)
Spia Oblò bloccato.
Se accesa, non è possibile aprire
l’oblò.
Se spenta, è possibile aprire l’oblò.
Se lampeggia, non è possibile aprire
l’oblò. Attendere alcuni minuti fino
allo spegnimento della spia.
E)
Spie della fase di lavaggio.
6
www.electrolux.com
4. PROGRAMMI
Programma
Intervallo di temperature
Tipo di carico e grado di sporco
Carico massimo, velocità massima di centri-
fuga
Cotoni
90°C -
(A freddo)
Cotone bianco e colorato (sporco normale e leg-
gero).
7 kg, 1200 giri/min
Cotoni Eco
1)
60°C - 40°C
Cotone bianco e colorato. Sporco normale.
7 kg, 1200 giri/min
Sintetici
60°C - A freddo
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.
3.5 kg, 1000 giri/min
Delicati
40°C - A freddo
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e po-
liestere. Sporco normale.
3.5 kg, 800 giri/min
Lana / A mano
40°C -
(A freddo)
Capi in lana che possono essere lavati a macchi-
na, capi in lana lavabili a mano e capi delicati che
recano l'etichetta con l'indicazione “Lavaggio a
mano”.
2 kg, 1000 giri/min
Seta
30°C -
(A freddo)
Programma speciale per capi in seta e sintetici
misti.
1 kg, 800 giri/min
Piumoni
60°C - 30°C
Programma di lavaggio speciale per piumino d'o-
ca, singole coperte in tessuto sintetico, copriletto
ecc.
2.5 kg, 800 giri/min
Risciacquo
Per risciacquare e centrifugare la biancheria. Tutti
i tessuti.
7 kg, 1200 giri/min
2)
Scarico
Per scaricare l'acqua dal cesto. Tutti i tessuti.
7 kg
Centrifuga
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua
dal cesto. Tutti i tessuti.
7 kg, 1200 giri/min
Jeans
60°C -
(A freddo)
Capi in jeans e jersey. Adatto anche per i capi
scuri. L'opzione Extra Risciacquo si attiva auto-
maticamente.
3.5 kg, 1000 giri/min
Tende
30°C -
(A freddo)
Sport
30°C
Capi sintetici e delicati. Sporco leggero o capi da
rinfrescare.
3.5 kg, 800 giri/min
ITALIANO 7
Programma
Intervallo di temperature
Tipo di carico e grado di sporco
Carico massimo, velocità massima di centri-
fuga
Camicie
30°C
Capi in tessuti sintetici e misti. Sporco leggero e
capi da rinfrescare.
Per 5- 6 camicie.
800 giri/min
1)
Programmi standard per i valori di consumo di energia
Conformemente alla normativa 1061/2010, per "Cotoni Eco 60°C" e "Cotoni Eco 40°C" si
intendono rispettivamente il "programma cotone standard a 60°C" e il "programma cotone
standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di
energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
2)
La velocità predefinita è 800 giri/min.
Compatibilità opzioni programmi
Programma
ECO
8
www.electrolux.com
5. VALORI DI CONSUMO
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da di-
versi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e del-
l'ambiente.
Programmi Cari-
co
(Kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (li-
tri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
Cotoni 60°C 7 1.30 73 170 53
Cotoni 40°C 7 0.85 73 145 53
Sintetici 40°C 3.5 0.65 58 95 35
Delicati 40°C 3.5 0.65 71 77 35
Lana 30°C 2 0.3 48 55 30
Programmi cotone standard
Cotone stan-
dard 60°C
7 1.07 50 236 52
Cotone stan-
dard 60°C
3.5 0.79 36 192 52
Cotone stan-
dard 40°C
3.5 0.58 36 166 52
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.65 0.65
1)
Al termine della fase di centrifuga.
6. OPZIONI
6.1 Temperature
Impostare questa opzione per modificare
la temperatura predefinita.
Spia
= acqua fredda.
L'indicatore della temperatura impostata
si accende.
6.2 Centrifuga
Questa opzione consente di modificare la
velocità di centrifuga predefinita.
La spia della velocità impostata si accen-
de.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
Esclusione Centrifuga
Impostare questa opzione per disattiva-
re tutte le fasi di centrifuga. È disponibi-
le soltanto la fase di scarico.
La spia corrispondente si accende.
Impostare questa opzione per tessuti
molto delicati.
La fase di risciacquo utilizza più acqua
per alcuni programmi di lavaggio.
No cent. finale
Impostare questa opzione per evitare
che la biancheria si sgualcisca.
La spia corrispondente si accende.
Al termine del programma è presente
dell’acqua nel cesto.
ITALIANO 9
Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire la biancheria.
L'oblò resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua fare riferi-
mento a "Al termine del program-
ma".
6.3 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un programma
di lavaggio.
Utilizzare questa opzione per capi molto
sporchi.
Quando si imposta questa opzione, la du-
rata del programma aumenta.
La spia corrispondente si accende.
6.4 Partenza Ritardata
Questa opzione consente di ritardare l'av-
vio del programma da 30 minuti a 20 ore.
Il display mostra la spia corrispondente.
6.5 Extra risciacquo
Questa opzione consente di aggiungere
dei risciacqui ad un programma di lavag-
gio.
Usare questa opzione per le persone al-
lergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'ac-
qua è dolce.
La spia corrispondente si accende.
6.6 Stiro facile
L'apparecchiatura lava delicatamente e
centrifuga la biancheria per evitare sgual-
citure.
L'apparecchiatura riduce la velocità di
centrifuga e utilizza più acqua.
La spia corrispondente si accende.
6.7 Time Manager
Quando si imposta un programma di la-
vaggio, il display mostra la durata predefi-
nita.
Premere
o per ridurre o aumentare
la durata del programma.
Il Time Manager è disponibile solo coi pro-
grammi della tabella.
Compatibilità Time Manager
Spia
Eco
1)
2)
3)
3)
3)
3)
1)
Più breve: per rinfrescare la biancheria.
2)
Più lungo: per biancheria molto sporca.
3)
Livello predefinito.
6.8 Sicurezza bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
•Per attivare/disattivare l'opzione, pre-
mere contemporaneamente
e
finché la spia non si accende/spe-
gne.
Attivazione dell'opzione:
Dopo aver premuto
, le opzioni e il
selettore dei programmi sono bloccati.
Prima di premere il tasto
, non è
possibile avviare l'apparecchiatura.
6.9 Extra Risciacquo
permanente
Questa opzione permette di impostare in
modo permanente un Extra Risciacquo
quando si imposta un nuovo programma.
•Per attivare/disattivare questa opzio-
ne, premere contemporaneamente
e finché la spia si accende/
spegne.
6.10 Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico:
Al termine del programma di lavaggio.
Se l'apparecchiatura presenta un pro-
blema.
Per disattivare/attivare i segnali acusti-
ci, premere contemporaneamente
e
per 6 secondi.
10
www.electrolux.com
Se si disattivano i segnali acustici,
gli stessi continueranno a funzio-
nare in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
7. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1.
Versare 2 litri d'acqua nella vaschetta
del detersivo per la fase di lavaggio.
Ciò attiva il sistema di scarico.
2.
Versare una piccola quantità di deter-
sivo nella vaschetta per la fase di la-
vaggio.
3.
Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima temperatu-
ra senza carico. In questo modo si ri-
muoveranno eventuali residui di lavo-
razione dal cesto e dalla vasca.
8. UTILIZZO QUOTIDIANO
8.1 Caricare la biancheria
1.
Aprire l'oblò.
2.
Mettere il bucato nel cesto, un capo
per volta. Scuotere i capi prima di in-
trodurli nell'apparecchiatura. Accer-
tarsi di non mettere troppa biancheria
nel cesto.
3.
Chiudere l'oblò.
ATTENZIONE
Assicurarsi che non vi sia della
biancheria tra la guarnizione e l'o-
blò. Sussiste il rischio di perdite di
acqua o di arrecare danno alla
biancheria.
8.2 Uso di detersivi ed additivi
Quando si imposta un programma
con prelavaggio, versare il detersi-
vo direttamente nel cesto.
Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
Chiudere delicatamente il cassetto del
detersivo.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
ITALIANO 11
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Inserto per detersivo liquido o in polvere.
Candeggina
Con i programmi per i bianchi, in alternativa all'ammorbidente, è possibile versare nello
scomparto
anche un candeggiante.
Procedere come segue:
Versare la candeggina nella vaschetta
. Non superare il simbolo «MAX» all'inter-
no della vaschetta.
Eseguire un programma per bianchi.
Al termine del programma, eseguire il programma RISCIACQUO. Eventualmente uti-
lizzare l'ammorbidente. Questo aiuterà ad eliminare eventuali residui di candeggina.
Mai versare la candeggina e l'ammorbidente contemporaneamente nella va-
schetta.
Detersivo liquido o in polvere
1.
A
2.
3.
B
4.
12
www.electrolux.com
Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
Posizione B per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
Non utilizzare detersivi in gel o densi.
Non versare il liquido oltre il livello di massimo.
Non impostare la fase di prelavaggio.
Non impostare la partenza ritardata.
8.3 Impostazione di un
programma
1.
Ruotare il selettore dei programmi
portandolo sul programma da impo-
stare.
La spia
lampeggia.
Il display mostra il livello del Time
Manager, la durata del programma
e le spie delle fasi del programma.
2.
Se necessario, modificare la tempera-
tura e la velocità di centrifuga o ag-
giungere le opzioni disponibili. Quan-
do si attiva un'opzione, la spia del-
l'opzione impostata si accende.
Nel caso di errori nell'impostazio-
ne, il display mostra il messaggio
Err.
8.4 Avvio del programma senza
partenza ritardata
Premere :
•La spia
smette di lampeggiare e ri-
mane accesa.
La spia
inizia a lampeggiare sul di-
splay.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca e
il display visualizza la spia
.
Quando l'apparecchiatura carica ac-
qua, la pompa di scarico rimane in fun-
zione per breve tempo.
Dopo circa 15 minuti dall'inizio del
programma:
L'apparecchiatura regola auto-
maticamente la durata del pro-
gramma in base al carico di
biancheria.
Il display visualizza il nuovo va-
lore.
8.5 Avvio del programma con
partenza ritardata
Premere ripetutamente
finché il di-
splay non mostra il ritardo che si desi-
dera impostare. La spia corrispondente
si accende sul display.
Premere
:
L’apparecchiatura avvia il conto alla
rovescia.
Appena è completato il conto alla ro-
vescia, il programma si avvia auto-
maticamente.
È possibile annullare o modificare
la partenza ritardata impostata pri-
ma di premere
.
Per annullare la partenza ritardata:
1.
Premere per mettere l'apparec-
chiatura in pausa.
2.
Premere finché il display mostra
'.
Premere nuovamente
per avviare
immediatamente il programma.
8.6 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
È possibile modificare solo alcune opzioni
prima che si attivino.
1.
Premere . La spia lampeggia.
2.
Modifica delle opzioni.
3.
Premere nuovamente . Il program-
ma prosegue.
8.7 Annullamento di un
programma
1.
Ruotare il selettore dei programmi
per annullare il programma e disatti-
vare l'apparecchiatura.
ITALIANO 13
2.
Ruotare il selettore dei programmi per
attivare l'apparecchiatura. A questo
punto è possibile impostare un nuovo
programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
8.8 Apertura dell' oblò
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'oblò è bloccato e
il display visualizza la spia
.
ATTENZIONE
Se la temperatura e il livello del-
l'acqua nel cesto sono troppo ele-
vati, non è possibile aprire l’oblò.
Apertura dell’oblò con la partenza
ritardata in funzione:
1.
Premere per mettere in pausa
l'apparecchiatura.
2.
Attendere finché la spia dell’oblò
bloccato
si spegne.
3.
È possibile aprire l'oblò.
4.
Chiudere l'oblò e premere nuovamen-
te
. La partenza ritardata prose-
gue.
Apertura dell’oblò con il programma
in corso:
1.
Ruotare il selettore dei programmi
per disattivare l'apparecchiatura.
2.
Attendere qualche minuto, quindi
aprire l'oblò.
3.
Chiudere l'oblò.
4.
Impostare di nuovo il programma
8.9 Al termine del programma
L'apparecchiatura si arresta automati-
camente.
Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
Il display
si accende.
•La spia
si spegne.
La spia dell'oblò bloccato
si spe-
gne.
Togliere la biancheria dall'apparecchia-
tura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Ruotare il selettore dei programmi
per disattivare l'apparecchiatura.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
La spia dell'oblò bloccato
è acce-
sa. L'oblò resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1.
Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga. Se si imposta
,
l'apparecchiatura esegue solo la fa-
se di scarico.
2.
Premere . L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la centri-
fuga.
3.
Al termine del programma, una vol-
ta spenta la spia di oblò bloccato
, è possibile aprirlo.
4.
Ruotare il selettore dei programmi
per disattivare l'apparecchiatu-
ra.
L'apparecchiatura scarica ed ese-
gue automaticamente la centrifu-
ga dopo circa 18 ore (ad eccezio-
ne del programma Lana).
8.10 Stand-by
Alcuni minuti dopo il termine del program-
ma di lavaggio, se l'apparecchiatura non
viene spenta si attiva lo stato risparmio
energia di energia.
Lo stato del risparmio di energia riduce il
consumo energetico quando l'apparec-
chiatura è in stand-by.
Tutte le spie e il display si spengono.
La spia
lampeggia lentamente.
Premere una delle opzioni per disattiva-
re lo stato del risparmio di energia.
14
www.electrolux.com
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
9.1 Carico di biancheria
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio indicata
nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e colo-
rati.
Alcuni capi colorati possono scolorire al
primo lavaggio. Consigliamo di lavarli
separatamente le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere cer-
niere, ganci e bottoni. Chiudere le cintu-
re.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un deter-
sivo apposito.
Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci o sistemare le tende in una retina
o federa.
Non lavare nell'apparecchiatura:
Capi senz'orlo o strappati
Reggiseni con ferretto.
Usare una retina per lavare i piccoli
capi.
Un carico molto ridotto può causare
problemi di sbilanciamento durante la
fase di centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nel cesto e riavviare
la fase di centrifuga.
9.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie pri-
ma di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori spe-
ciali. Usare uno smacchiatore speciale
adatto al tipo di macchia e tessuto.
9.3 Detersivi e additivi
Usare esclusivamente detergenti e ad-
ditivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a quella
corretta.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore di
tessuto, la temperatura del programma
e il livello di sporco.
Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con flap, ag-
giungere i detersivi liquidi in una pallina
dosatrice.
9.4 Consigli ecologici
Impostare un programma senza la fase
di prelavaggio per lavare la biancheria
normalmente sporca.
Avviare un programma di lavaggio con il
carico massimo di biancheria.
Se necessario, usare uno smacchiatore
quando si imposta un programma a
bassa temperatura.
Per usare la quantità corretta di detersi-
vo, verificare la durezza dell’acqua del-
l'impianto domestico
9.5 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un decal-
cificatore dell’acqua per lavabiancherie.
Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è
necessario usare un decalcificatore
dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'ac-
qua locale contattare l’ente erogatore lo-
cale.
Utilizzare la corretta quantità di decalcifi-
catore dell'acqua. Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei prodotti.
ITALIANO 15
10. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la manutenzione, scolle-
gare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
10.1 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE
Non utilizzare alcol, solventi o pro-
dotti chimici.
10.2 Trattamento anticalcare
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un decal-
cificatore dell’acqua per lavabiancherie.
Controllare regolarmente il cesto per evi-
tare la formazione di calcare e ruggine.
Per rimuovere particelle di ruggine utilizza-
re solo prodotti per lavabiancherie. Farlo
separatamente dal lavaggio.
Osservare le istruzioni riportate
sulle confezioni dei prodotti.
10.3 Pulizia di mantenimento
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detersivo resti nel
cesto. Eseguire regolarmente una pulizia
di mantenimento. A tal fine:
Togliere la biancheria dal cesto.
Impostare il programma cotone con la
temperatura più alta con una piccola
quantità di detersivo.
10.4 Guarnizione dell'oblò
Controllare regolarmente la guarnizione e
rimuovere tutti gli oggetti presenti nella
parte interna.
10.5 Pulizia del contenitore del detersivo
1. 2.
16
www.electrolux.com
3. 4.
10.6 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
10.7 Pulizia del filtro di scarico
AVVERTENZA!
Non pulire il filtro di scarico se
l'acqua presente nell'apparecchia-
tura è calda.
ITALIANO 17
1. 2.
3. 4.
5. 6.
10.8 Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo
in cui la temperatura può scendere al di
sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal
tubo di carico dell'acqua e la pompa di
scarico.
Eseguire questa procedura anche
quando si desidera effettuare uno
scarico di emergenza.
1.
Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
2.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3.
Rimuovere il tubo di carico dell’ac-
qua.
4.
Rimuovere il tubo di scarico dal sup-
porto posteriore e sganciarlo dal la-
vello o dal rubinetto di scarico.
18
www.electrolux.com
5.
Inserire le estremità del tubo di carico
e scarico in un recipiente. Lasciar flui-
re l'acqua dai tubi.
6.
Una volta defluita tutta l'acqua, rein-
stallare il tubo di carico e di scarico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la temperatura sia
superiore a 0°C prima di utilizzare
nuovamente l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni respon-
sabilità per danni causati da basse
temperature.
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Se ciò non è
possibile, contattare il Centro di Assisten-
za.
In alcuni casi, sono emessi i segnali
acustici e il display mostra un codice
di allarme:
- L'apparecchiatura non carica
l'acqua.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
- L’oblò dell'apparecchiatura è
aperto o non è chiuso correttamente.
Controllare l'oblò!
- La tensione è instabile. Attende-
re che si stabilizzi.
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura prima
di eseguire i controlli.
Problema Possibile soluzione
Il programma non si
avvia.
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Controllare che l'oblò sia chiuso.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico
non sia danneggiato.
Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa.
Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'im-
postazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
Disattivare la funzione Sicurezza bambini se attiva.
L'apparecchiatura non
carica acqua.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo
proposito, contattare l’ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della
valvola non sia ostruiti. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o pie-
gato.
ITALIANO 19
Problema Possibile soluzione
Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'ac-
qua sia stato eseguito correttamente.
L'apparecchiatura non
scarica l'acqua.
Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o pie-
gato.
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato
eseguito correttamente.
Impostare il programma di scarico se si seleziona un
programma senza fase di scarico.
Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzio-
ne che termina con l'acqua in vasca.
La fase di centrifuga
non si avvia o il ciclo di
lavaggio dura più a
lungo del normale.
Impostare il programma di centrifuga.
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la
fase di centrifuga. Il problema può essere legato a pro-
blemi di sbilanciamento.
Presenza di acqua sul
pavimento.
Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati
e non vi siano perdite d'acqua.
Accertarsi che il tubo di scarico non sia danneggiato.
Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta
quantità.
Non è possibile aprire
l'oblò dell'apparec-
chiatura.
Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è
presente dell’acqua nel cesto.
L'apparecchiatura
emette un rumore
anomalo.
Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia
corretto. Fare riferimento alla sezione "Installazione".
Assicurarsi che la confezione e/o i dadi per il trasporto
siano stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Installa-
zione".
Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere
insufficiente.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ELECTROLUX-REX RWP1274TDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente