Panasonic KXTWA51EX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Installation Manual
Bedienungsanleitung
Manuel installateur
Οδηγίες εγκατάστασης
Manual de Instalación
Istruzioni per l’uso
Instrukcja instalacji
Additional Digital Cordless Handset
(for GSM Fixed Wireless Phone)
Zusätzliches DECT-Mobilteil
(für drahtloses GSM-Festtelefon)
Combiné numérique sans fil supplémentaire
(pour téléphones fixes sans fil Panasonic GSM)
Πρόσθετο ψηφιακό ασύρµατο ακουστικό
(για ασύρµατο σταθερό τηλέφωνο GSM)
Unidad portátil inalámbrica digital adicional
(para teléfono fijo e inalámbrico GSM)
Cordless Aggiuntivo Opzionale
(per telefono wireless fisso GSM Panasonic)
Dodatkowa s
ł
uchawka bezprzewodowa DECT
(do systemu GSM zintegrowanego z telefonem bezprzewodowym)
KX-TWA51EX
TWA51EX(ex).book Page 1 Thursday, February 12, 2009 11:42 AM
28
LEGGERE PRIMA DELL’USO E CONSERVARE
Questo apparecchio è un portatile aggiuntivo da utilizzare con il telefono
wireless fisso GSM Panasonic: KX-TW500/KX-TW501/KX-TW502
Prima di poterlo utilizzare, è necessario registrare questo portatile
sull’unità base. Questo manuale di installazione descrive solo i passaggi
necessari per registrare e cominciare ad utilizzare il portatile. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale d’uso dell’unità base.
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
*1 Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, consultare il manuale d’uso
dell’unità base.
*2 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.
Nota:
Per ulteriori accessori/ricambi, consultare il manuale d’uso dell’unità base.
Questa apparecchiatura è studiata per l’uso in Germania, Francia, Grecia,
Spagna, Italia e Polonia.
In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
In caso di utilizzo in altri Paesi, contattare il proprio rivenditore.
Installazione
Collegamento
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA PQLV219CE Panasonic in
dotazione.
L’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore
risulti caldo durante l’uso.)
Installazione batteria/Carica delle batterie
Importante:
Utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione. Per la sostituzione delle batterie,
si consiglia l’utilizzo delle batterie ricaricabili Panasonic riportate nel manuale
d’uso dell’unità base.
Caricatore..................................... 1
Adattatore CA (PQLV219CE) ....... 1
Batterie ricaricabili
*1
..................... 2
(HHR-55AAAB)
Coperchio del portatile
*2
............... 1
Italiano
TWA51EX(ex).book Page 28 Thursday, February 12, 2009 11:42 AM
29
Strofinare i terminali delle batterie (
S
,
T
) con un panno asciutto.
Evitare di toccare i terminali delle batterie (
S
,
T
) o i contatti dell’unità.
Verificare che le polarità siano corrette (
S
,
T
).
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie Ni-MH di tipo AAA (R03).
NON utilizzare batterie alcaline/manganese o Ni-Cd.
Prima dell’uso iniziale, collocare il portatile sul caricatore per circa 7 ore.
Nota:
Se le batterie sono completamente cariche ma il tempo di funzionamento risulta
essere abbreviato, pulire i terminali delle batterie (
S
,
T
) e i contatti di ricarica
con un panno asciutto e quindi effettuare nuovamente la ricarica.
Lingua del display
1
{j
/OK
}
2
{V}
/
{^}
:
Settings
(
Impostazioni
)
i
{
>
}
3
{V}
/
{^}
:
Display Settings
(
Impost Display
)
i
{
>
}
4
{V}
/
{^}
:
Select Language
(
Imposta lingua
)
i
{
>
}
5
{V}
/
{^}
: Selezionare la lingua desiderata.
i
{
>
}
i
{ih}
Nota:
Se si seleziona una lingua non comprensibile: premere
{ih}
i
{j
/OK
}
i
{V}
3 volte
i
{
>
}
i
{V}
2 volte
i
{
>
}
2 volte
i
{V}
/
{^}
: Selezionare la lingua desiderata.
i
{
>
}
i
{ih}
Registrazione del portatile sull’unità base
Assicurarsi che il portatile sia acceso. Se non lo è, tenere premuto
{ih}
per
alcuni secondi per accendere il portatile.
1
Portatile:
{j
/OK
}
2
{V}
/
{^}
:
Impostazioni
i
{
>
}
3
{V}
/
{^}
:
Registrazione
i
{
>
}
4
{V}
/
{^}
:
Registra port.
i
{
>
}
5
Unità base:
Tenere premuto
{x}
per circa 5 secondi. (Nessun tono di registrazione)
L’indicatore di rete GSM sull’unità base inizia a lampeggiare in verde.
Se tutti i portatili registrati iniziano a squillare, premere lo stesso tasto per
interrompere. Quindi, ripetere questo passaggio.
6
Portatile:
Quando il portatile viene registrato in modo corretto, verrà emesso un tono di
conferma (bip prolungato) e
w
smetterà di lampeggiare.
TWA51EX(ex).book Page 29 Thursday, February 12, 2009 11:42 AM
30
Per la sicurezza dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa
sezione prima di utilizzare il prodotto, al fine di assicurare un funzionamento appropriato e
sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione elettrica
Inserire completamente l’adattatore CA/spina di alimentazione nella presa di corrente. In
caso contrario, esistono rischi di scossa elettrica e/o calore eccessivo con eventuali rischi
di incendio.
Rimuovere regolarmente ogni traccia di polvere, ecc. dall’adattatore CA e dalla spina di
alimentazione estraendoli dalla presa di corrente e pulendoli con un panno asciutto.
L’accumulo di polvere può causare un mancato isolamento dall’umidità, ecc. con
conseguente rischio di incendio.
Staccare il prodotto dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei rumori
insoliti. Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi
che non vi sia più emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato.
Installazione
Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a
pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
Non collocare o utilizzare questo prodotto accanto a dispositivi ad azionamento automatico
quali porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio emesse da questo prodotto
possono causare il funzionamento difettoso di tali dispositivi con conseguente rischio di
incidenti.
SAR
Questo prodotto si trova sotto il valore limite SAR. Leggere il manuale d’uso dell’unità base
per informazioni sul limite SAR.
ATTENZIONE
Installazione e riposizionamento
L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi
che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile.
Batteria
Si consiglia di utilizzare le batterie in dotazione o le batterie aggiuntive/di ricambio riportate
nel manuale d’uso dell’unità base nelle informazioni di sostituzione delle batterie.
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03)
.
Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove.
Non aprire o modificare le batterie. L’elettrolita eventualmente fuoriuscito dalle batterie è
corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli occhi e alla pelle. L’elettrolita è tossico e
risulta nocivo in caso di ingestione.
Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduttivi
quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi
di cortocircuitazione delle batterie e/o surriscaldamento del materiale conduttivo con
conseguenti ustioni.
Caricare le batterie in dotazione o le batterie compatibili con questo prodotto
esclusivamente in base alle istruzioni e alle limitazioni specificate in questo manuale.
TWA51EX(ex).book Page 30 Thursday, February 12, 2009 11:42 AM
31
Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente un caricatore compatibile. Non
manomettere il caricatore. La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare
rischi di dilatazione o esplosione delle batterie.
Altre informazioni
L’uso del prodotto nelle vicinanze di apparecchiature elettriche può essere causa di
interferenze. Tenere lontano da altre apparecchiature elettriche.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione e le batterie indicate in questo manuale.
Non smaltire le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere. Per eventuali istruzioni
di smaltimento particolari, verificare le normative locali.
Manutenzione ordinaria
Strofinare la superficie esterna del prodotto con un panno morbido inumidito.
Non utilizzare benzine, solventi o polveri abrasive.
Avviso per lo smaltimento, il trasferimento o la restituzione del prodotto
Questo prodotto conserva in memoria le informazioni private/riservate dell’utente. Per
proteggere la riservatezza, si consiglia di cancellare le informazioni memorizzate nella
rubrica o nell’elenco chiamante prima di smaltire, trasferire o restituire il prodotto.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e
batterie usate
Questi simboli (
1
,
2
,
3
) sui prodotti,
sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o
manuali accompagnanti i prodotti indicano
che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate,
vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel
vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti
risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che
altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi
preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il
punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati
smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea
Questi simboli (
1
,
2
,
3
) sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate
smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed
informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
1
2
3
TWA51EX(ex).book Page 31 Thursday, February 12, 2009 11:42 AM
32
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (
2
) può essere usato in combinazione con un simbolo chimico (
3
)
; in
questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in
questione.
TWA51EX(ex).book Page 32 Thursday, February 12, 2009 11:42 AM
39
Dichiarazione di conformità:
Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai
requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sugli apparati radio
e terminali di telecomunicazione R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal
Equipment) Directive 1999/5/EC.
È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic
descritti nel presente manuale sul seguente sito Web:
http://www.doc.panasonic.de
Deklaracja zgodności:
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z
zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można
pobrać ze strony:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative/Kontakt zu autorisiertem Vertreter/
Coordonnées du représentant autorisé/Επικοινωνία µε εξουσιοδοτηµένο
αντιπρόσωπο/Contacto del representante autorizado/Contatto del
Rappresentante autorizzato/Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
TWA51EX(ex).book Page 39 Thursday, February 12, 2009 11:42 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic KXTWA51EX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per