ELECTROLUX-REX RWP1274TDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
RWP 1274 TDW
................................................ .............................................
IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.RegisterElectrolux.com
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'u-
so dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzio-
ne, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dal-
la presa.
ITALIANO 3
Non apportare modifiche alle specifiche di questa ap-
parecchiatura.
Rispettare il volume massimo di 7 kg per il carico (fare
riferimento al capitolo "Tabella programmi").
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di perico-
lo.
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima)
deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar
(0,8 MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non
devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente
all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è
necessario bloccare nuovamente il ce-
sto.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura in ambienti in cui la temperatura è
al di sotto di 0°C o all'aperto.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan-
te. Indossare sempre guanti di sicurez-
za.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamen-
te installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
4
www.electrolux.com
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà es-
sere effettuato dal Centro di Assistenza
del produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme al-
le direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura va collegata all'im-
pianto idrico servendosi dei tubi nuovi
forniti in dotazione. I tubi usati non de-
vono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdi-
te.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendi, ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Osservare le istruzioni di sicurezza ri-
portate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è
in corso un programma. Il vetro potreb-
be essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
Non sistemare alcun contenitore al di
sotto dell'apparecchiatura per racco-
gliere possibili perdite d'acqua. Contat-
tare il Centro di Assistenza per sapere
quali accessori utilizzare.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggia-
re l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
ITALIANO 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3
5
6
4
1
Piano di lavoro
2
Contenitore del detersivo
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Piedini per mettere a livello l’apparec-
chiatura
3.1 Dispositivo della sicurezza bambini
Quando si attiva questo dispositivo, non è
possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i
bambini o gli animali domestici restino
chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo,
ruotarlo in senso orario fin quando la sca-
nalatura non si trova in posizione orizzon-
tale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo
in senso antiorario fin quando la scanala-
tura non si trova in posizione verticale.
3.2 Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore
autorizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
6
www.electrolux.com
4. PANNELLO DEI COMANDI
Seta
Cotoni
Tende
Risciacquo
Centrifuga
Scarico
Piumoni
Jeans
Sintetici
Delicati
Sport
Camicie
Part enza
Ritardata
Stiro
Fac ile
Extra
Risciacquo
Pre-
lavaggio
Avvio/Pausa
Time Manager
Temperatura
Centrifuga
20°
90°
40°
30°
700
60°
900
1200
400
Cotoni Eco
1 42 3
910
7
6
8
5
1
Selettore dei programmi
2
Tasto a sfioramento Riduzione centri-
fuga
(Centrifuga)
3
Tasto a sfioramento Temperatura
(Temperatura)
4
Display
5
Tasto a sfioramento Prelavaggio
(Prelavaggio)
6
Tasto a sfioramento Partenza ritarda-
ta
(Delay)
7
Tasto a sfioramento Extra Risciacquo
(Extra Risciacquo)
8
Tasto a sfioramento Stiro Facile
(Stiro Facile)
9
Tasto a sfioramento Avvio/Pausa
(Avvio/Pausa)
10
Time Manager Tasto a sfioramento
4.1 Display
AB
ED
C
A)
Tempo:
Durata del programma.
Codici allarme. Fare riferimento al
capitolo "Risoluzione dei problemi"
per la relativa descrizione.
Livello del Time Manager
.
B)
Spia della Partenza ritardata.
C)
Spia Sicurezza bambini.
D)
Spia Oblò bloccato.
Se accesa, non è possibile aprire
l’oblò.
Se spenta, è possibile aprire l’oblò.
Se lampeggia, non è possibile aprire
l’oblò. Attendere alcuni minuti fino
allo spegnimento della spia.
E)
Spie della fase di lavaggio.
ITALIANO 7
5. PROGRAMMI
Programma
Intervallo di temperature
Tipo di carico e grado di sporco
Carico massimo, velocità di centrifuga mas-
sima
Cotoni
90°C -
(A freddo)
Cotone bianco e colorato (sporco normale e leg-
gero).
7 kg, 1200 giri al minuto
Cotoni Eco
1)
60°C - 40°C
Cotone bianco e colorato. Sporco normale.
7 kg, 1200 giri al minuto
Sintetici
60°C -
(A freddo)
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.
3.5 kg, 1200 giri al minuto
Delicati
40°C -
(A freddo)
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e po-
liestere. Sporco normale.
3.5 kg, 1200 giri al minuto
Lana / A mano
40°C -
(A freddo)
Capi in lana che possono essere lavati a macchi-
na, capi in lana lavabili a mano e capi delicati che
recano l'etichetta con l'indicazione “Lavaggio a
mano”.
2 kg, 1200 giri al minuto
Seta
30°C
Programma speciale per capi in seta e sintetici
misti.
1 kg, 700 giri al minuto
Piumoni
60°C - 30°C
Programma di lavaggio speciale per singole co-
perte in tessuto sintetico, piumino d'oca, coprilet-
to ecc.
2.5 kg, 700 giri al minuto
Risciacquo
A freddo
Per risciacquare e centrifugare la biancheria. Tutti
i tessuti.
7 kg, 1200 giri al minuto
Scarico
Per scaricare l'acqua nel cesto. Tutti i tessuti.
7 kg
Centrifuga
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua
nel cesto. Tutti i tessuti.
7 kg, 1200 giri al minuto
Jeans
60°C -
(A freddo)
Capi in jeans e jersey. Adatto anche a capi scuri.
3.5 kg, 1200 giri al minuto
Tende
30°C -
(A freddo)
Programma speciale per tende. La fase di prela-
vaggio si attiva automaticamente.
2)
2 kg, 700 giri al minuto
Sport
30°C
Capi sintetici e delicati. Capi leggermente sporchi
o da rinfrescare.
2.5 kg, 700 giri al minuto
8
www.electrolux.com
Programma
Intervallo di temperature
Tipo di carico e grado di sporco
Carico massimo, velocità di centrifuga mas-
sima
Camicie
30°C
Capi in tessuti sintetici e misti. Sporco leggero e
capi da rinfrescare.
Per 5- 6 camicie.
700 giri/minuto
1)
Programmi standard per i valori di consumo di energia
Conformemente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il
"programma cotone standard a 60°C" e il "programma cotone standard a 40°C". Si tratta
dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il
lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell'acqua può essere diversa da quella indicata per il programma se-
lezionato.
2)
Non usare il detersivo con il prelavaggio se si desidera soltanto risciacquare con acqua.
Compatibilità opzioni programmi
Programma
ITALIANO 9
6. VALORI DI CONSUMO
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la ca-
pacità di carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata automati-
camente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla
capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità di carico
7 kg, la durata del programma supera le 2 ore; con un carico effettivo di 1 kg,
la durata del programma non raggiunge 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display
lampeggia un puntino.
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da di-
versi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e del-
l'ambiente.
Programmi Cari-
co
(Kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (li-
tri)
Durata indi-
cativa del
programma
(minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
Cotoni 60°C 7 1.30 73 170 53
Cotoni 40°C 7 0.85 73 145 53
Sintetici 40°C 3.5 0.65 58 95 35
Delicati 40°C 3.5 0.65 71 77 35
Lana/A mano
30°C
2 0.30 48 55 30
Programmi cotone standard
Cotone stan-
dard 60°C
7 1.07 50 236 53
Cotone stan-
dard 60°C
3.5 0.80 36 192 53
Cotone stan-
dard 40°C
3.5 0.58 36 166 53
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.48 0.48
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono conformi alla 1015/2010 diret-
tiva 2009/125/ECdella Commissione Europea.
1)
Al termine della fase di centrifuga.
7. OPZIONI
7.1 Temperature
Impostare questa opzione per modificare
la temperatura predefinita.
Spia
= acqua fredda.
L'indicatore della temperatura impostata
si accende.
10
www.electrolux.com
7.2 Centrifuga
Questa opzione consente di modificare la
velocità di centrifuga predefinita.
La spia della velocità impostata si accen-
de.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
Esclusione Centrifuga
Impostare questa opzione per disattiva-
re tutte le fasi di centrifuga. È disponibi-
le soltanto la fase di scarico.
La spia corrispondente si accende.
Impostare questa opzione per tessuti
molto delicati.
La fase di risciacquo utilizza più acqua
per alcuni programmi di lavaggio.
No cent. finale
Impostare questa opzione per evitare
che la biancheria si sgualcisca.
La spia corrispondente si accende.
Al termine del programma è presente
dell’acqua nel cesto.
Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire la biancheria.
L'oblò resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua fare riferi-
mento a "Al termine del program-
ma".
7.3 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un programma
di lavaggio.
Utilizzare questa opzione per capi molto
sporchi.
Quando si imposta questa opzione, la du-
rata del programma aumenta.
La spia corrispondente si accende.
7.4 Partenza Ritardata
Questa opzione consente di ritardare l'av-
vio del programma da 30 minuti a 20 ore.
Il display mostra la spia corrispondente.
7.5 Extra risciacquo
Questa opzione consente di aggiungere
dei risciacqui ad un programma di lavag-
gio.
Usare questa opzione per le persone al-
lergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'ac-
qua è dolce.
La spia corrispondente si accende.
7.6 Stiro facile
L'apparecchiatura lava delicatamente e
centrifuga la biancheria per evitare sgual-
citure.
L'apparecchiatura riduce la velocità di
centrifuga, utilizza più acqua ed adatta la
durata del programma al tipo di bianche-
ria.
La spia corrispondente si accende.
7.7 Time Manager
Quando si imposta un programma di la-
vaggio, il display mostra la durata predefi-
nita.
Premere
o per ridurre o aumentare
la durata del programma.
Il Time Manager è disponibile solo coi pro-
grammi della tabella.
Compatibilità Time Manager
Spia
1)
2)
1)
Più breve: per rinfrescare la biancheria.
2)
Livello predefinito.
7.8 Sicurezza bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
•Per attivare/disattivare l'opzione, pre-
mere contemporaneamente
e
finché la spia non si accende/spe-
gne.
Attivazione dell'opzione:
ITALIANO 11
Dopo aver premuto , le opzioni e il
selettore dei programmi sono bloccati.
Prima di premere il tasto
, non è
possibile avviare l'apparecchiatura.
7.9 Extra Risciacquo
permanente
Questa opzione permette di impostare in
modo permanente un Extra Risciacquo
quando si imposta un nuovo programma.
•Per attivare/disattivare questa opzio-
ne, premere contemporaneamente
e finché la spia si accende/
spegne.
7.10 Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico:
Al termine del programma di lavaggio.
Se l'apparecchiatura presenta un pro-
blema.
Per disattivare/attivare i segnali acusti-
ci, premere contemporaneamente
e
per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici,
gli stessi continueranno a funzio-
nare in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1.
Mettere una piccola quantità di deter-
sivo nella vaschetta per la fase di la-
vaggio.
2.
Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima temperatu-
ra senza carico. In questo modo si ri-
muoveranno eventuali residui di lavo-
razione dal cesto e dalla vasca.
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
9.1 Caricare la biancheria
1.
Aprire l'oblò.
2.
Mettere il bucato nel cesto, un capo
per volta. Scuotere i capi prima di in-
trodurli nell'apparecchiatura. Accer-
tarsi di non mettere troppa biancheria
nel cesto.
3.
Chiudere l'oblò.
ATTENZIONE
Assicurarsi che non vi sia della
biancheria tra la guarnizione e l'o-
blò. Sussiste il rischio di perdite di
acqua o di arrecare danno alla
biancheria.
12
www.electrolux.com
9.2 Uso di detersivi ed additivi
Quando si imposta un programma
con prelavaggio, versare il detersi-
vo per il prelavaggio direttamente
nel cesto.
Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
Chiudere delicatamente il cassetto del
detersivo.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Inserto per detersivo liquido o in polvere.
Candeggina
Con i programmi per i bianchi, in alternativa all'ammorbidente, è possibile versare nello
scomparto
anche un candeggiante.
Procedere come segue:
Versare la candeggina nella vaschetta
. Non superare il simbolo «MAX» all'inter-
no della vaschetta.
Eseguire un programma per bianchi.
Al termine del programma, eseguire il programma RISCIACQUO. Eventualmente uti-
lizzare l'ammorbidente. Questo aiuterà ad eliminare eventuali residui di candeggina.
Mai versare la candeggina e l'ammorbidente contemporaneamente nella va-
schetta.
Detersivo liquido o in polvere
1.
A
2.
ITALIANO 13
3.
B
4.
Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
Posizione B per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
Non utilizzare detersivi in gel o densi.
Non versare il liquido oltre il livello di massimo.
Non impostare la fase di prelavaggio.
Non impostare la partenza ritardata.
9.3 Impostazione di un
programma
1.
Ruotare il selettore dei programmi
portandolo sul programma da impo-
stare.
La spia
lampeggia.
Il display mostra il livello del Time
Manager, la durata del programma
e le spie delle fasi del programma.
2.
Se necessario, modificare la tempera-
tura e la velocità di centrifuga o ag-
giungere le opzioni disponibili. Quan-
do si attiva un'opzione, la spia del-
l'opzione impostata si accende.
Nel caso di errori nell'impostazio-
ne, il display mostra il messaggio
Err.
9.4 Avvio del programma senza
partenza ritardata
Premere :
•La spia
smette di lampeggiare e ri-
mane accesa.
La spia
inizia a lampeggiare sul di-
splay.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca e
il display visualizza la spia
.
Quando l'apparecchiatura carica ac-
qua, la pompa di scarico rimane in fun-
zione per breve tempo.
Dopo circa 15 minuti dall'inizio del
programma:
L'apparecchiatura regola auto-
maticamente la durata del pro-
gramma in base al carico di
biancheria.
Il display visualizza il nuovo va-
lore.
9.5 Avvio del programma con
partenza ritardata
Premere ripetutamente
finché il di-
splay non mostra il ritardo che si desi-
dera impostare. La spia corrispondente
si accende sul display.
Premere
:
L’apparecchiatura avvia il conto alla
rovescia.
Appena è completato il conto alla ro-
vescia, il programma si avvia auto-
maticamente.
È possibile annullare o modificare
la partenza ritardata impostata pri-
ma di premere
.
Per annullare la partenza ritardata:
14
www.electrolux.com
1.
Premere per mettere l'apparec-
chiatura in pausa.
2.
Premere finché il display mostra
'.
Premere nuovamente
per avviare
immediatamente il programma.
9.6 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
È possibile modificare solo alcune opzioni
prima che si attivino.
1.
Premere . La spia lampeggia.
2.
Modifica delle opzioni.
3.
Premere nuovamente . Il program-
ma prosegue.
9.7 Annullamento di un
programma
1.
Ruotare il selettore dei programmi
per annullare il programma e disatti-
vare l'apparecchiatura.
2.
Ruotare il selettore dei programmi per
attivare l'apparecchiatura. A questo
punto è possibile impostare un nuovo
programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
9.8 Apertura dell' oblò
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'oblò è bloccato e
il display visualizza la spia
.
ATTENZIONE
Se la temperatura e il livello del-
l'acqua nel cesto sono troppo ele-
vati, non è possibile aprire l’oblò.
Apertura dell’oblò con la partenza
ritardata in funzione:
1.
Premere per mettere in pausa
l'apparecchiatura.
2.
Attendere finché la spia dell’oblò
bloccato
si spegne.
3.
È possibile aprire l'oblò.
4.
Chiudere l'oblò e premere nuovamen-
te
. La partenza ritardata prose-
gue.
Apertura dell’oblò con il programma
in corso:
1.
Ruotare il selettore dei programmi
per disattivare l'apparecchiatura.
2.
Attendere qualche minuto, quindi
aprire l'oblò.
3.
Chiudere l'oblò.
4.
Impostare di nuovo il programma
9.9 Al termine del programma
L'apparecchiatura si arresta automati-
camente.
Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
Il display
si accende.
•La spia
si spegne.
La spia dell'oblò bloccato
si spe-
gne.
Togliere la biancheria dall'apparecchia-
tura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Ruotare il selettore dei programmi
per disattivare l'apparecchiatura.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
La spia dell'oblò bloccato
è acce-
sa. L'oblò resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1.
Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga. Se si imposta
,
l'apparecchiatura esegue solo la fa-
se di scarico.
2.
Premere . L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la centri-
fuga.
3.
Al termine del programma, una vol-
ta spenta la spia di oblò bloccato
, è possibile aprirlo.
4.
Ruotare il selettore dei programmi
per disattivare l'apparecchiatu-
ra.
ITALIANO 15
L'apparecchiatura scarica ed ese-
gue automaticamente la centrifu-
ga dopo circa 18 ore (ad eccezio-
ne del programma Lana).
9.10 Stand-by
Alcuni minuti dopo il termine del program-
ma di lavaggio, se l'apparecchiatura non
viene spenta si attiva lo stato risparmio
energia di energia.
Lo stato del risparmio di energia riduce il
consumo energetico quando l'apparec-
chiatura è in stand-by.
Tutte le spie e il display si spengono.
La spia
lampeggia lentamente.
Premere una delle opzioni per disattiva-
re lo stato del risparmio di energia.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Carico di biancheria
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio indicata
nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e colo-
rati.
Alcuni capi colorati possono scolorire al
primo lavaggio. Consigliamo di lavarli
separatamente le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere cer-
niere, ganci e bottoni. Chiudere le cintu-
re.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un deter-
sivo apposito.
Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci o sistemare le tende in una retina
o federa.
Non lavare nell'apparecchiatura:
Capi senz'orlo o strappati
Reggiseni con ferretto.
Usare una retina per lavare i piccoli
capi.
Un carico molto ridotto può causare
problemi di sbilanciamento durante la
fase di centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nel cesto e riavviare
la fase di centrifuga.
10.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie pri-
ma di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori spe-
ciali. Usare uno smacchiatore speciale
adatto al tipo di macchia e tessuto.
10.3 Detersivi e additivi
Usare esclusivamente detergenti e ad-
ditivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a quella
corretta.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore di
tessuto, la temperatura del programma
e il livello di sporco.
Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con lo sportel-
lino, aggiungere i detersivi liquidi in un
dosatore.
10.4 Consigli ecologici
Impostare un programma senza la fase
di prelavaggio per lavare la biancheria
normalmente sporca.
Avviare un programma di lavaggio con il
carico massimo di biancheria.
Se necessario, usare uno smacchiatore
quando si imposta un programma a
bassa temperatura.
Per usare la quantità corretta di detersi-
vo, verificare la durezza dell’acqua del-
l'impianto domestico
16
www.electrolux.com
10.5 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un decal-
cificatore dell’acqua per lavabiancherie.
Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è
necessario usare un decalcificatore
dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'ac-
qua locale contattare l’ente erogatore lo-
cale.
Utilizzare la corretta quantità di decalcifi-
catore dell'acqua. Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei prodotti.
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la manutenzione, scolle-
gare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
11.1 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE
Non utilizzare alcol, solventi o pro-
dotti chimici.
11.2 Trattamento anticalcare
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un decal-
cificatore dell’acqua per lavabiancherie.
Controllare regolarmente il cesto per evi-
tare la formazione di calcare e ruggine.
Per rimuovere particelle di ruggine utilizza-
re solo prodotti per lavabiancherie. Farlo
separatamente dal lavaggio.
Osservare le istruzioni riportate
sulle confezioni dei prodotti.
11.3 Pulizia di mantenimento
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detersivo resti nel
cesto. Eseguire regolarmente una pulizia
di mantenimento. A tal fine:
Togliere la biancheria dal cesto.
Impostare il programma cotone con la
temperatura più alta con una piccola
quantità di detersivo.
11.4 Guarnizione dell'oblò
Controllare regolarmente la guarnizione e
rimuovere tutti gli oggetti presenti nella
parte interna.
ITALIANO 17
11.5 Pulizia del contenitore del detersivo
1.
1
2
2.
3. 4.
11.6 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
1.
1
2
3
2.
18
www.electrolux.com
3. 4.
45°
20°
11.7 Pulizia del filtro di scarico
AVVERTENZA!
Non pulire il filtro di scarico se
l'acqua presente nell'apparecchia-
tura è calda.
1.
2.
3. 4.
ITALIANO 19
5. 6.
11.8 Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo
in cui la temperatura può scendere al di
sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal
tubo di carico dell'acqua e la pompa di
scarico.
Eseguire questa procedura anche
quando si desidera effettuare uno
scarico di emergenza.
1.
Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
2.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3.
Rimuovere il tubo di carico dell’ac-
qua.
4.
Rimuovere il tubo di scarico dal sup-
porto posteriore e sganciarlo dal la-
vello o dal rubinetto di scarico.
5.
Inserire le estremità del tubo di carico
e scarico in un recipiente. Lasciar flui-
re l'acqua dai tubi.
6.
Una volta defluita tutta l'acqua, rein-
stallare il tubo di carico e di scarico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la temperatura sia
superiore a 0°C prima di utilizzare
nuovamente l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni respon-
sabilità per danni causati da basse
temperature.
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Se ciò non è
possibile, contattare il Centro di Assisten-
za.
In alcuni casi, sono emessi i segnali
acustici e il display mostra un codice
di allarme:
- L'apparecchiatura non carica
l'acqua in modo appropriato.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ELECTROLUX-REX RWP1274TDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente